Новости китайский женский национальный костюм

В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. Китайский стиль династии Тан, платье HE ZI, женский костюм Hanfu, повседневный костюм с вышивкой. Китайский стиль династии Тан, платье HE ZI, женский костюм Hanfu, повседневный костюм с вышивкой. Китайский национальный костюм женский Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки.

Костюм древнего Китая

#4 Одежда в Древнем Китае Женское платье «ципао» по сей день пользуется большой славой, оно стало представителем китайского национального женского костюма именно потому, что подчеркивает красоту женщин Востока.
Современные китайские модельеры и древние традиции ханьфу Просмотрите доску «Китайские народные костюмы» пользователя Ксения Забанова в Pinterest.
Костюм древнего Китая Особенности национального китайского костюма. Традиционный китайский платье имеет уникальные характеристики в стиле.
Китайская мода: как надо одеваться — Teletype Рассказываем и показываем какой была китайская мода 2023, а также какие тренды будут в 2024 году.
Национальные костюмы Китая Что касается китайских модельеров, то активи-зация обращения к мотивам китайского на-родного костюма наблюдается с начала 1970-х гг. В работе над коллекциями одежды в Домах моды заметно регулярное обраще-ние к использованию элементов народного костюма.

Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья

Они отражают богатую историю, культуру и традиции этой удивительной страны. Китайские национальные костюмы, такие как чаньшань и кипао, имеют уникальные дизайны и выразительные цвета. Они отличаются своей изысканностью и элегантностью, а также являются важной частью культурного наследия Китая.

Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу.

Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров. Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди.

Юбка была сшита несложной техникой — к широкому поясу пришили два отрезка ткани. Доминирующими цветами были желтый и красный, поскольку они символизировали плодородие. Жакеты Китайский женский пиджак отличался от мужского варианта широкими рукавами и прямым кроем. Воротника куртки не существовало, а если и было, то в виде воротника-стойки.

Куртка выполнена из легких материалов. Вшита подкладка, сохраняющая форму куртки. С помощью жакета удалось идеально подчеркнуть женскую фигуру, как на фото. Халаты Традиционный китайский халат шили только из дорогих материалов. Состоятельные китаянки носили шелковые платья, украшенные яркими узорами и орнаментами. Детский костюм У китайцев первая детская одежда имела большое значение и была важна для развития духовности ребенка. Будущая мама своими руками, с любовью и трепетом сшила наряд своему ребенку. Она сделала рашпиль для ребенка из тонкой бумажной ткани.

Мать также подготовила подгузник перед родами. Ткань, из которой женщина сделала рашпиль для своего ребенка, должны были носить родственники. Это означало долгую жизнь для ребенка. Когда ребенку было шесть лет, он носил одежду, как взрослый китаец. Головные уборы Согласно этическим канонам китайского государства, мужчина должен был покрывать голову. Мальчики моложе совершеннолетия носили металлические шляпы. Если бы мальчик рос в обеспеченной семье, наряд мог быть выполнен из драгоценных и полудрагоценных камней, а не из металла. К 20 годам мужчины снимали шапки и надевали головные уборы, которые носило взрослое поколение.

Следующая правящая династия Тан сделала традиционный костюм более роскошным. В те времена приветствовались наряды, обильно украшенные узорами и драгоценностями. Более изящно стали выглядеть костюмы во времена династии Мин и Сну. Элегантные платья и юбки для девушек и утонченные мужские костюмы подчеркивали особенности высокой китайской культуры. Затейливые узоры и фэнтезийные мотивы были добавлены в традиционный китайский костюм во времена правления династии Цинь. Тридцатые года прошлого столетия совпали с окончанием китайской монархии. Это, конечно же, отразилось и на особенностях традиционного китайского наряда, который стал немного скромнее и сдержаннее.

Впрочем, национальные наряды жителей этой страны всегда отличаются яркостью и оригинальностью. Особенности Как и все национальные костюмы, традиционный китайский наряд имеет целый ряд особенностей, которые отражают особенности китайского мировоззрения и их традиции. Одной из главных особенностей, на которую нельзя не обратить внимания, является контрастная окантовка, украшающая как мужские, так и женские костюмы. Еще один важный элемент — воротник-стойка, который дополняет все рубашки и платья. Цвета и оттенки Традиционные китайские костюмы не могут оставаться незаметными в толпе благодаря своей яркости. При этом, цветам всегда придавалось большое значение. Так, считалось, что наряды голубого цвета защищают от влияния злых духов, зеленый — с зарождением чего-то нового.

А красный цвет, символ могучего огня, принято считать цветом династии Джоу. Важную роль играли и узоры, украшающие китайский костюм. Все элементы вышивки несли глубокий смысл. К примеру, иероглиф символизирующий орхидею, олицетворял знания, а пион — богатство.

Навигация по записям

  • Костюм древнего Китая
  • Читайте также
  • Костюм древнего Китая | - новостной портал
  • Ханьфу — Википедия
  • Традиционная одежда Китая | Языковой центр Mandarin School
  • Русская кухня

Китайский костюм женский (83 фото)

Женский костюм больше сохраняет национальный китайский характер: это — короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками. Китай Ханбок Династия Хань Китайский традиционный костюм женский Ханьфу династии Чжоу Китайка в национальном костюме Национальный костюм Китая Древнекитайские Ханьфу Одежда династии Хань женская. Что касается китайских модельеров, то активи-зация обращения к мотивам китайского на-родного костюма наблюдается с начала 1970-х гг. В работе над коллекциями одежды в Домах моды заметно регулярное обраще-ние к использованию элементов народного костюма. Женский костюм больше сохраняет национальный китайский характер: это — короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками (рис. 47).

Национальная одежда китаянок

Разновидностей жуцюня много, он различается по длине и фасону юбки. Верхней одеждой в китайском народном костюме для женщин служили «цю» — шубы из меха козы, собаки или обезьяны. Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех. В холодное время года китайские девушки надевали сразу несколько ватных халатов «мяньпао». Традиционное платье в Китае носит название «ченсам», а его модификация без рукавов — «ципао». Фасон платья «ченсам» был настолько просторным, что полностью скрывал фигуру женщины, и на виду оставались только лицо, ладони и обувь.

У Беларуси — первое место, у России — третье. Вторыми стали представители Малайзии. Мария Винникова: Костюм мог рассказать о женщине практически всё. В каждом из шести историко—этнографических регионов Беларуси они почти совпадают с областями у национального костюма свои особенности. Но чем же выделяется именно белорусский среди других славянских? Обратите внимание, что традиционный белорусский костюм шьется из прямоугольных частей полотна, и, чтобы соединить рукав со станиной сорочки, добавлялась еще одна маленькая прямоугольная плечевая вставка — палик. С начала ХХ века рядом с традиционным орнаментом появляются розочки и виньетки. Это так называемые брокаровские узоры — от названия московской фирмы, выпускающей в то время парфюмерную продукцию. Обязательная составляющая белорусского национального костюма — белый лен. Мария Винникова рассказывает, что в разных частях страны его называют «божьей свечой»: считалось, что человек во всем белом находится под защитой. А там, где одежда заканчивалась, ткали или вышивали защитный орнамент, хотя бы в виде тонких полосочек. Причем узоры могли выстраиваться в целое послание.

Свадебный наряд, также является китайским традиционным костюмом, он имеет ярко-красный цвет. Платье должно расшиваться с помощью золотых нитей. Считается, что комбинирование ярко-красной палитры с золотом приносят в личную жизнь молодожен удачу и богатство. Свадебное платье состоит из глухого воротника-стойки, а также облегающего фасона, кроме всего его украшают множество юбок и приталенный жакет. Чаще всего свадебный китайский костюм, своими руками расшивался на протяжении нескольких месяцев. Главными отличительными чертами являются:.

Наряды нефритовой страны смогли пережить проверку временем, и при этом сохранили свои национальные черты. Современные дизайнеры предпочитают совмещать западный и восточный стили. Основой многих экспериментов становится именно китайский стиль. Давайте разбираться почему. История китайской одежды Чтобы посмотреть на концепции китайского стиля, нужно погрузиться в историю. Большую часть своего существования Китай не был единым государством. Каждый правящий род оставлял собственный след в истории. Национальные наряды Китая отличались своей расцветкой и декоративными элементами. Например, во время периодов Весны и Осени, Сражающихся царств и до династии Цинь с 771 до н. При династии Хань 206 до н. Он стал основной одеждой императорской семьи, а в народе надевался по праздникам. После захвата Китая и до падения династии маньчжуров под названием Цин 1644—1912 одеяния были более роскошными, яркими, с элементами карнавальной моды. Кардинальные преобразования в китайском стиле начали происходить уже после свержения монархического строя, в 1930-х гг. Китайский стиль начал проникать в западную моду и наоборот.

Костюм в Китае изысканная простота Китайская культура

В Китае все стали настолько пестрыми, что человек в сером начинает выделяться в пестрой толпе. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао (чонсам). Национальные костюмы Китая продолжают вдохновлять современных дизайнеров, которые часто включают элементы китайской моды в свои коллекции.

Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет

ведь территория очень большая, но все равно в основном все мелкие, с маленькими носиками - с помощью макияжа можно творить чудеса. История китайского народного костюма прослеживается с эпохи па-леолита. 1 Особенности национального китайского костюма.

СИНЬХУА Новости

Особое значение придавалось цветам. Так, например, голубой цвет олицетворялся с защитой от темных сил, а зеленый цвет — с утром и зарождением новой жизни. Китайский народный костюм для девушек Одним из элементов женского костюма был «жуцюнь», который представлял собой совмещение кофты с юбкой, некое подобие сарафана, имеющего длинные рукава и накидку в виде шарфа. Разновидностей жуцюня много, он различается по длине и фасону юбки. Верхней одеждой в китайском народном костюме для женщин служили «цю» — шубы из меха козы, собаки или обезьяны. Для богатого сословия шубы шили из соболиного или лисьего меха, очень ценен был каракулевый мех.

Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала.

Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки.

Накануне родов будущий отец пытается полностью ощутить на себе то, что проходит женщина, рожая ребёнка. Мужчина лежит в кровати, имитирует схватки и сами роды, стонет и кричит. Так как большинство китайских семей может позволить себе только одного ребёнка, малыш растёт в окружении любви и заботы мамы, папы и других многочисленных родственников, которые балуют его как маленького короля. Однако также китайцы стараются соблюдать заповедь Конфуция, который призывал воспитывать детей в строгости, прививая им безропотное подчинение и уважение к старшим. У работающих китаянок декретный отпуск небольшой, всего 3—4 месяца. Поэтому трехмесячных младенцев уже принимают в ясли. Некоторые родители нанимают нянечек, но их услуги очень дорогие. Гувернантки обычно приходят в первые недели жизни малыша, чтобы научить неопытную маму ухаживать за младенцем.

Где-то обязанности по воспитанию малыша на себя берет бабушка. В садик китайцы отдают детей примерно в 3 года. Там ребенок пробудет до 6 лет. Когда маленький китаец идёт в школу, начинается строгое, временами жёсткое воспитание, граничащее с тиранией. У малышей нет свободного времени, их день расписан буквально по минутам. Помимо школьных занятий детей водят к репетиторам и на кружки, стараясь вкладываться в ребёнка по максимуму. Родители контролируют выполнение домашнего задания вплоть до окончания университета. Дети должны учиться на одни пятёрки. Порка в Китае не считается чем-то постыдным, наоборот, это привычное дело.

За неповиновение или баловство маленьких китайцев наказывают физически. Здесь мало интересуются психическим состоянием ребёнка, гораздо важнее его успехи в учебе. Поэтому походы с ребёнком к психологу в Китае не приняты. А отказ заниматься или учиться воспринимается как лень, а не усталость и строго наказывается. Это связано с тем, что в Китае жесткая конкуренция, чтобы устроиться на приличное место работы или получить повышение, приходится обходить много соперников. Девочек воспитывают в меньшей строгости, так как их основное предназначение — выйти замуж. До конца XX века китайским девочкам было принято бинтовать ноги, чтобы добиться маленького размера ступни. Считалось, что чем меньше будет ножка у девушки, тем охотнее ее возьмут замуж. В результате этой традиции стопы китаянок сильно деформировались, многие девушки даже не могли ходить.

Варварский обычай неоднократно пытались отменить, однако полный запрет на бинтование ног был принят лишь в 1949 году. Последняя пара обуви для деформированных ножек была продана в 1999 году, после этого фабрика по производству туфель была торжественно закрыта. Традиционные китайские праздники Китайцы очень любят праздники и стараются проводить их в кругу семьи. В праздничные дни приезжают даже дальние родственники, все собираются за столом, много и вкусно едят, обмениваются новостями. Праздников в Китае много, но самыми любимыми считаются: Новый год; Международный женский день; дни рождения. Празднование дня рождения практически ничем не отличается от европейского — подарки, торт, свечи. Поздравления обычно шуточные, например, часто желают имениннику иметь «длинный хвост», что означает пожелание долгих лет жизни. На праздничном столе обязательно должны быть лапша — символ долголетия и мандарины, которые обозначают успех. Примечательно, что 8 Марта празднуют не все женщины, а только те, кто уже стали матерями.

Но официальный выходной получают все девушки, а мужчины в этот день работают. Лучшим подарком на 8 Марта считается предоставление женщине возможности заняться шоппингом, сходить в салон красоты или кафе, то есть отдохнуть от обычных домашних дел. Праздник Луны Чжунцю отмечается 15 сентября. Китайцы считают эту дату серединой осени. В этот день принято приносить жертву Луне и божествам на домашних алтарях. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Все китайские девушки 15 сентября ранним утром совершают жертвоприношения на домашних алтарях, а ближе к ночи выходят на улицы, чтобы отдать дань уважения Луне. По традиции на праздник нужно накрывать богатый стол, где должно быть много мясных блюд, длинная лапша, утка и лунные лепёшки. Это круглая выпечка с добавлением многих специй, на которой вырезаются иероглифы, символизирующие счастье, или лунные символы.

Кульминацией праздника считается момент, когда китаянки, украшенные цветами коричного дерева, поклоняются Луне, просят ее отведать лепёшки, сжигают специальные бумаги, а пепел отдают членам своей семьи. Во время жертвоприношения лунные лепёшки в количестве тринадцати штук складывают стопкой — это символизирует полный лунный год. На праздник Луны Чжунцю в Китае принято готовить лунные лепешки Праздник фонарей или Юаньсяо — национальный праздник Китая, традиционно отмечаемый в 15-й день первого месяца Нового года. В этот день принято есть пирожные из рисовой муки со сладкой начинкой. Они символизируют единение семей. Вечером в городах устраивают ярмарки фонарей, а в деревнях — танцевальные шоу, фейерверки, хождение на ходулях, соревнования. Новый год по григорианскому календарю особо не отмечается, всем дают два дня выходных, которые китайцы предпочитают провести с родными. Китайский Новый год Праздник весны Чуньцзе — ещё один любимый семейный праздник китайцев. Он отмечается по лунному календарю в период с 20 января по 20 февраля, каждый год день празднования меняется.

Второе название праздника — День весны. Подготовка к нему начинается с генеральной уборки — китайцы отмывают каждый уголок дома, попутно выбрасывая все старые и ненужные вещи, покупают себе новую одежду. На праздничный ужин в первый день Нового года обязательно собирается вся семья. Приезжают даже те родственники, которые живут в других городах или странах. Из угощений обычно готовят много блюд из рыба или мяса, сладости и десерты. На севере Китая традиционным новогодним блюдом являются пельмени. В новогоднюю ночь китайцы стараются не ложиться спать до самого утра, чтобы поприветствовать новый день Нового года. Этот обычай называется «шоусуй». Ночью обязательно запускают петарды и фейерверки, стараются шуметь как можно больше.

Считается, что так можно отпугнуть всех злых духов. Подарками обмениваются утром.

Издательстов Сычуань жэньминь. Жуй Сюэ. Распространение китайской культуры в гардеробе иностранцев: интервью с профессором Ли Данци. Издательство Института изобразительного искусства Университета Цинхуа. Цянь Му.

Нация и культура. Издательство Кюсю. Huang Wanhua. Chinese literature in a multicultural context. Thirteenth International Symposium on Chinese Literature. Shandong Wenyi Publishers. Page 235; 2.

Cultural logic and design thinking of contemporary Chinese dress style. Shandong Garment Design Association. Zhongguo Fangzhi Publishers. Page 21; 4. Zhang Fa. History of Chinese aesthetics. Sichuan Renmin Publishers.

Rui Xue. Page 29; 6. Qian Mu. Nation and culture. Kyushu Publishers. Pages 99-100; Результаты процедуры рецензирования статьи В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается. Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предмет исследования автор емко и конкретно обозначил в заголовке статьи «Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде». Рассмотрен предмет исследования в двух аспектах: в аспекте формирования так называемого «псевдокитайского» стиля шинуазри в западной культуре и в аспекте формирования начиная с 1980-х гг. Автор подчеркивает, что «истинный» китайский стиль одежды значительно отличается от «псевдокитайского» шинуазри, основанного на представлениях европейцев о Китае. Неповторимой особенностью традиционного китайского стиля является использование символики элементов одежды, семантически связанной с особой семиосферой китайской культуры, читаемой исключительно в рамках этой особой семиосферы и культурно идентифицирующей потребителя и модельера одежды, пользующихся общим языком. Методология исследования построена на авторской типологии двух пересекающихся, но в то же время не тождественных стиля одежды, сформированных под влиянием китайской культуры. Вполне уместны и обобщающие выводы, касающиеся дополнения общей картины глобализационных процессов наблюдаемой тенденцией «национализации» культур: стремления национальной культуры к сохранению самобытности и расширению ореола её влияния в мире. Актуальность поднятой автором темы, которая выходит далеко за рамки узкого исследования стиля одежды и подчеркивает взаимосвязь явлений в мире моды с общими глобальными геополитическими и культурными процессами, чрезвычайно высока.

Автор подчеркнул, что рассмотрение подобных обобщений на примере именно китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде продиктовано ростом влияния китайской культуры в мире. Научная новизна, выраженная как в авторской типологии двух традиций отражения китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде, так и в проанализированном эмпирическом материале, не вызывает сомнений. Стиль представленной статьи научный. Структура в полной мере раскрывает логику изложения результатов научного исследования. Отдельные недочеты есть в содержании текста например, в фрагменте «Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года…» не хватает запятой , нужно внимательно вычитать текст. Библиография, учитывая, что работа построена на обзоре известных исторических фактов и анализе эмпирического материала, в полной мере раскрывает проблемную область исследования, но нуждается в корректировке стиля оформления согласно редакционным требованиям. Рецензент рекомендует также, при доработке статьи попытаться включить исследования в более широкий научный дискурс за счет краткой характеристики области исследования китайских мотивов в одежде европейскими учеными в ведущих международных научных журналах.

Это значительно усилит значимость статьи и обратит на неё внимание упомянутых авторов. Апелляция к оппонентам вполне уместна и корректна. Статья, безусловно, вызовет большой интерес читательской аудитории журнала «Человек и культура». Результаты процедуры повторного рецензирования статьи В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается. Предмет исследования статьи «Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде» - эволюция современного китайского костюма с точки зрения отражения в нем культурных ценностей. Методология исследования разнообразна и включает сравнительно-исторический, аналитический, описательный и др. Актуальность статьи чрезвычайно велика, особенно в свете возросшего интереса современного научного сообщества к истории и культуре Востока и международному сотрудничеству.

Научная новизна работы также не подлежит сомнению, равно как и ее практическая польза для научного сообщества и разноплановой читательской аудитории. Опыт данной работе особенно ценен тем, что продолжает цикл статей о традиционном китайском костюме. Как традиционная, так и современная китайская одежда обладает уникальным духовным темпераментом, которым она была наделена благодаря традиционной культуре», - справедливо замечает автор. Статья представляет собой обширное и весьма достойное научное исследование, в котором стиль, структура и содержание полностью соответствуют требованиям, предъявляемым к статьям такого рода. Оно отличается обилием интересных практических и исторических сведений, свидетельствует о глубоких познаниях автора в области истории создания традиционного китайского костюма, как и его предыдущие исследования. Статья четко и логично выстроена, имеет следующие части: 1. Основное содержание и историческое значение китайской традиционной культуры 2.

Заключение, в котором содержатся глубокие выводы Остановимся на ряде положительных качеств этой статьи. Помимо ее весьма логичной структуры, очень ценно умение исследователя не только анализировать описываемые явления, но и делать промежуточные выводы, например: «Таким образом, одежда в стиле шинуазри, сформированная на основе западного воображения, может быть охарактеризована как потерявшая целостность и подлинность китайской традиционной культуры, однако добавляющая образы и элементы западной культуры и искусства». Важно то, что автор рассматривает современную одежду с точки зрения продолжения традиций национальной китайской культуры. Исследователь обнаруживает глубокие познания в области создания современного китайского костюма в разных странах: «Еще одним примером может послужить осенне-зимняя коллекция Burberry 2022 года, которая включала широкие и свободные женские платья, а также одежду со стоячим воротником, демонстрировавших гордость и свободу китайских сановников Рис. Вот еще один пример: «Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры». Это свидетельствует, как мы уже отмечали, о глубоком знании истории китайского костюма и тщательном анализе разнообразных источников.

Свои знания автор подкрепляет ссылками на рисунки, что также является важным достоинством этого исследования. Библиография данного исследования является вполне достаточной и разносторонней, включает основные источники по теме. Апелляция к оппонентам представлена в достойной мере и выполнена на высоконаучном уровне. Как уже было замечено, автор делает ряд серьезных и глубоких выводов, вынося их в отдельную часть, вот лишь некоторые из них: «Китайские традиционные ценности одновременно проявляются как в китайской, так и в западной традиции дизайна одежды.

10 особенностей гардероба китаянок, от которых у туристов удивленно открывается рот

Использование красного цвета в инсталляции также символично, в Китае красный цвет ассоциируется со счастьем, удачей и богатством, и, как правило, одежду красного цвета носят на праздники или на свадьбу. Но одновременно с этим красный здесь олицетворяет собой образ Китая на Западе. В отличие от традиционной демонстрации ципао, здесь зритель введен в пространство инсталляции, в которой платья сопровождаются увеличительными стеклами, через которые можно рассмотреть названия улиц и имена дизайнеров на них. Также инсталляция включала опрос посетителей: какое платье понравилось больше? Его целью было узнать отношение зрителей, поскольку, как и повседневная одежда, эти платья вызывают определенные эмоции, могут привлекать или нет.

В проекте представлены ципао, в которых воплощены достаточно противоречивые образы. Автор делает попытку показать, что именно есть ципао и какие ассоциации оно вызывает. Одно из платьев сшито в виде китайского флага National Dress , которое выражает собой образ Китая на Западе. Ципао, выполненное в виде униформы красноармейца Red Guard Dress , объединяет в себе противоречивые понятия милитаризма и женственности, униформы и моды.

Красное ципао, которое поднимается китайскими палочками из сковороды вок Authentic Dress , напоминает об ассоциации ципао с униформой официанток в ресторанах. Обращает на себя внимание платье с принтом однодолларовой купюры, которое демонстрируется на вешалке, появляющейся из чемодана One-Dollar Dress. Широта подобных трактовок говорит о том, что ципао сегодня невозможно рассматривать только в контексте культуры Китая. Оно появилось в Шанхае 1920-х как часть мировой экономики, но стало образом синтеза традиций Востока и западной моды, так же как и уникальность современного Китая в целом родилась во взаимодействии с внешним миром, в том числе и с западной культурой.

Как видим, в области современного искусства эффективно могут быть использованы различные значения, заложенные в ципао, явившиеся «результатом сложных процессов и отношений, стереотипов и личного опыта, межкультурных отношений, взаимосвязей между Востоком и Западом, художником, заказчиком и зрителем» [Ibidem, p. Подводя итоги, отметим, что платье ципао прошло несколько этапов развития от традиционного маньчжурского халата до универсального платья 1930-40-х гг. При предельной простоте кроя платья были разнообразны по своему декору, отделке, материалу и функциональному назначению. Ципао было повседневным и вечерним, могло выступать униформой в учебных заведениях и т.

За свою историю развития ципао обрело множество значений, оно используется в качестве национального костюма, являясь символом женской эмансипации начала XX века и коммерческой культуры 1930-х гг. На сегодняшний день ципао продолжает существовать как источник вдохновения для современных дизайнеров и мастеров современного искусства, трактующих ципао в качестве арт-объекта. Отделяясь от своей основной функции одежды, оно становится значимым символом, который ассоциируется с Китаем и китайской культурой в целом. Оно выступает выразителем множества знаковых смыслов, отражающих его самобытность, культурную и историческую принадлежность.

Включаясь в качестве символико-знакового элемента в систему современного актуального искусства, ципао играет важную роль в качестве маркера китайской культурной идентичности. Список источников 1. Ермилова Д. История домов моды.

Шелковый путь. Bolton A. China: Through the Looking Glass. Croll E.

Finnane A. Changing Clothes in China. Fashion, History, Nation. Fusionable Cheongsam, 2007 [Электронный ресурс].

Ling W. Fusionable Cheongsam. Farnham: Ashgate, 2009. Hong Kong Museum ofHistory, 2013.

Пекин, 2008. Пекин, 2012. Key words and phrases: qipao; Chinese costume; Shanghai fashion; Chinese fashion; fashion history. УДК 78.

В качестве научного материала выступают наиболее значимые работы отечественных и американских исследователей рубежа ХХ-ХХ1 веков. Композиторские опыты представлены отдельными фортепианными сочинениями А. Черепнина: это позволило подойти к заявленной теме наиболее универсально - в её историческом и интеркультурном аспектах, а также объединить интересы не только композиторов и источниковедов, но и современных исполнителей. Ключевые слова и фразы: история фортепиано; современная музыка; инструментоведение; нетрадиционные приёмы игры; Александр Николаевич Черепнин.

Рубан Наталья Леонидовна, к. Глинки rubannatasha14 yandex.

Девушки работают бухгалтерами в провинции Цзилинь, сейчас в отпуске, часть которого проводят в столице. Они только что вышли из парикмахерской в национальных костюмах и с прическами принцесс. Сюда входит прокат национального костюма, прическа и макияж. Нередко можно увидеть в национальных костюмах и маленьких детей - мальчишкам на головной убор крепят длинную косичку.

Такие были в моде у мальчиков при императорском дворе.

Read the Privacy and Cookie Policy I accept Китайский дресс-код В мире существует множество форм дресс-кодов — официальных, полуофициальных, неформальных. Вероятно, самым демократичным можно считать американский дресс-код, который вполне допускает недопустимое: на переговорах — пиджак поверх майки, джемпер во время официального визита, излюбленные джинсы под пиджак и рубашку с галстуком. А вот в Китае так одеваться не стоит. В Китае избегайте чересчур ярких галстуков.

Как-то американская делегация из очень солидного научного центра на Гавайях приехала жарким летом в Пекин во вполне традиционных для той местности пестрых гавайских рубашках. И этих вполне солидных людей восприняли как несерьезных туристов — серьезные переговоры так и не состоялись. Разумеется, если вы будете одеты «не так», вас никто не выгонит и тем более не укажет вам на это, но ошибка в одежде может заметно осложнить восприятие вас китайцами. Женщинам рекомендуются брючный костюм, пиджачная пара, блузка и юбка приглушенных или светлых тонов. Брюки как элемент женского туалета в Китае являются вполне привычной одеждой, поэтому вы вполне можете в холодное время года воспользоваться этой возможностью.

Традиционная китайская каша дамичжоу делается из риса и бобов, по консистенции она однородная и жидкая. Поэтому жители Поднебесной во время завтрака не едят ее, а пьют. Супы в китайской кухне тоже есть, но все достаточно легкие. Как правило, готовятся с овощами и лапшой. К тому же китайцы не считают супы первым блюдом и едят их после основной еды из риса, рыбы или, реже, свинины. Национальный праздничный костюм Русский национальный костюм имеет давнюю историю. Исторически сложилось, что в разных частях России из-за отличающихся друг от друга климатических условий крой и декоративные элементы одежды несколько отличались от региона к региону. Неизменным оставался только оригинальный вышиваемый орнамент на рубахах-косоворотках, пришедший еще из языческих времен.

В центральной России праздничный женский костюм помимо яркой ткани и небольшой бахромы могли украшать бисером, жемчугом и т. А вот на севере, среди поморов самобытная малочисленная этнографическая и этнорелигиозная группа русского народа на побережье Белого и Баренцева морей, а также на побережьях северных рек , было распространено золотое шитье. Металлические позолоченные нити использовались для вышивки красивых узоров на платье. Мужчины же на праздники в центральной европейской части страны надевали головные уборы с пряжками или мелкими кисточками цветной пряжи. На Алтае часто использовались шляпы с мастерски созданными искусственными цветами. Иностранцы, которые в первый раз знакомятся с традиционным русским костюмом, удивляются красоте и большой фантазии крестьян, которая помогала им создавать украшения для своей одежды. У китайского народа также есть особая праздничная одежда, пришедшая из глубины веков. Она называется ханьфу.

Бывают женские и мужские разновидности этого платья.

Китайская традиционная одежда

Китайские обычаи, нравы и традиции в культуре Китая Любительское шоу китайской традиционной одежды в провинции Шаньдун в рамках 5-го Дня китайского национального костюма. /.
Китайская национальная одежда В Китае все стали настолько пестрыми, что человек в сером начинает выделяться в пестрой толпе.
Современный китайский стиль одежды - 70 фото В 1927 году правительство объявило ципао национальной одеждой китайских женщин.

Традиционная китайская одежда

Китайский национальный костюм. Женский вариант с головным убором и туфлями. Исследуйте богатую историю древней китайской одежды, от ее самых ранних форм до замысловатых и изысканных дизайнов династий Мин и Цин. Одним из наиболее знаменитых элементов женского китайского костюма является ханьфу.

Современный китайский стиль одежды

Посмотрите больше идей на темы «китайский стиль, стиль, наряды». Женский китайский национальный костюм. Сегодня Китай сталкивается с растущей потребностью в создании чувства национальной идентичности, и Движение Ханьфу является частью движения за восстановление старых обычаев и традиций, а также за пропаганду китайской культуры. Чем ближе к воротам "запретного города", тем больше видно девушек и молодых женщин в национальных костюмах, с прическами на голове, которые были модны века назад. После окончания Синьхайской революции традиция носить национальные китайские костюмы оказалась утраченной. Приятные новости из Пекина: Беларусь и Россия произвели фурор на ежегодном конкурсе национальных костюмов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий