С этого периода название Малороссия применялось совместно с понятием Украина Малороссийская. От чего всё же произошло название «УКРАИНА»? В четырех областях на западе Украины произошли взрывы, сообщает ТАСС со ссылкой на украинские СМИ. Президент Украины Владимир Зеленский подписал так называемый «деколонизационный закон» о запрете присвоения географическим объектам названий, связанных с Россией и СССР.
Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины
4 Происхождение названия. Все это указывает на внешнее и искусственное происхождение понятия «Украина», официально насаждаемого правительством Речи Посполитой в XVII—XVIII вв. вместо естественных и исторических понятий «Русь» и «Малая Русь». Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. Сообщается, что транслитерация названия украинской столицы изменена с Kiew на Kyjiw.
Код Украина. Ч.1: Как появились украины и что означали. Гл.2: Украина nova
На эти и другие вопросы мы ответили в нашей новой лекции на ЯШАРЮ Другие к Смотрите видео онлайн «Откуда название УКРАИНА? Украина сегодня — Зеленский поблагодарил сенат за одобрение законопроекта о помощи Украине. Медиа Группа Украина. Телеканалы на украинском языке. Телеканалы, вещающие в формате 4:3. Сообщается, что транслитерация названия украинской столицы изменена с Kiew на Kyjiw. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были.
Украина. Краткая история проекта
СМИ Украины опровергают новости с Запорожского фронта Военные на Запорожском направлении тоже сначала говорили, что ничего сверх ординарного не происходит. Конечно же, я про происхождение названия Украины, память о котором давит тяжким грузом вечной периферийности на ущемленное национальное чувство громадян страны У. Новости о событиях на Украине за последний час: ситуация в стране, репортажи, мнение экспертов.
Скачать "Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА»"
Самая популярная теория гласит, что "На Украине" говорят на русском русском языке, а "В Украине" — на русском украинском. И это якобы укры под именем варягов основали Киевскую Русь, и поэтому, название Украина пошла именно от укров. Уже в марте 1917-го украинские сепаратисты учредили Украинскую народную республику со столицей в Киеве. Ранее газета «Украинская правда» сообщила, что национальная комиссия по стандартам государственного языка при правительстве Украины собралась переименовать город Запорожье, поскольку нынешнее название якобы может не соответствовать неким. Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина», то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом»[105][106][107][108].
Бывший СССР
официальное название Украины, страны в Восточной Европе. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Украина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики.
Происхождение названия Украины
Причем, сам М. Следующей ступенью к становлению общеукраинским органом власти для УЦР - стало проведение ею 6 19 — 8 21 апреля 1917 года Всеукраинского национального съезда, переизбравшего УЦР уже как представительный орган. В мае УЦР отправляет Временному правительству формулировки принципов национально-территориальной автономии Украины, а в ответ в июле Временное правительство признает Генеральный секретариат Рады под руководством В. Винниченко высшим распорядительным органом Украины, и дает согласие на разработку Радой проекта национально-политического статута Украины. Керенским подписал протокол о признании Генерального секретариата Центральной Рады», что считается признанием национальной автономии Украины.
Провозглашение формальной автономии в рамках единого российского государства было отражено в первых двух Универсалах, разъяснявших гражданам взаимоотношения между Центральной Радой и Временным правительством России по вопросу формы государственного устройства. Однако в август 1917 — Временное правительство отвергает разработанный УЦР проект Статута Генерального секретариата и заменяет его на «Временную инструкцию Генеральному секретариату». Дело в том, что Временное правительство сочло предложения УЦР выходящими за рамки полномочий и окончательный ответ решило отложить до Учредительного собрания. На декабрь 1917 года назначались выборы во Всеукраинское Учредительное Собрание, до избрания которого вся власть принадлежала Центральной Раде и Генеральному Секретариату, но 25—26 октября 7—8 ноября по новому стилю в ходе вооружённого восстания Временное правительство было свергнуто.
Судьбу некоторых смежных с Россией областей и губерний Курская, Холмская, Воронежская и т. Надежды большевиков на мирное «поглощение» Украинской центральной рады Первым Всеукраинским съездом Советов 4 17 декабря в Киеве не оправдались, так как на Съезд от других партий заявилось около 2 000 самозваных депутатов, которые поддержали Центральную раду. Поэтому около 60 делегатов-большевиков с киевского Съезда Советов и часть поддержавших их делегатов от других левых партий украинских левых эсеров и украинских социал-демократов — общим числом 127 человек — перебрались в Харьков, где так же было двоевластие, так как там собралось большое число красногвардейцев, а накануне прибыли российские отряды под командованием Антонова-Овсеенко, направленные против сил Каледина на Дону. Существовавшую на тот момент Украинскую Народную Республику провозгласили незаконной, отменив все решения Центральной рады и провозгласив Украину республикой Советов как части федеративной Российской советской республики, её первоначальное официальное наименование — Украинская Народная Республика Советов рабочих, крестьянских, солдатских и казачьих депутатов.
До конца января 1918 г. В условиях начавшейся войны с Россией Центральная рада в преддверии самостоятельных переговоров с Центральными державами 9 22 января 1918 года провозглашает IV Универсал, согласно которому УНР стало «самостоятельным, ни от кого независимым, свободным суверенным государством украинского народа», а исполнительный орган, Генеральный секретариат, — Советом народных министров. При этом положение самой Центральной рады в Киеве становится шатким, так как «17 — 19 марта 1918 года в г. Екатеринославе прошел 2-й Всеукраинский съезд Советов который...
В ночь с 25 на 26 января 7-8 февраля , украинское правительство и остатки войск УНР ушли из Киева по Житомирскому шоссе, а 27 января 9 февраля Киев был взят советскими войсками.
Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия. По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [18] :186. Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186. Альтернативные версии[ править править код ] Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [28] , аналогично бесприставочному «краина» совр.
Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36]. В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ». Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37]. Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6].
Кто дал Украине независимость и почему страна вошла в Советский Союз — расскажет Лайф. Независимость Украине подарила Первая мировая война и последующая за ней Февральская революция.
Они подрубили основы Российской империи. И та рухнула как карточный домик в феврале 1917 года. И уже в марте в Киеве собралась Центральная рада — законодательный орган, который должен был решить судьбу Малороссии — так в Российской империи называлась практически вся территория нынешней Украины без Крыма. Центральная рада вела переговоры с Временным правительством России, которое возглавлял Александр Керенский. Украинцы хотели широкой автономии, но в составе Российской республики. Керенский уходил от ответа.
Переговоры прервали большевики. В октябре 1917 года они свергли Временное правительство Керенского. В России началась Гражданская война. Украина не признала власть большевиков и заявила о создании независимой Украинской Народной Республики. В будущем УНР не исключала возвращения в состав России, но не под властью Советов и на своих условиях. Однако большевики заключили позорный Брестский мир с немцами, фактически подарив тем западные провинции Российской империи.
На Украину вошли германские и австро-венгерские оккупационные войска, которые следующие несколько лет задавали тон политике "независимой" Украины. Генерал Павел Скоропадский в восточной штаб-квартире. Слева от него фельдмаршал Пауль фон Гинденбург, справа от него генерал Эрих Людендорф, около 1916 года. В конце апреля 1918 года в здании Киевского цирка военные совершили государственный переворот и выбрали новым лидером страны гетмана Павла Скоропадского.
Владимир Путин, президент РФ: «Поляки в течение десятилетий занимались ополячиванием этой части населения: внедряли туда свой язык, стали внедрять идею о том, что это не совсем русские, что, поскольку они живут у края, они украинцы». По словам Путина, слово «украинец» первоначально означало, что человек живет на окраине государства или занимается пограничной службой, «это не определяло его принадлежность к какой-то этнической группе». Президент также передал журналисту Такеру Карлсону документы, подтверждающие просьбы Богдана Хмельницкого забрать южные территории русских земель под сильную руку московского царя.
Украина – последние новости
Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Богдана Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или «украинными».
По мере роста национального самосознания значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства.
Стороженко и И. Лаппо пришли также к выводу, что это слово обозначало «приграничные, окраинные территории», причём и в русском и в польском языках [8] [9] Этой же точки зрения придерживался отец «украинской исторической школы» Михаил Грушевский , который уточнял, что «украина» до XVI означало вообще любую пограничную территорию, а с XVI столетии слово «специализируется на Среднем Поднепровье и со временем становится не только техническим выражением, но и собственным именем для восточно-полуденных украинских земель Поднепровья и Среднего Побужья » [10]. Украинский лексикограф Ярослав Рудницкий давал такие значения слова «украина», «вкраина»: 1 пограничная земля; 2 любое отделенное место; 3 страна в целом. Наиболее вероятным первоначальным значением слова он считал третье значение [11].
Современные украинские историки Наталья Яковенко и Владимир Баран в интерпретации значения летописных «украин» делают больший акцент на значения «отдалённый участок земли», «отдалённая часть территории», и даже шире — «определённая территориальная единица», при этом соглашаясь, что основным значением выступает «порубежье, порубежные земли, порубежные города, порубежное население» [12] Русский и польский историк Казимир Валишевский 1849 — 1935 писал: «Украина или Окраина означают собою пограничную страну. Ещё теперь русские называют таким же образом окраинные части своей империи: польские губернии, Закавказье, среднеазиатские владения. В старину такое название служило в частности для обозначения обширного пространства с неопределенными границами, которое, развернув свои равнины по нижнему течению Дуная до Днепра и Дона, касаясь с одной стороны Карпат, а с другой простираясь вдоль Чёрного моря, представляло в одно и то же время нечто вроде нейтральной почвы между соседними странами» [13]. На картах Средневековья и раннего Нового времени с латинской легендой [14] [15] [16] [17] и в документах, составленных на латыни [18] [19] название «украина» передавалось лат. Marginalia, то есть «пограничье» [20].
Как самоназвание государственного образования употребляется с 1917 года , после распада Российской империи. До этого применялось обычно только к украинским землям в составе Российской империи, без Галиции, находившейся в составе Австро-Венгрии [1]. На западе Переяславщина граничила с Киевом , на севере — с Черниговом , на юге и востоке — со степью [21] ; по своему положению Переяславское княжество являлось передовым рубежом Руси в обороне от степных кочевников печенеги , торки , половцы , с которыми вели борьбу русские князья [22]. Юго-восточная граница была подвижной, выдвигаясь вперёд и отодвигаясь назад. Население княжества было смешанным: как славянским поляне , северяне , так и ираноязычным потомки алан и сарматов [источник не указан 1075 дней].
Ипатьевская летопись 1189 в отношении [24] Галицкого княжества : «И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко Оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю» [25]. Фортификации Угровска, Верещина и Комова пока что не обнаружены археологами, но до наших дней сохранилась башня-донжон в Столпье.
К середине XVII в. Украина — устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В этот период, который можно назвать переходным, в переписке еще встречается и старое название «Русь» для обозначения всех русских земель Речи Посполитой. Так, например, польский аноним в конце 50-х гг. XVII в. Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в.
То, что инициатива замены «Руси» на «Украину» шла от поляков видно из донесения папского нунция в Польше Торреса 1622 г. В этом деловом послании он придерживается более привычной и понятной для контрагентов в Риме терминологии: «Русь, которая делится на три части: Червоная Русь с городами Львовом и Перемышлем, к которой принадлежит и Волынь; Белая Русь, протянувшаяся от Риги, столицы Лифляндии, до Московской границы, включая Полоцк, Оршу, Витебск, Могилев; Черная Русь, находящаяся между Литвой и Волынью, до Киева с городами Пинском, Новогрудком и Овручем». В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в. Духинского середина XIX в. У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение. Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России.
В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин.
Но в русском-то всё не так! Зачем же вытягивать из русскоговорящей души воспоминания о том, что по своему происхождению Украина — это всего-навсего краешек Руси!? Повторимся, это по меньшей мере странно. Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов в Уганде, в Уругвае, в Парагвае, но на Украине, на Кубани, на Кубе , то чёткого разделения не существует. В данном случае на Украине работают чисто этимологические корни, о которых долго рассказывалось выше. В других случаях норма определяется традицией.
Иногда имеет также значение, с гласного или согласного звука начинается географическое название. Кроме того, говоря о территории земле , часто употребляют практически на равных оба предлога: в и на. Например: в курской земле — на курской земле, в орловской земле — на орловской земле. Всё дело в контексте и в привычке! На закуску процитируем всеми уважаемого знатока русского языка Д. Он пишет: В — НА при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения. Справочник по русскому языку. Но если говорить не об украинском языке, а о русском, то логичнее цитировать не самого знаменитого украинского поэта Т. Шевченко, а самого знаменитого русского поэта А.
Который см. Но со времён Пушкина и Шевченко много воды утекло, и многое в языке поменялось. Стоит процитировать, например, Энциклопедический Словарь Ф. Брокгауза и И.
Новости России
- Происхождение топонима
- УНИАН - новости Украины | война с Россией | новини України | війна з Росією | УНІАН – Telegram
- Все материалы
- Происхождение названия Украины | Роман | Фотострана | Пост №83867306
- Курсы валюты:
Просто Новости
- Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)
- Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА», Видео, Смотреть онлайн
- Вопрос об Украине
- Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1)
- Все новости
- Происхождение топонима "украина": chatlanin — LiveJournal