В сентябре 2022 года в прокат выйдет голливудская версия советского фильма "Ирония судьбы" режиссера Марюса Вайсберга.
«Великая ирония»: в российском прокате последний фильм Вуди Аллена — о любви и измене
В осенний прокат выходит (неожиданно) новогодняя комедия «Ирония судьбы в Голливуде» (About Fate) от Марюса Вайсберга. «Ирония судьбы в Голливуде» — это посредственный фильм, на который нельзя идти в кино. Студия MGM выпустила трейлер фильма About Fate ("О судьбе"), который является американским ремейком трагикомедии Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром". «Ирония судьбы в Голливуде» получилась неожиданно адекватным ответом на извечный вопрос о том, зачем вообще нужны ремейки.
«Ирония судьбы в Голливуде»
Так появился ромком «Ирония судьбы в Голливуде» (американское название – «About Fate»). Лия Ахеджакова объяснила феномен популярности фильма «Ирония судьбы, или С легким паром». Ряд СМИ написал о том, что фильм «Про судьбу» (About Fate), американская адаптация советской мелодрамы «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», появится на Netflix 31 декабря.
«Ирония судьбы в Голливуде» — ромком «на троечку» с вайбом новогодних праздников
Изрядно напившись, друзья решают вызвать Гриффину такси домой.
Премьера в кинотеатрах запланирована на 9 сентября. На платформе Netflix фильм должны были показать 31 декабря 2021 года, но релиз отложили. Напомним, что «Ирония судьбы, или С лёгким паром! Каждый год её показывают по крупнейшим федеральным каналам. Ранее 78.
Дaльшe вcё, кaк вoдитcя в poмaнтичecкиx кoмeдияx, зaкpyтитcя и зaвepтитcя. Ecть дaжe cвoй Иппoлит, кoтopый вмecтo мexoвoй шaпки кoзыpяeт фигypoй yчacтникa тypниpa «Cмepтeльнaя битвa» и вмecтo филocoфcкиx paccyждeний пpo дyx aвaнтюpизмa пpeдпoчитaeт пpoбивaть c нoги в щи.
Если совсем честно, от оригинальной «Иронии судьбы» авторства Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова Марюс Вайсберг оставил лишь новогодние антуражи, перепутанные дома и русскую баню, в которую герой по собственному признанию ходит каждый год 31 декабря с русским другом Сэмом да-да вот такое национальное русское имя. Свежо предание… Уж очень инородно в фильме смотрятся именно эти два момента — русская баня и перепутавший адреса таксист. Причем, путаница с домами, которая в нашем фильме является центральным переломным моментом в жизни всех героев повествования, в американском фильме лишь короткий, мало что решающий в общем сюжете эпизод. Это даже не первое знакомство основных персонажей. В общем, никакой заливной рыбы и песни про вагончики ждать не приходится. Ну и правда, какие вагончики, если тут даже Таня и Валя на огонек не заглянут. С иронией в Голливуде тоже не очень, а поэтому местные что Галя, что Ипполит традиционно останутся не у дел, зато судьбы в фильме хоть отбавляй. Не зря же оригинальное название фильма «Ирония судьбы в Голливуде» About Fate о судьбе гораздо больше подходит этому творению Марюса Вайсберга. Креатив наших прокатчиков в виде «Иронии судьбы в Голливуде» больше похож на попытку натянуть сову на глобус. А если бы узнал, то вряд ли бы заинтересовался. Особенно учитывая, что в копилке режиссера Вайсберга не самые выдающиеся и кассовые работы из серии «Гитлер, капут! А так, по принципу, любой пиар хорош, кроме некролога, авторы новой «Иронии судьбы в Голливуде» рассчитали, что после такого шума вокруг фильма они соберут по максимуму аудиторию в кинотеатр.
Поклонники «Иронии судьбы» высмеяли голливудский ремейк: «Какая гадость!»
Поклонники «Иронии судьбы» высмеяли голливудский ремейк: «Какая гадость! Поклонники российского фильма «Ирония судьбы» высмеяли голливудский ремейк, снятый режиссёром Марюсом Вайсбергом. Достаточно посмотреть комментарии к трейлеру фильма, опубликованному на платформе YouTube. Так, например, пользователь видеохостинга Сергей Мельник утверждает, что в фильме нет «антиалкогольного посыла», а Ипполит получился неубедительным. Виталий Лазарев посчитал, что «без Лии Ахеджаковой всё не так», а владелец профиля «alexand909» назвал голливудский ремейк «халтуркой».
Марго ждет, что ее парень, обладатель черного пояса по карате и имени Кип Льюис Тан , с которым она встречается целых три месяца, встанет на одно колено и протянет кольцо. Гриффин же заготовил для возлюбленной Клементины Мэделин Петш — популярной в масштабе провинциального города блогерке и модели с рекламных постеров для скамеек и автобусов — трогательную речь и заветную коробочку. В итоге оба не получают желаемого: Кип и не собирался жениться, а Мэделин не нравится, что ее руки и сердца просят в простецком семейном ресторанчике, а не во время прямого эфира на званом ужине. С одной стороны, ничего страшного — не такая уж сильная любовь была у Марго, да и Гриффин не против повторить речь в другой обстановке. С другой — обидно, ведь девушка уже наобещала семье, что приведет жениха на свадьбу сестры, а молодой человек хотел простой и скромной романтики. Погруженные в эти мысли герои сталкиваются на выходе из ресторана — а уже на следующий день Гриффин, который каждый год 31 декабря ходит с русским другом в баню, проснется в кровати Марго. В полной уверенности, что это его квартира.
У Марго будет подруга афроамериканка. Можно сказать, что это роль Лии Ахеджаковой. Максимально близко к ней. Гриффин Женя отправится туда, чтобы сделать предложение невесте, но та захочет подождать до Нового года, чтобы сделать красивые кадры для социальных сетей! А Марго Надя в этот момент расстанется с ухажером, американским Ипполитом, которого будут звать Кип. Уже на другой день после ресторана Гриффин пойдет с друзьями в русскую баню, чтобы отметить предстоящую свадьбу.
Женю Лукашина очень хотел сыграть Андрей Миронов , также исполнителями роли главного героя могли стать Петр Вельяминов и Станислав Любшин. А на роль Нади пробовались сразу несколько великолепных советских актрис, среди которых Людмила Гурченко и Светлана Немоляева. Но Рязанов сам раздобыл телефон Брыльски, позвонил ей в Варшаву и убедил приехать на кинопробы в Москву. События на видео.
Появились первые фото со съёмок голливудской «Иронии судьбы»
Действует режиссер якобы во имя того, чтобы советское культурное наследие стало достоянием всего мира. Первые шаги к этому совершат уже летом в Бостоне. Напомним, картине Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром" в 2020 году исполнилось 45 лет.
Предсказуемым, но все же изящно зарифмованным в данном случае с рязановской «Иронией».
Из Эммы Робертс и Томаса Манна выходит довольно трогательная пара. Они не походят на своих советских прототипов, но возникает совсем иная химия: Марго — обаятельная растяпа, Гриффин — сентиментальный тихоня, но оба чувствительны к знакам, совпадениям, готовы на авантюры и точно собираются жить долго и счастливо — и вместе. Местные «Галя» и «Ипполит», Кип и Клементина, добавляют комедии, не превращаясь при этом, как и в оригинале, в антагонистов.
Тут все сплошь положительные, а злодейка — судьба. Авторы не пытались ни превзойти оригинал, ни создать что-то уникальное — скорее перенести действие в иные предлагаемые обстоятельства, сохранив при этом идеальную задумку. Осовременить фабулу, омолодить персонажей, поселить их во многих смыслах в другом мире.
В период, когда была озвучена идея о ремейке культового советского фильма, актрисы, снимавшиеся в нём, восприняли эту новость негативно. Так, Лия Ахеджакова отказалась от обсуждения этой темы, эмоционально назвав подобный проект «ерундой» [27] , а её коллега Валентина Талызина высказала мнение о том, что из этого ничего не получится, поскольку у американцев совершенно другие проблемы, и русская действительность им непонятна. Её прогноз был такой: фильм станет типичной американской комедией [28]. Отрицательно отреагировала на новость о американском ремейке и дочь режиссёра Эльдара Рязанова — киновед и филолог Ольга Рязанова, выразив сожаление о том, что не может запретить его съемки [8].
Впоследствии, после выхода официального трейлера , с этим мнением согласилось и большинство зрителей, оставивших под видео огромное количество гневных комментариев [29]. Заметив такую реакцию на свою работу, режиссёр Марюс Вайсберг отреагировал спокойно, посоветовав им дождаться премьеры и посмотреть картину «без предвзятости» [20]. Настасья Горбачевская, редактор кинопортала film. После премьеры [ править править код ] Российские критики оценили фильм скорее отрицательно.
Основной претензией было изначальное заявление о том, что картина является ремейком, от которого, по мнению большинства, осталось только русское название.
Там мужчины сильно выпивают и отправляются в аэропорт, чтобы проводить одного из них в Ленинград. По ошибке вместо друга в самолёте оказывается спящий Лукашин. В Ленинграде герой садится в такси, называет свой адрес и приезжает к такому же дому, как тот, в котором он живёт в Москве. Своим ключом он открывает дверь чужой квартиры и, ни о чём не подозревая, ложится спать. Вскоре приходит хозяйка квартиры и устраивает скандал из-за присутствия у неё дома постороннего. Постепенно между героями возникает симпатия, а начавшееся с конфликта знакомство перерастает в роман. Фильм с Андреем Мягковым, Барбарой Брыльской и Юрием Яковлевым был снят в 1975 году, а его премьера состоялась на телевидении 1 января 1976-го.
Картина моментально полюбилась миллионам зрителей.
Вышел трейлер американской версии «Иронии судьбы»
События картины разворачиваются в США, где герои фильма проживают в похожих домах в Бостоне. Фильм вышел в мировой прокат 8 сентября 2022 года. А 3 января 2023 года картина стала самой популярной на стриминге Amazon Prime Video. По данным на 5 января, фильм занимает шестую строчку общего рейтинга стриминговых платформ.
Логично, что и мотивация героев стать смелее, открываться новому опыту и встретить интрига-интрига настоящую любовь понятна с первого их появления. Отдельный взрыв для глаз — сцена в бане, которая, кажется, должна отдавать уважение оригиналу, а на деле оказывается бестолковой и наигранной. Если бы можно было её перемотать в зале кинотеатра, мы бы с удовольствием это сделали.
Ради них и стоит смотреть фильм: осилив первую его часть, мы наконец-то видим классную Эмму Робертс — где-то сомневающуюся в себе, где-то — ранимую, а где-то — безбашенную. Ура, её образ оживает, за героиней хочется наблюдать! Похожая история случается и с героем Томаса Манна, который постепенно обрастает полутонами, пусть и многие из его действий предсказуемы. Тут уже прощаются глупые и наивные отсылки, типичные судьбоносные совпадения ого, оба персонажа обожают фильм «Завтрак у Тиффани», это точно предначертано свыше! Ненароком и новогоднее настроение появляется, хотя, казалось бы, на дворе сентябрь. Получается, потянуть за нужные эмоциональные рычаги режиссёру в какой-то степени удалось.
Но степень эта явно небольшая.
Фильм снят российским режиссёром Марюсом Вайсбергом, который знаком зрителям по комедиям «Гитлер капут! Хотите быть в курсе всего самого интересного в городе?
Подписывайтесь на нас в Яндекс. Дзене , добавляйте в избранное в Яндекс.
Марюс Вайсберг не удержался и использовал отдельные моменты, которые хорошо знакомы отечественным зрителям по фильму Рязанова. В первую очередь, это, конечно, похожие районы с одинаковыми адресами. У Рязанова и Брагинского это была 3-я улица Строителей в Москве и Ленинграде; у Вайсберга — Мэйпл-драйв в двух плохо различимых пригородах. В одном из интервью режиссер признавался, что и идея американского ремейка «Иронии» пришла к нему после того, как он увидел одинаковые дома, заполненные одинаковой мебелью из «Икеи». Фото: Централ Партнершип Второй момент — это предновогодняя традиция Гриффина и его друзей ходить в баню. В СССР эта традиция была достаточно массовой и не вызывала у зрителей никаких вопросов.
В современных США Вайсбергу пришлось использовать «костыли» — то есть придумывать главному герою друга из России, ну а заодно добавлять не слишком знакомого с местной географией таксиста. Этот сюжетный поворот, кстати, смотрится как совершенно инородная вставка в стандартный ромком — и является абсолютно необязательной. Всё равно понять эту отсылку смогут только зрители из бывшего Советского Союза. Ну и главная отсылка к оригинальным фильму и пьесе — это «Ирония судьбы» в русской локализации.
Вышел дублированный трейлер американского ремейка «Иронии судьбы»
Авторы голливудского ремейка советской картины «Ирония судьбы, или С легким паром!» представили первый трейлер фильма. Ряд СМИ написал о том, что фильм «Про судьбу» (About Fate), американская адаптация советской мелодрамы «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», появится на Netflix 31 декабря. На YouTube вышел первый трейлер фильма About Fate или «Ирония судьбы в Голливуде». В Голливуде готовятся снять версию "Иронии судьбы" для американского рынка. Блогер BadComedian в своем Telegram-канале отреагировал на выход трейлера к голливудскому ремейку советского фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!». «Иронию судьбы в Голливуде» снял Марюс Вайсберг — человек, поставивший «Бабушку лёгкого поведения» и «Гитлер капут».