Мусульмане отмечают один из двух главных праздников — Ураза-байрам. Специфика праздника «Навруз» у татар проявляется в существовании особого жанра фольклора – благопожеланиях Навруза (Нәүрүз бәетләре (такмаклары). Праздники татаров. «АиФ-Юг» рассказывает, как татары отмечают праздники и за что они дарят барана.
«Знакомые-мусульмане просто не открывают двери»: история о том, как татарская семья празднует Пасху
Республиканский праздник мордовской культуры «Валда шинясь» (с. Кильдюшево Тетюшского муниципального района). мишары этот праздник называют "Раштуа". Особо чтимые мусульманские праздники татары называют арабским словом гает. Их, как и во всем мусульманском мире, два: Уроза гаете – праздник поста и Карбан гаете – праздник. Таяние льда у татар отмечается как праздник, именуемый «Боз карау», означающий в переводе «смотреть на воду».
Татарские праздники
| Мероприятия, Постоянные новости., Праздники, Татарский центр, Татары Марий Эл. 28 июня в праздник Ид аль-Адха в мечети пгт. Особо чтимые мусульманские праздники татары называют арабским словом гает. Их, как и во всем мусульманском мире, два: Уроза гаете – праздник поста и Карбан гаете – праздник. Сегодняшний праздник в культуре татар Сабантуй — древний татарский праздник, который символизирует начало сельскохозяйственного года и покровительство божества Земли Айгыра.
Сабантуй и День гусиного пера. Как национальные праздники отмечают татары
Другие праздничные дни: В Республике Татарстан по случаю окончания весенне-полевых работ отмечаются национальный народный праздник "Сабантуй" и русский народный праздник. Праздники татаров. Сегодня во время праздника татары устраивают гулянья, посиделки, общаются и исполняют народные песни. – Сабантуй – это большой праздник наших друзей – татар, – рассказал руководитель молодежного крыла Волгоградской областной общественной организации «Дом дружбы». | Мероприятия, Постоянные новости., Праздники, Татарский центр, Татары Марий Эл. 28 июня в праздник Ид аль-Адха в мечети пгт.
Национальный праздник татар и башкир "Сабантуй"
В день праздника жертвоприношения во всех мечетях республики пройдут специальные намазы (гает-намазы). Главная» Новости» Праздники татар. РИА Новости, 1920, 21.02.2024. Происхождение у предков татар календарного праздника Сабантуй связано с обрядами общественных молений и жертвоприношений в честь бога неба и солнца Тенгре и духов предков.
Татарские праздники: национальные, религиозные. Культура Татарстана
Оба этих дня будут нерабочими праздничными. история, язык, культура, религия и национальность, а также описание и фото внешности мужчин и женщин, жизни и быта, праздников и ритуалов. Мусульманские праздники у татар – мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Весной 2023 года татары будут отмечать несколько важных праздников. 8 марта — Международный женский день, который отмечают во всем мире. Новости Томска. Праздники и знаменательные даты мусульманского календаря в 2024 году. Все новости. В Татарстане утвердили даты празднования Ураза-байрама и Курбан-байрама в 2023 году.
В Татарстане утверждены даты празднования Ураза-байрам и Курбан-байрам
В сельских населенных пунктах, районных центрах Татарстана, включая города республиканского значения, Сабантуй пройдет 10-11 июня. В Набережных Челнах его отметят 17 июня. В Казани праздник назначен на 24 июня.
Женщины традиционно пекут круглые булочки — кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни.
С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая — «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар». В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни. ЖЫЕН Праздник родни — татарский старинный праздник по случаю завершения весенних полевых работ и начала сенокоса. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев общих собраний руководителей татарских общин. Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали их соседи в другие села. Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой подарки: тушки вяленых гусей, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани,.
Приезжали на расписанных по особому поводу повозках, украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре — синие, в свекле — красно-фиолетовые.
Так же раскрашивали варёные яйца красками. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!
А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше — юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.
Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны — тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу.
Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая — воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья — небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая — воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» — пусть пищей будет грачу, а вороне — камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары.
Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане — центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов.
В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу — выпас скота. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат — мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира. Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства. АУЛАК ОЙ Посиделки — старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить — каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения.
После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила: -На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы кучтанач. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства. ДЕРВИЗА Праздник урожая — древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.
Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом — Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника.
Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито — элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок — зерновые вырастут высокими. На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек — чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке — майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем — Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.
К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год. В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют. Праздник совмещает полезное с приятным — заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой — совместным ощипыванием гусей — присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи. Празднуется 20-25 декабря.
Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана. К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак — небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу.
ЭМЭ Праздник помощи — древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи — эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.
Что такое куреш?
Читайте на Life. Шумят соседи наверху? У них там сабантуй... А между тем это слово с тюркского языка переводится как "свадьба плуга" и означает вполне конкретное событие в жизни татар, башкир и ещё некоторых народов, которое отмечают ежегодно в первый летний месяц года. Давайте разберёмся, какого числа будет отмечаться Сабантуй в этом году, где и как пройдёт праздник, каковы его истоки и традиции. Когда впервые начали отмечать Сабантуй Считается, что история Сабантуя насчитывает более тысячи лет. Истоки праздника кроются в седой древности и тесно связаны с аграрным культом.
Первоначально событие имело сакральное значение: во время обрядов задабривали духов плодородия, чтобы те благоприятствовали хорошему урожаю. Проводили церемонию перед началом сева в конце апреля. За правильностью исполнения обрядов и жертвоприношений следили местные старейшины. Первое историческое упоминание Сабантуя историки находят в записках арабского путешественника Ибн Фадлана, прибывшего в древний Булгар в качестве посла из Багдада. Всё это свидетельствует в пользу "булгарской" теории происхождения праздника, однако есть также версия, что его традиция пошла от монголов. Сабантуй — слово тюркского происхождения, состоит из двух частей: "сабан" — "плуг" и "туй" — "свадьба". Получается "свадьба плуга", "торжество плуга".
Или, говоря современным языком, день земледельца. Чаще всего Сабантуй называют татарским праздником, и это несомненно так, но не чужды его традиции также башкирам, чувашам, удмуртам и другим народам. После принятия татарами и башкирами мусульманства, а чувашами — христианства языческая составляющая праздника постепенно сошла на нет и Сабантуй окончательно стал просто весёлым народным гулянием.
Более того, еще в дореволюционное время их вытеснила мусульманская культура.
Отношение к Сабантую тоже было неоднозначным. Просто в начале ХХ века, когда шло становление татарской культуры уже модернизированной формы, вспомнили и про Сабантуй — например, его проводили в городах. По сути, это привычное для того времени ярмарочное гуляние с некоторыми этническими особенностями. Я имею в виду соревнования типа скачек, курэша и т.
Так сложилось, что Сабантуй активно поддерживался и в советское время, отсюда его прочная позиция в народном сознании и общественной жизни — Какие главные зимние татарские праздники вы бы выделили, как они отмечались и какова история их возникновения? Но традиции их празднования были во многом утеряны уже в конце XIX века из-за сильной исламизации повседневной жизни. Оба праздника связаны с солнечными циклами, с переходом от одной природной стадии к другой. Когда-то они сопровождались народными гуляньями, разными пожеланиями здоровья и хорошего урожая, угощениями и т.
В принципе, все это очень схоже с началом Сабантуя, когда дети также ходили по домам и собирали подарки. Во время Нардугана встречались и ряженые. В некоторых регионах проживания татар на рубеже XIX—XX веков эти традиции начали перекликаться с празднованием Рождества или же Нового года. Видимо, влияло и тесное соседство с христианами.
Аналогичные праздники есть и у финно-угорских народов.
Татарский народ. Культура, традиции и обычаи
Каждая пельмешка должна была пройти через обручальное кольцо. Источник фото: tatarlar. Келин тушу После свадьбы, когда невеста в первый раз приезжает в дом жениха, свекровь кладет под ее ноги подушку, чтобы невеста была такой же нежной и мягкой по отношению к новой семье и ходила по дому мягко, как будто ходит по подушке. С помощью этого обряда мама жениха хочет сохранить тишину и покой в доме.
После этого свекровь также дает молодой невестке съесть полную ложку меда, чтобы ее речи были такими же сладкими как мед. Источник фото: nabiulinrinat. Исем кушу — Имянаречение Обряд наречения имени новорожденному проводится с приглашением муллы и почетных старцев, родственников и соседей.
Для гостей накрывается стол «аш» и готовятся исключительно традиционные блюда татарского народа. Каз умасе — Праздник гусиного пера Эта традиция соблюдается в основном в деревнях. Праздник проводится в осенне-зимний период, когда в деревне забивают гусей.
Для ощипывания и приготовления тушек собираются вместе молодые парни и девушки, поют песни, веселятся и знакомятся друг с другом.
Немного раньше это был праздник, который приурочен к весенним работам. Согласно их народной мудрости, один день весны способен прокормить целый год. Сабантуй начинается с самого утра Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане — большом лугу. Начинали всегда со скачек. Это было самое престижное соревнование, поэтому поучаствовать в нем пытались все, чтобы показать себя и свою лошадь. Наездниками были в основном мальчики от восьми до двенадцати лет. Они вместе с руководителем соревнования уезжали на расстояние от пяти до десяти километров, где и был старт.
По сигналу наездники стартовали и направлялись к толпе людей, которая их ожидала в предвкушении чей-то конкретной победы. Тому, кто пришел первым, дарили самое лучшее из собранных полотенец. Те, кто не выиграл, а также те, кто любезно предоставил своих лошадей, также получали утешительные призы. Одним из самых любимых соревнований была борьба на кушаках Одним из самых любимых соревнований была борьба на кушаках. Роль кушака играло полотенце. Основной задачей участника было обхватить противника полотенцем за талию и, с помощью некоторых телодвижений во время борьбы, положить его на лопатки. В этом соревновании могли брать участие мальчики от шести лет. Возраст участником менялся по нарастающей, пока последний бой не закончат старики. Позже победители соревновались между собой, пока не определялся победитель в каждой возрастной категории. Этих победителей называли батырами и также награждали полотенцами.
Таким образом проходил Сабантуй в сельской местности.
Мы ходили по домам, она рассказывала стихотворение про Пасху и получала яйцо. Мне тоже иногда перепадало, хотя я ни стихотворений, ни православных молитв, разумеется, не знала. Причем никто из моих родителей меня не ругал, когда я приносила домой эти яйца, конфеты и куличи, хотя мой отец всю жизнь держал уразу. И я очень благодарна им, что воспитали меня именно так — с принятием любой веры и уважением к любой религии. А потом сестра моей мамы Аниса апа вышла замуж за русского мужчину и Пасха пробралась уже к нам в дом.
Чтобы не обижать семью и традиции своего мужа, тетя никогда не отказывалась отмечать православные праздники, которые было принято отмечать в его семье. В итоге на Пасху мы все вместе ели куличи, а на окончание хаджа кололи барашка. Думаю, это была больше дань традициям. Как вы понимаете, я с детства росла в такой среде. Потом вышла замуж за татарина и как-то мы оба не стеснялись на Пасху съесть кулич, так как никто из нас не держал пост.
Сегодня в Нижнегорском районном Доме культуры прошло мероприятие «Навруз- праздник дружбы!
Имам Нижнегорского района Саид ага провёл праздничную молитву. Перед присутствующими выступил фольклорный ансамбль крымско-татарской культуры «Эфсане» Нижнегорского РДК руководитель Левиза Аджимуратова. Ребята угощали всех кофе со сладостями, пели, танцевали и поздравляли с праздником.
Курбан байрам – 2023: все о главном мусульманском празднике в Татарстане
Перед присутствующими выступил фольклорный ансамбль крымско-татарской культуры «Эфсане» Нижнегорского РДК руководитель Левиза Аджимуратова. Ребята угощали всех кофе со сладостями, пели, танцевали и поздравляли с праздником. Мы выражаем благодарность родителям всех наших участников, а так же заведующиму Ивановским СДК Алие Кадыровой за участие в подготовке и проведении нашего мероприятия. Была подготовлена выставка крымско - татарской культуры.
Девушки опускали в воду свои кольца в некоторых деревнях - пуговицы и распевали гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания вынимала кольцо. По содержанию песни определялась судьба хозяйки вынутого колечка.
Многие народные обычаи очень интересны и достойны того, чтобы их возродить! Навруз Байрам - 21 марта, праздник весеннего равноденствия, ревнетюркский новый год. Навруз является древнейшим земледельческим праздником, его происхождение связано с возникновением земледельческого календаря. Праздник, символизирующий приход весны и являющийся точкой отсчета нового года по лунному мусульманскому календарю. Навруз — это один из самых любимых праздников татар. Он означает «новый день» и связан с днем весеннего равноденствия, который начинается в первый день первого месяца солнечного года, в тот момент, когда Солнце входит в созвездие Овна.
В целом, каждый элемент новогоднего стола имеет духовный и священный смысл. Но главный смысл празднования Навруза — это встреча Нового года в кругу семьи. На праздничный стол складывали круглые лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк - блюдо из пророщенных ростков пшеницы.
Где-то будут даже рисовать, каллиграфически писать и вышивать. Если захотите приобщиться к творчеству, проходите в зону мастер-классов. Унести с собой память о празднике и фестивале можно будет в виде кадров из фотозоны или товаров с ярмарки. Во-вторых, здесь будет, чем заняться детям. Развлекать юных посетителей фестиваля организаторы пригласили 10 детских центров. Будут научное шоу, мыльное шоу, челленджи, конкурсы, игры, а актеры театра Кариева покажут, как проходили праздники в старину.
Развлекать юных посетителей «Рамазан Феста» организаторы пригласили 10 детских центров. Организаторы пригласили шеф-поваров городских кафе и ресторанов. Им предстоит приготовить вкусные блюда из несочетаемых продуктов и представить на суд гостей фестиваля.
Более того, в этот день не стоит ждать сокращенного графика в преддверии праздничных выходных. О том, что суббота будет рабочей напомнили и в пресс-службе минтруда РТ в связи с обращениями сотрудников различных предприятий и компаний. В ведомстве объяснили, что шестидневная рабочая неделя стала из-за «рационального использования выходных».
10 традиционных праздников разных народов, которые отмечают в республике
Более того, в этот день не стоит ждать сокращенного графика в преддверии праздничных выходных. О том, что суббота будет рабочей напомнили и в пресс-службе минтруда РТ в связи с обращениями сотрудников различных предприятий и компаний. В ведомстве объяснили, что шестидневная рабочая неделя стала из-за «рационального использования выходных».
Обрядовое домотканое полотенце было своеобразной визитной карточкой умений молодой женщины. Тканые и вышитые полотенца ценились очень высоко и были самыми дорогими дарами наравне с барашком, которого выделяли богатые члены общины.
Сбор подарков мог сопровождать гармонист с гармонью и тогда о переходе «сборщиков» подарков из дома в дом слышно было и на соседних улицах, звучали пожелания богатого урожая и удачного проведения Сабантуя в этом году. Во время обхода собирали сырые куриные яйца, которыми угощали во время Сабантуя участников состязаний. Основную часть праздника составляли состязания на майдане. Главными из состязаний были скачки на лошадях, борьба на полотенцах, бег.
В каждой деревне варьировались соревнования, в некоторых из соревнований могли принимать участие и женщины, и дети: это бег в мешках, разбивание кувшина палкой вслепую, бой мешками лазание на столб, перетягивание каната, бег с коромыслом с полными ведрами воды. Трудным соревнованием, требующим большой ловкости и силы, было влезание на гладкое бревно, установленное вертикально. Наградой за удачный исход состязания часто были новые кожаные, украшенные кусочками цветной кожи, мягкие сапожки-ичиги, прикрепленные к самому верху. Это был желанный для многих и очень дорогой подарок, только самый ловкий из мужчин мог взобраться на самый верх.
Национальная борьба «куреш» проходила очень ритуально, по своим правилам.
Немного раньше это был праздник, который приурочен к весенним работам. Согласно их народной мудрости, один день весны способен прокормить целый год. Сабантуй начинается с самого утра Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане — большом лугу. Начинали всегда со скачек. Это было самое престижное соревнование, поэтому поучаствовать в нем пытались все, чтобы показать себя и свою лошадь.
Наездниками были в основном мальчики от восьми до двенадцати лет. Они вместе с руководителем соревнования уезжали на расстояние от пяти до десяти километров, где и был старт. По сигналу наездники стартовали и направлялись к толпе людей, которая их ожидала в предвкушении чей-то конкретной победы. Тому, кто пришел первым, дарили самое лучшее из собранных полотенец. Те, кто не выиграл, а также те, кто любезно предоставил своих лошадей, также получали утешительные призы. Одним из самых любимых соревнований была борьба на кушаках Одним из самых любимых соревнований была борьба на кушаках. Роль кушака играло полотенце. Основной задачей участника было обхватить противника полотенцем за талию и, с помощью некоторых телодвижений во время борьбы, положить его на лопатки.
В этом соревновании могли брать участие мальчики от шести лет. Возраст участником менялся по нарастающей, пока последний бой не закончат старики. Позже победители соревновались между собой, пока не определялся победитель в каждой возрастной категории. Этих победителей называли батырами и также награждали полотенцами. Таким образом проходил Сабантуй в сельской местности.
Колорит празднику придают традиционные костюмы участников и гостей Гырон быдтон, народная кухня, национальные песни и инструментальная музыка удмуртов и других народов Республики Татарстан. Впервые в 2023 году на празднике в Кукморском районе Татарстана состоялся республиканский конкурс удмуртских семей «Шудо-буро удмурт семья», раньше в конкурсах выбирали самую яркую красавицу или молодца. Мордовский Валда Шинясь Праздник мордовской культуры солнцестояния был известен многим народам мира. Отмечали его примерно в одно и то же время. Многие народы издревле почитали в этот день богов плодородия, совершали ритуалы для защиты своих родных, обращали к высшим силам просьбы об урожае, приплоде скота, здоровье. Солнце в течение нескольких дней до и после солнцестояния, с 20 по 23 июня склонения почти не меняет, его полуденные высоты в небе чуть ли неизменны. Отсюда и название - солнцестояние. С языческих времен этот день отмечается многими народами: славянскими, финно-угорскими, романскими и т. С распространением христианства у многих славянских народов ко дню солнцестояния и связанным с ним ритуалам был приурочен день рождения Иоанна Крестителя, откуда закрепились названия Иванов день, Иван-купальник, Иван Купала, Ян Купальны. И сегодня празднование этого дня приходится в ночь с 6 на 7 июля по православному и 24 июня по католическому календарю, а не в день астрономической даты солнцестояния. Однако истинный день солнцестояния продолжает оставаться значимым для людей, которые верят в чудодейственную силу солнца. Считается, что это время максимального расцвета всех жизненных сил природы. Поклонение Солнцу являлось одной из важнейших составляющих и мордовского мировоззрения. В традиционных мифах эрзи и мокши Солнце представляется Верховным Богом. Культ Солнца отразился во многих обрядовых ритуалах свадебных, календарных праздниках , в бытовой традиции, украшениях. В фольклоре Солнце персонифицируется, представляется в образе девушки Солнце Шись , наделяется эпитетами «мазы», красное , «лямбе» теплое. Свое почтительное отношение Солнцу как Верховному божеству народ выражал через поклон небесному светилу. По словам жителей села Кильдюшево Тетюшского района Татарстана, в котором проживают мордва-мокша, в прошлом люди каждое свое утро начинали с поклона солнцу, а в день летнего солнцестояния выходили для этого в центр села. Каждый житель села старался принять участие в этом мероприятии, чтобы засвидетельствовать свое почтение и уважение Солнцу — вечному источнику света, тепла и благоденствия. Кланяясь, благодарили его за те блага, которые преподносит жизнь, за его бесценные дары и обращались с просьбой о покровительстве в будущем. Свое начало Республиканский фестиваль мордовской культуры «Валда шинясь» берет с 2014 года, когда был разработан проект на получение гранта Правительства Республики Татарстан. С тех пор ежегодно на проведение данного мероприятия район получает финансовую поддержку правительства в виде гранта, благодаря чему имеет возможность организовывать яркий и самобытный праздник мордовской национальной культуры. Реализация проекта дала возможность организаторам создать этноплощадку, позволяющую максимально ярко и красочно раскрыть мордовскую национальную культуру — быт, обряды, национальную кухню. Фестиваль традиционно проходит на большой поляне, расположенной в центре села Кильдюшево, что является особенно важным фактором в вовлечении в мероприятие всех возрастных категорий села, особенно старшее поколение. Они — хранители этнических традиций, способные передать следующим поколениям свои знания, при помощи которых каждый может организовать и вести правильную, достойную жизнь. Славянский Иван Купала Иван Купала — народный праздник восточных славян, посвященный летнему солнцестоянию и наивысшему расцвету природы. Праздник воссоздает традиционные купальские обряды — плетение венков, гадания, прыжки через купальский костер. Народный обрядовый праздник «Ивана Купала» проводится в Республике Татарстан с 1996 года. За эти годы он проводился в Казани, Нижнекамске, Набережных Челнах. В 2020 году праздник проходил в онлайн формате. В 2022 году праздник принял республиканский масштаб и состоялся в городе Зеленодольск, в нем приняли участие более 10 тыс. Более 20 тысяч человек посетили народное гулянье. Чувашский Уяв Уяв — это праздник весенне-летнего цикла, праздник чувашской культуры, народных традиций и обычаев, проходящий по окончании посевных работ. В его основе — общение, единение чувашского народа на основе исторических традиций, обращение к силам природы с просьбой о богатом урожае, обильном дожде, хороводах и игрищ. Корни праздника уходят в глубину веков. Благодаря энтузиастам и фольклористам он стал одним из культурных брендов республики. Сегодня Уяв — это значимое событие в жизни всего многонационального народа Татарстана.