Аниме «Ходячий замок Хаула» поразительным образом влюбляет в себя зрителя. Проект 'Ходячий замок' посвящен сравнительному анализу книги Дианы Уинн Джонс и аниме 'Ходячий замок' режиссера Хаяо Миядзаки.
Анализ фильмов
В основу сюжета приключенческого аниме-мультфильма «Ходячий замок» лег одноименный роман известной английской писательницы Дианы Уинн Джонс. В конце «Ходячего замка» Софи понимает, что ключ — в разрушении: именно это она и делает с замком, чтобы порвать установленную связь с городами. «Ходячий замок» — это один из самых известных мультфильмов студии Ghibli, созданный режиссером Хаяо Миядзаки. по признанию самого Миядзаки - это усовершенствованная избушка на курьих ножках. мультфильм Ходячий замок 2004 я обязательно и безоговорочно советую к просмотру. Раскадровка к мультфильму «Ходячий замок Хаула» (2004) / Фото: Studio Ghibli.
Скрытые детали в аниме “Ходячий замок Хаула”
Если я несколько раз хлопну руками, пауза между хлопками - это «ма». Нельзя разворачивать действие нон-стоп, чтобы было негде передохнуть. Если на мгновение остановиться, напряжение, которое выстраивается в фильме, приобретет новое, более широкое измерение. Если все время быть в напряжении, вы в конце концов просто окоченеете». Мир Миядзаки, полный духов, божеств и призраков, придуман им далеко не с нуля. Например, «Унесенные призраками» в оригинале называются «Сэн и похищенная ками Тихиро». И ками - это вовсе не призраки: это божества, которыми населен окружающий нас мир. Они являются как бы духовной сущностью вещей.
Они могут быть духами горы, реки или растения например, Тоторо - дух дерева, в котором живет , но могут быть, и, например, духом Солнца. Вера в них - основа синтоизма, традиционной религии Японии. В синтоизме очень важна идея очищения согласно этой религии, очень многое может «загрязнить» человека, даже болезнь. И ритуал очищения там - один из ключевых. Именно поэтому Миядзаки разворачивает действие не где-нибудь, а в бане: ключевой эпизод фильма - купание речного божества, исторгающего из себя огромное количество грязи и мусора. Что же касается, например, «Принцессы мононоке», мононоке - вовсе не имя принцессы, как можно подумать: так в японском фольклоре называются «мстительные духи», демоны, которых японцы боятся. Когда человеком овладевает, например, гнев, это может означать, что в него вселился такой дух.
Впрочем, в фильме Миядзаки отнюдь не все духи по-настоящему ужасные. Но, похоже, ему слишком трудно остановиться.
Домашний демон Кальцифер со своим незаурядным характером, который в книге был описан по-другому, также впечатлил писательницу. Диана Джонс отмечала, что Ведьма Пустоши удивительно похожа на ее тетку — у той даже была похожая норковая шляпа. К примеру, эпизод, где Софи и Ведьма Пустоши поднимаются по длинной лестнице в королевский дворец. Писательница считала, что эта сцена в мультфильме была показана восхитительно.
Одновременно ироничная и добрая сцена подъема двух старушек на неприступную лестницу дворца. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 И сам образ Замка. Автором книги он описывается как «высокое, узкое строение из угля». Однако Замок из аниме, ставший символом произведения — одновременно забавная и устрашающая громадина на птичьих ногах — Джонс оценила очень высоко. Первая встреча Софи и Ходячего замка. Диана Уинн Джонс говорила о главной идее своей книги так: «Если вы любите кого-то достаточно сильно, с вами начинают происходить удивительные вещи, и вы достигнете многого, пусть даже мир рушится вокруг вас».
Джонс считала, что Миядзаки в своем произведении озвучил ту же мысль. Любовь помогает главным героям противостоять невзгодам. Начало производства и конфликт с режиссером Производство мультфильма стартовало в сентябре 2001 года. Изначально режиссером картины планировалось назначить Мамору Хосоду из студии Toei Animation, однако его отстранили из-за разногласий по поводу визуального стиля картины. В интервью Polygon Хосода говорит : «Я должен был сделать фильм таким, каким его сделал бы Миядзаки. Но я хотел сделать свой собственный.
Разница между тем, каким видел фильм я, и каким его видела студия, была так велика, что мне пришлось покинуть проект. Если бы я сделал «Замок» так, как этого хотели «Гибли», думаю, моя карьера закончилась бы». Мамору уверен, что его уход с проекта — хорошее событие, так как он продолжил делать нечто свое вместо того, чтобы копировать Миядзаки. Позже Хосода срежиссировал такие анимационные фильмы, как «Девочка, покорившая время» 2006 и «Волчьи дети Амэ и Юки» 2012. Судя по сохранившимся раскадровкам, «Ходячий замок» был бы совсем другим под руководством Мамору. В сценах видны современные механизмы, а сам замок выглядит, скорее, летающим.
Раскадровки к «Ходячему замку» Мамору Хосоды. Фрагменты артбука по «Ходячему замку». На что опирались при разработке локаций Место действия картины — альтернативный мир Европы конца XIX века. Миядзаки создал его под впечатлением от посещения европейских городов: в 2001 году во время продвижения фильма «Унесенные призраками» во Франции режиссер побывал в области Эльзас. Городок Кольмар, вдохновивший Миядзаки на создание сеттинга «Ходячего замка». Бертран, гид Миядзаки по Эльзасу, р ассказывает , что режиссера очень впечатлил образ европейской рождественской ярмарки.
Хаул и Софи парят над черепичными крышами старого европейского городка. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 Некоторые локации в мультфильме один в один повторяют реальные места французских городков. Фрагменты из документального фильма «Пейзажи «Гибли», в котором путешественники посещают места действия различных мультфильмов студии. Сотрудники посещали кузницу, где наблюдали за динамикой огня, ведь один из основных героев фильма — огненный демон Кальцифер. А чтобы лучше проникнуться героиней Софи, команда посетила шляпную мастерскую в Эльзасе. Софи в своей шляпной мастерской.
Питается пищей и дровами. Заключил договор с Хаулом: Кальцифер должен приводить в движение Ходячий замок без возможности покинуть его, а Хаул, в свою очередь, пользуется силами Кальцифера. Сэйю: Тацуя Гасюин История создания[ править править код ] Архитектура исторического центра города Кольмар послужила основой для создания сеттинга фильма В сентябре 2001 года студия «Гибли» анонсировала производство двух мультфильмов. Первой работой из списка должен был стать « Возвращение кота », вторым — адаптация повести «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс. Долго ходили слухи, что идея экранизации «Ходячего замка» пришла в голову Миядзаки во время посещения рождественской распродажи в Страсбурге. Изначально в качестве режиссёра мультфильма был выбран Мамору Хосода из студии Toei Animation , но тот оставил работу после того, как не нашёл интереса делать то, что просило от него руководство «Гибли». После некоторой паузы, в феврале 2003 года работа над мультфильмом продолжилась, когда Миядзаки принял решение лично поставить ленту.
Свойственно своей манере, для работы над лентой Миядзаки посетил города Кольмар и Риквир в области Эльзас во Франции , дабы изучить архитектуру и местность, применив её в качестве сеттинга ленты. Другим источником вдохновения Миядзаки стали иллюстрации Альбера Робиды. Также, будучи пацифистом, Миядзаки отмечал, что производство ленты было глубоко связано с Иракской войной [2]. Лента создавалась на компьютере, но фоны и персонажи рисовались вручную, а позже оцифровывались. Раскадровка состояла из 1400 сцен и была готова 16 января 2004 года.
Когда они уже уезжали, женщина с ребенком бросилась к ним, умоляя забрать их с собой, но в машине больше не было свободного места, их не взяли. Этот эпизод оставил на душе Хаяо Миядзаки неизгладимый след, и он до сих пор жалеет, что его семья не смогла тогда помочь той женщине и ребенку. Этот опыт оказал большое влияние на его творчество, многие из его вымышленных миров находятся в состоянии войны, но всегда стремятся к миру. Не знаю, мои ли это воспоминания или я слышал об этом от родителей и мне показалось, что я видел это своими глазами, но, во всяком случае, я помню женщину с маленькой девочкой на руках из нашего района, которая бежала к нам и просила: "Пожалуйста, пустите нас! У матери Хаяо, Ёсико Миядзаки, диагностировали болезнь Потта —туберкулез позвоночника. Эта болезнь имеет неутешительные прогнозы и по сей день. Ёсико долгое время была прикована к постели, а отец старался найти лучшего врача и больницу. Сыновьям приходилось заботиться о себе самостоятельно: заниматься домашними делами и готовкой. Семья переезжала с места на место в течение десяти лет. Однако, через девять лет произошло чудо, и Ёсико смогла встать. Она прожила еще 15 лет. Позже он узнал, что туберкулезом страдала не только его мать. Первая жена отца умерла от этой болезни, будучи совсем юной. Болезнь матери также сильно повлияла на творчество Хаяо. Зарождение легенды: марксизм, советские мультфильмы и не только Кадр из мультфильма "Легенда о белой змее" В 1958 году, будучи еще школьником, Хаяо идет в кино на анимационный фильм «Легенда о белой змее», который сыграет решающую роль в выборе его будущей профессии. Когда я увидел «Легенду о белой змее», такое ощущение, что пелена спала с моих глаз. Я понял, что в своих работах хочу рассказывать детям о честности и добре. Кадр из мультфильма "Снежная королева". Мультфильм Льва Атаманова и Леонида Шварцмана "Снежная королева" окончательно убедил Хаяо Миядзаки в выборе профессии аниматора-мультипликатора, вдохновив его на создание живых и реалистичных персонажей. Также он тепло отзывался о Юрии Норштейне и его "Ёжике в тумане" 1975 года. Миядзаки считал, что эти советские мультфильмы были настоящими шедеврами, которые вдохновляли его на создание своих произведений. Он был поражен тем, как живо авторы смогли изобразить героев, перенести зрителей в другой мир и заставить их поверить в то, что происходит на экране. Это вдохновило его на создание своих уникальных миров, которые стали знаковыми для японской анимации. Кадры из мультфильма "Снежная королева" Кадры из мультфильма "Снежная королева" Кадры из мультфильма "Снежная королева" Хаяо Миядзаки начал свой творческий путь с создания манги, однако быстро понял, что имеет большие проблемы с рисованием людей, поскольку до этого он рисовал исключительно модели самолетов. Кроме того, Хаяо замечает, что его стиль слишком сильно копирует работы других художников. Его первая работа не вышла в свет, так как он уничтожил свое творение подобно Гоголю. Хаяо Миядзаки в молодости В итоге, Хаяо Миядзаки твердо определяется в профессии, решает стать аниматором-мультипликатором... Учеба Хаяо в большинстве своем была связана с экономикой и политикой, поэтому он решает вступить в книжный клуб, чтобы быть ближе к искусству. Там он изучает всемирную детскую литературу, произведения европейских авторов, а также начинает интересоваться марксизмом. Хаяо Миядзаки в молодости Когда Хаяо Миядзаки исполнилось 22 года, произошли важные изменения в его жизни. Он окончил университет и начал работать в Toei Animation, одной из крупнейших анимационных студий в Японии. Начинал он с самых низов — с должности фазовщика. Хаяо рисовал промежуточные движения персонажей между компоновками. Это была скучная и монотонная работа, но Миядзаки быстро учился и смог продвинуться дальше по карьерной лестнице. Через два года его талант был замечен руководством студии, и в 1965 году его работа над черно-белым анимационным фильмом "Космические приключения Гулливера" была высоко оценена. Миядзаки даже получил возможность изменить концовку фильма на свое усмотрение, и картина стала очень популярной. В конце 60-х и начале 70-х годов Хаяо Миядзаки работал одновременно над несколькими проектами, включая экранизацию манги "Корабль-призрак", трилогию "Кот в сапогах" и анимационный фильм "Звериный остров сокровищ". Теперь Хаяо был не только художником-сценографом, но и участвовал в основном процессе анимации и раскадровки. В это же время Хаяо рисовал мангу и опубликовал графическую новеллу "Народ пустыни" под псевдонимом Сабуро Акицу. Работая в Toei Animation, Хаяо Миядзаки приобрел ценный опыт и знакомства. Он оттачивал свое мастерство под руководством знаменитого аниматора Ясудзи Мори и встретил своего будущего партнера и близкого друга Исао Такахату. Хаяо Миядзаки и Исао Такахата Хаяо Миядзаки на встрече профсоюза Хаяо Миядзаки добился успеха и получил повышение в компании, но он был крайне недоволен существовавшими там рабскими условиями труда. Вместе с другими аниматорами он создал профсоюз защиты интересов сотрудников анимационных студий. Этот поступок был воспринят как бунт против руководства.
Ходячий замок — И на старуху бывает проруха
Почему «Ходячий замок» – не просто сказка о любви? | Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам сказочной повести английской писательницы Дианы Уинн Джонс. |
13. Замок, проклятие и коллектив. «Ходячий замок» . Волшебные миры Хаяо Миядзаки [litres] | На примере Софи Миядзаки исследовал тему старости, в шутку называя «Ходячий замок Хаула» «аниме для пожилых людей». |
Hauru no Ugoku Shiro — Неолурк, народный Lurkmore | В конце скажу: «Ходячий замок» показал, что даже самый обычный человек может стать тем, кем захочет, только к этому нужно приложить усилия, ведь магия не решает всех проблем, но позволяет поверить в себя и в свои силы. |
Параллельные миры
- Толкование на "Шагающий замок Хаула": palaman — LiveJournal
- Впечатления от просмотра
- «Ходячий замок». Самые удивительные факты о великом мультфильме - Новости аниме на Фильм Про
- Судьбы героев
- Отличие №1. Главный конфликт
Очерк к произведению Дианы Уинн Джонс Ходячий замо
В этом мире есть свои гении и злодеи. Одним из таких гениев-волшебников является Хаул. Он живет в своем «замке», и одновременно путешествует от города к городу. Такая вот избушка на курьих ножках. И доходит он до некого городка, в котором живет шляпница Софи. Естественно, что они должны были встретить друг друга. Хаул спасает Софи от двух солдат, далее будет небольшая совместная прогулка и наказание от ревнивой Ведьмы Пустоши, забравшей молодость у 18-летней девушки. Теперь у нее не остается в городе ничего и никого, кто мог бы ее приютить, и Софи уходит в Пустоши. По дороге она натыкается на необычное живое Пугало, а чуть погодя находит и ходячий замок Хаула. Она попадает в него и знакомится с жителями дома: огненный демон — Кальцифер, ученик Хаула — Маркл.
У каждого героя есть своя история. Истории причудливо пересекаются друг с другом, создавая общий сюжет. Поэтому, чтобы не запутаться в сказке, важно проследить судьбы главных героев по отдельности. На главных героев наложены проклятия, которые им нужно победить. Софи нужно вернуться в свое молодое тело, Кальциферу — вырваться из заточения, Хаулу — не стать демоном… Софи — 18-летняя девушка. Она трудолюбивая, скромная и ответственная, но очень стеснительная. Ее проблема в том, что она не считает себя красивой. Поэтому ее заточение в тело старушки — это не только проклятие Ведьмы Пустоши, но и иллюстрация ее внутреннего состояния: она пытается себя «состарить», отрицая свою красоту и юность. В моменты, когда она расслаблена или увлечена эмоциями, она незаметно для самой себя молодеет. Кадр из мультфильма Чтобы победить проклятие, ей нужно изменить отношение к себе: признать, что она красивая, молодая, яркая девушка. Влюбившись в Хаула, она постепенно «омолаживает» себя. В конце мультика она вновь становится молодой девушкой, и только седые волосы напоминают о пережитом. Именно поэтому Ведьма Пустоши не могла снять с нее проклятие: это должна была сделать сама Софи. Хаул — обаятельный молодой волшебник, хозяин странного дома на ножках, который все называют ходячим замком. Он тоже заколдован: он заключил сделку с дьяволом, Кальцифером. То ли по глупости, то ли по наивности. Теперь он сам превращается из доброго волшебника в демона. Кальцифер — огонек в ходячем замке. Это демон огня, обидчивый, но добрый и смешной. Они с Хаулом привязаны друг к другу из-за сделки, которую заключили еще в детстве Хаула. Если один из них умрет, то умрет и второй, — указано в договоре. У них хорошие добрососедские отношения, но они мечтают освободиться друг от друга: Хаул не хочет становиться демоном, а Кальцифер хочет быть свободным.
Однако он продал своё сердце демону огня - этакий костерчик с глазами, в этом же замке живёт, симпатичный, и поэтому у него проблемы какие-то свои там волшебные. Ещё и разыскивают его всякие жуткие создания, посланцы колдугьи короля. В конце концов война кончается, девочку расколдовали, и они поженились. Но конечно весь интерес в каких-то моментах, деталях, прикольчиках - их передать сложно. Ну для 6-ти летнего, наверное страшновато. Не вижу связи между содержанием аниме и рассказом в п. Первый потрогал слона за ногу и сказал: он как столб! Второй за хвост: нет, это верёвка! Третий за бивни: о, это что то вроде палки!
Пока существует индустриальная цивилизация, — с сопровождающей ее властью капитала и военно-бюрократического государства — все прекрасные мечты будут испорчены, а мир продолжит наполняться мусором [2]. Следовательно, прервать порочный круг, «перезагрузить» общество в ситуации отсутствия исторического агента перемен может только глобальный катаклизм. Это понимание вещей складывает особый топос фильмов Миядзаки. Его сюжеты могут разворачиваться лишь в ситуации экономического и культурного пре- или постмодернизма «Навсикая», «Конан», «Порко Россо», «Лапута» [3]. Подобные установки ставят мастера в позицию идеолога [4] , визуализирующего Природу как дидактическую силу-ценность для моральной критики субъекта модерна «Рыбка Поньо», «Принцесса Мононоке». Однако трудовой творческий этос — являющийся родовой сущностью человека в марксистской философии — не позволяет Миядзаки и его героям отказаться от технологий и проповедовать вульгарный примитивизм. В удивительных технических устройствах, созданных руками человека, проявляется полет фантазии, неизбежно соотносящий себя с эстетикой и физическими законами биосферы летательные аппараты в «Навсикае», дружелюбные роботы в «Лапуте», самолеты Дзиро в «Ветер крепчает». Кроме того, радость новых открытий и чистых грез особенно заметна на фоне лиминального европейского XIX века, вернее, того образа, который он оставил нам о себе, любуясь достижениями позитивных наук. На открытках и фотографиях со всемирных промышленных выставок тех лет перед нами возникает «Европа без войны» — источник паропанка, в русле которого и работает Миядзаки, изображая безмятежные архитектурные формы цивилизованной городской жизни рядом с акварельными природными ландшафтами, полными тайн и загадок [5]. Вдохновившись элегантно деконструирующим клише волшебных сказок романом «Ходячий замок» британской детской писательницы Дианы Джонс, Миядзаки создает свой фильм. Отказавшись от Уэльских пейзажей, режиссер поместил своих героев на фон традиционной архитектуры французского Эльзаса и сельской местности [6] , чтобы, по словам продюсера картины Тосио Судзуки, показать любовь, выросшую под огнем войны [7]. Улицы тихого промышленного города, задыхающегося от угольной пыли поездов, наполняют барочно-сюрреалистические цвета женских платьев, пышность маршей и праздничных обедов аристократии. Где-то далеко от города в сером тумане шагает Ходячий Замок — «избушка», построенная из множества зданий разных эпох, магическое чудовище прогресса.
Разбираем истинный смысл «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки: узнаем чему учит нас легендарная история
Его проклятие связано с самовлюбленностью, нежелание использовать свое влияние в прошлом, чтобы остановить войну. Ведьма Пустоши делает его скачущей бесчувственной репкой в костюме, чтобы тот задумался над чувствами других людей. В чем смысл мультфильма В центре внимания режиссера — личности, которые бояться ответственности, и не хотят ничего решать в своей жизни. Им некуда двигаться дальше, они не желают духовно, нравственно, физически расти. Поэтому автор решил собрать их вместе и сделать так, чтобы они смогли решить проблему друг друга. Софи не сильно огорчается, спустя 10 минут экранного времени, из-за старости. Она быстро принимает перемены, не радуется новым. Она счастлива, что не нужно решать проблемы взрослой жизни, а можно перескочить сразу к старости, где все просто. Фото: cinetexts. Ему нравится сила и власть, приходящая со взрослением, но он боится ответственности. Тоже самое с другими героями картины.
Смысл мультфильма заключается в том, что каждый сможет избавиться от своего проклятия, поняв свои внутренние психологические проблемы и выбрав путь ответственности, добра, альтруизма, справедливости и чести. На этом наш разбор аниме «Ходячий замок» подошел к концу. У вас остались вопросы или есть предложения? Обязательно пишите их в комментариях. А если вам хочется больше лучших аниме от известных студий, предлагаем нашу подборку. Мирного вам неба над головой и до скорых встреч!
Кратко опишим сюжет. Скромная и тихая девушка Софи живет в обычном шумном городе и работает в шляпном магазине. Жизнь ее была обычной и безмятежной, за исключением того, что беспокоило в это время всю остальную страну — где-то поблизости шла война, все время шли бои, а в городе дежурили королевские солдаты. Однажды Софи возвращается из студии и становится навязчивой идеей двух мужчин в военной форме.
Еще одним источником вдохновения для локаций стали иллюстрации французского карикатуриста Альбера Робида, в 1880-е написавшего серию романов, ставших предтечей стимпанка. Иллюстрация французского карикатуриста Альбера Робида Стилизовав атмосферу под эпоху викторианской Англии, Миядзаки все же в большей степени фокусируется на магической составляющей истории. Старый город, поезда, гремящие перед ателье Софи и разваливающийся дом Хаула лишь оттеняют героев фильма. Главное восхищение вызывают природные пейзажи. В этом можно проследить раннюю тему творчества режиссера, который еще в «Навсикая из долины ветров» 1984 и «Принцессе Мононоке» 1997 подчеркивал негативное влияние технических достижений человечества на первозданную природу. Тут очень кстати пришелся природный интерес Хаяо к технике. Он начал продумывать, каким образом замок движется, что привело к созданию сложной конструкции, составленной более чем из 80 элементов, включая башни, черепицу, похожу на перышки, язык, колеса и, конечно, куриные ножки, которые были нарисованы на компьютере. Возможно именно это повлияло на внешний вид замка — получилась своеобразная версия избушки на курьих ножках, в которой живет Баба Яга. Совмещение двух техник: рисованная и компьютерная анимация Как правило, свои сложно утроенные миры Миядзаки предпочитает рисовать вручную, используя современные компьютерные технологии с осторожностью и только в сложных сценах. Например, в эпизоде, где Софи попадает в прошлое и разгадывает тайну Хаула, наблюдая, как он заключил сделку с Кальцифером, а затем проваливается в пропасть, 3D-анимация стала необходимым решением. Подобная интеграция методов позволила усилить динамику всей сцены, при этом сохранив эстетику рисунка. Уже в раскадровке он выявил стремительный характер перемещений героев, а при перенесении типажей на слои целлулоида художники соблюдали предельную точность во всех линиях в каждой доле секунды экранного действия.
Ходячий замок, отсылающий к модернизированной в стиле «Кин-дза-дза» 1986 избушке на курьих ножках из русских народных сказок, жуткого вида слизнеподобные шпионы Ведьмы Пустоши, проникающие сквозь стены, зооморфные превращения Хаула в летающую по небу мифическую птицу с человеческим лицом — во время просмотра довольно скоро перестаешь удивляться даже самым причудливым обстоятельствам мультипликационного мира. Чем стремительнее наступает научно-технический прогресс, тем изощреннее становятся способы уничтожения всего живого. Сюжет «Ходячего замка» недвусмысленно указывает на то, что даже самые коварные проделки Ведьмы Пустоши или колдуньи Салиман меркнут по степени разрушительных последствий в сравнении с массовыми боевыми действиями, способными превратить любую планету — даже райскую параллельную вселенную, вдохновленную, впрочем, реальной французской провинцией, — в «шар цвета хаки». И если у героев Миядзаки есть возможность спрятаться и сбежать подальше от агрессивного внешнего мира с помощью волшебного тумблера, чудесным образом перемещающего их диковинное пристанище в пространстве, то у нас — зрителей «Ходячего замка», сидящих по эту сторону экрана, — опции мгновенного переключения беды за окном на счастье в доме, а тревоги — на покой, под руками, увы, нет.
«Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя
Кадр из мультфильма "Ходячий замок". В России выходит в прокат новая картина японского аниматора Хаяо Миядзаки "Мальчик и птица". «Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки. Никогда не задумывались, почему ходячий замок из знаменитого мультфильма издает не так много шума? Выходит в прокат «Ходячий замок» — новый мультфильм Хаяо Миядзаки, автора «Унесенных призраками» и других чудес анимации. Это про книгу –сказку «Ходячий замок Хоула». примечание: книга сильно отличается от мультфильма, а русский перевод сказки также слегка отличается от английского оригинала. Метафоры и скрытые смыслы в Ходячий замок Хаула. Замок представляет Хоула, очень могущественного мага, несмотря на то, что он представляет собой неорганизованный беспорядок с большим количеством багажа.
Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004
Мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, Япония, 2004) – смотреть онлайн, актеры, трейлеры, отзывы пользователей и рецензии критиков, похожие мультфильмы и кадры из кино. Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же. Главная героиня мультфильма — трудолюбивая и скромная девушка, отец которой погиб при неизвестных обстоятельствах, оставив на ее плечах небольшую лавку. «Ходячий замок» прокладывает маршрут сквозь пустошь милитаристских убеждений в сторону подлинно гуманистических ценностей. В основу сюжета приключенческого аниме-мультфильма «Ходячий замок» лег одноименный роман известной английской писательницы Дианы Уинн Джонс.
Храбрые девочки, пацифизм и сочувствие злодеям. Тайный смысл мультфильмов Хаяо Миядзаки
«Ходячий замок» – тайный смысл аниме. В ужасе она бежит из города и попадает в ходячий замок таинственного Хаула, волшебника и якобы тоже сердееда (только уже в переносном смысле). один из наиболее показательных примеров творческого метода японского маэстро; наглядный образец того, как Миядзаки комбинирует различные культурные влияния. В конце «Ходячего замка» Софи понимает, что ключ — в разрушении: именно это она и делает с замком, чтобы порвать установленную связь с городами. Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам сказочной повести английской писательницы Дианы Уинн Джонс.
«Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки
Целевая аудитория: любители литературы, кинолюбители, фанаты аниме и фэнтези Задачи проекта: 1. Провести сравнительный анализ сюжета и образов в книге и аниме. Выявить ключевые отличия в трактовке персонажей автором и режиссером. Исследовать влияние культурных особенностей на интерпретацию и адаптацию произведения. Введение Описание темы работы, актуальности, целей, задач, тем содержашихся внутри работы. Рассмотрение изменений в сюжете, образах персонажей и общей атмосфере произведений.
Он известен своей напыщенностью и злодеяниями. После того, как его ходячий замок, пользующийся дурной славой, был замечен недалеко от Маркет Чиппинг, появились слухи о том, что он ищет красивых молодых девушек для того, чтоб украсть их сердца. Родиной Хаула является Уэльс, страна, неизвестная большинству героев книги-оригинала и аниме-адаптации. Семья Хаула не осведомлена ни о деятельности Хаула в мире Софи, ни о самом существовании этого мира. Несмотря на свою репутацию, в реальности Хаул — очаровательный, располагающий к себе человек, смышленый и внимательный к проблемам других, но несколько самовлюбленный и временами упрям. Он вежлив и учтив, обладает хорошими манерами, тщательно следит за своей внешностью: любит красить волосы и облачаться в красивую одежду. Софи — старшая из двух а в книге из трех сестер, скромная восемнадцатилетняя девушка-шляпница. Уверена в том, что она простушка, не блещущая красотой, также считает, что ей по праву старшей сестры уготована жизнь, лишенная всяческих приключений и волнений. Все свое время девушка проводит в шляпном магазине, но однажды решается на прогулку к своей младшей сестре, во время которой встречает Хаула, который спасает скромницу от надоедливых солдат.
Потом Ведьма Пустоши насылает на нее проклятье и превращает в дряхлую старушку. Но это событие становится первым шагом к ее новой жизни, насыщенной приключениями и новыми впечатлениями.
Возможно, в техническом смысле это не проклятие, но из-за него Хаул не может стать по-настоящему сострадательным взрослым, ведь его сердце и душа такие же, как у подростка. Миядзаки же ограничивает Хаула еще одним проклятием, которое можно назвать духовным. Это растущее негодование и ужас Хаула перед лицом войны, которые разрастаются вокруг него и других обитателей замка. Из-за своей ярости Хаул в конечном счете превращается в ужасного хищного монстра и не может вернуться в облик человека. Фильм «Ходячий замок» выходит за рамки оригинального волшебного романтического произведения Джонс и показывает мир, где оружие превращает окружающую среду в «море огня», которое угрожает поглотить не только Софи и Хаула, но и других невинных жителей городов вокруг них.
Рядом с Софи Хаул начинает многое понимать и осознавать, он становится нетерпим к войне и поведению других волшебников, которые служат военным. В кульминационный момент повествования он признается Софи: «Мне наконец есть что защищать. И это ты». Оправданная ярость Хаула по отношению к всепоглощающей жестокости вокруг него не обязательно является отрицательным чувством. Поначалу его превращение в крылатое существо, сражающееся с другими магами, говорит о новых глубинах страсти и праведности в его душе. Но продолжительная трансформация начинает угрожать его человеческой личности. Кальцифер предупреждает Хаула, что если тот будет столько летать, то не сможет снова стать человеком.
Хаул всё чаще совершает ночные полеты и борется с врагом, но постепенно превращается в то, что сам презирает, — бессмысленное орудие войны. В этом отношении он напоминает Сан в «Принцессе Мононоке». В отличие от Аситаки, на Сан не лежит явное проклятие, но она проклята самой судьбой — родители бросили ее волкам, когда она была еще ребенком, и она стала изгоем. Как и Сан, Хаул вторит Камо-но Тёмэю, который пытался отвернуться от жестокости двенадцатого века. У Хаула даже есть тайный домик и сад, где, как и Камо-но Тёмэй, он может отдохнуть от разочаровывающего внешнего мира. Однако Сан и Хаул отличаются от средневекового монаха своей предельной готовностью взяться за оружие, чтобы сохранить добро, которое еще существует в мире. В изображении Хаула в качестве воина и в увеличении роли войны Миядзаки сильно отходит от оригинала, хотя стоит признать, что война преподносится на удивление поверхностно.
В отличие от очаровательно детализированных бытовых сцен развешивания белья или приготовления завтрака, кровавая реальность войны в фильме не изображена, а заменяет ее отдаленная перспектива. Режиссер включил в фильм свои фирменные оригинальные летательные аппараты, и на этот раз они обретают анималистическую форму или даже напоминают насекомых, а примечательно в них почти полное отсутствие человека. Это касается и жертв войны. Миядзаки изображает многочисленные бомбежки, небо в огне, горящие дома. Эти картины говорят о поджогах Токио, которые он видел в детстве, и бомбардировке Кобе, запечатленной в знаменитом фильме его партнера Такахаты «Могила светлячков». Однако, в отличие от «Могилы светлячков», здесь мы так и не видим землю. Мы ничего не знаем о жизни и смерти жертв бомбардировок и можем лишь строить предположения.
Поэтому самым личным аспектом войны становится яростный гнев Хаула, вылившийся в его рискованное превращение в нечеловеческое существо. В своем нечеловеческом облике он ироничен: ясно, что Хаул единственный участник битвы, которому небезразлично человечество, и свое сострадание он выражает в жалобе Кальциферу о том, что другие воюющие маги «как плакать — и то забудут». Превращение Хаула в воина — попытка защитить не только Софи, но и других членов его псевдосемейки, к которой присоединилась, что весьма удивительно, и Ведьма Пустоши. Ведьму, впервые представшую перед нами грозной и гламурной, когда она наложила на Софи заклятие, другая волшебница и советница короля мадам Салиман превратила в жалкую старушку, явно напоминающую слоеный пирог, оставленный под дождем. Оказывается, Ведьма Пустоши, как и Хаул, заключила договор с демоном огня, который искусственно поддерживал в ней молодость и красоту. То, что Миядзаки возвращает ей истинный облик что отличается от оригинального сюжета , не только в высшей степени визуально занимательно, но и косвенно контрастирует с интеллектом и полноценной личностью Софи, так как ведьма одержима тщетным стремлением к искусственной молодости и красоте. Страсть, с которой Хаул защищает свою территорию и семью, говорит о его вновь обретенной мужественности, одновременно традиционной и революционной.
Эндрю Осмонд сравнивает Хаула с Марко, героем «Порко Россо», и предполагает, что каждый фильм «становится отражением пределов мужественности, которая изображается как благородно идеалистская и в то же время неисправимо детская, пока ее не уравновесит любовь»[295]. В отличие от Марко, Хаул не избегает своей возлюбленной, ждущей его в саду, выполняя над садом воздушные трюки. Он сам создает сад для Софи, превращает замок в удобный дом и сам навсегда как мы понимаем превращается обратно в человека. Как отмечалось ранее, многие критики осудили «счастливый конец» «Ходячего замка», сочтя его наигранным и чересчур сентиментальным. Критики отмечают, что окончанию войны нет никакого реального объяснения, кроме заявления королевской советницы мадам Салиман, которая говорит: «Пора положить конец этой глупой войне». После выхода фильма в газете «Асахи Симбун» даже опубликовали статью о «трех загадках» «Ходячего замка»: как Софи сняла с себя заклятие? Почему замок построился заново?
Почему закончилась война? В конце фильма Миядзаки предлагает образ сопротивления аномии современного общества в виде «семьи», которую создают вокруг себя Софи и Хаул. В этой новой семье есть старушка — Ведьма Пустоши, ребенок — ученик Хаула Маркл, и даже домашнее животное — старый пес Хин, не говоря уже о волшебном существе Кальцифере, который после освобождения от договора всё равно возвращается к ним, потому что соскучился. Проблемы семьи важны и спорны во всём мире, но разумно будет предположить, что японское общество испытывает особые трудности в этом отношении. Как отмечает Сугита, японская семья претерпела значительные изменения в последние два десятилетия двадцатого века[297]. Хотя статистика разводов в Японии осталась гораздо ниже, чем в других промышленно развитых странах, отношения между поколениями становились все более негативными, что приводило к таким явлениям, как хикикомори, когда молодые люди обычно мужчины, но не всегда оставались жить с родителями, при этом отказываясь общаться с ними или с внешним миром. В этот период среди молодежи возрос уровень насилия, и в СМИ появлялись по-настоящему шокирующие истории об издевательствах и злоупотреблениях со стороны молодых людей, чьи семьи, по-видимому, не имели ни малейшего представления об их поведении.
Именно с такой атмосферой токсичности в семье явно борется режиссер в «Ходячем замке». Хаул едва ли напоминает классического хикикомори, но его нарциссизм, безответственность и изолированность от общества в начале фильма говорят о том, что молодой человек социально неразвит. Другие персонажи в начале фильма тоже, похоже, мало интересуются семейными отношениями, разве что Софи довольно поверхностно общается со своей сестрой Летти. Миядзаки подчеркивает силу семейных связей сценой в конце фильма, когда маленький ученик Хаула Маркл спрашивает Софи, являются ли они «семьей». Она решительно подтверждает это, и Маркл крепко прижимается к ее юбке, что предполагает одновременно и отчаяние, и чувство облегчения. То, что Софи принимает в семью и Ведьму Пустоши, также добавил в сюжет режиссер.
Все меняется после того, как Пустошь отдает сердце Хаула заплаканной Софии. Родовое проклятье разрушается. Теперь девушка может принять в дар энергию женской силы. Таким образом, любовь становится самым сильным оружием, которое побеждает желание ведьмы мстить, разрушать и вредить мужчинам. О чем мультфильм «Красная черепаха»? Решение четвертой задачи — преодолеть страхи: перед жизнью и мужчинами, страх быть женщиной По сюжету София постепенно молодеет. Это происходит в таких ситуациях: во время сна, когда девушка соприкасается со своей внутренней силой, «Самостью»; во время наблюдения за красотой мира; во время проявления любви. Таким образом, София постепенно преодолевает страх перед жизнью, мужчинами, а также страх быть женщиной. Решение пятой задачи — принять и полюбить мужчину Знакомство с Кальцифером помогает Софии принять и полюбить мужчину. Девушка узнает, что Хаул заключил сделку с дьяволом. Теперь демон огня не владеет его душой. София видит Хаула уже с другой стороны: ранимым, пережившим предательство мужчиной. Решение шестой задачи — развить интуицию и научиться прислушиваться к ней София научилась пользоваться своей интуицией только тогда, когда пугало Репка превратилось в прекрасного принца. Теперь девушка подружилась с самой собой и всегда прислушивается к своему сердцу. Решение седьмой задачи — принять свою внутреннюю силу и дать возможность ей проявиться Этого девушка сделать не смогла. По сюжету Саллиман так и не поднялась на ноги, а осталась прикованной к инвалидной коляске. Этот момент олицетворяет то, что София не решила последнюю задачу. Сюжет Как и большинство других произведений Миядзаки, рассчитанных на более взрослую аудиторию несмотря на то, что возрастного ограничения у фильма нет , Howl no Ugoku Shiro является многоуровневым произведением, в котором каждый зритель может найти что-то свое. Для детей это будет добрая сказка со вполне очевидной моралью. Для подростков — красивая история любви, для которой не существует преград. А более вдумчивого и внимательного зрителя ожидает сокрытый за метафорами философский и социальный подтекст, несущий в себе послания режиссера. Впрочем, в отличие от того же Sen to Chihiro no Kamikakushi, главная проблематика рассказываемой истории не скрывается за многими слоями абстракции — она должна быть понятна абсолютно каждому зрителю. И звучит она максимально просто: «Война — это глупое, ужасное и бессмысленное занятие, от которой больше всего страдают обычные люди». Даже цветовая гамма фильма, сменяющаяся с ярких красок на черные пейзажи со всполохами пламени, нацелена исключительно на усиление эффекта от демонстрации ужасов войны. Еще одной интересной темой Howl no Ugoku Shiro, намного реже встречающейся в различных произведениях, является душевный возраст человека. На протяжении повествования внешний вид Софи постоянно меняется от молодой девушки до дряхлой старухи и обратно. Разумеется, подобные метаморфозы происходят не случайно: как только она начинает забывать про физические недостатки и старость, так сразу ее внешность начинает молодеть немалую роль здесь играет и влюбленность. И, наоборот, под грузом свалившихся психологических проблем, она вновь резко чувствует на себе проклятие Ведьмы Пустоши Таким образом подчеркивается важность не только физического состояния человека, но и духовного — кому, как не японцам, знать в этом толк. Некоторые люди и в глубокой старости остаются активными и позитивными; а некоторые и в двадцать лет ведут себя, как дряхлые старики Кроме того, в фильме затрагиваются нелегкие отношения разных поколений, необходимость уважения к старости, умения прощать, а так же многие другие важные вопросы. В одном из своих интервью, посвященных «Ходячему замку Хаула», Миядзаки сказал очень правильную интересную мысль, которую я хочу процитировать. Она является ответом тем зрителям, которые, посмотрев «Ходячий замок» и ничего не поняв, начали критиковать Миядзаки за его манеру повествования. У них в голове есть четко определенный набор шаблонов, которым должна соответствовать любая история. Когда история разрушает их ожидания, они начинают жаловаться. Мне это кажется смехотворным. Мой отец, в его преклонные годы, смотрел только те телевизионные передачи, где он мог разобраться в истории в первые три минуты просмотра.
Ходячий замок / Howl’s Moving Castle
Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. В основу сюжета приключенческого аниме-мультфильма «Ходячий замок» лег одноименный роман известной английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Трейлеры, рецензии и отзывы на фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года.