Новости николай японский святой

Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский, в миру Иван Касаткин, родился 1 августа 1836 года в Березовском погосте, Вольского уезда, Смоленской губернии, где его отец служил диаконом. В 1970-м Николай Японский был канонизирован как равноапостольный святой, день памяти которого отмечается 16 февраля. Святитель Николай Японский благословил православных японцев защищать свою родину, а сам молился о победе России. Подробнее об этом удивительном святом и его равноапостольном подвиге вы можете прочесть в нашем материале "Просветитель самураев: Жизненный путь равноапостольного Николая Японского", опубликованном на страницах телеканала Царьград. 16 февраля исполнилось 110 лет со дня преставления святителя Николая Архиепископа Японского (1836 – 1912), русского миссионера, проведшего около пятидесяти лет в Стране восходящего солнца.

Св. Николай Японский: «Когда же мы были готовы к войне?»

Итак, если дует ветер злобы, подлости, глупости, то не возмущаться и не воздымать навстречу ветер гнева; тогда дрянной ветер разрушится сам собою в ничто; а иначе — ломка и гибель, а после угрызения и терзания. Сохрани меня, Господи, от гнева и дай спокойствие капитана, плывущего по неспокойному морю! Душевная жизнь слагается из ежедневных, ежечасных, ежеминутных мыслей, чувств, желаний; всё это — как малые капли, сливаясь, образуют ручей, реку и море — составляют целостные жизни. И как река, озеро светлы или мутны оттого, что капли в них светлы или мутны, так и жизнь — радостна или печальна, чиста или грязна оттого, что таковы ежеминутные и ежедневные мысли и чувства. Такова и бесконечная будущность будет, — счастливая или мучительная, славная или позорная, — каковы наши обыденные мысли и чувства, которые дали тот или иной вид, характер, свойство нашей душе. В высшей степени важно беречь себя ежедневно, ежеминутно от всякого загрязнения. Заход солнца при многих облаках дал столько и таких прекрасных цветов на небе, с радугой еще на востоке, что разлюбоваться и забыться в очаровании можно — туда бы, в те волны света — купаться в них, забыв все горести и мелочи жизни сей! И сподобит ли Господь когда?

Уж шестьдесят лет — недалеко от края, что-то будет? По-видимому, и для Господа трудимся, а грехи-то! Бог дело начал. Бог Церковь созидал. А мы лишь Его недостойные слуги. Что в нас есть такого, что не от Бога? Что ты имеешь, чего бы не получил?

Помните, у апостола Павла 1 Кор.

Николая, архиеп. Мирликийского, 29 июня рукоположен во диакона, а 30 июня - во иерея. Николаевске, епархиальном центре Камчатки ныне Николаевск-на-Амуре , Курильских и Алеутских островов. Там он познакомился с известным миссионером свт. Иннокентием Вениаминовым , архиеп. Камчатским, Курильским и Алеутским впосл. Иннокентий дал Н. С этого времени между ними установились тесные и доверительные отношения в частности, архиеп. Иннокентий завещал Н.

Первые годы в Японии 2 июля 1861 г. О миссионерской деятельности нельзя было и думать, т. В Японии с кон. XVI в. В 1587 г. Его преемник, Токугава Иэясу, рядом антихрист. Последовавшие гонения и массовые казни в кон. XVII в. Николай Японский совершает крещение японцев. Клеймо иконы «Свт.

Николай Японский, с житием». Иконописец И. Коминэ ц. XIX в. Осахито Комэй; 1846-1867 начали вести переговоры и заключать международные соглашения с США и европ. В февр. Симодский трактат, по к-рому порты Нагасаки, Симода и Хакодате открывались для торговли с Россией, в сент. В авг. Однако запрет на исповедание христианства японцами не был снят. Отношение к иностранцам оставалось крайне настороженным, а христиане продолжали восприниматься японцами как «злодейская секта».

Напряженная внутриполитическая ситуация в Японии, связанная с противостоянием сторонников сёгуната и монархии, а также сторонников закрытости и открытости страны для иностранцев, вызвала ряд серьезных внутренних конфликтов в 60-х гг. Их апогеем стал гос. Муцухито Мэйдзи; занимал престол в 1867-1912. В сент. Иннокентий Вениаминов заехал в Хакодате по пути на Камчатку и при встрече с Н. Иннокентий, митр. Московский и Коломенский. Задача усложнялась из-за отсутствия хороших учебных пособий. Исидору Никольскому , митр. Новгородскому, С.

Сначала его учителем был переводчик хакодатского губернатора, затем Н. В Японии кон. Поэтому Н. Выяснилось, что все существовавшие кит. Иоанна Златоуста. Работа продвигалась очень медленно: за 5 часов в сутки Н. К 1868 г. Димитрия Савича Туптало , митр. Ростовского, катехизиса для оглашенных, утренних и вечерних молитв и др. Занимаясь переводами, Н.

Было необходимо обратить в Православие таких людей, к-рые были бы способны служить его распространению. В 1864 г. Сергием Страгородским; впосл. Однако без богословской лит-ры на япон. Новообращенные японцы проповедовали Христа тайно, т. Общими усилиями было собрано ок. Вскоре новое правительство Мэйдзи взяло курс на вестернизацию, а также, сохранив антихрист. Перед Н. Кроме него, в Японии не было ни одного правосл. Все это побудило Н.

Николай Японский. Казанской иконы Божией Матери во Владивостоке Свт. Казанской иконы Божией Матери во Владивостоке Весной 1869 г. Он ответил, что у него нет желания быть епископом и что он считает своим долгом продолжить проповедь в Японии Otis. Еще до отправления в Россию Н. В янв. Постановление Синода об учреждении Русской духовной миссии Высочайше утверждено 6 апр. Миссия была отнесена к Камчатской епархии. Решение о назначении Н. В «Положении для Русской духовной миссии в Японии», основным автором к-рого являлся Н.

Во время пребывания в России Н. К авг. Григория Воронцова, иером. Анатолий и Павел должны были присоединиться к миссии после завершения образования в КДА, а свящ. Григорий отправился в Японию вместе с Н. По пути они совершили паломничество в Иерусалим, посетили Вифлеем, Иордан и др. Позднее Н. Они прибыли в Хакодате 22 марта 1871 г. Григория обратно по причине развившихся у последнего вдали от дома душевной болезни и алкоголизма. Помимо решения вопросов, связанных с работой миссии, Н.

Богослужение в ней совершалось на церковнослав. При церкви была открыта и 1-я школа рус. Кроме того, в квартире Н. Значительная часть обращенных в Православие в этот период были самураями из клана Сэндай. В 1871 г. Димитрия Ростовского и др. На содержание уч-ща, литографии, обеспечение катехизаторов катастрофически не хватало средств. Однако по разрешению Синода с 1872 г. В это же время Н. Одним из наиболее значительных покровителей миссии был Е.

Путятин, пожертвовавший на постройку здания миссии 32 тыс. Алексей Александрович, посетивший Японию в 1872 г. В нач. Анатолий Тихай и стал ближайшим помощником и другом Н. В 1872 г. Небольшой церковный хор создал псаломщик консульской церкви В. Сартов, он использовал рус. В 1874 г. Анатолий на собственные средства вызвали из России Я. Тихая, брата иером.

Анатолия, бывшего учителем пения в московской гимназии, чтобы должным образом организовать церковное пение в Японии. Яков Тихай отслужил в Японии 12 лет 1874-1886. Благодаря ему, а также регенту диак. Димитрию Львовскому, служившему в Японии в 1880-1921 гг. Через месяц после приезда иером. Анатолия Н. Он прибыл в Токио 28 февр. Вскоре после 1-го крещения в Токио, проведенного в глубокой тайне, знакомый Н. Донос подали в высший духовный совет трое ученых бонз, но благодаря заступничеству знакомого Н. В апр.

Многие из заключенных проповедовали христианство своим сокамерникам. В июне они были освобождены, а в июле Хакодате посетил Вениамин Благонравов , еп. Камчатский, к-рый отметил высокий уровень организации миссии и ее успехи. Москвитин Свт. Москвитин После отмены антихрист. В том же году в Токио была создана катехизаторская школа с 2-годичным сроком обучения для подготовки проповедников. В нее набирали взрослых японцев, стремившихся к изучению богословских предметов и проповедничеству. По окончании школы одни из них проповедовали в местах, где еще не было общин, другие приписывались к конкретным приходам и занимались не столько обращением новых членов, сколько катехизацией оглашенных и наставлением в вере крещеных христиан. Поскольку иностранцам был закрыт доступ на большую часть территории Японии, в 1873 г. В рапорте Православному миссионерскому об-ву за 1873 г.

Пример св. Все это и исполняется; но все же этого, без пособия от миссии, далеко не достаточно… И на христиан, составляющих церковь, для помощи катехизаторам рассчитывать нельзя, потому что все одинаково бедны. Заведены уж у нас сборные кружки… но что же делать, когда жертвовать нечего! Все катехизаторы получали пособие от миссии, причем его размер зависел от реальных потребностей катехизатора. К 1 янв. Не предусмотренные сметой и не согласованные заранее с Синодом траты Н. Однако благодаря заступничеству епископата, прежде всего митр. Исидора Никольского , ситуация разрешилась благополучно: Синод устно выразил нек-рое недовольство, но при этом благословил принять миссию под покровительство Православного миссионерского об-ва, а также устроить сбор пожертвований на миссию во всех епархиях РПЦ. Имя Н. Говорили, что он принадлежал к российской имп.

Зная о подозрениях чиновников, Н. Но подозрения правительства было нелегко рассеять. Несколько шпионов было отправлено в правосл. В итоге один из них принял Православие и подготовил ходатайство о публичном признании христианства, оставшееся нереализованным. С увеличением числа проповедников возникло различие во взглядах катехизаторов из Токио и из Сендая, касающееся стандартов миссионерской работы. Число новообращенных японцев непрерывно увеличивалось, все более насущной становилась необходимость рукоположения священников и диаконов из японцев. Для обсуждения этих и др. В соответствии с ними следовало образовать 2 класса сотрудников - проповедников катехизаторов и их помощников, определить их обязанности и установить жалованье. Изменить местопребывание проповедников можно было только по решению Токийской Церкви как первенствующей. Время, свободное от главной работы - проповеди Евангелия, сотрудники миссии должны были посвящать благочестивым занятиям, а также оказывать всевозможную помощь и давать приют желающим наставлений в правосл.

Выбор кандидатов для рукоположения в 1874 г. Согласно этому выбору, 12 июля 1875 г. Это положительно повлияло на увеличение количества православных, т. Павел Савабэ крестил 390 чел. Традиция проведения Соборов в Японии стала ежегодной. В одном из рапортов Состояние Японской правосл. Церкви в 1895 г. По его словам, предназначением Собора было «ежегодно раз дать самой церкви ясное и полное понятие о ней самой… Сообразно уясненному состоянию церкви сделать возможно лучшее распределение и применение сил служащих ей… Дать возможность рассеянным по всей Японии священникам и проповедникам соутешиться взаимным свиданием» и «…дать возможность каждому высказать предложение, полезное для церкви, чтобы затем, если оно, по суду всех, окажется действительно полезным, тем легче было его принять и привести во исполнение во всей церкви» Там же. Характерными чертами проводимых Соборов была их открытость всем христианам, в т. Единственный вопрос, обсуждавшийся в более узком кругу, касался распределения катехизаторов.

Он поручался особому комитету, состоявшему только из священнослужителей, к-рые собирались в отдельной комнате. По свидетельству архим. Сергия Страгородского , собрание комитета носило совершенно частный, домашний характер: каждый священник мог, не стесняясь, высказать свое мнение о том или ином проповеднике Сергий Страгородский. Вопрос распределения катехизаторов вызывал самые острые дискуссии, т. Моисей Костылёв и иером. Евфимий Четыркин. Первый из них выдержал лишь год служения вдали от Родины, в непривычных условиях, второй - 4 года. Подобным образом складывалось служение и у большинства миссионеров, прибывавших в миссию позднее. Николай Касаткин и еп. Сергий Тихомиров , с выпускницами жен.

Наиболее активно обращение в Православие в 70-х гг. Сендай и его окрестностях. Число христиан в Сендае и их влияние постоянно увеличивались, в мае 1876 г. Нек-рые из местных проповедников, не желая обременять правосл. Однако это решение вызвало беспокойство членов Церкви и Н. Катехизатор Иоанн Оно, имея небольшое состояние, согласился вернуться к проповедничеству, другие отказались удовлетворить эту просьбу, после чего Н. В итоге большинство проповедников согласились принять обеспечение из средств миссии см. В ходе Собора 1879 г. Из нее выходит много хороших проповедников, которые окормляют другие общины» Николай Оно. Несмотря на бедность большинства правосл.

Еще в 1873 г. Отис упоминал в своей книге о деятельности этого об-ва: «Среди подарков в этом году были и суммы, посланные в помощь голодающим в России. В Сендае и в других местах были общества, дающие членам Церкви деньги взаймы, иногда с процентами, иногда без. Некоторые суммы были отданы безвозмездно тем, кто не мог платить. В 1875 г. Был куплен рис, и ночью члены Церкви, покрыв свои лица, чтобы не быть узнанными, разнесли его по сотне семей бедняков, не давая понять, откуда он» Otis. Семилетняя программа обучения в Токийской семинарии, работавшей с 1875 г. Набор семинаристов проходил раз в 2-4 года, по мере того как собиралось достаточное количество желающих учиться. Возраст поступавших был от 14 до 60 лет, однако позже, чтобы семинаристов, к-рым исполнился 21 год, не привлекали к военной службе в период учебы, в семинарию принимали с 13 лет. Первым ректором был Н.

Гавриил Чаев; 1870-1873 , иером. Владимир Соколовский-Автономов ; 1879-1886 , иером. Гедеон Покровский ; 1885 , прот. Сергий Глебов 1888-1904 , иером. Сергий Страгородский; 1890-1893 и 1897-1899. Совет преподавателей семинарии, ведавший ее делами, представлял все вопросы на рассмотрение и утверждение Н. Тоносава недалеко от Хаконе, в программу обучения входили регулярные занятия гимнастикой и дзюдо. Число учеников зависело от средств, к-рыми располагала миссия, т. При наиболее благоприятных обстоятельствах семинаристов могло быть ок. Вернувшиеся из России японцы, выпускники духовных академий, заняли места преподавателей, и с того времени обучение велось почти исключительно на япон.

Помимо богословских в программу семинарии входили и общеобразовательные предметы: алгебра, геометрия, география, психология, история России и Японии. Выпускники семинарии назначались на должности катехизаторов, а лучшие из них оставались в ней в качестве преподавателей. Всего за время существования семинарии до 1919 г. В окт. Александр II одобрил открытие в России повсеместного сбора средств в пользу Японской миссии, объявленного в прессе. Эти средства стабилизировали финансирование миссии. К нач. Программа занятий в жен. В школе преподавали Закон Божий, церковное пение, арифметику, географию, историю, кит. В 1903 г.

В 1876 г. Число обучавшихся в школах миссии пришлось сократить. От полного закрытия школы спасали миссионеры, к-рые тратили на содержание миссии большую часть своего жалованья, а также Православное миссионерское об-во, приславшее в 1877 г. К 1877 г. Павел Попов умер 21 мая, а его преемник еще не был назначен. Рукоположение 5 япон. Камчатский, Курильский и Благовещенский. Эти обстоятельства побудили Н. Построенная в 1874-1875 гг. В кон.

Он заручился поддержкой не только российского епископата, членов Православного миссионерского об-ва и настоятелей богатых монастырей Александро-Невская лавра , Киево-Печерская лавра , московский в честь Богоявления мужской монастырь и др. Победоносцев , Ф. Остен-Сакен, Т. Филиппов и др. Также постоянно поддерживал Н. Исидор Никольский. Синод утвердил кандидатуру Н. Исидор Никольский , митр. Киевский и Галицкий Филофей Успенский , митр. Московский и Коломенский Макарий Булгаков , еп.

Вятский и Слободской Аполлос Беляев , еп. Рязанский и Зарайский Палладий Раев , еп.

Молодого монаха направили в Страну восходящего солнца проповедовать Слово Божие. В Японии за принятие христианства карали смертной казнью. Отец Николай постиг дух страны, изучил язык, ее историю и культуру. Заслужил уважение и восхищение местных жителей. Через 4 года служения он крестил первого японца — жреца синтоистского храма. В 1873 году власти отменили запрет на христианство. По ходатайству отца Николая открыли Русскую духовную миссию. Во время русско-японской войны праведник духовно окормлял и оказывал посильную помощь военнопленным из России.

Отец Николай почил в 1912 году. Праведника похоронили на кладбище Янака в Токио.

Пусть они трудятся в сознании этого, тогда одним исполнением своего служения получат Царство Небесное». Был внимателен к людям, посещал дома, терпеливо и часто подолгу беседовал с язычниками. В течение тридцати лет каждый день ровно в шесть часов вечера входил в келью отца Николая его постоянный сотрудник по переводам Накаи-сан. Он садился рядом с епископом на низенький табурет и начинал писать под диктовку переводы духовных книг на японский язык. Работа продолжалась четыре часа. Откладывалась она только в дни вечерних богослужений и праздников. Святитель был единственным русским человеком в Японии во время войны 1905 года.

Рискуя жизнью, он остался с Японской Православной Церковью. Будучи сам горячим патриотом России, епископ Николай ясно понимал, что такой же патриотизм нужен и для Японии, поэтому он настойчиво требовал от своих последователей, чтобы они были верными сынами своей страны. За полвека миссионерской работы святителя Николая в Японской Православной Церкви было образовано 266 общин, окормлявших 33 017 православных японцев. В составе епархии был один архиепископ, один епископ, тридцать пять иереев, шесть диаконов, четырнадцать учителей пения, сто шестнадцать проповедников-катехизаторов. Сегодня автономная Японская Православная Церковь — это три епархии, включающие в себя сто пятьдесят приходов, на которых служат сорок священнослужителей. Все это — наследие святителя Николая. Романа Угличского 1285 ; свт.

Также рекомендуем

  • Биография Святого равноапостольного Николая Японского
  • Святой Николай Японский: «Смерти нет – только жизнь..."
  • Подать записку
  • Святитель Николай Японский о кончине мира и грядущих судьбах России

Новости патриархии

Опасность такого поступка новокрещённый Павел Савада ощутил на собственной шкуре. Его жена сошла от позора с ума и попыталась поджечь их дом, самого Павла Савабэ посадили в тюрьму, а его малолетнего сына травили как сына предателя. Николай был глубоко опечален тем, что происходило с его духовными детьми. Он считал, что японцев необходимо просвещать и вести к свету Христа, но статус руководителя посольской церкви не давал ему возможности развернуться. Он слал письма в Петербург с просьбой об открытии официальной миссии, но раз за разом получал отказ. Российские власти не хотели на пустом месте обострять отношения с японцами, поэтому не одобряли такого радикального шага. Всё изменилось, когда Страна восходящего солнца встала на путь модернизации и начала диалог с западными странами. Внезапно идеи священника из далекого посольства стали актуальными для Петербурга — церковная миссия могла сделаться важным политическим инструментом. Николая срочно вызвали в столицу России.

В 1870 году император Александр II собственноручно утвердил постановление Синода о создании православной миссии в Японии под руководством иеромонаха Николая Касаткина. Первоначально миссия находилась в Хакодатэ, но после того, как новое правительство в 1872 году перенесло столицу в Токио, миссия перебралась туда. За новую работу священник взялся с большим рвением. С помощью своих учеников, которых порой приходилось вызволять из заключения, он переводил на японский язык Библию, Евангелия и жития православных святых. В Токио и других городах Японии под патронажем российской православной миссии открывались духовные школы для детей и курсы для взрослых. Издавался журнал «Церковный вестник» на японском языке. В августе 1875 года Павел Савабэ, первый ученик Николая, был торжественно рукоположен в священники, для чего в Японию прибыл епископ Восточносибирский. Православный собор Воскресения Христова в Токио.

Чтобы отметить успехи Николая, его вызвали в Петербург, где торжественно возвели в сан епископа. В Японию он вернулся уже в новом статусе и больше не покидал Страну восходящего солнца до конца своих дней. В 1890 году Николай рапортовал в Петербург, что на данный момент православных японцев более восемнадцати тысяч, а в Токио заканчивается постройка Воскресенского собора. Несмотря на то, что этот храм был освящен в честь Воскресения Христова, среди японцев он известен как «Никорай-до» или «Зал Николая». Цесаревич Николай в Японии. Источник: wikipedia.

Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей Родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным Отечеством.

Я также имею обязательства к своей Родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране». Николай Японский организовал Общество духовного утешения военнопленных а их общее число достигло 73 тысяч и, хотя ему нельзя было видеть их, постоянно посылал им письма, иконы и книги. Император Николай II писал епископу Николаю в конце 1905 года: «... Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки. Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами церкви». После посещения Японии протоиерей И. Восторгов писал, что в столице не нужно было спрашивать, где православная миссия, но достаточно было сказать «Николай», и каждый рикша знал, куда доставить гостя.

Путешествуя по стране в одежде русского священника, мы всегда и всюду встречали ласковые взоры, и в словах привета и разговора по поводу нас мы улавливали слухом среди непонятных слов и выражений незнакомого языка одно знакомое и дорогое: «Николай»…» 6 Смерть Николая Японского Отец Николай скончался на 76-м году своей жизни, на 52-м году своего служения Церкви Божией, на 51-м году со времени своего прибытия в Японию. Сам император Японии прислал ко гробу отца Николая великолепный огромный венок живых цветов, внутри которого были два больших иероглифа: Высочайший дар. Кроме того, император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков епископа Николая в пределах города. В Японии святой уже давно был чтим как великий праведник и молитвенник пред Господом.

Но получилось совершенно обратное. Русский консул в Хакодатэ И. Гошкевич писал в своем рапорте Святейшему Синоду, что на место настоятеля консульской церкви требуется выпускник духовной академии.

Требования были весьма строгие: нужен был образованный человек духовной жизни и твердых нравственных устоев, который мог дать хорошее понятие о русском духовенстве не только японцам, но и живущим в Японии иностранцам. Настоятелю консульской церкви позволялось содействовать распространению христианства в Японии. В предложении консула была намечена широкая миссионерская программа и овладение японским языком. Однако отца Николая консул встретил высокомерно: вероятно, он ожидал увидеть священника, обладающего светскими манерами, манеры же отца Николая были гораздо более простыми, к тому же батюшка был еще молодым человеком ему было 24 года , несмотря на то что, в соответствии с требованиями, он являлся выпускником Духовной Академии. Наконец, и это главное, сами японцы были настроены агрессивно к христианству в целом. Проповедь слова Божия была здесь крайне затруднена. На христиан происходили открытые вооруженные нападения, поскольку японцы в них видели главных своих врагов.

В Хакодатэ после русско-японского договора о дружбе 1855 года это событие называют вторым открытием Японии русское консульство в 1859 году построило православный храм, и в самом городе подобных инцидентов не было, но к русским относились здесь с не меньшей подозрительностью. Дело в том, что христианство в Японию в XVI веке принесли испанцы, чьи интересы были не столько миссионерскими, сколько политическими, и японцы, защищая свою самобытность и независимость, изгнали не только европейцев, но и принесенное ими христианство, многочисленных последователей которого беспощадно притесняли. Кроме того, несмотря на большое количество приобщенных к христианству человек, все же многие японцы смешивали принятое ими учение с местными верованиями. Как писал позднее, в 1869 году, в своей «Докладной записке…» директору Азиатского Департамента П. Стремоухову» святитель Николай, японцы считали, что «христианская вера — искусство колдовать, христианская вера возмущает народ против правительства, она открывает иностранцам путь к завоеванию страны…» [3] В основе японской культуры лежит гармония с окружающей природой. Сама природа, по мнению японцев, жива и населена духами. И человек здесь мыслится гармоничной составляющей природы.

Настоящий японец постоянно стремится приобщиться к ее красоте. В 60-е годы XIX века, когда туда прибыл святитель Николай, в Японии продолжал действовать закон против Христианской Веры, поэтому ее последователям и проповедникам приходилось испытывать множество утеснений и трудностей от местного населения. Так же существовала реальная опасность расстаться с жизнью за дело проповеди Слова Христа. С середины XIX века Япония меняла свой образ жизни, свое обличие, вводя техногенные европейские новшества в свою жизнь. Страна перерождалась, многие традиционные устои отменялись. И это не могло не уязвлять патриотически настроенных приверженцев старых устоев и традиций, видевших в новизне приходящего крах старой Японии. Этим же подогревалась ненависть к христианству.

Такая непростая обстановка в стране досталась святителю Николаю в начале его служения здесь. Проповедь христианства была опасным занятием. Кроме того, японская культура и религиозность кардинально отличались от европейской. В основе японской культуры лежит гармония с окружающей природой. В традиционной религии японцев — синтоизме — силы природы и ее явления являются носителями божеств. Тогда был составлен единый свод мифов всех японских островов. При их составлении мифология была несколько подправлена в духе национального объединения всех японцев и обоснования власти правящей династии.

Однако еще VI—VП вв. Произошло вливание буддизма в синтоизм, переплетение элементов двух учений в их похожих моментах. В идейном отношении влияние буддизма проявилось в том, что в синто появилась концепция достижения гармонии с ками божествами через очищение, под которым понималось устранение всего лишнего, наносного, всего того, что мешает человеку воспринимать окружающий мир таким, какой он есть на самом деле. Считается, что человек, обладающий божественным сердцем, живет в гармонии с миром и богами, а страна, где люди стремятся к очищению, благоденствует. Буддизм вскоре стал государственной религией и оставался таковой до 1868 года, но синтоизм существовал, оставаясь идеологической основой, объединявшей японское общество. Святитель говорил об образовавшейся духовной пустоте и потере духовного ориентира в душах японцев, а «японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его». Пожив в Японии некоторое время, отец Николай увидел чужую и непонятную для себя культуру, в которой нельзя никак было проповедовать, будучи ей чужим.

Кроме того он не знал японского языка. Так начинается трудный восьмилетний период в жизни молодого миссионера. В течение этого времени отцу Николаю предстояло изучить не только язык японцев, но и их культуру и дух. Вот как об этом пишет он сам в докладном документе министру иностранных дел П. Стремоухову: «Отправившись в Японию... Отец Николай не ограничивался кабинетными занятиями, но и выходил в город, продолжая и здесь изучать сложный язык.

Павел родился в семье самурая и крестился в числе двух других японцев весной 1868 года [2]. Молитва « Отче наш » в переводе на классической японский язык, выполненном святителем Николаем и Павлом Накаи Цугумаро За полвека служения в Японии покидал её только дважды: в 1869—1870 и в 1879—1880 годах. В 1870 году по его ходатайству была открыта русская духовная миссия в Японии с центром в Токио с 1872 года [3] — в ведении Камчатской епархии.

В процессе миссионерской деятельности отец Николай перевёл на классический японский язык Священное Писание , другие богослужебные книги, создал духовную семинарию , шесть духовных училищ для девочек и мальчиков, библиотеку, приют и другие учреждения. Издавал православный журнал «Церковный вестник» на японском языке. Согласно рапорту Святейшему синоду, на конец 1890 года православная церковь в Японии насчитывала 216 общин, а в них 18 625 христиан [4]. Во время русско-японской войны остался со своей паствой в Японии, однако в общественных богослужениях участия не принимал, так как, согласно чинопоследованию богослужений и благословению самого Николая Японского , японские христиане молились о победе своей страны над Россией : «Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей церкви… Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным отечеством. Я также имею обязательства к своей родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране» [5]. Николай был поставлен перед жестким выбором — решить для самого себя, чей он служитель, Российской империи или Иисуса Христа? И можно ли молиться за успехи русского оружия в войне, которую сам святитель считал несправедливой?

Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский

Святитель Николай Японский 1836—1912 , уехавший миссионером в Японию в 1861 году и основавший там Японскую православную церковь, принял решение остаться в Токио, но больше не участвовать в общественных богослужениях, а служить и молиться у себя дома, келейно. Своим прихожанам-японцам свт. Николай сказал: «Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным отечеством. Я также имею обязательства к своей родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране». В эти дни в дневниках святителя появляется такая запись: «Мучительно то, что горишь внутренним, закрытым пламенем.

Это нонсенс. Это должно что-то такое громоподобное свершиться в семье буддистов, чтобы ребёнок принял другую веру. При этом, рубеж 19-го и 20-го веков — это было время, когда шла долгая подготовка к русско-японской войне, а затем сама война. Русское православие воспринималось в Японии, как мина замедленного действия, подложенная под Японию. Однажды один самурай из благородных самурайских кровей, обедневший жрец буддийской религии по имени Савабэ шёл учить сына консула фехтованию на мечах.

Столкнувшись в коридоре консульства со святым Николаем, он не сдержался и сказал, что ненавидит православных, что русские пришли поработить Японию, а православные хуже всех, они хотят поработить самое сердце японцев. На это будущий святитель сказал: «А что ты знаешь о православии? Святой Николай ему говорит: «Ну как же, ты образованный человек, можешь осуждать что-то, совершенно не зная об этом. Приходи сегодня вечером, попьём чаю и я тебе расскажу о православии. И тогда вынесешь своё решение». И тот, будучи действительно образованным, воспитанным человеком, поступил, как ему было предложено: пришёл вечером. Разговор за чаепитием, который планировался на час-полтора, растянулся до глубокой ночи. Прощаясь, Савабэ попросил разрешения поговорить ещё. И именно он оказался первым японцем, крещённым в православие. Правда так получилось, что он стал не первым священником, а вторым священником.

Первым священником стал другой человек. Но всё равно Савабэ — первый крещённый японец и один из первых японских священников. Вот так своим вниманием и любовью к другому человеку, святой Николай смог врага сделать учеником, своим духовным чадом. И не случайно самураю Савабэ при крещении было дано имя Павел. Савл, который гнал христиан, стал апостолом Павлом, а Савабэ, тоже будучи врагом православия, узнав о Христе, стал одним из первых японских священнослужителей. С именем Николая Японского связана ещё одна история, о которой мало пишут в книгах, но хотелось бы об этом рассказать, так как это имеет непосредственное отношение к истории самой России. Жил на свете сын ссыльных Василий Ощепков. Жил он на Камчатке. Будучи подростком, он сбежал с Камчатки в поисках лучшей жизни, и приплыл на пароходе в Японию. В Японии ему тоже пришлось скитаться и бедствовать, но однажды о нём узнали в русской православной миссии, и определили его учиться в духовное училище, уже существовавшее при храме, где служил святой Николай.

В Японии каждое учебное заведение, чтобы получить лицензию на учебную деятельность, должно соответствовать ряду бюрократических требований. Такой там бюрократический аппарат, гораздо более древний, чем у нас в России. Согласно этим требованиям, учебное заведение должно было давать определённый минимум учебных предметов, и одним из таких предметов была спортивная борьба дзю-до. Правда она тогда по-другому называлась, но давала базовые элементы дзю-до. И, соответственно, требовалось, чтобы там был спортивный зал. И вот однажды этой истории нет в дневниках, но моё воображение рисует это следующим образом , проходя мимо спортивного зала, Николай Японский увидел Ощепкова. Он подозвал его к себе и сказал приблизительно такие слова: «Мне кажется, у тебя другой путь служения Богу, не священническое, а воинское, в тебе дух воина силён». И предложил ему учиться в элитной школе боевых искусств Кодокан, куда принимали детей самурайской элиты. То есть, там учились не просто дети самураев, а дети дворовитых что называется, самураев, приближённых к правительству и дворцу. До Василия Ощепкова там училось всего двое европейцев.

Русских, естественно, не было ни одного. И только благодаря авторитету Николая Японского туда приняли на учёбу Василия Ощепкова. Была и ещё одна причина, почему появился интерес определить русского человека в эту школу. Тогда как раз закончилась русско-японская война. И русская духовная миссия помогала нашим военнопленным: где-то еду приносили, где-то одежду, иконы, книги. Поддерживали, как могли, русских военнопленных до того момента, когда их заберут на родину. И из разговоров с военнопленными они узнали, что традиционная русская атака «русский штык», которую в Европе боялись, как оружия массового поражения, против японцев не действовала. Японцы обладали каким-то особым боевым искусством, против которого «русский штык» оказался если не совсем бесполезным, то по крайней мере не таким эффективным, как в европейских странах. Тогда решили этот вопрос исследовать, и выяснилось, что таким искусством является дзю-до. И появилось желание не без участия российских спецслужб, конечно устроить в Кодокан нашего человека, этакого «засланного казачка», который изучит это искусство и сможет потом обучать своих.

И вот с этой целью, используя авторитет Николая Японского при дворе микадо, Василия Ощепкова удалось туда устроить. Закончил он эту школу с отличием. Вот здесь его фотография его есть. Сразу бросается в глаза разница в росте, но в то время японцы действительно были такими маленькими. Сейчас они стали крупнее. Нынешние мужчины-японцы одного роста с нами, а вот женщины остались маленькими. Не знаю, почему так получилось, с чем это связано. Так что, японские самураи были именно вот такими. Когда они стоят рядом друг с другом, они выглядят, как отважные воины. А рядом с русским, особенно человеком хорошего богатырского телосложения, они выглядят совсем мелкими.

А Василий Ощепков был отнюдь не худощавым, и у него действительно был талант к борьбе. Я хорошо понимаю, что это такое, потому что сам с подростками самбо занимаюсь. И это действительно очень хорошо видно, насколько человек талантлив. Есть мальчишки, которым можно даже не показывать, а просто на пальцах объяснить «делай так, так и так», и он тут же показывает приём, как будто до этого отрабатывал его сто раз. А бывает, какому-нибудь мальчишке, как марионетке, положишь руку сюда, ногу туда. А он даже не может повторить движение, которое я только что с ним до упада отрабатывал. Разные дети бывают, естественно. Есть талантливые. Так вот, Ощепков был талантливый к борьбе. Именно поэтому, я думаю, Николай Японский выбрал именно его, чтобы предложить в школу Кодокан.

Как уже было сказано, закончил он её с отличием. Я часто привожу подросткам такую выдуманную мной сцену. В дневниках этого нет, ни у Ощепкова, ни у Николая Японского. В момент выпуска сидят самураи на корточках, а учитель-сэнсэй зачитывает им, кто как закончил год. И тут я сразу вспоминаю тележурнал «Ералаш», когда хулиган уходит в другую школу, и весь класс провожает его хором: «Про-щай Ва-ся». И вот я думаю, эти самые самурайчики, хотя им нельзя было выражать эмоции перед всеми, также кричали «Прощай Вася». Потому что, имея талант к борьбе и такое богатырское телосложение, он их как щенят ломал. И, когда он ушёл из школы, все наверняка вздохнули с облегчением. Потом, уже после революции, он приехал в Россию. И здесь при школах милиции начал открывать секции борьбы.

Тогда слова «самбо» не было, а называлось это «русское дзю-до». Здесь есть один курьёзный момент. Вы видели, чем отличается форма дзюдоистов от формы самбистов? Дзюдоисты носят кимоно: куртка и штаны. А у самбистов тоже куртка, но вместо штанов шорты.

Николая в области японистики - как они помогли Вам исследовать воззрения святого на православную миссию? Святитель Николай - автор ряда научных статей в области японоведения, которые публиковались в церковной периодике второй половины XIX в.

Важнейшим трудом святителя Николая Японского являются дневниковые записи, которые он вел более 40 лет: первые сохранившиеся записи датируются 1870 годом, а последние — 1911 годом. Другими важными источниками миссионерской деятельности святителя Николая Японского являются рапорты, которые он регулярно отправлял в Святейший Синод и Православное миссионерское общество. Большая часть данных документов находится в фондах Российского государственного исторического архива. В 2018 году благодаря работе Николо-Угрешской духовной семинарии под руководством Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата по изданию полного письменного наследия святителя Николая Японского данные архивные документы были введены в научный оборот и опубликованы. Часть рапортов в Православное миссионерское общество обнародовалась самим святителем Николаем на страницах церковной периодики того времени. Рапорты в Православное миссионерское общество за 1870 — 1879 годах были опубликованы уже в наше время исследователем В. Также святитель Николай Касаткин является автором и обширного эпистолярного наследия.

В настоящее время в научный оборот введено более 300 его писем. Письма святителя Николая можно разделить на две большие группы: официальная переписка и письма частным лицам. Материалы официальной переписки находятся в фондах Российского государственного исторического архива. Также святитель Николай вел активную частную переписку. Часть писем была опубликована в церковной периодике еще при жизни равноапостольного Николая с его разрешения. Посредством этих публикаций святитель стремился более широко познакомить российскую общественность со своими миссионерскими трудами, рассказать об успехах и трудностях, сформировать общественное мнение на поддержку проповеди Православия в Японии. Остальные письма публиковались в различных сборниках эпистолярного наследия святителя Николая в разное время.

В 2020 году церковь совершала празднование двух важных событий: 150-летия основания Российской духовной миссии в Японии, а также 50-летия канонизации святого равноапостольного Николая Японского. В связи с этими событиями в 2017 году началась работа по изданию полного письменного наследия святителя Николая Японского. Данный проект осуществляется Николо-Угрешской духовной семинарией под руководством Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. В настоящее время вышли в свет первые четыре тома проекта: «Официальная переписка», «Письма», «Дневники за 1870-1888 гг. Работа продолжается, в настоящее время идет сверка и редактирование опубликованных дневников святителя Николая с оригинальными архивными записями, а также предполагается публикация речей, проповедей, статей святителя. Кроме того, практически неизученными для нас остаются японоязычные источники, хранящиеся в архивах Японской Православной Церкви.

Священник родился в Оленинском районе Тверской области. Архиепископ Николай Японский родился в Берёзовском погосте. Ныне это Оленинский район Тверской области. Окончил Бельское духовное училище и Смоленскую духовную семинарию. В числе лучших учеников в 1857 году был рекомендован и поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию, где в 1860 году, узнав, что свободна должность настоятеля церкви при недавно открытом русском консульстве в японском городе Хакодатэ, подал заявку и был избран для служения там. Тогда же принял постриг. Первые годы своего пребывания в Японии отец Николай самостоятельно изучал японский язык, культуру и быт японцев и занимался организационными вопросами для открытия подворья Русской православной церкви. К 1870 году православная община насчитывала свыше 4000 человек, а к 1912 году — около 33 тысяч человек и 266 православных общин. В 1870 году по ходатайству отца Николая, возведённого в сан архимандрита, была открыта русская духовная миссия с центром в Токио в ведении Камчатской епархии.

Святой Николай Японский: «Смерти нет – только жизнь..."

? 6 сентябре, в деревне Береза Оленинского муниципального округа Тверской области, открыли памятник святителю Николаю Японскому. 7 цитат из книги «Дневники святителя Николая Японского» 1. Разве добрые дела как некое сокровище человек понесёт на плечах за гроб? 1870 и 1880 гг. для возведения в сан архимандрита и епископа соответственно. Подробнее об этом удивительном святом и его равноапостольном подвиге вы можете прочесть в нашем материале "Просветитель самураев: Жизненный путь равноапостольного Николая Японского", опубликованном на страницах телеканала Царьград. Молитва святому равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому О пречестная и священная главо и благодати Святаго Духа исполненная, Спасово со Отцем обиталище, великий архиерее, теплый наш заступниче, святый святителю, равноапостольный Николае Японский!

«Славу, которую Ты дал Мне, Я дал им». Часть 1

В какой-то момент его правила начинали уже мешать — церковь не справлялась с растущим числом своих членов. В бедной Японии это было связано по преимуществу с финансовыми вопросами. Чтобы расширять миссию, нужно было определить, кто будет всё финансировать. Должности регента и катехизаторов были нарасхват, потому что они давали какой-то заработок.

Так это было устроено. Николай Японский основал катехизаторскую школу в Токио, куда он перебрался из Хакодате. Эта школа закрылась в 1908 году как раз из-за недостатка финансирования.

Финансы были и главной причиной возникшей проблемы взаимодействия священников и катехизаторов. Миссия в Японии проводилась так: катехизатор начинал искать верующих, миссионерствовал, основывалась маленькая общинка, и когда она вырастала, получала финансовую самостоятельность, то в неё рукополагали священника — и она начинала его обеспечивать. Катехизатор же должен был идти куда-то дальше с миссией.

Это была настоящая катехизация, научение вере. Есть и его «Правила катехизатора», очень много упоминаний про «Катехизис», который использовал Николай Японский. Групповая фотография участников Всеяпонского Православного Собора 1882 г.

Фото: общественное достояние — Он написал катехизис? В Российской государственной библиотеке, в доме Пашкова, есть документ, который называется «Катехизис Николая Японского», который тот прислал в подарок митрополиту Петербургскому Исидору. Это четыре листочка, восемь страничек иероглифического письма.

Удалось его перевести, но ничего о вере там ещё не сказано, это начало истории некоего христианина, как говорят — переложение из какого-то писания преподобного Димитрия Ростовского. Есть ли другой катехизис или продолжение этого — неизвестно. В изгнание или в послание?

Но есть документальные свидетельства человека, который пишет, что в это время многих студентов академии захватила вышедшая тогда книга священника Иоанна Беллюстина «Описание сельского духовенства», рассказывающая довольно критически о социальном и материальном положении священников. Она подогревала некоторое кипение внутри студенчества в академии. Многие были настроены очень резко и даже революционно, понимая, что назревает серьёзный кризис в церкви и обществе.

В числе неблагонадёжных студентов можно найти и имя Ивана Касаткина. Сергей Римский в своём труде «Российская Церковь в эпоху великих реформ» упоминает архивный документ того времени, своего рода покаяние одного студента академии, который приводит примеры «полнейшей распущенности» нравов среди студентов и просит не разглашать его слов. Эти бурления в академии привели к смене ректора — им стал известный нам архимандрит Феофан Говоров , тот, что потом стал Затворником.

Во время этого скандала в академии, как говорят, он встал на защиту студентов и опустился на колени перед Петербургским митрополитом, ходатайствуя за них. Феофан Затворник. Фото: общественное достояние К студентам отнеслись снисходительно по тем временам, но дальнейшая их судьба была печальной.

Все они были разосланы в дальние уголки России, где кто-то даже закончил жизнь самоубийством. Там были и революционные настроения, и просто беспутная жизнь: кто-то занимался переводами с французского каких-то бульварных романов, кто-то откровенно развратничал. Пока это только гипотеза, но, возможно, его отправили в царскую ссылку в Японию в назидание другим.

В слове на постриге Иоанна Касаткина в монахи совершавший этот постриг Нектарий сказал странные слова: «Я не знаю, что из тебя получится…». Тем не менее проводы оплатила академия, выделила на них сто рублей, и все студенты праздновали его отбытие. С какими-то своими мыслями этот юноша 24 лет прибывает в Японию окормлять работников консульства в городе Хакодате и прибывавших туда русских моряков.

Обстановка внутри храма вполне привычна для русского глаза, понять, что ты находишься не в России, можно лишь по некоторым деталям — например, по традиционным для Японии обогревателям. Дисциплинированные японцы начали собираться в храме задолго до начала службы. В основном это люди преклонного возраста, для них в храме даже поставлены стулья. Некоторые женщины пришли на службу в кимоно — традиционном японском костюме, который редко можно увидеть теперь в обыденной жизни. Православные японки в кимоно К началу службы все уже давно стояли на своих местах, а немногочисленные опаздывающие оказались, к моему стыду, сплошь русскими. Надо сказать, молящихся в храм пришло совсем не много — порядка ста человек. Как мне объяснили, это связано с тем, что день сегодня рабочий, а к работе в Японии относятся очень ответственно. Зато на праздник собралась большая часть священства Японской Православной Церкви, а также весь епископат — в количестве двух человек. Сам предстоятель Японской Церкви молился в алтаре, и только перед службой благословил своих прихожан словами «спаси Господи» — именно так, по-русски. Сама литургия совершалась, конечно, на японском языке — перевод богослужебных текстов сделал еще сам святой Николай.

Ход богослужения в Японской Церкви, в общем-то, почти не отличается от русской традиции, разве что, пожалуй, у нас архиерейские службы обычно проходят более торжественно. Запланированный ранее визит в Японию Патриарха Кирилла был отменен после Великого Японского землетрясения в марте прошлого года и перенесен на сентябрь нынешнего. Зато разделить радость православных японцев пришли многие русские, живущие в Японии постоянно. Протоиерей Николай Кацюбан После окончания службы Митрополит Даниил вышел из алтаря и поздравил свою паству с днем памяти основателя Японской Церкви. Он вкратце пересказал историю приезда святого равноапостольного Николая в Японию, его проповеди и трудов по устройству Церкви. После литургии все молящиеся во главе с митрополитом Даниилом и епископом Серафимом поехали на старинное Токийское кладбище Янака, на котором в 1912 году был похоронен архиепископ Николай. Там на могиле святого был совершен торжественный молебен. Также собравшиеся помолились об упокоении душ усопших митрополита Сергия Тихомирова , епископа Николая Оно и митрополита Феодосия Нагасима — преемников владыки Николая на Японской кафедре, похороненных тут же рядом с ним. Торжественный молебен на могиле святого Николая на кладбище Янака. Японцы после этого вернулись в Ниорай-до, а русскоязычные православные во главе с протоиереем Николаем Кацюбаном задержались на кладбище и совершили молебен святителю Николаю на церковно-славянском языке.

Во время молебна неожиданно пошел небольшой снег, что в Токио бывает очень редко. На лицах многих русских появились улыбки: столь привычный на родине, здесь этот снег показался нам каким-то особым знаком, напомнившим о России, знаком особого благоволения Божьего в день памяти великого святого, навсегда связавшего Россию и Японию. Русские православные христиане на могиле святого Николая. В центре — протоиерей Николай Кацюбан Святой равноапостольный Николай Японский Очерк о жизни и служении святителя Святой равноапостольный Николай Касаткин прибыл в Японию в 1861 году двадцатипятилетним молодым человеком. Привел его сюда особый зов Божий. Будучи студентом Санкт-Петербургской духовной академии, он случайно прочитал объявление о вакансии священника для службы в русском консульстве в Японии. Позже во время молитвы святой Николай вдруг остро почувствовал, что это его призывает Господь, что именно он должен поехать в эту далекую страну и проповедовать там Христа.

Если бы предстояло претерпеть за Христа три секунды невообразимо лютых мучений, разве не согласился бы разумеется, испрося помощи Самого Христа? А если бы эти мучения разбавлены были на три минуты, причём лютость их соразмерно уменьшилась бы, будто отказался бы?

Если бы разбавлены были мучения на три часа, разве бежал бы? Если бы на три дня, — на три месяца, на три года, на тридцать лет — причём в той же соразмерности убавляема была и мучительность их, так что тридцатилетнее мучение было бы просто то, что называется трудностями житейскими, — разве отрёкся бы Христа? От многих трудностей отрекаюсь! От повреждения своих страстей, от труда изучения письменного японского языка, от сочинения апологет, статей, от писем окружных и прочего. Избави от Петрова отречения! Мы когда мечтаем о деле, то оно нам нравится, а принялись — прескучно. И это естественно: в думах нам представляется дело целостным, с его успехом, благими результатами и прочими благами, а станем делать... Дума нас не обманывает: когда кончим дело, тогда получим удовольствие, о котором мечтали, — но изволь-ка добраться до него!

Свой вклад в создание монумента внесли зрители телеканала. А так случилось, что мой приход к Богу состоялся именно на Тверской земле. Для меня такие личные смыслы здесь переплелись. Сегодняшнее чудо — труд огромного количества людей. Низкий поклон зрителям телеканала «Спас», которые отозвались на призыв и пожертвовали средства на этот памятник.

7 историй из жизни святого миссионера Николая Японского, или, немного не о машинах

К 110-летию блаженной кончины равноапостольного Николая Японского «Стол» поговорил с Борисом Заболотским – правнуком и исследователем жизни святого миссионера. третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей Ольги и Владимира. Святитель Николай готовил себя для проповеди на японских шхунах и в японском обществе, в японской столице и в северной рыбацкой деревне.

Святой Николай Японский

13 августа 1836 года родился Николай Касаткин, известный как Николай Японский, православный миссионер, первый архиепископ православной церкви в Японии. Нужно быть патриотом как святой Николай Японский. В разные годы святитель Николай написал три исторические работы: «Япония с точки зрения христианской миссии», «Сёогуны и микадо. Мол, Николай Японский в условиях военного конфликта не только не прекратил поминовение Патриарха святейшего правительственного Синода, его даже не смогли склонить к осуждению действий России.

Апостол Японии. Православие, а не смерть

Военнослужащим на молитвенную память были переданы 3000 карманных иконок с изображением Святителя, 200 стягов с изображением Спаса Нерукотворного, а также гуманитарная помощь. За время пребывания святыни многие военнослужащие причастились Святых Христовых Таин и некоторые приняли Святое Крещение.

В ней подробно описывался обряд крещения, только что совершенный им, даже и рисунки приложены были. Испуг невольно отобразился на лице миссионера. Правительство может теперь прекратить проповедь, его могут выслать из столицы. Кто-то выдал. Бонза добродушно посмеивался на испуг отца Николая и успокоил его, сказав, что этот документ был подан в их высший духовный совет, в котором заседало трое главных бонз в том числе и этот старик — друг архимандрита Николая. Там хотели возбудить дело, но он старик-бонза заступился и дело не состоялось. Так доброе отношение к отцу Николаю спасло его и новообращенных японцев от преследования [15]. Только в 1873 г.

Перед архимандритом Николаем теперь открылось необозримое поле деятельности. Можно было строить церкви, совершать богослужения, устраивать публичные собеседования, образовывать общины и, главное, возвещать во всеуслышание устно и письменно о Христе! В эти годы апостол Японии писал: «Признаки того, что Богу угодно просвещение Японии светом Евангелия, с каждым днем выясняются все более. Взгляните на этот молодой, кипучий народ. Он ли не достоин быть просвещенным светом Евангелия? С каждым днем ко всем миссионерам, в том числе и к русским, приходят новые люди, жаждущие знать о Христе. С каждым днем число новообращенных растет... В Сендай бы теперь! Более сотни верующих жаждут там святого Крещения.

В Осаку бы теперь! Везде сочувствующие нам, везде жаждущие нас, везде дело живое, животрепещущее, везде зачатки жизни полной, горячей, глубокой. И да внемлет Бог моим словам, моей клятве! Не верите искренности моих слов? Увы, я слишком ясно сознаю, до нестерпимой боли чувствую сам свою искренность. Что я? Имею косный и слабый язык возвещать дела Божии. Но камень бы разве на моем месте не заговорил? Вот в сегодняшний вечер, занятый письмами, замедлил катехизацией, — и трое уже один за другим приходили и, кланяясь в землю, просили говорить о Христе.

При переводе молитвы «Господи, помилуй» возник вопрос, как следует переводить слово «помилуй» которое в Японии зачастую воспринимается как помилование преступника. Архиепископ Николай пишет: «Мы возьмем слово «аварема». Так мать «милует» ребенка, «жалеет» в исконном древнерусском смысле». Особого почитания в православной Японии удостаивались и другие русские святые: преподобный Серафим Саровский, святые царственные мученики страстотерпцы, а непосредственно в светском японском обществе больше всех почитаем святитель Николай чудотворец, ведь многие считают его прямым учителем святителя Николая Японского.

За короткую двухдневную командировку гости из Японии успели отснять только два храма и несколько Валаамских святынь. Чтобы передать все это великолепие нам не хватило фотопленки — весь привезенный запас был израсходован в первый же день». Во время молебна перед Валаамской иконой Божией Матери участница съемочной группы Кана Шимизу не смогла сдержать слез: «Я никогда не видела такого большого количества православных людей в храме — людей, в глазах которых читалась молитва». В отличие от русских, которые больше живут чувством, сердцем, японские православные сначала пропускают Евангельские события через разум.

Находясь под неизгладимым впечатлением от посещения Валаамской обители, фотокорреспонденты «Transit magazine» сошлись во мнении, что Валаам — это как раз тот случай, когда невозможно сказать, что «у нас, в Японии, лучше». О наследии святителя Николая пишет японский историк Наганава Мицуо: «Он оставил потомкам собор, 8 храмов, 175 молитвенных домов, 276 приходов, вырастил одного епископа, 34 священника, 8 диаконов, 115 проповедников. Общее число православных верующих достигло 34110 человек, не считая 8170 человек, усопших ранее...

Именно епископ Николай был посредником при переговорах между японской и российской властями об этом инциденте и сделал всё, что мог, для смягчения последствий. Русско-японская война: духовный аспект Новые сложности возникли, когда началась Русско-японская война. Несмотря на то, что Николаю предлагали эвакуироваться на родину, он отказался, решив остаться со своей паствой. Священник прекрасно понимал, что раздражает патриотично настроенных японцев.

Уважая их чувства, Николай отказался от участия в публичных богослужениях. Как русский подданный он считал неприемлемым молиться за победу японского оружия над Россией, но искренне одобрял молитвы об этом своих духовных детей и их патриотизм. Когда начали привозить русских военнопленных, Николай обратился к японскому правительству с просьбой организовать для них духовную помощь. Приняв во внимание лояльность, которую проявил священник за долгие годы в их стране, чиновники разрешили, но с условием, что сам Касаткин, как русский подданный, не будет лично ходить к пленным. Епископ понял опасения правительства и лично отобрал пятерых священнослужителей-японцев, из тех, кто уже обучился русскому языку, и сформировал из них «Общество духовного утешения военнопленных». Через них он передавал русским солдатам духовную литературу и иконы, а также письменные обращения. Шоком для священника стало то, что из десяти русских солдат девять не умели читать.

Для Японии, где начальное образование уже несколько десятилетий было всеобщим, это казалось чем-то невероятным. Поэтому своих подчиненных он просил по мере сил обучать военнопленных русской грамоте. Русские военнопленные в Японии. Для этого ему даже не понадобилось возвращаться в Петербург. Тем более, что времени у 69-летнего священника на это не было. Он продолжал распространять православие по Стране восходящего солнца: строил семинарию и открывал курсы церковного пения, переводил всё новые и новые церковные книги и проповедовал лично, как и до войны. Николай скончался 16 февраля 1912 года в возрасте 75 лет.

Император Мэйдзи , очень уважавший русского епископа, разрешил захоронить предстоятеля японской православной церкви на почитаемом кладбище Янака в столице. После себя Николай Японский оставил дневник, который вёл с самого своего прибытия в Страну восходящего солнца. Это очень ценный исторический источник. Также он оставил несколько работ о культуре и традициях японцев, надеясь познакомить своих соотечественников с особенностями этой страны. После смерти миссионера продвижение православия на далёких островах заметно приостановилось.

Равноапостольный Николай, архиепископ Японский (1912)

Когда началась русско-японская война, святитель Николай по просьбе своей паствы остался в Японии. Святитель Николай Японский не жалел сил и времени на изучение языка и жизни людей, среди которых развернулась его полувековая неутомимая деятельность. Николай Японский занимался миссионерской деятельностью в Японии, где перевел Священное писание на японский язык, основал духовную семинарию, гимназию и приют.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий