Рейтинг лучших советских мультфильмов: топ-15 по версии «КП».
12 добрых и поучительных мультфильмов: подборка ко дню рождения Владимира Сутеева
(1969–2006), рейтинг 8,6. Волк и Заяц из мультфильма Вячеслава Котеночкина являются одними из самых известных персонажей не только в России, но и во всем мире. Чему учат советские мультфильмы, какие из них «зайдут» маленьким детям, и почему нельзя исключать из просмотра и современные мультсериалы? Мультфильм. 12+. Приключения Пети и Волка.
Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей
Наша приверженность старым советским мультикам понятна – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мультики, признание в мире, советские мультфильмы на развлекательном портале У нас вы найдёте самые лучшие старые добрые поучительные мультфильмы СССР. Самые лучшие мультики из вашего детства! Самые лучшие, самые интересные и самые добрые советские мультфильмы — от классики 50-х до экспериментов 80-х. Редакция PeopleTalk собрала список из 92 лучших детских советских мультфильмов.
ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей
Советские мультфильмы выпускали крупнейшие студии «Совкино», «Союзмультфильм» и творческое объединение «Экран» Гостелерадио СССР. Почему-то этот мультфильм часто не упоминается в списках «лучших», но на самом деле мало того, что он сам по себе необычный и таинственный, совсем не похожий на другие истории взросления в советской анимации по типу «Простоквашино». Советские мультики дочь «приносит» от бабушки с дедушкой, которые считают всю современную мультипликацию, кроме, разве, «Трех котов» — злом и происками Запада. Наша приверженность старым советским мультикам понятна – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мультики, признание в мире, советские мультфильмы на развлекательном портале
Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам
Советские мультфильмы выпускали крупнейшие студии «Совкино», «Союзмультфильм» и творческое объединение «Экран» Гостелерадио СССР. Рассказываем о самых известных советских мультфильмах всех времен. Мультфильмы про Чебурашку и Крокодила Гену, наверное, один из самых меланхоличных советских мультфильмов, который может похвастаться большой популярностью не только на родине, но и за рубежом. Рейтинг лучших советских мультфильмов: топ-15 по версии «КП».
50 лучших советских мультфильмов: подборка добрых и поучительных историй для всей семьи
Рейтинг лучших советских мультфильмов: топ-15 по версии «КП». Советские мультфильмы очень поучительные, они не несут в себе негатива и вызывают лишь положительные эмоции. Наша приверженность старым советским мультикам понятна – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мультики, признание в мире, советские мультфильмы на развлекательном портале
Лучшие советские мультфильмы — почему они такие крутые
Удивительно красивое произведение, в котором даже применялись современные на тот момент технологии: актрису озвучки ротоскопировали и покадрово переносили ее образ в рисунки. Поэтому она получилась такой величественной и манящей — глаз не оторвать. Мультфильм участвовал во многих фестивалях побывал даже в Каннах! Даже великий японец Хаяо Миядзаки признался, что именно «Снежная королева» Атаманова вдохновила его заниматься тем, за что его благодарят по сей день миллионы людей. Потому что у меня велосипеда не было» Для настоящих любителей деревенской жизни, аппетитнейших бутербродов с колбасой, которые обязательно нужно есть так, чтобы колбаса была на языке, слова «гуталин» и уютных зимних вечеров под гитару.
Сейчас бы про этот мультфильм сказали, что он young adult: поднимает важные темы о том, как тяжело, но важно быть самостоятельным сепарация — круто! Несмотря на всю свою странность и какое-то хтоническое чувство ужаса, которое могут вызывать мультфильмы этой студии, они поражают фантазией авторов, метаморфозами персонажей и окружения, которые то и дело происходят на экране, и оставляют неизгладимое впечатление своими каламбурами и приморскими легендами. А одноименный с этим мультфильмом хит в исполнении Анаит Каначян надолго останется у вас в памяти. Почему-то этот мультфильм часто не упоминается в списках «лучших», но на самом деле мало того, что он сам по себе необычный и таинственный, совсем не похожий на другие истории взросления в советской анимации по типу «Простоквашино», так еще и потрясающе точно сохранил интонацию оригинала Антония Погорельского.
Советуем посмотреть эту историю о существовании параллельного мира, в который можно попасть исключительно ночью и с помощью проводника — черной курицы. Только обязательно держите данные обещания.
Кстати и волк, по большому счету, собирательный образ из фольклора — дурачок, который роет яму другим, но все время попадает в нее сам. И голубоглазый заяц — олицетворение ума, красоты, доброты, великодушия и много чего еще.
Кстати, заяц не сразу был так прекрасен. Первоначальные образы главных героев были весьма в советских традициях. Геннадий Сокольский, снявший первую серию, подвергся критике и не стал продолжать начатое, современных героев создал Вячеслав Котеночкин. Волка, кстати было предложено озвучивать Высоцкому, но поскольку он был угоден не всем, его кандидатура не прошла.
Все эпизоды происходят в местах, где обычно развлекаются и существуют советские семьи, звучат популярные в то время Пугачева, Магомаев, Скляр, привычки, ценности и многое другое — практически экскурс в советское прошлое. Кстати, это один из немногих мультфильмов, для которого было сделано исключение, поскольку он является культурным наследием. Еще один герой, подкупающий простоватой наивностью. Федор Хитрук — создатель отечественного «Винни-Пуха», приступил к созданию мультика не видя творения Уолта Диснея, создал исключительно новых персонажей по собственной концепции и, надо сказать, они получились очень трогательными.
Было нарисовано немало медвежат и поросят, прежде чем нашелся подходящий вариант. Изначально медведь был слишком мохнат, а Пятачок слишком толстым. Компания, которая предпочитает ходить в гости по утрам. Пожалуй, главное, что можно вынести из этого мультика — не обязательно быть идеальным, для того чтобы у тебя были друзья, принимающие тебя таким, какой ты есть, благо компания у медведя очень разношерстная.
Если нет настоящих друзей, то они могут начать прилетать даже с крыши! Третья часть, несмотря на планы, так и не была отснята. Кстати, этот мультфильм стоит особняком среди остальных детских мультфильмов того времени. В нем уже есть скрытая реклама на проезжающем мимо автобусе, когда Малыш переходит дорогу , есть отсылки к прежним созданиям «Союзмультфильма».
Например, грабители, вероломно снимающие с вешалок простыни, очень похожи на сыщиков из мультика про поросенка Фунтика, а родители Малыша достаточно типовые, по-крайней мере, у Дяди Федора из Простоквашино очень похожие. Варенье - залог крепких дружеских отношений. Мультфильм скорее предназначен для родителей, поскольку именно им адресован главный посыл — быть внимательнее к своим детям, относиться с пониманием к их страхам и желаниям, больше им доверять и купить им, наконец, собаку. Снова о настоящих друзьях.
Существо с огромными ушами, добрый и доверчивый, он находит себе друзей и остается жить в СССР, хотя по сюжету является тропическим животным, нечаянно приехавшим в коробке с апельсинами. Мягкий, добрый и наивный. Есть здесь и отрицательный герой — старуха Шапокляк вместе с крыской- Лариской, весь сюжет построен на том, что любому существу, даже если это Чебурашка, крайне сложно живется в одиночестве, поэтому нужно всеми силами стремиться к обществу и быть хорошим другом. Спорно насколько это актуально по современным меркам, но для советского общества было одним из основ.
Трое, приехавшие в Простаквашино. Многое из того, что было в повести Эдуарда Успенского, не вошло в экранизацию.
Успех картины позволил Птушко открыть на студии новое подразделение — Объединение объёмной мультипликации, где за пять лет было создано порядка дюжины кукольных фильмов, снятых как в чёрно-белой, так и в цветной технике по методу Павла Мершина [15]. В 1944—1946 годах он был директором созданной в 1936 году студии « Союздетмультфильм », но покинул мультипликацию, чтобы посвятить себя игровому кино. Хитрука В 1934 году Уолт Дисней послал Московскому кинофестивалю рулон плёнки, на котором были короткометражные фильмы с Микки Маусом.
Фёдор Хитрук , который тогда был мультипликатором, а не режиссёром, вспоминает свои впечатления в фильме Отто Алдера «Дух Гения» [16]. Он был абсолютно поражён плавной сменой кадров, очарован новыми возможностями для мультипликации, которые открывались на пути Диснея. В 1941—1943 годах студия «Союзмультфильм» находилась в эвакуации в Самарканде и снимала в основном патриотические фильмы. По словам художника Леонида Шварцмана работал на «Союзмультфильме» с 1948 года советская послевоенная мультипликация была основана на мультфильмах Уолта Диснея [19] : …работы студии Диснея были для нас в какой-то степени эталоном. Вот говорят, что писатели вышли из гоголевской «Шинели».
А создатели мультфильмов выросли в штанишках Микки-Мауса! Многие ведущие наши и режиссёры, и художники, были под большим влиянием студии Диснея. Он повлиял на творчество того же Хитрука, и Хржановского , и Норштейна и Котёночкина с его «Ну погоди! Наш «Союзмультфильм», взяв от Диснея самое лучшее, затем все это творчески переосмыслил, и коллектив единомышленников — это же целое созвездие талантливых личностей — стал производить ленты мирового уровня, не побоюсь этого слова. Для мультфильмов 1945—1959 годов характерен высокий уровень реализма фонов и персонажей.
В 1952 году был создан полный аналог диснеевской многоплановой камеры multiplan — камера, укрепленная над многоярусным съёмочным станком, позволяющая делать глубинные наезды и фокусировать либо размывать разные планы. Были освоены все методы классической мультипликации и изобретены новые: например, эффект «пушистости» в фильме « Непослушный котёнок » в 1953 году. Для достижения высокого реализма движений в некоторых случаях использовалось ротоскопирование — «эклер», например в « Пропавшей грамоте » 1945 года, « Каштанке » 1952 года. Мультфильмы зачастую имели не только художественную, но и воспитательную ценность, например, « Федя Зайцев » и « Часовые полей ». В этот период снято множество полнометражных мультфильмов практически все являются экранизациями , один из самых известных — « Снежная королева » 1957.
Стилевой перелом 1960—1990 [ править править код ] Марки Почты России с героями советских мультфильмов Около 1960 года в советской мультипликации произошёл стилевой перелом. Ещё в 1953 году на « Союзмультфильме » приняли решение возродить объединение кукольных фильмов, а через год вышел мультфильм Евгения Мигунова « Карандаш и Клякса — весёлые охотники ». В процессе работы над ним Мигунов фактически с нуля разработал и собрал всю техническую базу, которой затем пользовались другие мультипликаторы на протяжении многих лет [20] [21]. Объединение стало полигоном для ряда начинающих режиссёров-экспериментаторов: Бориса Степанцева , Владимира Дегтярёва , Вадима Курчевского и Николая Серебрякова. Фильм « Влюблённое облако » 1959 Романа Качанова и Анатолия Карановича сочетал в себе техники «перекладки», кукольной и рисованной мультипликации и завоевал ряд престижных премий на международных фестивалях [6].
В дальнейшем Качанов вырос в одного из ведущих режиссёров-кукольников, поставив такие картины как « Варежка » 1967 и « Крокодил Гена » 1969. В 1957 году Евгений Мигунов снял рисованный сатирический фильм « Знакомые картинки », выполненный в условной карикатурной манере, что стало возможным благодаря участию в фильме Аркадия Райкина , чей стиль юмора не укладывался в рамки реалистичного рисунка. Этой работой Мигунов проложил путь другим режиссёрам-новаторам [21]. Начались эксперименты с различными техниками. В « Песне о соколе » 1967 Борис Степанцев впервые в СССР применил технику живописи по стеклу целлулоиду , а в дилогии про « Малыша и Карлсона » — технологию электрографии [6] [25].
Начинаются эксперименты в компьютерной мультипликации.
Спецэффекты, разработанные Птушко для «Ильи Муромца», позже позаимствовали американские режиссеры Стэнли Кубрик для съёмок «Космической одиссеи» и Терри Гиллиам для «Приключений барона Мюнхгаузена». Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации. Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души. Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно. Властительницу снежного царства создавали по технологии live-action, или ротоскопирование: сначала роль исполнила актриса Мария Бабанова, а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию.
В 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. Озвучивать главного отрицательного персонажа мультфильма должен был Владимир Высоцкий, но знаменитый бард находился в опале, и создатели фильма привлекли к работе Анатолия Папанова, чей хриплый голос стал визитной карточкой картины, которая уже почти полвека не сходит с экранов. Поистине всемирная слава обрушилась на очаровательную «неводому зверюшку» с непонятным и необъяснимым именем. Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere? Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены». Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!
Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис.
Лучшие советские мультфильмы
В каждой семье необходим сборник советских мультфильмов, чтобы показывать его детям. На нашем сайте вы можете делать это без проблем, на любом устройстве. Современному ребенку советские мультфильмы могут показаться недостаточно яркими внешне, но универсальные истории увлекут всех без исключения.
В основе сюжета короткометражки — опубликованные в газете "Правда" политические шаржи художника Дени, высмеивающие врагов социалистического общества. В последней рассказывается история про мальчишку, случайно победившего в соревнованиях конькобежцев. Он пытался наказать толстяка, который приставал к фигуристке. В том же году Юрий Желябужский снял первый кукольный мультфильм — "Приключения Болвашки". Это направление далее продолжит Мария Бендерская, выпустив фильмы "Мойдодыр" и "Приключения китайчат". Еще одним важным мультфильмом стал "Самоедский мальчик", снятый Зинаидой и Валентиной Брумберг и Ольгой и Николаем Ходатаевыми в 1928 году.
Это семиминутная история жизни идеального советского гражданина — мальчика Чу. Фильм интересен тем, что в нем были использованы образы самобытного изобразительного искусства северных народов. Литературные образы на экранах С приходом революции развитие отечественной мультипликации остановилось, но в советское время расцвело вновь. В 1920-е годы мультипликация начинает активно заимствовать литературные образы и идеи.
Мультфильмы детям про детей - сборники Шайбу-шайбу, Нехочуха, Цветик-Семицветик и пр. Экранизации известных отечественных и зарубежных сказок - Карлсон, Дикие лебеди, Незнайка. Многие советские мультфильмы собирались в сборники: Веселая карусель или Мульт-Салют.
Даже если сегодняшнего ребенка ограничить в современных более агрессивных и жестких мультиках, то можно легко разнообразить его кинодосуг советскими мультфильмами и он будет не менее счастлив, чем при просмотре канала Диснея. Успеху советских мультфильмов немало способствовал их потрясающий дубляж. Легендарные советские актеры разговорили своими уникальными голосами персонажей сотен мультфильмов и вошли в историю анимационного кино. Голосами А. Миронова, В. Ливанова, А. Папанова, О.
Табакова, О. Анофриева, Е. Леонова, А.
Начинается мультфильм с почтового ящика коммуналки, откуда герой, напоминающий Маяковского, берёт газеты. Издания переполнены сообщениями о военных действиях. Отчаяние поэта сменяется уверенностью в победе разума над милитаризмом. Маяковский разворачивает большой чертёж — он трансформируется в проект реальности ХХХ века. Дальше сюжет рассказывает об одном дне из жизни обычного жителя Москвы.
Люди будущего свободно летают на другие планеты, производят всё на заводах — от молока до музыки, — и управляют погодой. Любой человек может добраться до работы не больше чем за 15 минут вот уж действительно фантастика , вовсю практикуется криозаморозка, а в мире нет расизма, милитаризма — даже штрафы за нарушение скорости не выписывают. При работе с визуальной составляющей использовалось несколько техник. В первой части изобразительного ряда используются фотокадры и фрагменты кинохроники. Образ Маяковского создавался способом фотоперекладки с использованием изображений артиста Театра им. Моссовета Михаила Погоржельского. Вторая часть, посвященная будущему, создавалась также в технике перекладки. Люди здесь — бумажные полуобъёмные куклы, выполненные в технике «горельеф», подсвеченные сбоку.
Перемещаются они на фоне планов-чертежей. Изначально фон должен был быть золотым, в стилистике живописи Андреа Мантеньи — чтобы подчеркнуть величие грядущего. Но вариант не приняли: посчитали, что золото может быть мерилом истинных ценностей совершенного общества. На итоговый вариант авторов натолкнули витрины магазина. На них вывесили стенды с проектами будущих застроек Москвы и фраза В. Маяковского из поэмы «Хорошо»: «Я планов наших люблю громадьё…». Таким образом, авторы будто разворачивают перед зрителем картины грандиозного проекта-цели. Герои «живут» и действуют в пространстве квартир, домов и улиц, оформленных в виде планов и чертежей.
Конфликт Режиссёр: Гарри Бардин Как показать войну… на спичках? Между тем, именно эту метафору можно увидеть в мультфильме «Конфликт». Всё произведение — это набор метафор и олицетворений. Синие и зеленые спички не поделили коробок.
Смешарики (2003–2012)
- Доброе, вечное: 80 мультиков «Союзмультфильма» для всех смотреть онлайн
- Культовые советские мультфильмы
- 14 лучших советских мультфильмов - Рейтинг
- Первый советский мультфильм
- Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам
12 лучших советских мультфильмов
Первым советским мультфильмом, получившим международный приз, стала «Песенка радости». В 1947 году на фестивале в Венеции мультсказка Мстислава Пащенко была удостоена специального упоминания жюри. С тех пор советские и российские мультипликаторы получили сотни наград самых престижных смотров — гораздо больше, чем их коллеги-игровики. А два мультфильма по итогам экспертных опросов и вовсе признаны лучшими в истории. Интересно, что оба снял один и тот же советский режиссер. Лев Атаманов Реж. Это девятый полный метр в истории московской киностудии «Союзмультфильм».
Снял его Лев Атаманов. В 2003 году по опросу профессионалов индустрии в рамках анимационного фестиваля «Лапута» в Токио она заняла 17-е место в списке 150 лучших мультфильмов в истории — выше, чем «Кошмар перед Рождеством» Тима Бертона 26-е и «Унесенных призраками» Хаяо Миядзаки 29-е. Как вспоминает сам Миядзаки, именно фильм Атаманова утвердил его в желании заниматься анимацией. Федор Хитрук Реж. Одна из его лучших ролей — сказочник Оле-Лукойе из «Снежной королевы» Атаманова.
Таким образом для зрителя закрепляется эдакая поведенческая норма. Кинематограф Советского Союза в целом отличается большим упором на нравоучения во имя коллективного и индустриального, то есть дисциплины и порядка.
Советские мультфильмы были частью системы по формированию советского человека, который всегда послушен и делает, что ему скажут. Но нельзя забывать, что они воспитывали в детях и такие позитивные качества, как дружелюбие, верность, отзывчивость и жертвенность. Вспомните хотя бы экранизацию сказки «Аленький цветочек», где главная героиня ради отца отправляется в замок страшного чудовища, еще не зная о том, что это заколдованный принц. Почему детям сложно смотреть старые мультики? У советских мультиков совершенно другая динамика: они плавные, текучие. Все это требует высокой концентрации и собранности. Есть дети, которые любят смотреть старые мультфильмы, а есть те, которые их не переносят.
Некоторые родители говорят: «Вот я включаю ребенку мультики из своего детства, а он отказывается их смотреть. Но я знаю, что они ему точно понравятся, поэтому мы продолжаем пытаться». Это неправильный подход — у детей должен быть выбор, и отказ нужно уметь воспринимать с пониманием. Если у родителя есть четкое желание открыть детям мир советских мультфильмов, то в этом нет ничего страшного. Здесь как с едой — полезная никому не нравится, а хочется есть лишь сладкое. Задача родителя заключается в том, чтобы указать верное направление. В случае с мультиками следует начать с малого: показывать один мультик по кусочкам.
И нынешние малыши все так же любят мультик, как их папы и мамы, дедушки и бабушки. Любимые мультики: Ну, погоди! Любимые мультики: «Весёлая карусель», «Возвращение блудного попугая». Русские советские мультики любят и за голоса артистов, которые их озвучивали. Интересный факт: на роль Карлсона пробовались многие актеры. Когда шли пробы, Ливанов часто заходил к коллегам в гости. И когда ему предложили записать пробу, неожиданно сделал пародию на знаменитого режиссёра Григория Рошаля. Так Карлон заговорил голосом Василия Ливанова. В 1970 году «Малыш и Карлсон» получил приз и первую премию «За лучший мультфильм» на IV-м Всесоюзном кинофестивале, который проходил в Минске.
Любопытный факт: голос Евгения Леонова показался режиссеру слишком низким. Звукооператор Георгий Мартынюк предложил немного ускорить голос быстрой перемоткой плёнки. В результате голос оказался идеальным.
На нашем сайте вы можете делать это без проблем, на любом устройстве. Современному ребенку советские мультфильмы могут показаться недостаточно яркими внешне, но универсальные истории увлекут всех без исключения.