Политику перевод на английский. 963 параллельный перевод. Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США. Читайте последние и главные новости политики в России и мире каждый день на Свежие комментарии, интервью, события внутренней и внешней политики. У слова «политика правительства» есть 13 переводов в 13 языках.
Экосистема PROMT для автоматизации перевода
Политическая Россия | Перевод контекст "новости о политике" c русский на английский от Reverso Context: «Мы живем в мире, где нас переполняют новости о политике, насилии и наркотиках. |
Политики: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | Свежие новости политики в Росии и мире. Актуальная информация о политике в стране. Узнайте всё о жизни власти в статьях и видео. |
Перевод "политика" на английский
В исковом заявлении указывается, что выборы президента состоялись 31. Начиная с 21. Таким образом, говорится в иске, установленный Основным законом срок полномочий президента истекает 21. Однако, как пишет истец, Верховная Рада, наделенная исключительными полномочиями по назначению очередных выборов президента Украины, вопреки положениям пункта 7 части первой статьи 85 Конституции, не назначила выборы в законодательно определенные сроки. Истец считает указанное бездействие Верховной Рады Украины противоправным и нарушающим права значительного круга лиц участвовать в избирательном процессе.
Таким образом, говорится в иске, установленный Основным законом срок полномочий президента истекает 21. Однако, как пишет истец, Верховная Рада, наделенная исключительными полномочиями по назначению очередных выборов президента Украины, вопреки положениям пункта 7 части первой статьи 85 Конституции, не назначила выборы в законодательно определенные сроки. Истец считает указанное бездействие Верховной Рады Украины противоправным и нарушающим права значительного круга лиц участвовать в избирательном процессе. Суд вынес решение открыть производство по иску. Для предоставления объяснений в рамках производства Верховной Раде дано 15 дней, после чего у истца будет еще 3 дня на отклик по этому пояснению.
Охрана труда Авторское право на систему визуализации содержимого портала iz. Указанная информация охраняется в соответствии с законодательством РФ и международными соглашениями. Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz.
Произношение Сообщить об ошибке Our foreign policy has been passive for ages. В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. Вот что значит для меня политика. Сима говорит , что правительство преследовало его до 1999 года, когда официальная политика в отношении цигун претерпела изменение. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Sima says that the government had been harassing him until 1999, when the official policy on qigong underwent a reversal. Я мог бы поклясться , что такова была политика до того, что не нужно было давать никаких оснований, что каждый может голосовать за любой стандарт, который он считает необходимым. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I could have sworne that was the policy before that no reason had to be given, that anybody can vote any standard they feel was necessary. Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения , была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy. Хорошо аргументированная политика России начинается с подавления истерии, продолжавшейся достаточно долго, чтобы это признать, с последующим принятием соответствующих мер.
Перевод "политика" на английский
Политика Страны – Telegram | перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение. |
Политики: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | это ведущий онлайн- и мобильный переводчик текстов, который призван упростить и ускорить перевод больших текстов. |
ИноСМИ 2024 | ВКонтакте | Перевод на английский, немецкий и французский языки. |
Политический перевод
Политика — самые актуальные и последние новости политики в России и мире сегодня. ТЕКУЩАЯ ПОЛИТИКА. current policy. Смотреть больше слов в «Русско-английском словаре политической терминологии». Йеменская революция собрала новости и комментарии. The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K. Самые свежие новости политики на Последние и самые главные новости политики в России и мире каждый день на EADaily.
Переводчик больших текстов
В Британии этот шаг расценили как издевку Путина над Западом, ведь Вашингтон и Лондон совсем недавно выделили помощь Киеву. Но есть один нюанс...
Until Webber changes its policy, there will be no mention of the Leslie Special in this newspaper. Я не лезу в политику.
I have no political convictions. Я не знаю ничего более чудесного, чем школа, что не удивительно слышать от человека, вовлеченного в политику. Возьмём Дюморье, уже не первый раз политику бросает от левых к правым, And Danton? Would it be the first time policy swung Left and Right, torn between the demands of a Grand Old Man - Он ушел в политику, а я был безработным.
He took to politics and I was unemployed. Хоть политику! И теперь правительство намерено сменить политику. And now the government has had a change of policy.
Сменить политику! Change of policy! Противоречие сил, которые управляют нашей жизнью, бросило нас в эту тупиковую политику, такую близкую тем, кто активно участвует... The contradiction that rules our lives has brought us to this political stalemate, so familiar to those who are engaged in great decisions.
Я буду продолжать проводить национальную политику. To do a political scheme to face Explint. С позволения этих господ, г-н Жеронимо... Excuse me sirs!
Очевидное доказательство - ваше интервью, в котором вы одобряли политику врага. И также как мы боремся за культуру...
More examples below In this setting, mention has to be made of the 2007-2013 National Strategic Framework for additional regional policy Quadro Strategico Nazionale per la politica regionale aggiuntiva 2007-2013- QSN as approved by European Commission Decision No. C 2007 3329 of 13 July 2007, which calls for a mechanism based on competition to achieve verifiable results in terms of collective services in areas being essential to ensure the adequate living standards, equal opportunities for the citizens, and the affordability for businesses to invest.
Учеба в аспирантуре в Институте международного права и международной политики Университета общественных исследований в Риме, Италия 1961- 1962 годы.
Для предоставления объяснений в рамках производства Верховной Раде дано 15 дней, после чего у истца будет еще 3 дня на отклик по этому пояснению. Напомним, в Украине идет дискуссия относительно легитимности президента Зеленского после 20 мая 2024 года, когда истекает пятилетний срок его конституционных полномочий. Его противники настаивают на то, что после этой даты он не может более исполнять обязанности президента.
Однако на Банковой такую трактовку отвергают и указывают на статью Конституции, по которой президент продолжает исполнять свои обязанности до вступления в должность нового президента. А тех, кто говорит о нелегитимности обвиняют в распространении «кремлевских нарративов».
Перевод "политика" на английский
Подростки имеют право заниматься политикой, считают в ЛДПР. The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K. Самое интересное в зарубежных СМИ: переводим, обсуждаем и комментируем. Политика — самые актуальные и последние новости политики в России и мире сегодня. Воспользуйтесь бесплатным русско-английским онлайн переводчиком для перевода непонятного для вас слова, фразы или небольшого текста. Самые свежие новости политики на Последние и самые главные новости политики в России и мире каждый день на EADaily.
Переводчик больших текстов
РИА Новости: четыре бразильских наёмника погибли или пропали на Украине. РИА Новости: четыре бразильских наёмника погибли или пропали на Украине. Study with Quizlet and memorise flashcards containing terms like to enact, to extend sanctions, the extension of existing sanctions and others. Политику перевод на английский. 963 параллельный перевод. Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США. Мировая политика с Генри Сардаряном.
Политические новости
Тесная связь, существующая между разными странами, заставляет ежеминутно решать разнообразные языковые задачи. Научный симпозиум, обмен студентами, заключение судьбоносной сделки с иностранными партнерами, переписка в социальной сети — вариантов необходимости в обращении к переводчику текстов онлайн огромное множество. Важно — выбрать универсальный инструмент перевода, способный обеспечить коммуникативную уверенность в общении с представителями многих стран. Именно таким сегодня является переводчик больших текстов от «m-translate. Предоставленный в режиме онлайн на бесплатной основе, наш сервис быстро и четко реагирует на поставленный запрос и выдает качественный перевод больших по объёму текстов.
В условиях глобализации растущая роль религиозного фактора в мировой политике диктует необходимость соотносить подходы к актуальным мировым проблемам с базовыми ценностями основных мировых религий. In the context of globalization, the role of the religious factor in global politics makes it necessary to suit approaches to current global problems based on the common values of the main religions. Она совершенно не разбирается в мировой политике. There may be very little we can do about the realities of world politics. Состав Совета должен отражать реальности сегодняшней мировой политики. Общепризнано, что экономика играет важную роль в современной мировой политике.
В мировой политике существовала динамика, не позволявшая определить всемирную панораму. In world politics there existed a dynamic making it impossible to define the world panorama. Им следует влиться в мировую политику таким образом, чтобы оказывать на нее позитивное воздействие. They should enter world politics to affect its course in a positive manner. Нам надо найти новое соотношении права, морали и силы в мировой политике. We have to strike a new balance of law, morality and force in world politics. В течение последних нескольких лет все мы были свидетелями динамичных перемен в мировой политике. During the past few years we have witnessed dynamic changes in world politics.
Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель. Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Cash-based accounts have been an important tool for the active counter-cyclical financial policy through controlling government spending. Программы, как правило , ориентированы на прямое и последующее вмешательство, а не на последующую пропаганду политики. Programmes tend to be biased towards direct and downstream interventions rather than upstream policy advocacy. Главный защитник окружающей среды Канады Дэвид Судзуки заявил ранее в этом году, что политики, "замешанные в изменении климата", должны быть брошены в тюрьму. Мы привыкли к тому, что политики выставляют напоказ своих жен на всеобщее обозрение. Но они также проливают свет на внутренние основы внешней политики Китая и политики безопасности. В конце концов , государственные финансы - важная составляющая политики. After all, public finances are a major competency of politics. Разрешите мобильным устройствам , которые не полностью поддерживают политики, синхронизацию. Слишком часто политики считают это новой проблемой , с которой можно справиться в ближайшие годы. Too often, policy makers think of this as an emerging challenge that can be dealt with in the coming years.
Политический перевод
Those two countries have so much influence in the global political and economic arena and therefore they are better placed to contribute constructively and positively to world peace and security. В условиях глобализации растущая роль религиозного фактора в мировой политике диктует необходимость соотносить подходы к актуальным мировым проблемам с базовыми ценностями основных мировых религий. In the context of globalization, the role of the religious factor in global politics makes it necessary to suit approaches to current global problems based on the common values of the main religions. Она совершенно не разбирается в мировой политике. There may be very little we can do about the realities of world politics. Состав Совета должен отражать реальности сегодняшней мировой политики. Общепризнано, что экономика играет важную роль в современной мировой политике. В мировой политике существовала динамика, не позволявшая определить всемирную панораму. In world politics there existed a dynamic making it impossible to define the world panorama.
Им следует влиться в мировую политику таким образом, чтобы оказывать на нее позитивное воздействие. They should enter world politics to affect its course in a positive manner. Нам надо найти новое соотношении права, морали и силы в мировой политике. We have to strike a new balance of law, morality and force in world politics. В течение последних нескольких лет все мы были свидетелями динамичных перемен в мировой политике.
But then I thought better of it and went into politics. Может, подамся политику.
Вы знаете мой принцип : я в политику не вмешиваюсь. Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику. Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy. Было бы чрезвычайно наивно предполагать, что эти новые разработки как-то повлияют на агрессивную политику Советского Союза! Про политику? Why only politics?
Почему бы не совмещать и политику на английском и другие вещи на бенгальском? Politics in English and other things in Bengali. Не вам определять политику абсорбции, а правительству. Они уже изменили политику? Пока "Веббер" не изменит свою политику, в газете не будет ни одного упоминания об автомобиле Лесли. Until Webber changes its policy, there will be no mention of the Leslie Special in this newspaper. Я не лезу в политику.
I have no political convictions. Я не знаю ничего более чудесного, чем школа, что не удивительно слышать от человека, вовлеченного в политику. Возьмём Дюморье, уже не первый раз политику бросает от левых к правым, And Danton? Would it be the first time policy swung Left and Right, torn between the demands of a Grand Old Man - Он ушел в политику, а я был безработным.
В последние годы термин « публичная политика » стал использоваться в этом смысле и в современной России. Polity — «полития» — политически организованное сообщество, или «мир политического», включая его компоненты. При переводе этого слова на русский язык чаще всего используются термины «государство», «государственное устройство», «государственность». Однако такое сужение не совсем корректно, т. Политология 2013 ; Соловьев. Все эти проекции политики связаны друг с другом; например, как показывает ряд исследований, наиболее эффективная политика policy реализуется в странах с демократическими режимами, т. Эффективность решения различных социально-экономических проблем также во многом определяется качеством функционирования всех компонентов «мира политического» — polity Политическая наука... Область реализации Политика во всех её проявлениях реализуется через деятельность политических институтов и акторов, активности которых реализуются в виде политических процессов , постепенно приводящих к изменениям и всей политии polity , и характера политики politics , например переходу от авторитарного режима к демократии и изменениям качества политики policy. Ильин 2014. Политика — как politics, так и policy — может реализовываться на различных уровнях, начиная с локального уровня — уровня местного самоуправления. Она происходит и на уровне отдельных регионов внутри государства, особенно если это государство имеет федеративную структуру, — тогда говорят о региональной или федеративной политике. Уровень государства — это уровень «классической политики». В конце 2-го десятилетия 21 в. Наконец, сегодня говорят о мировой политике, в которой наряду с отдельными государствами и их объединениями, включая и Организацию Объединённых Наций , в качестве акторов участвуют международные некоммерческие организации и транснациональные корпорации. На этом уровне мы пока имеем в виду только политику-policy Лебедева 2016. Важный вопрос — с какой целью люди участвуют в политике, в том числе участвуя в выборах на властные позиции.
Попавших в реестр обяжут назвать МВД дату, место и маршрут выезда за рубеж. Теракт на «Северных потоках» уже расследуется генеральной прокуратурой Германии, заявили в министерстве иностранных дел страны на запрос РИА Новости об инициативе Китая провести международное расследование под эгидой ООН. Об этом он 27 апреля сообщил в своем Telegram-канале. Эти проблемы сочли одинаково важными для «перелома» на фронте. Медведев отметил, что так как Россия не может дать симметричный ответ, изымая американские госактивы, то возможен ответ несимметричного характера.
Переводчик больших текстов
Подрывает ли присутствие ОБСЕ независимость и экономическую жизнеспособность страны, создавая ей имидж протектората - государства, неспособного заключать международные соглашения или по собственному желанию вступать во влиятельные международные организации? News commentary Almost all developing countries are under political and social pressure to supply electricity to scattered rural areas. Почти во всех развивающихся странах существуют политические и социальные требования по обеспечению энергоснабжения разобщенных сельских районов. UN-2 """Not one of the malefactors in whose hands Paris has been for two months will be considered as a political man. Literature Our Committee is appalled by these developments taking place at a time when the international community, through the Quartet, is working hard to stop the violence, resume a meaningful political dialogue between the parties and move forward to a negotiated settlement, with a view to realizing a vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. Наш Комитет потрясен этими событиями, происходящими в то время, когда международное сообщество, при содействии «четверки», прилагает напряженные усилия к тому, чтобы прекратить насилие, возобновить конструктивный политический диалог между сторонами и продвинуться по пути достижения урегулирования на основе переговоров в целях осуществления мечты двух государств, Израиля и Палестины, — жить по соседству в мире и безопасности. По мнению источника, задержание Доана Вьет Хоата противоречит статье 19 Всеобщей декларации прав человека и статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которого является Вьетнам, поскольку Доан Вьет Хоат был заключен в тюрьму лишь за осуществление своего права на свободное выражение мнений. UN-2 """Can I act politically to help bring about such a revolution?
Как отмечалось в предыдущих докладах, помимо общеполитических вопросов в Специальном комитете за последние годы были подняты три конкретных вопроса, связанных с особым политическим статусом Пуэрто-Рико и ее отношениями с Соединенными Штатами: a присутствие вооруженных сил Соединенных Штатов в Пуэрто-Рико, особенно на острове Вьекес; b тюремное заключение в Соединенных Штатах пуэрториканцев, выступающих за независимость, по обвинению в сговоре и подстрекательстве к мятежу и хранению оружия; и c применение смертной казни к пуэрториканцам, осужденным за нарушение федеральных законов. UN-2 The Ministers stressed that the issue of proliferation should be resolved through political and diplomatic means, and that measures and initiatives taken in this regard should be within the framework of international law; relevant conventions; the UN Charter, and should contribute to the promotion of international peace, security and stability.
When the old bipolar structure of global politics had collapsed, historical hostilities, both within and between States, had resurfaced. Эти две страны оказывают большое влияние на мировую политику и экономику, и поэтому они смогут внести эффективный и конструктивный вклад в дело мира и безопасности во всем мире. Those two countries have so much influence in the global political and economic arena and therefore they are better placed to contribute constructively and positively to world peace and security.
В условиях глобализации растущая роль религиозного фактора в мировой политике диктует необходимость соотносить подходы к актуальным мировым проблемам с базовыми ценностями основных мировых религий. In the context of globalization, the role of the religious factor in global politics makes it necessary to suit approaches to current global problems based on the common values of the main religions. Она совершенно не разбирается в мировой политике. There may be very little we can do about the realities of world politics. Состав Совета должен отражать реальности сегодняшней мировой политики.
Общепризнано, что экономика играет важную роль в современной мировой политике. В мировой политике существовала динамика, не позволявшая определить всемирную панораму. In world politics there existed a dynamic making it impossible to define the world panorama. Им следует влиться в мировую политику таким образом, чтобы оказывать на нее позитивное воздействие. They should enter world politics to affect its course in a positive manner.
Нам надо найти новое соотношении права, морали и силы в мировой политике.
Характерным примером эффективности партнерских связей структуры «ООН-женщины» с правительствами стало проведенное в ходе работы Генеральной Ассамблеи параллельное мероприятие, на котором женщины-главы правительств выступили с совместным заявлением по вопросам участия женщин в политической жизни. UN-2 In keeping with its mandate under Security Council resolution would assist the Government in organizing the national and local elections, which are expected to commence approximately six months after the inauguration of the new Government as reflected in frameworks component post-transitional political process В соответствии со своим мандатом, определенным в резолюции Совета Безопасности, МООНДРК будет оказывать помощь правительству в организации национальных и местных выборов, которые, как ожидается, начнутся приблизительно через шесть месяцев после инаугурации нового правительства, как об этом говорится в компоненте основных параметров «Политический процесс в постпереходный период» MultiUn Such efforts must be sustained by those two countries and others in the face of the clear intention of the Israeli Government to seek a military rather than a political solution. Такие усилия должны быть продолжены этими двумя странами и другими перед лицом четкого намерения израильского правительства стремиться к военному решению, а не политическому. UN-2 We in Poland and Europe know from our own experience the value of this way of resolving difficult social and political problems. Мы, в Польше и Европе, знаем по собственному опыту, сколь большое значение имеет данный способ решения сложных социальных и политических проблем.
UN-2 She should be polite and tell Master Raoul she was leaving. Ей следует быть вежливой и предупредить Мастера Рауля о своем уходе. Literature Many other projects, unfortunately, are still stifled by political disputes and lack of funds. Многие другие проекты, к сожалению, до сих пор душат политические разногласия и отсутствие средств. WikiMatrix This year, Timor-Leste successfully held elections, but the political and reconciliation process has not been completed.
More examples below In this setting, mention has to be made of the 2007-2013 National Strategic Framework for additional regional policy Quadro Strategico Nazionale per la politica regionale aggiuntiva 2007-2013- QSN as approved by European Commission Decision No. C 2007 3329 of 13 July 2007, which calls for a mechanism based on competition to achieve verifiable results in terms of collective services in areas being essential to ensure the adequate living standards, equal opportunities for the citizens, and the affordability for businesses to invest. Учеба в аспирантуре в Институте международного права и международной политики Университета общественных исследований в Риме, Италия 1961- 1962 годы.
Политика – последние новости
Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Президенту России Владимиру Путину доложено о задержании замминистра обороны РФ Тимура Иванова. Геополитика Большая политика, экономика и др. перевод "политика" с русского на английский от PROMT, policy, politics, politician, внешняя политика, государственная политика, денежно-кредитная политика, транскрипция. Получать уведомления о новостях из: Подпишитесь на новости Политнавигатора!
Политическая Россия
перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение. Nobody knows politics like POLITICO. Как переводится «мировая политика» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Новости переводов. Study with Quizlet and memorise flashcards containing terms like to enact, to extend sanctions, the extension of existing sanctions and others. Свежие новости политики в Росии и мире. Актуальная информация о политике в стране. Узнайте всё о жизни власти в статьях и видео.