Новости на адыгейском спасибо

Мобильное приложение "Советская Адыгея" – официальный печатный орган Правительства Республики Адыгея на русском языке с правом публикации на адыгейском языке. Энемская городская библиотека №1 на базе МБОУ «НШ №17» провела совместно педагогами А.А. Таштемировой и Ю.О. Платонихиной внестационарное мероприятие – видео-урок адыгейского языка на тему: «Си бзэ, си псэ адыгабзэ» с учащимися 3–4 классов. Сегодня Глава Адыгеи Аслан Тхакушинов принял руководителя Майкопской и Адыгейской епархии владыку Тихона и секретаря епархиального управления отца Александра. Человеку, получившему плохие новости о ком-то из членов семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят. Сегодня Глава Адыгеи Аслан Тхакушинов принял руководителя Майкопской и Адыгейской епархии владыку Тихона и секретаря епархиального управления отца Александра.

Новости Майкопа

Впервые учебник из Адыгеи – «Родной адыгейский язык» (Адыгэ ныдэлъфыбз) – включен в федеральный перечень учебников. Аргументы и факты в Адыгее: новости и события Майкопа и республики Адыгея. Картина сегодняшнего дня, прогнозы экспертов. Справки, памятки и инструкции, ответы на вопросы адыгейцев, комментарии. НОВОСТИ 23 апр 2024. Адыгейский госуниверситет заключил соглашения о сотрудничестве с Хэйлунцзянским университетом и двумя технологическими компаниями Китая. абазинский (абаза бызшва)новый абхазский (аҧсуа бызшәа)новый адыгейский (адыгaбзэ)новый кабардино-черкесский (адыгэбзэ).

Технологии в тренде

Новости Майкопа и Адыгеи на сайте для пенсионеров "Мои года". Иcтopия aдыгeйcкoгo языкa. Участникам были вручены благодарности и сертификаты от кафедры ЮНЕСКО КБГУ. В Адыгейской республиканской библиотеке для слепых прошла акция «Библионочь-2024». "Единая Россия" отправила из Адыгеи 4 тонны питьевой воды в зону проведения СВО. Тут что-то на адыгейском, не могу прочитать Юмор, Кодировка, Почта России, Мемы, Адыгейский язык.

Новости Майкопа

Может быть что-то удивило? И один из них касается аула Уляп, который находится рядом с моим родным Джамбечий и я там часто в детстве бывала. Всегда считалось, что там живут кабардинцы представители одного из черкесских этносов. Начали снимать фильм и выясняется - ничего подобного! Там такая жгучая смесь представителей разных этносов! Как они все там оказались? Попробуй разберись!

Мы привыкли до сих пор некоторые аулы считать бжедукскими, какие-то шапсугскими, темиргоевскими, кабардинскими. А на деле все совсем не так. В чистом виде такого нет. Впрочем, оно и хорошо — ведь в первую очередь, мы все адыги. Во всем этом так интересно разбираться! Каждый съёмочный день у нас длится около 12 часов.

В каждом ауле мы общаемся с представителями 8-10 семей, бываем у них в гостях. Иногда дорабатываем в Майкопе, многие выходцы проживают в столице республики. Будет возрождение и ренессанс - Глобализация захватила весь мир. Люди все чаще говорят на государственном языке, учат английский — его знают почти на всей планете. А насколько адыги знают свой язык? Говорят ли они на нем дома?

Уже в редакции, когда прослушиваю отснятый материал, часто улыбаюсь и зову коллег: «Подойдите, послушайте, как он выразился! Порой, я сама удивляюсь, когда они достают составленные древа и рассказывают о нескольких поколениях. Не устаю восхищаться, какие молодцы! Увидев ваши передачи, захотят ли адыги «покопаться» в своей родословной, узнать историю семьи и сохранить традиции? Проект уже набирают обороты. Люди звонят на телевидение, интересуются, когда мы приедем к ним.

Что касается традиций, должна сказать, что главная из них — гостеприимство соблюдается в наших аулах стопроцентно. Казалось бы, съёмочная группа приезжает по работе, можно было бы угостить чаем и этим ограничиться. Но нет, какие столы накрывают в тех семьях, куда мы попадаем — не передать словами. Понятное дело, щипс - пастэ предлагают всегда. Но помимо этого, готовят разные блюда, специально созывают невесток, которые пекут вкуснейшие торты. Это во-первых, очень приятно, а во-вторых возникает чувство гордости за свой народ, который на протяжении многих веков хранит традицию гостеприимства.

Говорят, что многие обычаи уходят, но я с уверенностью могу сказать, что некоторые возрождаются. Так, побывав в нескольких аулах я заметила, что в домах появились «хъачещ», это гостиные, в которых раньше собирались старейшины, где мог остановиться любой путник. Сегодня, это часто просторная пристройка к дому, где есть рукомойник, санузел, огромный стол и скамейки. Очень удобно. А главное понятно, в этом доме всегда рады гостям. Проект продолжается, нас ждет очень много нового и интересного.

И я верю, что наш народ сумеет собрать и сохранить свою историю, красивые традиции, которыми всегда восторгались иностранные путешественники. А глобализация нас не разъединит, а наоборот соединит. Мы, адыги, черкесы оказались развеянными по разным уголкам мира. Интернет - пространство поможет выучить родной язык, заново узнать друг друга. Все это мне дает надежду, что адыгов ждут возрождение и ренессанс. Родовой дом и общий стол Во время разговора, я поинтересовалась у Светы, какие традиции она хотела бы сохранить в своей семье.

Данная инициатива очень востребована у населения. Потенциально в программе могут принять участие 41 СНТ и ДНТ, находящиеся в границах газифицированных населенных пунктов, в основном — в Майкопе и Тахтамукайском районе. Продолжим работать в других направлениях программы.

Надеемся, что новости на адыгейском языке будут полезны посетителям сайта МГТУ, - рассказала ректор университета Саида Куижева. Для запуска проекта уже переведены и размещены первые 19 материалов о январских событиях в вузе.

Надеемся, что новости на адыгейском языке будут полезны посетителям сайта МГТУ, - рассказала Саида Куижева Для запуска проекта уже переведены и размещены первые 19 материалов о январских событиях в вузе. Ниже ссылка на новостную колонку на адыгейском языке:.

Майкопский государственный технологический университет ввёл колонку новостей на адыгейском языке

На дорогах Адыгеи сотрудниками Госавтоинспекции в выходные дни задержаны 8 нетрезвых водителей. сказал Анзаур Керашев. Адыгэ Хасэ Главный редактор: Рамазан Тлемешок Зам. Главного редактора: Мещфез Недждет Хатам – Сусана Гучетль 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская 197 Email: odadygehasera@ Приемная: Анжела Кошубаева Тлф: +7 988 483 55 75. По данным паблика «Типичная Адыгея», русско-адыгский и адыгско-русский словарь в формате мобильного приложения разработали в проектом офисе по формированию комплексного подхода к сохранению и изучению адыгского языка, действующем при Адыгейском республиканском.

Как узнать о своих корнях. Проект «Льапсэ» рассказывает об адыгских семьях

К слову, данная версия подтверждается регулярными набегами носителей сабжа на данную статью - будучи напуганы большим объемом новых сложных слов, отдельные особи удаляют статью чуть более, чем наполовину. Базовые слова и выражения[ править ] Эу, захаоха! Эй, что ты делаешь, уважаемый? Ой, я что-то сделал не так прим. Сэ сцlэр Анзор - Меня зовут Анзор Сыд о пцlэр?

Найти с такой же фразой адыгеи адыгея - гипнозность - 30. Найти с такой же фразой уголовное - гипнозность - 22. Найти с такой же фразой дело - гипнозность - 22. Найти с такой же фразой уголовное дело - гипнозность - 22. Найти с такой же фразой возбуждено - гипнозность - 21. Найти с такой же фразой отношении - гипнозность - 20. Найти с такой же фразой в отношении - гипнозность - 19. Найти с такой же фразой возбуждено уголовное - гипнозность - 17.

Автор проекта рассказала, что приложение для русскоговорящих будет включать 30 тем занятий по 180 заданий по фонетике, лексике, синтаксису. Оно позволит выполнить задание, узнать верный ответ, оценить свои знания по балльной системе и поработать над правильным произношением. Над текстовым вариантом мобильного приложения, который был завершен в прошлом году, под руководством замдиректора АРИГИ работали учитель адыгейского языка республиканской гимназии Марина Темзокова и преподаватель АГУ Мира Блипашаова.

К слову, данная версия подтверждается регулярными набегами носителей сабжа на данную статью - будучи напуганы большим объемом новых сложных слов, отдельные особи удаляют статью чуть более, чем наполовину. Базовые слова и выражения[ править ] Эу, захаоха! Эй, что ты делаешь, уважаемый? Ой, я что-то сделал не так прим. Сэ сцlэр Анзор - Меня зовут Анзор Сыд о пцlэр?

Разговорник

Планируется, что до конца этого года оно будет запущено, и его бесплатно сможет получить и установить на своем телефоне любой человек, стремящийся к изучению языка", - сказала она. Автор проекта рассказала, что приложение для русскоговорящих будет включать 30 тем занятий по 180 заданий по фонетике, лексике, синтаксису. Оно позволит выполнить задание, узнать верный ответ, оценить свои знания по балльной системе и поработать над правильным произношением.

Надеемся, что новости на адыгейском языке будут полезны посетителям сайта МГТУ, - рассказала Саида Куижева Для запуска проекта уже переведены и размещены первые 19 материалов о январских событиях в вузе. Ниже ссылка на новостную колонку на адыгейском языке:.

Абхазии самоназвание Апсны,Псэ-ны. Из всех адыго-абхазских диалектов один из них будет ближе всех,один дальше всех от первоначального варианта,по другому быть не может,другое дело,что в разных диалектах могут сохраняться очень древние варианты слов и словосочетаний,не использующиеся уже в самом ближнем к первоначальному языку диалекте.

Мне очень нравится твое ваше имя. ПцIэ лъэшэу сыгу рехьы. Чей ты сын? Хэт узыкъор? Хэты урикIала?

Чья ты дочь? Хэт узыпхъур? Хэты урипшъашъа? Имя Как тебя вас, его зовут? Сыда опцIэр шъо шъуцIэхэр?

В Адыгее голосуют за лучший слоган на адыгейском языке к 100-летию региона

Колонка новостей на адыгейском языке " Къэбархэр" появилась на официальном сайте Майкопского государственного технологического университета. Сюжет ГТРК Адыгея на адыгейском языке, посвященный 60-летию ЦНК РА. 0:14 счёт на адыгейском языке от 1 до 10.#адыгахабзэ. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Адыгэ Хасэ Главный редактор: Рамазан Тлемешок Зам. Главного редактора: Мещфез Недждет Хатам – Сусана Гучетль 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская 197 Email: odadygehasera@ Приемная: Анжела Кошубаева Тлф: +7 988 483 55 75. Новости. Издания.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий