Слово "к сожалению" на английский язык переводится как "unfortunately". мы сообщим вам. Найти перевод Английского слова. Перевод контекст "новости, к сожалению" c русский на английский от Reverso Context: У меня скорее плохие новости, к сожалению. К сожалению переводится на английский как Unfortunately.
Слово «к сожалению» на иностранных языках
RU EN Переводы слова к сожалению с языка «русский» на язык «английский». Как переводится «новости» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться. © Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005. Но, к сожалению, ее повторяют не одни бланкисты.
К сожалению нет перевод на английский язык
К большому сожалению, он умер от рака. Most distressingly, he died of cancer. К сожалению, мы не очень продвинулись. К сожалению, новости не очень хорошие. К сожалению, она умерла от потери крови.
На 450 день, к сожалению , рак вернулся. Around day 450, unfortunately , the cancer comes back. Но, к сожалению , здесь есть кое-что ещё: облака очень сложно увидеть.
К сожалению , мой отец покончил с собой, когда мне было 15 лет, и оставил очень много несбывшихся амбиций. Sadly, my father took his own life when I was 15, and left an awful lot of unfulfilled ambition. И благодать не будет выглядеть, как Каспер Доброе Привидение, к сожалению. К сожалению , мне пришлось бросить учёбу на втором курсе. Unfortunately, I had to drop out in my second year. Но последствия нехватки сна у подростков касаются далеко не только учёбы, к сожалению , недосыпание вызывает психические проблемы, которые так характерны именно для подросткового возраста, включая употребление наркотиков, депрессию и склонность к суициду. But the consequences of teen sleep loss go well beyond the classroom, sadly contributing to many of the mental health problems that skyrocket during adolescence, including substance use, depression and suicide.
Холокоста, который, к сожалению , известен как самый задокументированный факт геноцида в мировой истории? The Holocaust which has the dubious distinction of being the best — documented genocide in the world? К сожалению , что идея обмана прижилась, и в Нигерии всё ещё есть люди, которые считают, что девочек из Чибока не похищали. Sadly, this hoax narrative has persisted, and there are still people in Nigeria today who believe that the Chibok girls were never kidnapped. К сожалению , почти 200 из них по-прежнему отсутствуют. Sadly, nearly 200 of them still remain missing. Металлическое бикини — к сожалению , вот где начинается настоящая паника — как и современный лифчик, мы должны обязательно убрать, потому что он может вызвать сильное искрение и ожоги.
The metal bikini — unfortunately , this is where panic sets in — like the modern bra, we have to make sure we remove, because this can cause severe arcing along with burns. Но, к сожалению , это открывает новый вопрос, почти такой же спорный, как любое обсуждение приквелов. К сожалению , по причине размера рта Джаббы и того, что он кладёт в этот рот, мы, вероятнее всего, не захотим выполнять ту часть про рот-в-рот. К сожалению , это было бы больше похоже на приёмчик робота-дознавателя. Unfortunately, that would be more something an interrogation droid would do. Мы начали с тепловых испытаний, и, к сожалению , было много неудач. So we started out by doing a variety of heating tests, and unfortunately , we had many failures.
Здесь его функционал ограничен одной фразой. Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться Регистрация позволяет сохранять результаты ваших действий и открывает доступ ко многому другому. Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.
К сожалению, Том не может сделать это для вас. Do you really think you can convince Tom to buy that for you? К сожалению, о феномене утомления центральной нервной системы известно сравнительно мало. It is to be regretted that comparatively little is known of the phenomenon of fatigue in the central nervous system. В Германии снова пошел снег. К сожалению, наш водитель попал в аварию. Доставка будет немного запоздалой. Тем Не Менее, Счастливой Пасхи! It snowed again in Germany. Unfortunately, our driver has had an accident. The delivery will be a little late. Nevertheless, Happy Easter! Я верю, что за нами что-то есть. К сожалению, это правительство. I believe there is something out there watching us. К сожалению, у меня не было времени на подготовку к экзамену , поэтому я его провалила. К сожалению, мне пришлось бросить колледж , потому что Я не могла позволить себе обучение. К сожалению, я поверил всей лжи, которую рассказывали Том и Мэри. Unfortunately, I believed all the lies that Tom and Mary were telling.
К сожалению как пишется на английском
К сожалению, нет | Перевести. С английского На Английский. |
Перевод фразы "К сожалению" с русского на английский | Фраза: К сожалению, нет. Перевод: I am afraid not. |
Text translation | отвечают эксперты раздела Английский язык. |
Как сказать по-английски к сожалению ( вводное слово)? | Легко находите правильный перевод новости с Русский на Английский предложено и улучшено нашими пользователями. |
Слово «к сожалению» на иностранных языках
Present continuous К сожалению, он не может нас встретить. Перевод слова К СОЖАЛЕНИЮ на английский язык, смотреть в русско-английском словаре. Английский). API вызова. Примеры перевода, содержащие „к сожалению“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. 4 классы, Английский язык.
Перевод "к сожалению" на английский
На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих «к сожалению нет» из русский в английский. Перевод К СОЖАЛЕНИЮ на английский: unfortunately, sorry, sadly, 'm afraid, i'm afraid. Как переводится «срочные новости» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. ЕСТЬ НОВОСТИ контекстный перевод на английский язык и примеры. Русско-английский научно-технический словарь переводчика > но, к сожалению, чёткость этого объяснения нарушается тем, что. Вопросы, связанные с учетом, которая ссылается на многих авторов, может быть найден в этом был Ист пали тему на Алоиса плательщика веб-сайте (К сожалению нет английской версии и я не могу сделать перевод, но Google Translate может перевести его адекватно).
Мне очень жаль! Как выразить сожаление в английском?
Literature К сожалению, найти почву для согласия между обеими сторонами не удалось Unfortunately, it was not possible to reach a resolution between the parties MultiUn Ситуация в этом регионе остаётся сложной и, к сожалению, в некоторых вопросах даже деградирует. The situation in this region remains complicated and, unfortunately, continues to get worse in some respects. Beltane libraries are sadly lacking in information about other worlds—unless it deals with scientific matters. Literature К сожалению, у нас закончились золотые звёзды. Literature К сожалению для него, он не учел двух факторов — моего существования и предательства Сары Келсо. Literature К сожалению, миссия до сих пор не приступила к исполнению своих обязанностей Regrettably, the mission has not yet been able to get under way MultiUn А поскольку это, к сожалению, невозможно соединить с его работой в Мангейме, то ему придется уволиться.
Мне жаль слышать такие ужасные новости! Сочувствую, что тебе сейчас приходися через это проходить. Сочувствую, что тебе пришлось оставить работу. Что еще можно добавить?
What an awful situation for you! Oh, no! Poor you...
Это достойно сожаления [... К сожалению, в феврале занятий из-за вспышки сильнейшего гриппа не будет. Unfortunately, classes will be disrupted in February by a nasty bout of flu. Unfortunately, Pardee no longer was among the living when we intercepted the courier. К сожалению, показания Долгопупсов были не совсем надежные — они ведь в ужасном состоянии.
Я подсчитал, что, к сожалению, для выполнения наших обязательств нам придется поднять налоги. Законопроект будет представлен на следующем заседании парламента. At present his armies are fighting the french in italy. Near milan. Unfortunately,I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes. A bill will be presented to parliament at the next session. Скопировать Мой муж, к сожалению должен был остаться во Франции. Конечно, очень жаль, госпожа. The count,my husband, had to stay behind in france,regrettably. Very regrettable,madame. Ты не хочешь замараться в этом деле, понимаю. Но к сожалению, у тебя нет выбора. Руки красильщика всегда в том, с чем он работает. Oh, I see.