Новости украинская литература

Клятая оккупантская советская власть так ненавидела украинский язык, что в УССР работали целые редакции, занимавшиеся переводами образцов мировой литературы с языков.

Тема Украинская литература в книгах

Причем поступали они целенаправленно от различных организаций», — сказал он. Президент обсудил с главой академии ее полномочия и подготовку к 300-летию Ранее, 8 апреля, сообщалось, что в Еланском казачьем музейно-мемориальном комплексе в Ростовской области прошли обыски, сотрудники управления ФСБ по региону нашли и изъяли портреты нацистских пособников и литературу. В УФСБ по региону рассказали, что на территории комплекса проживал украинец, который нелегально находился на российской территории. В его отношении проводятся оперативно-разыскные мероприятия.

Среди изданий — публикации Бандеры и Шухевича, а также книги о них»,говорится в пресс-релизе, опубликованном на официальном сайте Росгвардии. Кроме того, в пресс-службе Росгвардии отметили, что в школьной библиотеке одного из населенных пунктов, расположенного в Херсонской области, хранилось около 50 книг «с фашистским содержанием».

Их произведения разные по сюжетам, жанрам и глубине раскрытия жизненных коллизий. Уважаемые друзья, приглашаем вас в библиотеку Украинского фонда славянской письменности и культуры просмотреть страницы книг украинских писателей. Книжная выставка «Мир современной украинской литературы» ждёт вас! Часы работы библиотеки: Пн. Пагутяк, О.

Так, негласной «звездой» украинской детской литературы является Лариса Ницой. Она автор «знаменитого» произведения «Непобедимые муравьи». Сюжет прост, как табуретка: жили-были муравьи, на них напали «муравьиные львы», которые долго твердили, что они с ними одной крови, и, конечно, были побеждены. В 2014-м она даже стала лауреатом премии «Ветвь золотого каштана» за социальную прозу. Нам Лариса более знакома своими политическими высказываниями. То ценительница муз требует демонтировать со станции метрополитена «Университет» бюсты Михаила Ломоносова, Александра Пушкина и Максима Горького, то требует переименовать Россию в Московию, то ввести запрет на русский язык… Кстати, забавно, что её требования вот-вот будут реализованы в полном объёме, несмотря на явную их недееспособность. В области «серьёзной» прозы тоже всё «по заветам». К примеру, Андрей Кокотюха, которого нарекли аж основателем такого жанра, как «украинский готический детектив», конечно, ярый антисоветчик и русофоб. Несмотря на своё «почётное» звание, Кокотюха не пишет разве что в стиле саги. Стоило Кучме издать свой труд «Украина не Россия», как Андрюша на коленке за пару месяцев слепил своё произведение «Почему Украина не Россия? Забавно, что Кокотюха, активно выступавший за полный запрет русских писателей, включая Пушкина и Толстого, после введения этого самого запрета слезливо ныл в многочисленных эфирах на тему всё того же отсутствия интереса у соотечественников к украинской литературе. По-моему, это очень яркое описание качества украинской литературы, которая не пользуется спросом даже в условиях закрытого рынка… А вот «поэт» Владимир Цыбулько — читатели о нём, верно, не слышали. А если и слышали, то о Цыбулько-политике. Этот необычайно упитанный поэт более прославился на месте советника Виктора Ющенко. А в печальные 90-е годы Владимир заманивал «незалэжников» набившим оскомину золотом Полуботка. Владимир Цыбулько. Якобы гетман Павел Полуботок оставил на хранение в английском банке золото. И вот буквально после избрания нужного кандидата каждому украинцу лично в руки наложат по 38 кг золота. Правда, физически на планете не добыто такого количества драгоценного металла, но кого это волнует. Вы и сейчас можете обнаружить на Украине апологетов Полуботка. Однако у Цыбулько как раз всё нормально: и депутатом был, и другом президента и т. Далеко не последнее место в литературной иерархии Украины занимает Юрий Андрухович. Этот уроженец Ивано-Франковска, обласканный европейскими премиями и грантами до карамельного блеска, ещё задолго до майдана требовал запрета русского языка, называя его языком блатняка. Разумеется, Юрий поддержал и первый майдан, обслуживая Ющенко, и второй майдан 2013—2014 года. У действующей власти Андрухович в фаворе, а потому его книги Министерство культуры рекомендует в числе приоритетных для украинских книжных сетей. Этот пещерный национализм немало подкреплён к тому же банальной финансовой заинтересованностью. Каким бы хуторским ни казался образ мысли этих писателей, они превосходно понимают, что внутренний книжный рынок нужно оборонять до последнего. Приводить весь список антироссийских писателей практически бессмысленно. Скорее имеет смысл попытаться найти писателей хотя бы лояльных, которые не успели подвергнуться дискриминации вполне официальных властей. Политика ущербности и обнищания Выводы из всего вышеописанного напрашиваются неутешительные. Более того, эти выводы больше похожи на диагноз, поставленный смертельному больному. Во-первых, вопреки любой другой литературе, украинская и появилась, и, если так можно сказать, развивалась абсолютно искусственно. К примеру, того же пресловутого Шевченко из родных хуторов вывез полковник и дворянин Павел Васильевич Энгельгардт, руководствуясь, видимо, модными веяниями на покровительство подчёркнуто простому люду. Во-вторых, этот экспериментально-пробирочный способ выведения литературы изначально заложил в неё генетическую безмускульность и склонность к приспособленчеству.

Произведения выдающихся украинских авторов теперь в формате ярких комиксов: интересно и легко

По данным института, власти за популяризацию украинской литературы должны перечислить учреждению 44,9 млн гривен (более $1,1 млн). В частности, они сожгли библиотеку украинской литературы, которая была собрана в Храме Петра Могилы Православной церкви Украины. Как глянешь украинские новости — да ну его нахуй, уж лучше безрадостное существование, чем такой пиздец. Современные украинские писатели и стихотворцы обречены на забвение В результате боевых действий в зоне проведения СВО погиб Игорь Мисяк. В отличие от Булгакова, историкиня и участница украинской общественной организации «Экспертный корпус» Татьяна Швидченко такой известностью похвастаться не может.

ФСБ изучает изъятую на освобожденных территориях украинскую литературу

А также пропагандистские книжонки, восхваляющие «подвиги» бандеровцев, «воякив» из дивизии СС «Галичина», «героев АТО» и «майдана», а также нацистов из того же запрещённого в России «Азова». Подобной макулатуры на Украине издано за государственный кошт превеликое множество. Библиотеки особенно школьные забивались ей в приказном порядке годами. И в печке этой ядовитой, пропагандирующей если не открытый нацизм, то как минимум национальную рознь и ненависть мерзости самое место. Есть такое понятие, как «подрывная литература», и абсолютное большинство поделок, которыми были буквально нашпигованы книгохранилища освобождаемого нынче Донбасса который, как считали и считают в Киеве, остро нуждается в «перевоспитании» , подпадает под это определение в самой полной мере. Ну а что касается «нацистской практики»… Известную поговорку «У кого чего болит, тот о том и говорит! Доказательств тому несть числа, и в данном случае перед нами одно из них.

Чиновник уточнил, что книги были распределены в библиотеки Донбасса в 1990-е годы. Она определена сотрудниками библиотеки имени Крупской и министерства. Мы на протяжении, наверное, трех месяцев выезжали по всем территориям.

У себя-то мы быстро все сделали, определили с 2014 года. А вот те новые территории...

Нет, это не «специально»; действительно, бывает, что небрежный стиль создаётся автором для решения определённых художественных задач, но здесь не тот случай. Стус просто не владеет элементарными стихотворческими навыками. Плюс некоторые его стихи — это плохо сложенные в отличие, например, от Маяковского политические агитки. Стуса на Украине ценят как раз именно за политику. Ведь он был не просто диссидентом, а ещё и украинским нацистом. Именно за эти «заслуги» во времена президентства Виктора Ющенко к филологическому факультету прибили памятную доску со Стусом. Несмотря на отчаянное сопротивление преподавательского состава, доска продержалась до 2015 года, ведь инициативу славить Стуса жёстко охраняла СБУ.

И ещё. Современные украинские стихотворцы предпочитают писать верлибры стихи, которые не имеет четко заданной рифмы и метрики. Это стало крайне модным в 80-90 годах прошлого столетия повсеместно. Но украинские стихотворцы уверяют, что «верлибр — это высший пилотаж». Действительно, некоторые поэты писали верлибры например, Александр Блок. Правда, это было скорее исключение из правил. А для украинских стихотворцев стало правилом. Разгадка проста: люди просто не умеют рифмовать и выдерживать ритм, создавая стихи. Они ничего не слышали о силлабо-тонической слогово-ударной системе стихосложения.

Потому верлибр для них — единственный выход.

На сей раз под «каток» киевской пропаганды попали произведения украинских классиков и современников, напечатанные на «вражеском русском - прим. REX языке». Предполагается, что в ближайшее время на макулатуру отправятся десятки тонн книг. Ситуацию изучал корреспондент REX.

Произведения выдающихся украинских авторов теперь в формате ярких комиксов: интересно и легко

В некоторых крымских библиотеках обнаружили в открытом доступе литературу украинских авторов-националистов. В отличие от Булгакова, историкиня и участница украинской общественной организации «Экспертный корпус» Татьяна Швидченко такой известностью похвастаться не может. Ежедневные новости российской и зарубежной литературы, литературные исследования, важные литературные события, рекомендации экспертов, интервью с писателями. Рабочая группа при украинском министерстве образования по обновлению содержания учебных программ по зарубежной литературе в четверг, 16 июня приняла решение убрать из школьной. Из библиотек Одессы начали убирать русскую литературу, сообщает украинское издание "Страна".

«Где здесь господин Шевченко?» На Украине из библиотек изымаются книги на русском языке

Прилёт FPV-дрона в украинскую БМП, вызвавший детонацию боекомплекта машины. ГИТИС рассказали об опасности экстремистской литературы и продемонстрировали ее образцы, которые были. Главная Херсонская область Библиотеки Херсонской области избавляются от «лживой» украинской литературы.

История украинской литературы : : в 2 т.

все собрано на одной странице, чтобы Вам было проще и удобнее ориентироваться в теме Украинская литература. Вообще, понятия «украинская литература» и особенно «украинская поэзия» вызывают целый ряд вопросов у классических филологов – от аксиологических (ценностных) до вопросов. Министерство культуры ДНР обнаружило в библиотеках республики сотни экземпляров украинской националистской литературы, напечатанной в странах НАТО, но не внесенной в.

Из библиотек Украины изымут всю русскоязычную литературу

Заморозка продлится до тех пор, пока автор не объяснит, кому она переводит свои гонорары, объяснили в АСТ. Книжные сети «Читай-город» и «Республика» готовы приостановить продажу книг Улицкой. Ее произведения в цифровом и печатном формате уже частично убрали из московских библиотек.

Андрухович, Л.

Дереша, И. Их произведения разные по сюжетам, жанрам и глубине раскрытия жизненных коллизий. Уважаемые друзья, приглашаем вас в библиотеку Украинского фонда славянской письменности и культуры просмотреть страницы книг украинских писателей.

Книжная выставка «Мир современной украинской литературы» ждёт вас! Часы работы библиотеки: Пн.

Нужна ли украинцам правда? Публикует ли Вас украинская пресса? Почему Вам не нравится Украинское государство? Есть ли у вас серьезные оппоненты? Существуют ли сейчас на Украине разные культуры? Есть и вопросы, затрагивающие конкретные культурно-исторические аспекты, например: Правда ли, что первые «украинцы» возникли в Галиции и Буковине под воздействием польской пропаганды и австрийского террора? В чем этнические различия между русскими и украинцами?

Какова роль Кагановича в деле украинизации? Принадлежит ли «завершающий штрих» в создании украинского языка большевикам, и почему был выбран галицийский вариант? Была ли Россия тюрьмой Западной Руси, как утверждает украинская идеология? В ходе ответов на все эти вопросы ясно вырисовывается позиция автора, считающего Украинскую государственность антироссийским проектом. Однако при этом автор считает, что и Россия не может считаться единственным русским государством, ибо таковым она может стать, лишь слившись воедино с Русью «Белой» и «Малой». Вообще, особенностям культуры и языка уделено много места. Автор не ставит знака равенства между «малорусским наречием» исторически сложившимся и «украинским языком» искусственно созданным в ХХ веке. Лучшими людьми «Малой Руси» автор считает тех, кто укреплял общий русский дом Разумовский, Кочубей и др. Глубоко аргументированным аналитическим рассуждениям автора порой сопутствуют довольно резкие выражения, свидетельствующие о неком радикализме его взглядов.

Например: «Реально украинского государства не существует. Есть лишь его симулякр, фантом, имитация»; «Да, я не люблю то, что свора продажных, тупых и алчных пигмеев сотворила с моей Родиной под брендом «Украина». Да, я не люблю «Украину»»; «Народ постепенно превращают в тупую, темную массу. Или даже стадо. А во главе этого стада — козлы-провокаторы»»; «То, что среди «свидомых» за более чем сто лет так и не появился Вождь вместо шоблы сельских атаманов, обусловлено, прежде всего, самой сутью проекта «Украина»». Еще более радикальную позицию занял автор книги «Осторожно: «Украинство! Книга состоит из трех частей — «Публицистика», «История «украинства»» и «История Галиции». Это, скорее, не историческое исследование, а сборник научно-публицистических статей, посвященных искусственному, по мнению автора, созданию украинской нации, что сближает его книгу с книгами Ваджры. Статьи, вошедшие в книгу, были написаны, в основном, в самом начале 2000-х как реакция на разные акты пропагандистов «национальной идеи».

Например, название главы «Чья мечта сбылась в 1991 году? К десятилетию украинской «незалежности»» свидетельствует, что написана она была к 2001 году. В статьях затронуты проблемы, связанные и с современной Украиной, и с ее историей. Есть главы о присоединении Украины к России, геноциде западно-украинских русинов, о гражданской войне, но фактически обойдено советское время. Оно упоминается, как правило, для сравнения, в основном, лишь в первой части книги, полностью посвященной публицистике, о чем свидетельствуют названия статей, например: «Была ли в Советском Союзе советская власть? Отличительная особенность позиции Соколова — наличие антисемитизма. Хотя Петлюра известен как ярый юдофоб, Соколов считает, что тот лишь изображал гонителя евреев, а на самом деле видел в них союзников в деле разрушения российской государственности. Не зря в его «команде» имелся бывший член Центральной Рады Винниченко, женатый на еврейке, и убежденный в позитивной роли евреев в деле становления украинской государственности. В отличие от авторов, видящих руку, откалывающую малороссов от великороссов, в австрийских или немецких властях, он видит ее, прежде всего, в евреях и поляках, полагая, что именно они всегда были и будут патологическими русофобами.

Идея не нова, но очень некорректна, вряд ли найдется много желающих поддержать ее открыто. Идею «еврейского заговора» в украинском деле разделяет и россиянин Геннадий Муриков, выпускник Ленинградского университета, филолог, в дальнейшем — сотрудник ряда ленинградских газет и журналов, член Союза писателей России, автор небольшой брошюры «Миф об «Украине»» [6]. Как и Соколов, главными врагами России и создателями «украинства» он считает евреев и поляков. Не забыл он и масонов; между появлением в Киеве декабристов и нынешними событиями он видит прямую связь, считая происходящее продолжением давнего масонского заговора. В остальном же работа посвящена становлению «украинства» в разные периоды, в ней приводятся ссылки на ряд авторов — современных, дореволюционных и эмигрантских. В целом, с большинством утверждений трудно поспорить о границах «исторической» Малороссии, о взглядах Ленина, Грушевского и других деятелей, о Центральной Раде и Директории, о судьбе русинов и украинском языке, об ОУН и националистическом подполье в довоенный период и т. Зачем-то автор посвятил часть работы казачеству, полагая, что оно представляло собой антигосударственную силу, а потому лучше всего отражало сущность Украины. Не будучи специалистом по истории казачества, автор не понимает, что таковым казачество было лишь на раннем этапе своей истории. Кроме того, далеко не все казачество старой России имело прямое или косвенное отношение к Украине.

Также у Мурикова нет хронологической последовательности, он дрейфует по векам, переносясь из современности то в ХХ, то в XVIII, а то и в более ранние века. Другой российский автор, Александр Широкорад, написал книгу «Украина — противостояние регионов» [11]. Он также не профессиональный историк, а выпускник МИФИ, работавший в Институте атомной энергетики им. Но его неподдельный интерес к истории и работоспособность налицо, хотя его не раз критиковали за стиль, за неточности, а порой даже обвиняли в вымыслах или плагиате. Половина из примерно двухсот его работ посвящена оружию русской и советской армии, еще половина — собственно истории преимущественно, политической. В книге об Украине проведен анализ этапов украинизации на фоне истории отдельных регионов, затронуты проблемы создания украинской государственности, мифологизации истории Украины, тема «голодомора», ставшая актуальной в президентство Ющенко когда писалась книга. Не забыт и Крым тогда еще украинский. Детально показаны многие важные события, начиная с эпохи Киевской Руси. Всего в книге 32 главы, первая из которых «Историческая мифология как опора украинской державы» является вводной.

Следующий десяток глав посвящен XIX — началу XX века, времени от зарождения и становления идеологии «украинства» до попытки его политической реализации в годы гражданской войны. Четыре главы охватывают довоенный период, одна «Союзники Гитлера» — военный. Последние главы о послевоенном времени и наступившей «незалежности» разделились примерно поровну. Книга Широкорада — весьма обширный труд, если не чисто научный, то и не чисто публицистический. Скорее, научно-публицистический. Хотя ничего принципиально нового, неизвестного ранее исторической науки там нет, подобранный автором материал удачно скомпонован, систематизирован, и подан в удобной и доступной форме.

Библиотекари должны внимательно следить за тем, какой продукт они предлагают, а не просто выдавать книги. В том случае, если какое-то издание вызывает подозрение, оно уходит в закрытый фонд и не должно выдаваться на руки. Все это определено в инструкции», — отметил Лисицкий. Он также предположил, что «скорее всего, Библиотека украинской литературы получала книги от каких-то общественных организаций, за которым сложно следить».

Государству по-прежнему нужен внешний враг, наверняка во многом именно с этим связано задержание директора Библиотеки украинской литературы. Такое мнение «URA. Ru» высказал политолог и публицист Леонид Радзиховский. Если, например, история в Сирии закончится неудачей для России, то придется включать заднюю скорость — реанимировать украинский сценарий. Этот бронепоезд стоит на запасном пути», — считает Радзиховский.

Почему не удалась современная украинская литература

Драгоманов и др. Но эти сложные фигуры представлены в книге односторонне, главным образом в негативном плане. Не говорится, например, о новаторском значении исторического романа П. Кулиша «Чорна рада», об оценке этого романа Тарасом Шевченко и современной ему прогрессивной критикой.

В этой главе слабо вскрыты взаимосвязи исторических условий и литературного движения, не показано влияние на украинскую литературу социалистических идей и политических событий внутри страны, в частности революционной ситуации 1879 — 1881 годов. Если обзорным главам отведено в книге двести страниц, то литературным портретам с «медальонами» их более сорока! Вряд ли есть необходимость в таком обилии литературных портретов: чем их больше, тем они становятся все более «облегченными», ограничиваясь пересказом биографий писателей и общей характеристикой их литературной деятельности.

В то же время обедняется конкретный анализ специфики литературы, метода, жанров и стилевого своеобразия писателя, анализ наиболее значительных художественных произведений. Нельзя не сделать вывод, что авторы еще не нашли тип литературного портрета для такого рода изданий. Раздел советской литературы перегружен множеством перечней имен писателей и произведений их буквально сотни!

В этих перечнях тонет главное, они уводят от серьезного анализа. Автор раздела то и дело прибегает к «перечислительному методу»: «к числу наиболее творчески активных прозаиков принадлежали…», «среди книг, рассказов и повестей, посвященных…» такой-то теме, «следует назвать…», «среди мастеров малых форм прозы следует назвать…», «в области очерка и публицистики работали…», «в жанре очерка, новеллы, рассказа выступает большинство украинских прозаиков…» — и далее называются многочисленные имена авторов. Перечислив в одном абзаце таких разных постов хотя и принадлежащих к одному поколению шестидесятников , как В.

Симоненко, В. Олейник, И. Драч, Л.

Костенко, М. Сынгаевский, Т. Коломиец, В.

Диденко, М. Сом, В. Коломиец, Б.

Нечереда, В. Лучук, Р. Лубкивский, П.

Скунц, В. Корж, Л. Коваленко-Горлач, — Д.

Шлапак, естественно, не может сказать ничего конкретного о каждом из них и пользуется самыми общими и поэтому малосодержательными характеристиками: эти поэты идут «дорогами творческого возмужания, утверждения самобытного поэтического стиля… Их поэзии свойственны гражданский пафос, романтическая приподнятость, предметность и эмоциональность изображения». Порою такие перечни включают по двадцать — тридцать писателей и их произведений. Так, например, на стр.

Украинская советская литература с начала своего зарождения и до наших дней прошла сложный и трудный путь борьбы за партийность и народность, за мастерство, против серости и безыдейности. Между тем автор часто сбивается на юбилейно-восторженный тон. Это сказалось и на стиле третьей части книги: «Как среди горной гряды, среди многих сборников М.

Рыльского выделяются вершины», и далее перечислен ряд сборников поэта Стр. Сосюре: «Неповторимы в своей красоте рельефные образы, найденные поэтом в океане жизни» стр. Головко: «Из вихря Октября, из горнила гражданской войны пришел Головко в украинскую советскую литературу…» Его «Пасынки степей» несли в себе дыхание самой жизни, клокотание классовых боев на селе, соловьиную трель полтавских ночей и шепот влюбленных…» стр.

Он «щедро черпает из живого языкового богатства народа и, переплавленное в пламени сердца слово, вновь возвращает народу» стр. Довженко: «Этот эпос о народе и о себе? Писатель И.

Микитенко «опоэтизировал ведущую роль рабочих, которые, как журавли-вожаки в небе, первыми прокладывают путь к социализму» стр. В поэзии Андрея Малышко «страна засияла зарницами выплавок стали, зазеленела пшеничными полями Украины и рожью Сибири… Образ социалистической Отчизны засиял на страницах его книги «За синим морем» ослепительным блеском» стр. О языке романов М.

Стельмаха: «Вобрав в себя несметные и солнечно-искристые богатства народного языка, писатель заметно расширил художественные возможности украинской прозы» стр. Но не только выспренность и велеречивость бросаются в глаза при чтении некоторых разделов книги.

Булгакова, басни И. Крылова, рассказы А. Чехова и уроженца Житомира В. Также из программы украинских школ удалят «Человека-амфибию» А. Беляева и произведения А.

Стихотворения о Великой Отечественной войне, в том числе Б. Окуджавы и К. Симонова, «Бабий Яр» А.

Сотрудники, попросили не упоминать их имена, так как за любую активность, идущую вразрез с политикой руководства, их будут мгновенно высвобождать.

Как отметил советник председателя правительства Донецкой Народной Республики Ян Гагин, данная литература пропитана нацизмом и русофобией. Это Волноваха, Сартана и поселки рядом. Здесь присутствуют доказательства, изъятые в публичных библиотеках и образовательных учреждениях, в том числе в Доме культуры города Сартаны.

Также есть материалы, полученные в администрации города Сартаны.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий