В Москве после реставрации открылось одно из зданий легендарной Библиотеки иностранной литературы. Чтобы не остаться без современной иностранной литературы, библиотека согласилась войти в состав издательства. Директор Библиотеки иностранной литературы в 1987-1989. Библиотека иностранной литературы представила долгосрочный проект по развитию в России молодого поколения будущих авторов, литературных переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов. Читайте последние новости дня по теме Иран: Иран и Армения договорились увеличить товарооборот до $3 млрд, Иран выступает против присутствия иностранных сил на Южном.
Вопросы развития библиотек обсудили в Библиотеке иностранной литературы
Библиотеки Подмосковья присоединятся к фестивалю памяти Владимира Высоцкого В Москве разгорелся скандал вокруг старейшей в стране библиотеки. последние новости сегодня в Москве. библиотека иностранной литературы - свежие новости дня в Москве, России и мире. Смотри Москва 24, держи новостную ленту в тонусе. В Москве после реставрации открылось одно из зданий легендарной Библиотеки иностранной литературы.
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России
В настоящее время библиотека располагает уникальными фондами иностранной литературы широкого гуманитарного профиля, насчитывающими порядка 4,6 млн экземпляров, включая книги и периодические издания на более чем 150 языках мира. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино ("Иностранка") планирует создать постоянно действующий телемост с библиотеками Республики. 9 июня в Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие представительства Императорского Православного Палестинского Общества, которое сопровождалось презентацией Центра межрелигиозного диалога «Иностранки». Чтобы не остаться без современной иностранной литературы, библиотека согласилась войти в состав издательства.
Мероприятия в библиотеке иностранной литературы в 2024—2025 году
Мариупольская библиотека Пушкина. The historical novel. Модельная библиотека Пенза. Библиотека Пенза. Пенза библиотека им.
Салтыкова Щедрина модельная. Модельная библиотека Результаты конкурса 2022. Центр детской и юношеской книги Биробиджан. Светлячок Биробиджан.
День православной книги в Биробиджанской областной библиотеке. Студенты в библиотеке. Студенты университета, библиотека. Студенты в вузе.
Русский дом в Берлине. Русский дом в Берлине новости. Русский дом в Берлине сотрудники. Фото выставка в русском доме в Берлине.
Детская библиотека Москва. Российская государственная детская библиотека Москва. Российской государственной детской библиотеке. РГДБ внутри.
Районная взрослая Белинская библиотека в контакте. Общество фото. Документальный киноальманах люди дела. Альманах люди дела.
Библиотека МПГУ. МПГУ библиотека Фрунзенская. Библиотека имени Ленина хранилище. Картотека библиотеки имени Ленина.
Хранилище библиотеки имени Ленина Москва. Каталог в библиотеке. ЦДЮК Биробиджан. Библиотека Биробиджан детская юношеская.
Библиотека Карачев. Библиотека нового поколения. Антрацит открытие модельной библиотеки. Фото открытия модельной библиотеки Некрасова.
Учебники на полке. Библиотека Путина. Грязь на библиотечных полках. Учебники истории России фото РИА новости.
Курская библиотека имени Фета. Выставки в доме молодежи. Городская среда библиотеки. Открытие библиотеки имени а а Фета в Курске видео.
Работы, которые позволят восстановить исторический облик здания-памятника и максимально расширить его возможности для сотрудников и читателей РГБИ, планируется завершить в 2025 году. На время ремонта РГБИ переедет в помещение Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. Рудомино Николоямская ул. Существенно расширится ресурсная база справочно-библиографического обслуживания и функционал онлайн-обслуживания, будет запущен ряд новых виртуальных, в том числе выставочных проектов. Переезд планируется завершить в июне. Но даже во время переезда сотрудники будут вести информационно-справочное обслуживание.
В 1943—1949 годах читальные залы и научные отделы библиотеки размещались в особняке в Лопухинском переулке. В 1948 году она получила статус всесоюзной государственной и превратилась из БИЛ во ВГБИЛ, ей было поручено руководить формированием фондов иностранной литературы в публичных библиотеках страны и оказывать им методическую помощь. В 1949 году библиотеке передали здание бывшей торговой конторы русского фабриканта и мецената Саввы Морозова на улице Разина ныне Варварка , построенное, кстати, на фундаменте разрушенного Аглицкого подворья. Тогда библиотека получила от читателей ласковое прозвище «Разинка».
Во многом благодаря богатешему наследию и сложившимся традициям подвижничества и созидания за прошедшие годы знаменитая "Иностранка" стала признаным культурным, просветительским и научно-образовательным центром и по-настоящему теплым, гостепреимным домом для широкого круга читателей... С момента создания библиотеку много раз переносили из одного здания в другое и даже хотели закрыть. В 1967 году ей предоставили здание на Николоямской улице, недалеко от станции метро «Таганская».
библиотека иностранной литературы
Библиотека иностранной литературы. Библиотеки Подмосковья присоединятся к фестивалю памяти Владимира Высоцкого В Москве разгорелся скандал вокруг старейшей в стране библиотеки. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую. Библиотека иностранной литературы, Москва. Московские коллеги представили опыт работы библиотеки иностранной литературы с редкими изданиями и книжными коллекциями, которые собраны в Центре «Вселенная Гутенберга».
Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ»
Многие известные переводчики, в том числе М. Рудницкий и М. Черненко, писали для журнала, а главным редактором был известный переводчик Георгий Павлович Злобин. В отличие от других изданий, «Современная художественная литература за рубежом» не подвергалась советской цензуре, что позволяло публиковать информацию об авторах, которые не публиковались в СССР.
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. Рудомино Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. Рудомино Информация актуальна на 17.
Установить вахтовый метод, чтобы приехали специалисты неделю или 10 дней поработать, помочь сдвинуть с мертвой точки серьезные проблемы", — подчеркнул гендиректор учреждения культуры. Он добавил, что посещает Луганск уже в третий раз и в ходе очередного приезда доставил партию книг из фондов "Иностранки", а также компьютер и оборудование для видеотрансляций. Напомним, всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино стала координатором мероприятий по поддержке библиотек ЛНР и ДНР. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы — федеральная библиотека, специализирующаяся на иностранной литературе.
О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы Сообщаем о том, что Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ закрывается для читателей в субботу 11 марта 2023 года и до конца месяца покинет помещение, занимаемое им в Библиотеке иностранной литературы. Мы хотим от всего сердца поблагодарить всех наших посетителей, кто приходил в Отдел с момента его открытия в 2009 году.
В Москве после реставрации открылось одно из зданий Библиотеки иностранной литературы
В Москве после реставрации открылось одно из зданий Библиотеки иностранной литературы | Главная › Новости › В Библиотеке иностранной литературы им. но 16.04.2024 прошла встреча читателей с нашими авторами из МГИМО Астаховой Е.В., Давтян Ю.В., Крюковой Е.В., написавших учебник «Hispanoamérica: Imágenes nacionales. |
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино | Профессиональный визит делегации Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино в ДНР. |
Библиотека иностранной литературы планирует открыть телемост с библиотеками ЛНР
Для придания этому процессу приличного внешнего вида возникает схема, которую этот чиновник называет «оптимизация». В результате библиотека как таковая постепенно уничтожается. Так произошло, например, с библиотекой - культурным центром им. Твардовского - одной из старейших библиотек Москвы. Ее попросту выселили из помещения, которое когда-то было построено специально для неё. Причина выселения, на чиновничий взгляд, железная: кризис, необходимость, с одной стороны, добывать средства любыми путями, а с другой — всячески экономить. Такая же примерно участь постигла и библиотеку им. Дело в том, что ее пространство руководство библиотеки использовало не под коммерческие, а под культурно-просветительские цели.
Вот только несколько проектов и выставок, которые прошли там в последнее время: «Сокровище Шелкового пути — сокровища стран Малой Азии 19-20 веков», «Сияние вечности» - фотопроект к 100-летию находки гробницы Тутунхамона, «К берегам священным Нила» - документы и объект, «Непобедимая Пальмира» - наследие Сирии глазами фотографов, «Дыхание Босфора» - выставка живописи, «Вслед за кистью»: литература Японии в образах искусства». Эта библиотека стала своего рода центром искусства народов Востока. Это интеллектуальное пространство организовал в Москве ученый — египтолог с мировым именем Виктор Солкин. Но московским чиновникам оказалось нужнее организовать в этом месте кружки танца и лепки. Не умаляя важности востоковедческого центра, это в первую очередь не музей Каира. Но что сейчас происходит? Однако, как сообщил «НИ» ученый секретарь библиотеки им.
Волошина Виктор Солкин, чиновники не удосужились понять и узнать, что все коллекции — книги и произведения искусства были взяты на временное хранение в библиотеке из частных фондов и у частных лиц. Не ведомо им и то, что за личный счет ученого и его соратников в библиотеке был проведен ремонт и оборудовано выставочное пространство. В наше коммерциализированное время пространство библиотек действительно сужается. Но если инициативным людям удается его заполнить новыми смыслами, но без коммерции — как с этим быть? Почему с этим надо непременно бороться, а не работать? Почему такие проекты не имеют права на существование? И неужели их невозможно примирить с веяниями времени?
Например, моя знакомая поэтесса Грета Чесновицкая регулярно проводит музыкально-поэтические вечера в Библиотеке иностранной литературы.
Важным направлением сотрудничества станет реализация совместных образовательных программ». В свою очередь генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин отметил, что «одним из значимых направлений взаимодействия в рамках подписанного соглашения станет совместная работа, направленная на представление документальных свидетельств, раскрывающих историческую правду, борьба с недостоверной информацией, с фейками, на которых строится в последнее время антироссийская пропаганда». Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы многие годы плодотворно взаимодействуют.
Зашла речь и о грантовой программе «Института перевода», и о Конгрессах переводчиков, последний из которых прошел в Ереване и привлек переводчиков русской литературы из 60 стран. Об этом говорили вчера на секциях. Но самое главное — культурное многообразие. Мы должны поговорить о том, что нас объединяет, а что нам навязывают, и как мы можем выработать ту повестку, которая нам нужна для сохранения самобытности каждой страны». Григорьев Владимир Викторович Директор Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры Чтение способствует развитию интеллектуальных возможностей, развитию идей. Именно развитию идей, их патентированию, а также проблеме авторских прав было посвящено выступление Президента Евразийского патентного ведомства Евразийской патентной организации Григория Ивлиева. В сфере изобретательства, патентирования, подготовки изобретателей существует ряд проблем, которые требуют формирования общего информационно-экспертного пространства на новых технологических основах. Именно поэтому необходимы новые электронные ресурсы, электронные базы данных и современные поисковые системы. И читатель должен уметь пользоваться этими инструментами. И тут мы говорим о большой роли библиотек и всех организаций, которые связаны с культурой чтения — они должны показать читателю эти возможности. А в отношении научно-технической литературы, или лучше сказать патентных фондов, у нас этот вопрос не решен. Доступ к научно-технической литературе — это совершенно громадная проблема. Эта полнота должна быть в превосходной степени избыточной. Если какой-то источник не попадает в сферу ведения изобретателя или эксперта, это исследование, это направление деятельности становится сразу ущербным». Ивлиев Григорий Петрович Президент Евразийского патентного ведомства Евразийской патентной организации Григорий Петрович отметил, что новое поколение читает по-другому и другое. Значит и писать нужно по-другому. В литературе должны быть элементы и фантастики, и публицистики, и истории. Материал, возможно, становится короче, суше, но его представление должно быть в таких форматах, которые интересны современному читателю. По мнению Ивлиева, классическая форма постепенно уходит, и современные дети получают свободу в освоении литературы.
Мероприятие оставило только положительные эмоции. После конференции студенты отправились на экскурсию по павильону «Атом». А в одном из залов мы с друзьями посмотрели фильм про "холодную" войну, он произвел на нас сильное впечатление».
Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. М. Рудомино
Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. М. Рудомино | Рассказываю, как на духу: в центре Москвы (метро Таганская/ Китай-Город) стоит кирпичное здание внушительных размеров. |
Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет - Русский блоггер | 16 апреля в Ибероамериканском культурном центре Государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино состоялась презентация новых номеров журнала «Ибероамериканские тетради». |
Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. М. Рудомино | Библиотека «Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино» по адресу Москва, Николоямская улица, 1, метро Таганская, показать телефоны. |
Ровно 100 лет назад в Москве открылась библиотека иностранной литературы - Москвич Mag | С подробной программой можно познакомиться на сайте Библиотеки иностранной литературы. |
библиотека иностранной литературы | Официальная группа Вконтакте Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино. |
библиотека иностранной литературы
!Библиотека иностранной литературы - YouTube | БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М. И. Рудомино Всероссийская государственная (ВГБИЛ), в Москве, гос. хранилище литературы на иностр. языках по широкому гуманитарному, преим. филологич., профилю. |
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино | В нашей импровизированной студии – директор библиотеки иностранной литературы в Москве, проще говоря, директор иностранки – Павел Кузьмин. |
Библионочь в Библиотеке иностранной литературы им. Рудомино | Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ) 2 апреля отметила свой 100-летний юбилей. |
Независимая газета | Библиотека иностранной литературы в моём представлении должна быть тем учреждением, которое могло бы воссоздавать образ взаимопонимания и взаимоуважения между разными поколениями, народами, гражданами. |
Библиотека иностранной литературы 2024 | ВКонтакте | Библиотека иностранной литературы представила долгосрочный проект по развитию в России молодого поколения будущих авторов, литературных переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов. |