Новости аст мейнстрим

Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. АСТ: Редакция Mainstream — паблик ВКонтакте, записи, рейтинг и статистика, список подписчиков, фото и видеозаписи. Сергей Тишков, руководитель редакции Mainstream, Астрель СПб, ИД Ленинград, издательство «АСТ».

Mainstream (АСТ)

Для участия в конкурсе необходимо прислать на почту mainstream@ синопсисы на 1-2 страницы в формате word и аннотации будущих произведений. Просмотр и загрузка MAINSTREAM профиля в Instagram, постов, фотографий, видео и видео без входа в систему. АСТ: Редакция Mainstream — паблик ВКонтакте, записи, рейтинг и статистика, список подписчиков, фото и видеозаписи. В дальнейшем «Эксмо-АСТ» планирует оплачивать создателям адаптаций до 25% стоимости их проектов. Редакция Mainstream (Издательство АСТ) представляет новую серию «Кольцо бесконечности» от создателей проекта «39 ключей».

АСТ Mainstream объявляет второй сезон конкурса синопсисов

Мы издаем книги, без которых невозможно представить мир современных развлечений: фантастика и фэнтези, сентиментальная проза и романы-откровения, остросюжетные приключенческие истории и мистика, графические романы и комиксы и конечно яркие и современные книги по популярным игровым и кинопроектам. Особая гордость для нас издание популярных и обсуждаемых отечественных авторов. Серия книг «Online-бестселлер» стала визитной карточкой и знаком качества, которому доверяет новое поколение читателей.

Здесь нашлось место очередному тому серии «Лунные хроники» от Мариссы Мейер, романтическому фэнтези Меринды Мирай и, конечно, произведениям бесподобной Ли Бардуго. Благодаря сериалу «Тень и кость» ее старые книги получили второй всплеск популярности, но главной новинкой можно назвать совершенно новый роман Ли Бардуго «Правление волков».

Основатель и главный редактор портала, прозаик и просветитель Алексей Небыков — создатель двух уникальных российских проектов: «Русский академический журнал» обозрения литературных периодических изданий и «Вершины русской литературы» покорение высочайших горных вершин частей света в честь поэтики русских писателей.

Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым Отправить.

За два года работы мы получили много писем от довольных авторов, чьими успехами, литературными публикациями и достижениями мы вправе гордиться. Основатель и главный редактор портала, прозаик и просветитель Алексей Небыков — создатель двух уникальных российских проектов: «Русский академический журнал» обозрения литературных периодических изданий и «Вершины русской литературы» покорение высочайших горных вершин частей света в честь поэтики русских писателей.

Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым Отправить.

MAINSTREAM @ast_mainstream в Инстаграме. Смотреть сторис, фото и видео анонимно без VPN

Что почитать этой зимой — 7 книжных новинок зимы-2023 Нарвался на новость об исках ЭКСМО и АСТ к телеге и решил запилить пост о том, что происходит на книжном рынке с точки зрения автора.
«МЕЙНСТРИМ»: как это делается? Часть II. Расшифровка интервью Сергея Тишкова Mainstream В структуре издательства «АСТ» в октябре начинает работу редакция «Mainstream», предметом специализации которой будет качественная переводная проза.
В издательстве АСТ объяснили появление «вымаранных» страниц в биографии Пазолини - Подъём Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.
Литературный конкурс «Отдел по борьбе с монстрами» На MyBook вы найдёте все книги правообладателя «Mainstream (АСТ)».

Mainstream (Мейнстрим)

В издательстве АСТ объяснили появление «вымаранных» страниц в биографии Пазолини Mainstream (@ast_mainstream) в TikTok (тикток) | Лайки: 207K. Фанаты: 11.5K. Мы издаём книги, впечатлениями от которых хочется поделиться со всеми.
АСТ считает, что книга о Пазолини с закрашенным текстом может стать артефактом эпохи С октября в издательстве «АСТ» стартует новая редакция «Mainstream».

Аст mainstream

Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ Вторая моя книга у Марии Свешниковой, читала её долго, порционно, терапевтически перед сном, чтобы отвлечься от новостей про [роскомнадзор].
Книги издательства АСТ Mainstream Представитель «Эксмо–АСТ» тогда подтвердил, что опцион на экранизацию книги был приобретен у группы.
Сергей Ильевский запускает компанию Artmainstream Пользователи Сети решили надавить на издательство «АСТ-Мейнстрим», которое занимается продвижением Полярного, чтобы оно как-то повлияло на подопечного.
Сергей Ильевский запускает компанию Artmainstream Рада сообщить, теперь официально, что договор с издательством АСТ подписан и книга «Дело о Черном Удильщике» выйдет в бумаге!

Знакомство с редакторами: какие янг-эдалт книги ищут и публикуют издатели

Напомним, 1 апреля 2023 года, Российский книжный союз РКС при поддержке Минцифры РФ объявил о запуске социальной рекламной кампании по популяризации чтения среди россиян «У страниц нет границ». К акции присоединились уже порядка 10 издательств, на первом этапе она пройдет в 15 регионах РФ. Ожидается, что партнерство медиасети и издательской группы «Эксмо-АСТ» окажет позитивное воздействие на культурный ландшафт зоны вещания стран БРИКС и поможет привлечь множество экспертов к просветительской деятельности. Партнеры объединят усилия по проведению масштабной международной медиакампании в СМИ стран БРИКС, партнеров сети TV BRICS, а также на базе партнерских вузов сети TV BRICS за рубежом, по популяризации русской литературы разных жанров, в том числе акцент будет сделан на методическом потенциале современных художественных произведений с точки зрения преподавания и изучения русского языка как иностранного. Одним из перспективных направлений отмечен формат питчингов российских авторов на площадках профессиональных киносмотров в России и за рубежом с целью экранизации отечественных произведений и кооперации с мировыми кино- и телепродакшнами.

Среди партнеров сети — издательства «Весь мир», «Иностранная литература».

Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства — уже широко применяется в российских издательствах", - сказано в сообщении. Также отмечается, что таким образом "работа Роберто Карнеро стала интерактивной: читатель сам решает, воспользоваться ли ему какими-либо источниками информации, чтобы выяснить, что же скрыто от него в данной версии издания". Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перфоманса, художественного высказывания. Неслучайно и название серии, в которой вышло издание — "Картина времени".

Чародей Чонгар клянётся великому князю отомстить за смерть брата и отобрать у того самое дорогое. Он идёт по следу младшего княжича, который, если верить слухам, часто обращается в волка и путешествует по воеводствам. Тем временем деревенская чародейка Маржана со скуки прикармливает волка, не зная, кем тот является на самом деле...

Редакция Mainstream — импринт издательства АСТ, сформированный в октябре 2012 года. Издательский портфель представлен всемирно известными писателями.

Мы издаем книги, впечатления от которых хочется разделить со всеми!

аст mainstream

Издательство Mainstream (АСТ). Mainstream (АСТ). Популярное за месяц. Электронные книги на русском. Я автор романа "Вечность без Веры" (издательство АСТ Мейнстрим). По обложке заметно, что я объединила антиутопию и любовный роман в одной истории. Пользователи Сети решили надавить на издательство «АСТ-Мейнстрим», которое занимается продвижением Полярного, чтобы оно как-то повлияло на подопечного. Главная → Книги → ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ → Молодежная и подростковая литература → Цианид. (на Старк. Молодежные бестселлеры) /Изд,"Mainstream, АСТ" ↓.

Книги Редакции Mainstream

Придя домой, она открывает свою находку и… с этого момента ее жизнь все больше походит на кошмар. Сначала вместе с классом Олли приезжает на ферму и… встречает персонажей только что прочитанной ей книги — людей, которым давно полагается лежать в могиле. А потом автобус с учениками неожиданно ломается прямо посреди таинственного поля, а сами ученики… с ними происходит что-то странное, но безусловно ужасное. Испуганная до смерти Олли понимает, что надо бежать это подсказывают ей и старые сломанные часы на запястье, на которых вдруг появляется призыв «ПРЯЧЬСЯ» , но куда? Олли все чаще вспоминает таинственную книгу и слова женщины у реки: «Избегай открытых пространств по ночам.

Рид Диггори — охотник на ведьм и преданный служитель Церкви. Их с Луизой пути никогда не должны были сойтись, и все же коварная уловка сводит их вместе в невозможный союз. Война между ведьмами и Церковью стара как мир, и опаснейшие враги грозят Лу судьбой куда страшнее огня.

Но она не в силах противиться чувствам, которые зарождаются в душе, но так же не в силах изменить свою сущность. Лу должна сделать выбор. Суперобложка, цветные иллюстрации внутри. Только вот он так ко мне не обращается. И даже не называет никаким милым прозвищем. Он вообще едва со мной разговаривает. Но все равно никак не оставит в покое.

Я стала объектом сплетен, издевательств и грубых шуток. Со временем становилось только хуже, поэтому мне пришлось уехать. Может, он и не изменился, но я теперь другая. И на этот раз смогу дать отпор. Темный роман», читателей ждет специальное издание с закрасом обреза и цветной фольгой на обложке.

Также в этом году в серии « Хиты корейской волны » выйдет роман «Сноубол» про город под стеклянным куполом в мире, который охвачен убийственным холодом.

Жители этого мира тяжко работают, чтобы расслабится за просмотром особых сериалов, в которых снимаются случайные жители Сноубола, проживая свою жизнь напоказ. Главная героиня книги — обычная рабочая электростанции, похожая на суперпопулярную актрису, и однажды простой девушке нужно поменяться со знаменитостью жизнью перед камерами. В романе «Сноубол» раскрывается феномен корейских поп-айдолов, жизнь которых всегда находится под прицелом камер журналистов, и любое высказывание или действие может привести к катастрофе. Также мы готовим к выходу нашумевшую серию китайского веб-романа о киберспорте «Аватар короля», который лег в основу аниме.

Как правило, зарубежные издатели нон-фикшна не соглашаются на сокращения и правки оригинального текста рукописи.

Однако в данном случае правообладатель одобрил предложение издательства АСТ, текущая версия в России вышла с его разрешения. Решение редакции, выпустившей книгу, — вынужденное, чтобы издание могло увидеть свет. Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было. Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства — уже широко применяется в российских издательствах».

Аст mainstream - фото сборник

Именно туда парень и выложил пост о новой книге, который наделал много шума, а позже был удалён. Под фото с книгой автор объявил, что если он не сможет продать 100 тыс. В комментариях поклонники Полярного, разумеется, принялись утешать кумира и уверять, что они купят себе по 5—10 экземпляров "второй Библии" так автор окрестил своё новое произведение.

Возможно, сигнальный экземпляр книги в скором времени станет экспонатом одного из музеев современного искусства». Ранее журналист Иван Давыдов опубликовал фото страниц книги «Пазолини. На сайте издательства говорится, что текст книги был сокращен в связи с действующим законодательством речь о ФЗ-478, запрещающем пропаганду нетрадиционных сексуальных отношений. Отретушированы оказались фрагменты, рассказывающие о сексуальности и личных отношениях Пазолини. Также были вымараны фрагменты его стихов.

Оказалось, что я читал в детстве какие-то достаточно редкие книги, которые не являлись чем-то совсем простым с точки зрения издателей в то время. Поэтому идея переиздания чего-то из того, что я читал, оказалась успешной историей в сегодняшнее время. Конечно, когда редактор любит то или иное направление литературы, грезит изданием какой-то книги, он прекрасно работает, замотивирован, получает удовольствие от ежедневной работы, «прихождения» в офис и нахождения в нем. Я издаю это, делаю». Вон ходит человек в футболке с кольцом всевластия. Он здесь есть. Вы можете доказать, что он тут есть. Как считаете, какие книги он издает? Правильно, серию Толкиена с Гордеевым. И не только эту, много чего. Да, у нас есть фанаты. Я, например, фанат вот таких книг, то есть мне они реально нравятся — красиво оформленные, красиво поданные. Ну, естественно, это и доставляет удовольствие, что к ним имеешь отношение. Я их читаю тоже: Брома я всего читал, Пулмана тоже. Не скажу, что читаю Young Adult, потому что все-таки не совсем моя тема, но издаю его много. Соблюдаются ли вообще какие-то дедлайны по подготовке книги к изданию? Это все очень жестко. Очень жестко. На самом деле дедлайнов у нас очень много, мы все время находимся в дедлайнах. У нас есть система штрафов, когда ты заявил какую-то серию книг для выпуска, но не выпустил её по каким-то причинам. Можно, конечно, книгу не заявлять, долго её делать, но если ты показал уже: «Я её выпущу», или тебе руководство сказало: «Эта книга в сезон должна выйти», — если ты не выпустишь, то у тебя будут проблемы. То есть не какие-то там глобальные, но [просто] это неправильно. То есть ты не выполнил свои обязательства. И я Вам так скажу: с точки зрения управления издательством лучше все сроки регламентировать, чтобы они не размазывались в бесконечности, как-то так вот: где-то вечность перед нами раскрывается — и мы в ней. Вот, наше руководство тоже считает, что это неправильно. Они считают так: «Если уже анонсировал, то выпусти». Так что скоро вы увидите книги недописанные, переведенные всего лишь отчасти, например, или книги без букв — потому что мы не успели, зато выдержали срок. Вы понимаете, тоже, опять же, все люди. Бывает кто-то заболел не вовремя. А если редактор работает с какой-то серией это не значит, что вот, например, он ушел в отпуск или заболел отпуск — это более плановая история , ну если вдруг он не может над этой серией работать, это же не значит, что набежали его коллеги и доделали за ним. Это все-таки не совсем такая история, это индивидуальная вещь. Поэтому все будут ждать, перенесут книжку. Да, все расстраиваются, я знаю, читатели ждут книги, — это здорово, что они ждут! Как правило, достаточно серьезные причины, почему мы книги не выпускаем. У нас, знаете, вот, например, задержки бывают на стороне. Все могут сказать: «Вот он все время иностранцев валит и прикольно, потому что никто не может проверить», но факт остается фактом: когда делаем русскую обложку, мы отправляем ее на Запад, и они должны нам ответить — нравится она им или нет. Бывает, они не отвечают месяцами, просто потому, что писатель уехал в горы и пишет роман, а пока он не увидит книгу и не скажет: «Нормально», никто ничего нам не ответит. Мы сидим ждем. Но мы анонсировали — мы же её уже вот-вот, готово! Мы её анонсировали, а издать её не можем, напечатать её не можем, потому что все ждем автора, или все ждем еще кого-то… А если отправишь, а он потом вернется, скажет: «Нет, мне не нравится» — а у нас уже люди читают готовые книжечки, довольные, счастливые и довольные люди, мы здесь, значит, перед ним извиняемся. Вот у вас есть полноценный текст, редактор такой получил, и все согласны: будем издавать. Что дальше? Редактура, корректура, работа с автором, обсуждение разных моментов, что там переписать — не переписать, что он хотел — не хотел. Очень много споров по поводу того, какой серией выходить, потому что у автора всегда есть своя идея, дальше мы это выносим на обсуждение нашей коммерческой дирекции, коммерческая дирекция говорит: «Идеальная книжка, которую мы поставим в серию А», мы: «Как? Он не хотел серию А! С российскими авторами немножко попроще, потому что не надо переводить. Но мы, как правило, обсуждаем оформление, заморачиваемся. Вообще с молодежными книгами люди в основном заморачиваются — со взрослыми книгами, для взрослых, часто жанровыми, люди выпускают на потоке, не задумываясь про оформление. Например, классика выходит в миллионе разных оформлений, ничего ни с кем не согласовывает, поэтому это попроще, а с ныне живущими, творящими авторами, с активной жизненной позицией, с ними тяжело, потому что они тебя то любят, то нет. Знаете, как бывает: то все хорошо, то все стало плохо. У людей изменились какие-то жизненные ориентиры, а ты в них не вписался со своими жизненными ориентирами, со своей коммерческой политикой, поэтому тут есть еще индивидуальный момент коммуникации. Коммуникация вообще наше все. Если мы умеем коммуницировать, если мы умеем договариваться с людьми, убеждать людей в том, что то или иное должно быть оформление, тот или иной формат, книга должна быть выпущена сейчас или потом, то нам как-то легче. Тем сотрудникам издательств, которые не умеют коммуницировать, им сложно. Таких, кстати, много, потому что социофобам кажется: «О, классная работа, сидишь там чего-то редактируешь, никто тебя не трогает», а на самом деле ты должен со всеми общаться. Если ты не общаешься — у вас полный диссонанс, недопонимание возникает на каждом этапе, выходит книга, потом выясняется: «Как! Это был не тот текст, я его собиралась редактировать, вы мне не сказали, что вы сделаете доп. Это фантастика просто, такое тоже бывает и нам предъявляют претензии, что мы не переделываем верстки, не переделываем редактуру, которую, может быть, слишком поторопились мы и автор. Автор вообще передумал. Сделал книжку, потом подумал: «Нет, она как-то не очень». А у нас здесь автоматом тиражи заказываются просто, их из типографии не вытаскивают вообще. А авторы часто считают, что если доп. А вы знаете, что переверстка — это два слова поправил в тексте и это полная корректура всего текста? Спим и видим: ради полутора тысяч доп. Ну и есть прекрасное издательство, которое этим заморачивается, потому что мы все прекрасно понимаем — творческий проект, 1500, 100 штук, одна книга.

В комментариях поклонники Полярного, разумеется, принялись утешать кумира и уверять, что они купят себе по 5—10 экземпляров "второй Библии" так автор окрестил своё новое произведение. Однако аудитория постарше совсем не оценила гениальный маркетинговый ход писателя.

Популярный автор из Мурманска угрожает читателям суицидом, если те не купят 100 тысяч его книг

Именно туда парень и выложил пост о новой книге, который наделал много шума, а позже был удалён. Под фото с книгой автор объявил, что если он не сможет продать 100 тыс. В комментариях поклонники Полярного, разумеется, принялись утешать кумира и уверять, что они купят себе по 5—10 экземпляров "второй Библии" так автор окрестил своё новое произведение.

На встрече узнаем В чем специфика издательских портфелей Marshmallow Books и Mainstream направление Young adult? Как появились импринты, и в чем видят свою издательскую миссию? Какие жанры востребованы редакциями прямо сейчас? Что читать и на какие книги держать ориентир? Бестселлеры издательств Гости Ольга Кузнецова Mainstream — группа редакций издательства АСТ, выпускающая молодежную литературу с 2012 года.

Особая гордость для нас издание популярных и обсуждаемых отечественных авторов. Серия книг «Online-бестселлер» стала визитной карточкой и знаком качества, которому доверяет новое поколение читателей. Расскажите об этой.

Она очень любит читать, и потому, встретив однажды растрепанную плачущую женщину, которая пытается утопить в реке маленький томик, Олли останавливает ее и забирает книгу себе. Придя домой, она открывает свою находку и… с этого момента ее жизнь все больше походит на кошмар. Сначала вместе с классом Олли приезжает на ферму и… встречает персонажей только что прочитанной ей книги — людей, которым давно полагается лежать в могиле. А потом автобус с учениками неожиданно ломается прямо посреди таинственного поля, а сами ученики… с ними происходит что-то странное, но безусловно ужасное. Испуганная до смерти Олли понимает, что надо бежать это подсказывают ей и старые сломанные часы на запястье, на которых вдруг появляется призыв «ПРЯЧЬСЯ» , но куда?

Mainstream (АСТ)

Mainstream (@ast_mainstream) в TikTok (тикток) | Лайки: 207K. Фанаты: 11.5K. Мы издаём книги, впечатлениями от которых хочется поделиться со всеми. Издательство «АСТ» (редакция «Mainstream») планирует переиздать и доиздать всю серию книг Рейнбоу Рауэлл про Саймона Сноу в новом оригинальном оформлении. Mainstream В структуре издательства «АСТ» в октябре начинает работу редакция «Mainstream», предметом специализации которой будет качественная переводная проза. гостиной Национальной библиотеки УР «Книжная среда» прошла встреча с молодыми писателями – авторами книг из серии «Онлайн-бестселлер» издательства АСТ Mainstream. импринт готовит переиздание Пауло Коэльо, Анны Гавальда, а также. Статистика cообщества ВКонтакте АСТ: Редакция Mainstream. Детальный анализ рекламы, постов и пользователей группы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий