Новости материал для письма в древнем египте

Древний Египет оставил нам еще одно замечательное открытие — изобретение папируса, который служил прекрасным материалом для письма. и ведь в древнем египте были не только иероглифы самая древняя часть письменности но еще и и эротическое письмо это иероглифы потерявшие четкость очертаний а было ещё письмо демотическое это иероглифы которые совсем совсем перестали походить на рисунке разгадать. Именно египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Папирус в древнем Египте различался по качеству.

Как появилась письменность в Древнем Египте

ИсторияИстория древнего мираДревний египет. Папи́рус (др.-греч. πάπῡρος, лат. papyrus), или би́блиос (др.-греч. βιβλίος, лат. biblos), также ха́рта (др.-греч. χάρτης, лат. charta) — писчий материал, в древности распространённый в Египте. Из Древнего Египта папирус в больших количествах вывозился в страны Средиземноморья, оставаясь до V века н.э. одним из основных материалов для письма. В истории письменности древнего Египта одновременно с иероглифическим письмом существовало иератическое. Египетское письмо (егип. «слова бога») — это письменность, использовавшаяся в Древнем Египте в течение 3500 лет с начала 3-го тысячелетия до нашей эры.

Материал для письма в Древнем Египте

Использовали этот материал вплоть до 11-го н.э. — даже когда бумага родом из Китая стала самой популярной основой для письма в арабском мире. Удивительно, но в древней египетской письменности насчитывается более семисот иероглифов. Первоначально, без сомнения, египетское письмо, как и письмо других народов, не имело никакого отношения к звуковому письму. Папирус, как материал для письма, начали применять в Древнем Египте (III век до н. э.). Свое название материал получил благодаря болотному растению Cyperus papyrus, из которого его изготавливали.

Когда появился папирус и что это такое, из чего его делали в Древнем Египте

В поисках более удобных материалов для письма древние египтяне обратили внимание на болотное растение, которое в большом количестве росло в дельте реки Нил и называлось папи´рус (Cyperus papyrus). Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме. В Египте папирус стал популярным материалом для письма из-за простоты использования и долговечности. Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме. Папи́рус (др.-греч. πάπῡρος, лат. papyrus), или би́блиос (др.-греч. βιβλίος, лат. biblos), также ха́рта (др.-греч. χάρτης, лат. charta) — писчий материал, в древности распространённый в Египте.

Письменность древних египтян

Считается, что папирус, как материал для письма, изобретен в эпоху Среднего царства, «поскольку более древние свитки чрезвычайно редки» ([125], стр. 51). Таким образом, древние египтяне накопили обширные знания в медицине, математике, астрономии, создали иероглифическое письмо и научились изготавливать папирус. В истории письменности древнего Египта одновременно с иероглифическим письмом существовало иератическое. Способ письма древних египтян Этот материал египтяне изготавливали так: стебель растения освобождался от корня и цветка и разрезался на длинные продольные.

Глава 11 Египетские иероглифы

Древнейший, называемый староегипетским языком, датируется 32—22 веками до н. Следующий период истории древнеегипетского языка — среднеегипетский язык, который оставался литературным языком Египта с 22 по 14 век до н. После примерно 1350 года до н. Позднеегипетский оставался в употреблении до тех пор, пока его приблизительно в 7 в.

Примерно во 2 в. Последняя известная запись иератическим письмом датируется 3 в. В период Средневековья древнеегипетские иероглифы были забыты, но с развитием науки стали предприниматься многочисленные усилия по их дешифровке.

Все эти попытки, основывавшиеся главным образом на трактате Гораполло ок. В 1799 был обнаружен Розеттский камень, содержавший надписи 3 в. Эта надпись стала солидной основой для дешифровки, которая была немедленно начата и в 1822 доведена до завершения французским ученым Ж.

С тех пор египтологи последовательно работали над реконструкцией древнеегипетской грамматики и лексики, в результате чего большинство древнеегипетских документов всех периодов поддается переводу. Элементы фонографии в древнеегипетской письменности В первых же доступных прочтению и интерпретации образцах собственно письма, помимо логограмм и детерминативов, обнаруживается вполне развитая система фонетического письма, причем в том же виде, в каком она сохранялась на протяжении тысячелетий ее употребления в Египте. Бросающейся в глаза особенностью фонетических знаков является то, что они несут информацию только о согласных звуках текста и об их расположении относительно друг друга, но ничего не сообщают нам о гласных, которые тоже не могли не присутствовать в воспроизводимой данным письмом речи.

Многие ученые утверждают, что эти знаки применялись для распознавания только согласных звуков, однако другие настаивают на том, что они, подобно клинописным знакам, обозначали слоги, но в отличие от клинописи, где каждый знак, как правило, обозначал только один слог, в египетском письме каждый знак обозначал целый ряд слогов, содержавших одни и те же согласные, но разные гласные. В египетском письме имелось три вида фонетических знаков: примерно 24 знака, обозначавших только один согласный, примерно 70 знаков, обозначавших два согласных, и несколько знаков, обозначавших три согласных. Когда использовался двух- или трехсогласный знак, при нем почти всегда имелся один или более односогласный знак, повторявший частично или полностью его фонетическое значение [странно, зачем?

Фонетические знаки, как и в случае клинописи, безусловно, произошли от логограмм. Египетский фонетический знак — это зачастую рисунок какого-то предмета, для которого в языке имеется короткое слово, содержащее тот же согласный, который обозначается данным знаком. Детерминативы в египетском письме Детерминативы появились в египетском письме довольно поздно.

В конце концов почти каждое слово стало на письме сопровождаться детерминативом. Египетские детерминативы отличаются от клинописных и в некоторых других отношениях. Они всегда стоят после написания слова, и при одном слове может быть употреблено более одного детерминатива.

Количество различных детерминативов в египетском письме намного больше, чем в клинописи: в египетском имеется по меньшей мере 100 широкоупотребительных детерминативов и еще несколько сотен более редких. Египетские детерминативы бывают трех видов: специфические — те, что встречаются с одним-единственным словом, родовые — те, что встречаются с более чем одним словом, и фонетические детерминативы. Специфические детерминативы обычно рассматриваются как логограммы, несмотря на то, что они, как правило, сопровождаются фонетическим отображением самого слова.

Египтяне также умели предсказывать солнечные и лунные затмения, были составлены довольно точные каталоги звезд, карты звездного неба. Научным и техническим достижением было изобретение водяных и солнечных часов. Математика: математика появилась и развивалась в связи с практическими потребностями египтян в вычислениях измерение земельных участков после разливов Нила, учет и распределение собранного урожая, сложные расчеты при строительстве храмов, гробниц и дворцов.

Древние египтяне умели производить сложение и вычитание, умножение и деление, имели представление о дробях. Медицина: высокий для того времени уровень медицины связан с обычаем мумификации трупов, во время которой врачи могли изучать анатомию человеческого тела. Врачи в Древнем Египте имели специализацию.

Кто-то лечил желудок, кто-то глаза, кто-то зубы и т. В Древнем Египте был отмечен довольно высокий уровень хирургии об этом свидетельствуют найденные при раскопках гробниц хирургические инструменты. Где учили: в школах при храмах.

Кто учил: жрецы. Чему учили в школах Прежде всего письму, чтению и устному счету. После этого изучали историю, географию, математику, медицину, астрономию, строительное дело.

Стены египетских гробниц покрыты загадочными знаками, здесь и змея кобра, и ибис, и пирамида. Такие значки египтяне еще в древности называли иероглифами — «священными письменами» Долгие годы никто не мог прочитать иероглифические письмо. Многие хотели разгадать тайну египетской письменности.

Удалось это сделать французскому ученому Жан-Франсуа Шампальону.

Большую известность папирус получил в качестве бумаги для письма. Именно египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке.

Папирус в древнем Египте различался по качеству. Грубый папирус использовали в качестве упаковки, а папирус самого высокого качества использовали, чтобы пистать на нем религиозные или литературные тексты. С давних времен до нас дошло множество древних папирусов.

Например папирус Райнда, который унаследовал свое название от своего покупателя, Александра Генри Райнда, шотландского антиквара. Этот древний свиток был куплен в 1858 году. В нем содержатся математические таблицы и задачи.

Остальные ответы.

Предметы и орудия письма. Папирус Природа документа определяется двумя составляющими: информационной и материальной. Информационные характеристики документа форма, объем, полнота, информативность определяют взаимосвязь между информацией и потребителями, которая, как правило, устанавливается при помощи способов документирования — записи информации на материальном носителе. Развитие способов документирования насчитывает не одно тысячелетие и составляет одну из основных проблем в истории и теории документоведения. Документоведение в отличие от времени происхождения документа и документирования является достаточно молодой наукой. Впервые понятие «документоведение» прозвучало из уст профессора К. Митяева в 1943 году, а разработка учебной дисциплины, формирование учебных планов, программ, пособий и журнальных публикаций принадлежит Татьяне Вячеславовне Кузнецовой, заведующей кафедрой документоведения, автору многочисленных работ по теории и практике документоведения. Современный термин «документ» определяется через понятие «информация, зафиксированная на материальном носителе»; одно из свойств информации передача ее во времени и пространстве.

Таким образом, в процессе передачи информации реализуется одна их важнейших функции документа — коммуникативная. Разработка теоретических положений о функциях документа и их назначении принадлежит доценту кафедры документоведения М. На протяжении многовековой истории человечество стремилось любым доступным ему способом закрепить или передать информацию. Мировая история знает немало примеров, как зафиксированная древнейшим способом информация являлась подтверждением факта или события, обладала мифологическим свойством защиты от гнева богов, внешнего воздействия, будь то человек, животное или стихия. Задача данной статьи заключается в попытке восполнить наши знания по вопросам развития способов документирования на примере только одного, но очень древнего исторического и географического образования Египта. Многочисленные письменные свидетельства, сохранившиеся как на территории современного Египта, так и в крупнейших музеях мира подогревали и подогревают интерес ученых к происхождению египетского письма. В связи с угасанием египетской цивилизации ключ к прочтению древнейших текстов был утерян окончательно. Расшифровка египетских иероглифов восходит к начальному периоду проведения археологических раскопок на территории Египта, а также обязана простому везению или случайности. В 1799 году во время египетского похода Наполеона и проведения земляных работ в районе города Розетта военным инженером Бушаром была найдена темная базальтовая плита с тремя надписями: египетскими иероглифами, неизвестным письмом и на греческом языке.

Находка розеттского камня произвела сенсацию в научном мире, так как дала возможность для перевода текста, написанного древнейшими иероглифами. Суть его научного открытия заключалась в сопоставлении иероглифов, записанных на картушах геральдических знаках египетских фараонов с текстом, высеченным на найденном камне. Этому предшествовала большая работа, связанная с расшифровкой древнейшего вида письменности — пиктограмм реликтовое запечатленное слово , которые можно было только толковать и интерпретировать часто с помощью догадки или озарения. Шампольон убедился, что самое древнее письмо — это только зарисовка предметов. Пиктограммы все же были рисунками, и их можно рассматривать не только как свидетельства о тех или иных событиях, но и как картину. Пиктограмма, возникшая в период каменного века, передает сообщения, графически не расчлененные на отдельные слова. Происхождение пиктограмм — способ познания человеком окружающего мира и осуществления коммуникативных связей. В дальнейшем рисунки постепенно теряют свои очертания, становятся округлыми или острыми в зависимости от орудия письма и материала, использованного автором текста, появляются условные значки, которые принято считать основой появления иероглифов. Иероглифами древние жрецы называли не только знаки, но и священные письмена, высеченные на камне.

Секреты Древнего Египта: какова технология изготовления папируса?

Листы папируса склеивали в длинные полоски и сворачивали в свитки. Изготовление папируса было очень долгим и трудоемким, поэтому стоил он не дешево. Для повседневных записей древние египтяне пользовались глиняными дощечками и даже осколками битой посуды. На папирусе писали кисточкой из тростниковой палочки, расщеплен ной с одного конца. Чернила делались из сажи или красной земли. Иероглифы это знаки древнеегипетского алфавита. Каждый иероглиф обозначал либо целое слово — название предмета или понятия, — либо отдельный звук в слове.

Здесь на каждом шагу можно встретить архитектурный шедевр: роскошный храм или величественную пирамиду, молчаливого сфинкса или колоссальную статую. Во все времена они вызывали восхищение, интерес и множество вопросов. Историки с давних пор пытаются разгадать тайны этой страны. Самой большой загадкой Древнего Египта были таинственные знаки, высеченные на стенах храмов и гробниц, написанные на папирусах. Многие ученые пытались расшифровать древние надписи, но ничего не получалось. Пока в начале XIX века не был найден еще один текст, высеченный на камне.

Его стали называть Розеттский камень. Половина текста была написана на древнегреческом языке, а вторая - иероглифами. Французский ученый Франсуа Шампольон догадался, что это один текст, написанный на двух языках. Ученый обратил внимание на то, что некоторые слова в египетском тексте Розеттского камня обведены овалами. Тщательно высчитав, какие слова могли им соответствовать, он сказал себе: «А что, если это имена фараонов? Вначале Шампольон прочитал имена Клеопатры и Птолемея, а за тем и весь текст.

Цель: Изучить историю возникновения письменности Древнего Египта Задачи: 1. Рассмотреть систему египетского письма. Проанализировать литературу по данному вопросу 3. Создать словарь египетских иероглифов и провести исследование 4. Сделать выводы. Глава 1 Возникновение египетской письменности.

Древний Египет письменность 1. Но затем они изобрели иероглифы — особые рисунки, имевшие значение только письменных знаков. Иероглифическое письмо было большим шагом вперед по сравнению с пиктографией. В древнем Египте было широко распространено красивое монументальное письмо на стенах храмов. Эти стены были сплошь покрыты всевозможными фигурами людей, животных, растений и разных предметов домашнего обихода. Монументальное письмо предназначалось и для украшения стен, колонн, обелисков.

Поэтому все составляющие его изображения выполнялись особенно тщательно искусными мастерами, скульпторами или резчиками по камню. Сами египтяне умели читать, такие надписи, но путешественники-чужеземцы только удивлялись им и смотрели на составлявшие их иероглифы, как на знаки, в которых скрывалась какая-то особенная мудрость. Когда древнеегипетский язык был уже забыт и люди потеряли ключ к этому письму, в течение долгих веков оно оставалось полной и, казалось, навсегда погребенной тайной. Снова прочли египетское письмо только в 19-м веке. Удалось это сделать талантливому французскому ученому Шампольону. Он разобрал иероглифические тексты после того, как возле города Розетты в Египте случайно была выкопана плита из темного камня — знаменитый Розеттский камень — с высеченной на нем надписью на древнеегипетском и древнегреческом языках.

При помощи этого греческого перевода Шамполион добрался, наконец, и до смысла египетских знаков. Он начал их разбор с чтения царских имен, которые встречались в этой надписи и были хорошо известны грекам и греческим историкам. Имена эти — Птоломей, Клеопатра, Александр — относились к последней эпохе древнеегипетского царства. Розеттский камень. Именно этими знаками они и пользовались, когда хотели написать собственное имя. Однако простые алфавитные знаки, выражавшие звуки речи, лишь изредка попадались в древнем египетском письме.

Гораздо больше в нем было остатков картинного пиктографического письма. Иногда какое-нибудь слово писалось частью древним способом — картиной, а частью звуковыми знаками, изображавшими то целые слоги, то буквы. При этом по внешнему виду звуковые знаки ничем не отличались от изобразительных — всё писалось подряд. Даже порядок знаков в строке, которая шла или справа налево, или слева направо, или сверху вниз, не выдерживался строго: старались писать, располагая знаки как-нибудь покрасивее, так, чтобы не оставалось пустых мест, и чтобы вся площадь стены была покрыта изящной резьбой и живописью иероглифов. Все это делало письмо древних египтян крайне сложным и запутанным. Вот почему так долго не удавалось его прочесть.

Вот как на Розеттском камне было написано царское имя Птоломей: Овальная рамка служила указанием, что внутри нее написано собственное имя, состоящее из отдельных букв. Что же нарисовано внутри?

Такие значки египтяне еще в древности называли иероглифами — «священными письменами» рис.

Египетские иероглифы Источник Долгие годы никто не мог прочитать иероглифические письмо. Многие хотели разгадать тайну египетской письменности. Удалось это сделать французскому ученому Жан-Франсуа Шампальону рис.

Шампальон исследовал знаменитый Розеттский камень — плиту с благодарственной надписью жрецов Птолемею V Эпифану, датируемой 196 до н. Одна часть записей на плите была сделана иероглифами, другая содержала тот же текст по-древнегречески. И в греческом, и в иероглифическом тексте имена правителей были обведены в овальные рамки, это и стало ключом к разгадке.

Жан-Франсуа Шампальон доказал, что египетское письмо состоит из трех видов знаков: знаков, которые определяют понятия; знаков, которые обозначают согласные звуки, и значков-определителей, которые помогали прочесть слова, в которых были одинаковые согласные, например «дом» и «Дима». Шампальон выступил с докладом о своем научном открытии, эта дата стала официальным началом развития науки египтологии. Жан-Франсуа Шампальон Источник Рис.

Розеттский камень Источник Для записей в Египте использовали разные материалы: каменные плитки, черепки битой посуды остраки , кожу, дощечки, покрытые гипсом, но самым популярным материалом был папирус, который изготавливали из папируса — тростника, росшего по берегам Нила. Стебель папируса разрезали на длинные узкие полоски. Затем эти полоски выкладывали на ровной поверхности одну рядом с другой, сверху клали другие полоски, но уже в поперечном направлении.

Получившуюся кладку придавливали прессом, волокна при этом выделяли клейкий сок. После высушивания получался материал, похожий на бумагу. Для хранения папирус сворачивали в трубочку — свиток.

Писали на папирусе тростниковыми кисточками, используя краски черного и красного цвета рис. Египетский папирус Источник Учиться в Древнем Египте могли только представители знати. Девочки получали домашнее образование, а мальчиков в 6-7-летнем возрасте отдавали в школу.

Строгие учителя учили детей письму и счету.

Е — греч. Е «эпсилон» — финикийская: «хе» «молитва», «выдох». У нас тут тоже сделали «кручу-верчу», и получились и «Е», и «Э». А потом ещё и «Ё». З — греч. А в латинице её поставили в конце алфавита, потому что сначала её не взяли из-за отсутствия звука , а потом оказалось, что греческие слова с этим звуком тоже надо как-то записывать.

Пришлось букву вернуть, но чтобы не нарушать строй на место «Z» уже поставили «G», как мы помним , поставили в конец алфавита. В латинице к XVI веку из этой буквы получается ещё и «J», а у нас, хоть она и была упразднена после революции, как элемент сохранилась в буквах «Ы» и «Ю». К — греч. Как мы помним, римляне уже запутались из-за этрусков с буквой «Г», сделав из неё «С», которая читалась в латинице, как «К», поэтому «К» им уже была не нужна. Однако, всё равно пришлось им усвоить греческую «К» для написания греческих слов. В современных романских языках эта буква так и осталась не в чести, её по-прежнему используют только для иностранных имён и названий. Л — греч.

Эту букву тоже повертели, и получились разные варианты, от «Л» до «L». М — греч. Ещё одна буква, которая точно произошла от египетского иероглифа. И сегодня она напоминает волны. Н — греч. На самом деле в кириллице тоже сначала писалось «N», а потом стали писать Н. О — греч.

Это, наверное, буква, сохранившая самое точное написание. С — греч. Сначала эта буква попала в латиницу, потеряла угловатость и стала выглядеть как «S». Возможно, это связано с тем, что у нас были некоторые дополнительные звуки, которые надо было обозначать, и основной варианта греч. Т — греч. У — греч. На самом деле этот звук был не совсем как «у», а скорее как английское «w».

Не всем он был нужен, в латинице буквы немного другую, «F», для звука «ф». А когда снова понадобился звук «w», то сдвоили «v», и сделали букву W двойную «v». И — греч. Н «эта» — финик. Помните, у «N» палочка спустилась, и стала «Н»? Вот у «Н» она тогда же спустилась, и стала «И». П — греч.

Тут так вышло, что наша буква произошла от строчной, а латинская — от старого курсива, больше похожего на финикийский вариант. Правая ножка у греческой «пи» была короче левой, и постепенно начала загибаться, превратившись в итоге в «Р». Р — греч. Опять в кириллицу всё попало как в греческом, а в латыни пришлось добавлять диагональную черту, чтобы не путать с «Р», получилось «R». Ф — греч. Так вышло, что у нас сохранилось вот такое написание, и звук «ф», а в латинице Q черточка уменьшилась и съехала, и получилась буква «Q», сохранившая звук «к».

Краткая история письменности: интересные факты

Письмена на камне Позднее люди стали писать на том материале, который проще найти и изготовить, одним из таких оказалась глина. Глиняная табличка — древнейший письменный инструмент, археологи датируют ее 5500 годом до н. Более известными являются таблички из Месопотамии, самые древние из которых датируются 2000 годом до н. Их изготавливали посредством замешивания глины и воды, после чего придавая им форму. Табличка с сырой глиной использовалась для повседневных целей, а с обожженной под солнцем или в печи — для сохранения информации на длительное время. Такие глиняные плитки можно было посылать друг другу на большие расстояния или составлять из них библиотеки и архивы. Из глины даже изготавливали письма с конвертами. Готовую табличку с текстом письма обмазывали слоем сырой глины, на которой писали имя адресата.

Затем дощечку повторно обжигали или высушивали на солнце. От выделения пара внутренняя табличка отклеивалась от «конверта» и оказывалась заключенной в нем. Египтяне, греки и римляне использовали для письма и металлические пластины. Древние греки, например, на небольших пластинках из свинца писали письма, а чтобы отпугивать злых духов, в могилу умершему человеку клали пластинку с заклинаниями или магическими формулами. В Риме законы и постановления Сената гравировали на бронзовых пластинах и выставлялись на всеобщее обозрение на Форуме. Свинцовые пластины с письменами Ветераны римской армии при выходе в отставку получали документ о привилегиях, начертанный на двух бронзовых пластинах. Однако производство металлических пластин занимало много времени и требовало больших затрат, поэтому они использовались в особых случаях и были доступны только высшему сословию.

Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме. Это были специальные восковые таблички, которыми человечество пользовалось более 1500 лет. Готовились эти таблички из дерева или слоновой кости. От краев дощечки на расстоянии 1-2 см делали углубление на 0,5-1 см, а затем по всему периметру заполняли его воском. На дощечке писали, нанося на воск знаки острой металлической палочкой-стилусом, который был заостренным с одной стороны, а другой имел форму лопатки и мог стирать надпись. Восковые таблички и стилус Складывались такие восковые дощечки воском вовнутрь и соединялись по две диптих или три триптих штуки или по нескольку штук кожаным ремешком полиптих и получалась книжка, прообраз средневековых кодексов и дальний предок современных книг.

Таким образом, греческий алфавит был первым буквенно-звуковым алфавитом и послужил основой для латинского, славянского и других алфавитов. Латинский алфавит произошел от греческого и стал одним из главных в огромной Римской империи. Некоторые буквы видоизменились, однако их порядок остался прежним. Вместо камня или дерева для фиксирования информации стали использовать изобретенную в Китае бумагу, вместо резца — перо. В разное время на различных территориях Европы появлялись свои особенности написания букв. Так, древние римляне использовали только заглавные формы букв, современные строчные буквы появились только на рубеже античности и средних веков. Изначально в латинском алфавите была 21 буква, затем, по мере приспособления к устной речи, его состав расширялся. Современный латинский алфавит является основой письменности многих языков мира в том числе романских и германских и в базовом варианте состоит из 26 букв. Древнейшие славянские письмена выполнялись с помощью двух видов азбуки — глаголицы и кириллицы. Они отличались количеством букв и способом их написания. Большинство филологов утверждает, что глаголица была создана святым Кириллом, библиотекарем при храме святой Софии в Константинополе, при помощи его брата Мефодия и вполне соответствовала старославянскому языку, где основным знаком был крест. Первая надпись на глаголице датируется 893 годом. Всего в алфавите насчитывалось 40 букв. Эту азбуку чаще всего использовали для тайных переписок. В обычной жизни она была мало распространена.

Рассматривалась идея вернуть производство папируса, но само растение уже много лет не выращивалось в Египте, и его приходилось импортировать из Франции. Во второй половине двадцатого века процесс изготовления традиционного папируса был успешно заново запущен после длительных экспериментов. До 11 века такие свитки использовались в папской канцелярии, поэтому в библиотеке Ватикана их очень много и по сей день. Как делали папирусы Техника изготовления этого материала известна нам сегодня благодаря летописцу Плинию Старшему, который подробно описал процесс производства в своем труде «Естественная история». Он писал, что его создавали на специальных досках, которые постоянно поддерживали во влажном состоянии с помощью нильской воды. Мутная жидкость значительно увеличивала клеящие способности папируса и продлевала его долговечность. Стебли растений разрезались на полоски и укладывались рядом, затем на них накладывались новые полоски, скреплялись смесью воды из Нила или пшеничной муки и помещались под пресс. Затем эти листы выставлялись на открытый воздух для просушки, после чего склеивались в ленты, которые сматывались в свитки. Египтяне получали папирус из тростниковых растений семейства осоковых, которые обильно росли по берегам Нила. Стебли этого растения выглядели внушительно: они были толщиной с руку человека и могли вырастать до трех метров в высоту. Исторически он использовался не только как материал для письма, но и для изготовления обуви, тканей и даже лодок. Thor Heyerdahl однажды переплыл Атлантику на лодке, сделанной из папируса. Во время пика своего использования папирус рос на больших полях, отведенных специально под его выращивание. Люди, владевшие этой землей, воспринимались как состоятельные и зарабатывали деньги, сдавая участки в аренду. В Египте сохранились древние манускрипты, на которых рассказывалось, что жительница Александрии обладала одной из самых больших ферм, сдавала ее арендаторам, которые платили ей ренту, а также приносили в дополнение пучки урожая. Папирусы в современности Удивительно, но огромное количество папирусов сохранилось до наших дней, несмотря на их хрупкий внешний вид. Сухой и жаркий климат, скорее всего, способствовал их сохранению.

Шампальон исследовал знаменитый Розеттский камень — плиту с благодарственной надписью жрецов Птолемею V Эпифану, датируемой 196 до н. Одна часть записей на плите была сделана иероглифами, другая содержала тот же текст по-древнегречески. И в греческом, и в иероглифическом тексте имена правителей были обведены в овальные рамки, это и стало ключом к разгадке. Жан-Франсуа Шампальон доказал, что египетское письмо состоит из трех видов знаков: знаков, которые определяют понятия; знаков, которые обозначают согласные звуки, и значков-определителей, которые помогали прочесть слова, в которых были одинаковые согласные, например «дом» и «Дима». Шампальон выступил с докладом о своем научном открытии, эта дата стала официальным началом развития науки египтологии. Жан-Франсуа Шампальон Источник Рис. Розеттский камень Источник Для записей в Египте использовали разные материалы: каменные плитки, черепки битой посуды остраки , кожу, дощечки, покрытые гипсом, но самым популярным материалом был папирус, который изготавливали из папируса — тростника, росшего по берегам Нила. Стебель папируса разрезали на длинные узкие полоски. Затем эти полоски выкладывали на ровной поверхности одну рядом с другой, сверху клали другие полоски, но уже в поперечном направлении. Получившуюся кладку придавливали прессом, волокна при этом выделяли клейкий сок. После высушивания получался материал, похожий на бумагу. Для хранения папирус сворачивали в трубочку — свиток. Писали на папирусе тростниковыми кисточками, используя краски черного и красного цвета рис. Египетский папирус Источник Учиться в Древнем Египте могли только представители знати. Девочки получали домашнее образование, а мальчиков в 6-7-летнем возрасте отдавали в школу. Строгие учителя учили детей письму и счету. Занимались они и астрономией, определяя движение небесных светил. Научными знаниями в Древнем Египте владели жрецы, тщательно охранявшие свои тайны и секреты. Мы можем лишь догадываться об уровне научных знаний древних египтян. Египетские жрецы умели точно предсказывать дату начала разлива Нила по расположению небесных светил.

Изучение темы "Письменность Древнего Востока" на уроках истории в 5-м классе

Он пошёл и вскоре вернулся, и рассказал мне о поднятии Нила и обо всех вещах с этим связанных; он открыл мне чудеса, к которым не был ещё указан путь никому из царей изначально». Далее следует изложение содержания этой речи Имхотепа об области истоков Нила, об Элефантине и т. Таким образом, и здесь книга географического содержания представляется как откровение, облекается в таинственную чудодейственную форму и упоминается как часть храмовой библиотеки. Такому обусловленному общим миросозерцанием взгляду египтян на свою письменность соответствовало и то, что главными её центрами были храмы, а деятелями — жреческие коллегии. Это уже ясно видно из слов Климента Александрийского. Что богословская литература наиболее богатая в Египте, вышла из храмов, это разумеется само собой, но мы видели, что и научные произведения также считались откровенными. И это будет понятно, если иметь в виду ритуальное происхождение календаря, астрологическое — астрономии, магическое — медицины, и связь математики с храмовым хозяйством.

Впрочем, математика была необходима не для одних храмов — и государство нуждалось в счетоводах и землемерах. Равным образом сложная бюрократическая машина и канцелярщина требовали армии секретарей и писцов. Благодаря этому наряду с храмами появляются государственные школы, сначала одна центральная при дворе, потом при дворах номархов и при присутственных местах. Здесь учились сложному искусству египетского письма и счёта будущие чиновники, поступавшие туда или по протекции, или по родству, а то и со стороны, случайно, воспитывавшиеся там в строгости и побоях, но вместе с сыновьями вельмож и имевшие впереди блестящую карьеру, которая давала им возможность «управлять другими» и не испытывать бедствий прочих профессий. Под руководством строгих опытных чиновников упражнялась здесь молодежь над переписыванием и составлением деловых бумаг, отношений, фиктивных или действительных писем большей частью делового характера, похвальных од царям, гимнов богам. Для поучения им часто давали переписывать произведения дидактической литературы, для развлечения — сказки.

Школьные тетрадки их, часто с пометками учителей, дошли до нас — ими дорожили и клали с собой в гроб, равно как и высокочтимые письменные приборы. Гробницы сохранили нам эти интересные продукты школьной жизни, и им мы обязаны едва ли не наиболее живыми и интересными страницами истории египетской письменности. Мы видим из этого факта, как дорожили египтяне произведениями своей литературы — они и после смерти не желали с ними расставаться. Можно было бы подумать, что такое внимание к школьным тетрадкам объясняется трудностью усвоения письма и сознанием большого подвига, а также, что мы имеем дело с умершими в школьном возрасте, с которыми отправляли в могилу их тетрадки, как с детьми — их игрушки. Но против этого будет тот факт, что в гробницах находят и настоящие тщательные рукописи излюбленных литературных произведений. Скорее можно предполагать, что в тех случаях, когда клали в могилу школьные тетради, нередко играло роль желание отделаться этим менее ценным материалом, чтобы приберечь настоящие книги для живых.

Книги находят не только в гробницах, но и в развалинах домов, например в Кахуне. Благодаря этой любви писать и читать ни от одного народа не дошло до нас такого количества письменных и рисовальных приборов и произведений письма, которым покрыто всё, что попадалось под руку, начиная от стен грандиозных храмов и папирусных свитков до осколков камня, черепков разбитых горшков и вещей домашнего обихода. Ни один народ, кроме древних египтян, не додумался до обожествления письменного прибора. Однако все эти исключительные качества сделали египетскую литературу лишь в незначительной степени более индивидуальной, чем другие современные ей. И здесь почти нет авторов в нашем смысле — школьное творчество не знает отдельных писателей и прикрывается именем божества — Тота 153 и Ра и т. Мы замечаем, впрочем, первые шаги в этом направлении — отнесение тех или других произведений, главным образом дидактического характера, к различным великим именам или авторитетам древности например, как в Библии к Соломону или рассказ в первом лице, как в «Одиссее», от имени действующего.

Впрочем, в некоторых случаях здесь мы имеем дело и с действительными авторами, или по крайней мере действующими лицами рассказа; в других случаях нам даётся имя несомненного автора или мы можем угадать его на основании сторонних указаний. Между тем от Египта дошло несколько интереснейших произведений с ярко выраженным индивидуализмом, напоминающих книгу Иова или Екклесиаст. Но этот индивидуализм замечается только в поэзии и богословии, научная письменность его чужда, здесь всецело господствует практический дух ежедневного обихода и исключается всякое умозрение. Теория и систематика родились не на Востоке, опыт и наблюдения были чужды Египту едва ли не в большей степени, чем другим областям восточного мира, а потому до самого последнего времени здесь переписывались старые медицинские рецепты, неточные арифметические задачи, поверхностные и приблизительные геометрические выкладки. Язык и письмо Египет — не Африка и не Азия; это оазис, частью отвоёванный Нилом у пустыни, частью построенный в море. Непосредственно примыкая к Африке и Азии, лёжа вблизи островов греческого мира, эта страна и населена была смешанной расой.

Исторические египтяне были близки и к семитам Азии, и к хамитам Ливии и Судана; на закате истории классического Египта влилась в Нильскую долину и европейская струя. Родство хамитов и семитов в науке признано, египетский язык считается хамитским и занимает в этой группе особое место, он также обнаруживает родство с семитическими языками; в этом убеждают большое количество общих или бывших общими корней, суффиксов, грамматических форм, трёхбуквенность корней и их значений, покоящихся исключительно на согласных; как и в семитических языках, гласные звуки в египетском языке служили для образования от корней производных слов и для морфологии. Несмотря на нашу плохую осведомлённость о египетском вокализме и на значительные изменения в согласных, мы всё ещё можем распознать различные явления фонетики и морфологии как общие с семитическими языками, так и туземного, хамитского происхождения. История египетского языка, ввиду его происхождения и необычайно продолжительного существования, должна быть особенно поучительна. В настоящее время она ещё не может быть написана — мы ещё слишком плохо знаем сам язык, особенно его словарь. До сих пор ещё приходится угадывать значение многих слов, до сих пор почти каждый новый текст даёт нам слова, раньше не встречавшиеся.

Материал, собранный Бругшем в его издававшемся в 1867—1882 гг. На Парижском конгрессе ориенталистов 1896 г. Эрман выступил с программой задуманного берлинской школой египтологов «Thesaurus linguae Aegyptiacae», который должен обнять весь наличный запас египетской литературы и дать по возможности исчерпывающим образом цитаты для каждого египетского слова. Это предприятие, рассчитанное на десятки лет и на большое количество участников, привлекло к изучению богатый материал надписей и папирусов, рассеянных по музеям, и к февралю 1914 г. Работа над ним дала возможность Эрману сделать ряд наблюдений над строем и судьбами египетского языка в течение его многовековой жизни; эти наблюдения, сообщённые в нескольких статьях, установили прежде всего, что «египетский язык очень богат; так богат, как только может быть язык культурного народа, в течение своей долгой жизни неоднократно пережившего литературное развитие. Впервые это было около 3000 г.

Около 2000 г. Значительное приращение лексического материала наблюдается и в следующий период египетской культуры — так называемое Новое царство с XVI в. Эти новые, ранее находившиеся в пренебрежении элементы, заставили писцов выработать для себя особую, так называемую «силлабическую», то есть вполне фонетическую, орфографию. Таким образом, египетский словарь не оставался единым и неподвижным — он нарастал и видоизменялся. Например, из 106 корней на букву «вав» 59 встречается уже в древний период; Среднее царство прибавило 25, Новое — ещё 18; в числе этих приращений имеются весьма важные и употребительные слова. Наконец, 4 новых глагола обнаружено только в текстах греко-римской эпохи, когда многочисленные и длинные надписи на стенах поздних храмов составлялись на мёртвом языке, в котором смешивались слова разных периодов и который усваивался только путём специальных занятий, так как в ежедневном и даже литературном употреблении был уже ещё более удалившийся от древности язык демотического письма.

Материал последнего, к сожалению, привлекается Эрманом ограниченно, но крайне интересны его наблюдения над убылью словаря, над тем, какая часть древнего богатства удержалась в языке египетских христиан, в коптском. Из 33 слов, начинающихся с сочетания «коф» и «алеф» в коптском можно отыскать только четыре, из 35, начинающихся с «шин» и «алеф» — только семь; на 87 слов от h до hn мы можем насчитать только 10 коптских; из указанных 106 корней на «вав» в коптском встречается всего 35. Это отношение ещё несколько изменится в пользу коптского языка, если коптский словарь, до сих пор известный только из Библии и церковной литературы, будет пополнен из папирусов, но сколько бы ни прибавилось разнообразных имён предметов повседневной жизни, в общем картина останется та же: язык жалко обеднел, и часто из целых корней удержал только одно производное. Объяснение этого просто: христиане перевели Библию не на речь языческих образованных классов, а на наречие простого народа. Поэтому погибла традиция 3000-летнего образования, и язык должен был снова начинать свою жизнь. К этим выводам, важным для истории языка и почерпнутым из наблюдений над словарём, сделанных в самой лаборатории, мы вкратце присоединим и те, которые уже давно сделались общим достоянием и к которым приводит грамматика.

Древнеегипетский язык, бывший литературным в эпоху Древнего царства, а затем удержавшийся в качестве искусственного официального и священного языка до последних времён египетской языческой культуры, отличается большой близостью к семитическим особенно в спряжении, в притяжательных суффиксах. В эпоху Среднего царства литературный язык грамматически ещё довольно близок к древнему, но при Новом царстве язык светских произведений, отчасти и надписей, уже обнаруживает такие особенности, какие до известной степени напоминают замечаемые в романских языках по отношению к латинскому. Язык делается аналитическим. Отпадает окончание женского рода t , ослабляются или совсем отпадают некоторые, особенно конечные, буквы особенно r , появляются новые вместо прежних суффиксов и так называемый статус прономиналис 154 имён, новые образования для притяжательных местоимений; спряжение делается описательным, и формы сложные со вспомогательными глаголами оттесняют более простые, вступают в полные права определённый и неопределённый члены, первый, образовывавшийся из указательного местоимения, второй — из числительного «один». Несомненно, были изменения и в фонетике, но они для нас большей частью скрыты, во-первых, отсутствием вокализации, а затем архаизмом правописания. На этом языке написаны произведения светской изящной и деловой литературы Нового царства.

Едва ли древнеегипетский язык в это время мог быть понятен без предварительного школьного изучения. В Эфиопскую и Саисскую эпохи появляется для обыденных целей новый курсивный шрифт, так называемый демотический, и написанные на нём тексты обнаруживают новые грамматические особенности, ещё дальше отодвинувшие язык от его первообраза. Этот язык ещё весьма мало разработан, так как крайне курсивный шрифт, состоящий наполовину из лигатур и сокращений, весьма труден. В настоящее время только двое ученых — Шпигельберг и Гриффис — приобрели достаточную опытность в чтении и знании демотических текстов, и их работы могут считаться надёжными. Не принята в соображение демотическая литература и берлинскими египтологами в их будущем словаре, и это составит существенный пробел в истории языка. Между тем литература эта была чрезвычайно богата и дошла до нас уже вследствие своего позднего происхождения, в лучшем и более полном виде.

Здесь, кроме множества деловых документов разнообразного содержания и нередко огромных размеров, мы имеем значительное количество произведений изящной словесности и поэзии; есть также нечто, приближающееся к нашему понятию политической литературы. Наконец, обращение Египта в христианство создало последний период истории его языка и литературы. Под именем коптского от арабского искажения имени египтян «кубт», подразумевается язык египтян-христиан, отвергших языческое иероглифическое письмо и принявших греческий алфавит с присоединением к нему для недостающих звуков, туземных букв, вышедших из демотических знаков. Вероятно, в грамматическом отношении этот язык мало чем отличался от демотического — в нём от древнеегипетских форм сохранились только обломки, тогда как к новоегипетскому он значительно ближе. Для египтологов, помимо интереса самой литературы, на нём написанной, этот язык представляет особенную важность ввиду того, что он имеет вокализацию и даёт возможность установить, хотя бы и приблизительно, положение и природу гласных в древнеегипетских, сохранившихся в коптском, словах и некоторых грамматических формах. Другую услугу оказывает он тем, что, сам обнаруживая не менее четырёх диалектов, он с несомненностью подтверждает одно древнее свидетельство, что и в Древнем Египте диалектические различия были настолько заметны, что в эпоху Нового царства житель области Катаракта с трудом мог понимать речь обитателя Дельты.

Кроме грамматических особенностей этого внука древнего языка, он отличается ещё тем, что на нём отразилось значительное влияние греческого языка. Здесь сказалось и вековое влияние эллинизма, и воздействие греческой Библии , отцов церкви и христианского богослужения, долгое время совершавшегося по-гречески и до сих пор удержавшего много греческих элементов. Влияние греческого синтаксиса заметно, что же касается греческих слов, то ими переполнены коптские тексты ещё в большей мере, чем новоегипетские — семитическими; их употребляли совершенно произвольно без всякой последовательности и большей частью даже без надобности. В значительно меньшей степени коптский язык подвергся после мусульманского завоевания влиянию арабского языка, но зато не был в состоянии выдержать конкуренцию с ним и мало-помалу пришёл в забвение. Ещё в XVI в. От этих последних веков у нас есть только несколько искусственных писаний коптских грамотеев и патриотов, желавших пощеголять учёностью.

В конце XIX в. Он пытался даже возродить разговорный коптский язык, пропагандируя его среди своих учеников и даже в семьях. Едва ли его благие начинания победят неумолимый закон природы и воскресят умерший четыре века тому назад язык великой нации, древнейший культурный язык человечества, о котором в настоящее время напоминают на берегах Нила, кроме церквей, только две вывески в Каире: над коптской патриаршей школой и над типографией самого Лабиба, этим последним убежищем египетской письменности. Со времени Климента Александрийского «иероглифы» стали техническим термином для обозначения древнеегипетского письма. Этот шрифт, до крайности курсивный, употреблявшийся для обыденных целей, мы теперь называем вместе с Геродотом демотическим. Климент говорит ещё о третьем, промежуточном письме — иератическом, подразумевая под ним курсивное письмо более древних эпох, бывшее в употреблении для обыденных потребностей до появления демотического.

Несмотря на неточность этой терминологии, в науке она удержалась, как разграничивающая два, действительно резко различающиеся вида египетского курсива. Все три вида египетского письма с их разновидностями не представляют чего-либо существенно различного и относятся друг к другу приблизительно так же, как наши печатный шрифт, рукописный и стенографический. Родоначальником их было свойственное первобытным народам идеографическое письмо, в котором с изображениями предметов соединяются пока ещё мысли, а не слова или звуки. До недавнего времени такое происхождение египетского письма можно было предполагать только априори и отчасти догадываться о нём по составу знаков или пережиткам — уже при III и IV династиях, с памятников которых египтологи тогда могли проследить египетскую письменность, шрифт имел тот же характер, что и в классическое время Египта. Со времени открытия Амелино, Флиндерсом Питри, Морганом и др. Раскопки в течение трёх последних лет прошлого столетия в центре Верхне-египетского царства — Иераконполе — обнаружили предметы, которые с полным правом могут быть названы древнейшими историческими памятниками истории, искусства и письменности Египта; это так называемые шиферные пластинки с круглым углублением для растирания краски и с рельефными изображениями.

На одной из них изображена охота, на другой — фантастические животные с длинными шеями и разные звери, на обломках третье и — шествие пленных и поверженные тела, четвёртая — поле битвы с телами врагов, пожираемых хищными птицами и львами. Далее следуют обломки с рельефами быка, поражающего поверженного египтянина, здесь же стилизованные в виде рук знамёна с гербами пяти номов держат канат; на обратной стороне опять поражающий бык и зубчатый картуш с изображением льва и сосуды внутри. Целое собрание подобных картушей находится на одной лондонской шиферной пластинке, и здесь над каждым из них ещё помещены сокол и другие животные с мотыгами; обратная сторона этой пластины даёт изображение рядом и животных, и леса. Несомненно, здесь перед нами символические картины, подобные, например, мексиканским и представляющие не столько конкретное изображение события, сколько его описание при помощи доступных тогда средств. Если уже на изображении охоты мы находим зачатки идеографизма 155 — во главе охотников идёт воин со знаменем-гербом, в стороне стоит фантастический двухголовый бык и условное изображение какого-то здания, то на последующих пластинках символизм и идеографизм мало-помалу совершенно вытесняют реальные изображения. Бык изображает царя, знамёна номов, держащие веревку, которой связан враг, — области, бывшие под его начальством или с ним в союзе, зубчатые овалы — стены крепости; животные, сидящие на них с мотыгами, — союзные номы, разрушающие эти крепости.

Что же касается изображений внутри этих овалов, то перед нами древнейшие иероглифы, обозначающие имена крепостей. Таким образом, уже была осознана потребность изобразить собственные имена, и это было стимулом для перехода египетского письма ко второй стадии развития, когда изображения начали передавать не только мысль, но и звук, то есть рядом с идеографизмом появляется фонетизм. До этой ступени поднялись лишь немногие народы. Но ещё долго фонетизм играл незначительную, подчинённую роль. Его движение вперёд мы замечаем на булавах и пластинке царей времени объединения Египта. На одной каменной булаве из Иераконполя изображено торжество взрыхления земли.

Сам царь присутствует с мотыгой в руках, над ним написано фонетически его имя двумя знаками — звездой и скорпионом, выше представлены виселицы с повешенными символами египтян и иностранцев. Но наиболее характерным памятником этого периода является знаменитая иераконпольская пластинка царя, имя которого изображено рыбой и буравом и условно читается Нармер. На этой пластинке символически представлено покорение верхне-египетским царём одной из областей Дельты. На одной стороне царь в короне Верхнего Египта поражает булавой представителя этой области; имя его изображено тут в виде иероглифов гарпуна и озера. Выше сокол — символ бога-покровителя царя и Египта — Гора держит за верёвку голову, торчащую из шести листов лотоса — указание на 6000 поверженных врагов. В самом низу — два поверженных врага с помещёнными около них обозначениями: около первого зубчатый четырёхугольник со знаком внутри — очевидно, имя крепости, которую олицетворяет эта поверженная фигура.

На другой стороне пластинки изображён царь в сопровождении визиря с письменным прибором и слуги, несущего сандалии, в короне Дельты идёт по полю победы, впереди него идут четыре знаменосца с гербами подчинённых ему номов; далее — два ряда обезглавленных врагов — вверху иероглифы; ниже изображение двух египтян, связывающих двух фантастических зверей с длинными шеями; в самом низу символизирующий царя бык разрушает крепость, изображённую в виде зубчатого овала со знаком — именем внутри и в виде символизирующего её поверженного египтянина. Итак, у нас уже целая хроника победы, написанная пиктографией, смешанной с фонетическими иероглифами. Здесь уже рядом с собственными именами — царя, крепости, покорённого нома, мы видим и нарицательные слова, написанные иероглифами, например «визирь», «служение», а также числительное 1000.

Затем на них накладывали второй слой нарезов в перпендикулярном направлении. Получалась кладка из двух слоев, которую помещали под пресс и затем просушивали на солнце. На последнем этапе изготовления папируса листы выглаживали с помощью инструментов из слоновой кости и отбивали молотком. Затем уже готовые листы папируса склеивали, создавая длинные свитки. Длина свитков достигала нескольких метров.

Листы склеивали таким образом, что край одного листа покрывал край следующего, при этом место склейки составляло около 1-2 см. Чем писали Древние египтяне использовали кисточки для письма на папирусе. Делали ее из стебля болотного растения каламус. Знания древних египтян Они обладали знаниями в различных областях, но особенно развиты были: Астрономия: благодаря наблюдениям за звездами египетские жрецы смогли определить продолжительность года. Кроме того, они умели предсказывать солнечные и лунные затмения, составляли карты звездного неба. Математика и геометрия: древние египтяне умели производить сложение и вычитание, умножение и деление, имели представление о дробях. Знания геометрии использовались для строительства пирамид и других грандиозных сооружений. Медицина: одним из величайших достижений египетской медицины было открытие кровообращения и понимание важности сердца в этом процессе.

Я исследовал различные образцы черных чернил на документах143. Сюда входит ряд остраконов неизвестной даты; ряд папирусов, относящихся к периоду от римского владычества до IX века н. Использованный для изготовления чернил углерод в большинстве случаев представлял собою сажу, вероятно чаще всего соскобленную с кухонной посуды, но, возможно, иногда и специально приготовленную. Обнаруженный Лори древесный уголь является исключением. Один священник коптской церкви познакомил меня со способом добывания углерода для изготовления чернил, применяющихся для написания священных текстов. Нужно положить на землю некоторое количество ладана, поставить вокруг него три камня или кирпича, накрыть их перевернутой глиняной миской, покрыть миску мокрой тряпкой и поджечь ладан. Образующийся при горении углерод откладывается на миске, после чего его соскабливают и, смешивая с гуммиарабиком и водой, превращают в чернила. Hayes, Bull. II—III, 239, 240.

Schubart, Einfuhrang in die Papyruskunde, 1918, p. Сrum, Coptic Ostraca, p. В одной древнеарабской книге из Королевской библиотеки в Каире к сожалению, без указания автора и даты приводится рецепт изготовления так называемых «персидских чернил». Нужно взять финиковые косточки, положить их в глиняный сосуд, замазать сосуд глиной и поставить его на огонь до [548] следующего дня; на другой день сосуд снимают и остужают; содержимое его перемалывается, просеивается и превращается в чернила путем смешивания с гуммиарабиком и водой. Однако такие чернила должны быть низкого качества и содержать очень мало свободного углерода. Углерод является древнейшим из известных материалов для чернил, и употребление его в Египте для письма относится ко времени до начала I династии, иными словами, до 3400 года до н. Петри нашел «десятки глиняных кувшинов с надписями чернилами», относящихся, «по-видимому, к середине династии, предшествовавшей царствованию Мины»144. Имеются образцы надписей черными чернилами эпохи I династии, в том числе г 145 " 145 на кусках разбитых каменных чаш145, на куске глины, замазывающей горло кувшина145, и две —на деревянных табличках146. Правда, ни на одном из этих предметов чернила не были подвергнуты анализу, но маловероятно, чтобы они оказались не углеродом, а чем-нибудь иным.

Материалы служившие основой для письма Материал, на котором писали древние египтяне, очень разнообразен.

И поэтому на уроках русского языка вы часто слышите словосочетание «красная строка», что означает писать с новой строчки. Рефлексия 1.

В египетском письме более 200 иероглифов нет 2. Первые иероглифы были рисунками да 3. В египетской школе учились дети знатных и богатых родителей да 4.

Основной материал для письма был папирус да 5. Папирус был ломкий, его сворачивали в свитки да 6. В школах готовили ремесленников да 7.

В школах роль учителей выполняли жрецы Да 8. В египетской школе могли учиться все желающие нет 9. В египетском календаре было 365 дней да 10.

В египетских школах занимались астрономией да Публикации по теме:.

Всеобщая история

Следующим этапом освоения творчества были сочетанные изображения рисунка с текстом. Например, царевич IV династии Рахотеп. Он сидит перед столом, на котором собраны жертвоприношения — дары для загробного мира. И рядом иероглифическим письмом перечислены наименования этих даров. Самые древние из обнаруженных по настоящее время текстов найдены в гробницах царей в Абидосе[2]. Знаки нанесены на небольшие костяные таблички, уложенные в тканевые мешки. Поскольку изначально иероглифы применялись для записи имён царей, чиновников и титулов, то, как полагают египтологи, пользовались ими сами же чиновники.

Иероглифы были системой рисунков-ребусов, которые изображали звуки при помощи картинок. Первые иероглифы были в виде обычных и привычных предметов: утка, перо, волна, глаз, тростник, лодка и т. Слова из таких рисунков дополнялись пояснительными символами — для понимания смысла текста. Иероглифы наносились в разнонаправленных порядках: и справа налево, и слева направо, и внизу вверх и наоборот, а вспомогательные символы указывали, как именно следует читать. Например, изображение верхушки тростника, повёрнутой вправо указывал читать справа налево. Тростник, повёрнутый влево, — читать слева направо.

В период Древнего царства применялось около 750 знаков, и к ним периодически добавлялись новые. Ко времени правления Клеопатры VII[3] их насчитывалось уже до 2,5 тыс. Отдельные иероглифы означали буквы, некоторые — целые слова. Однобуквенных, точнее — односогласных, иероглифов насчитывают 24. В рисунках имелась своя логика: рот, например, изображал и собственно рот, и букву «р», и буквосочетание «ре». В письменности существовала отдельная система знаков и для обозначения цифр.

И чисел: 1—3, 10—30, 100—300, 1000, 10000, 100000 и даже 1 млн. Так, число 313, например, писалось как 3 крючка, одна петля и 3 палочки. В 1352 г. К периоду его правления относятся обнаруженные в 1887 г. Язык посланий — аккадский — был, вероятно, официальным дипломатическим языком того времени. Но поскольку имя фараона ввиду его непопулярных государственных реформ было на многие годы вычеркнуто из списков царей, то это направление в истории древнеегипетской письменности остаётся малоизученным и загадочным до настоящего времени.

Позже на основе иероглифического письма сформировалась упрощённая версия — иератическое письмо, скоропись из знаков облегчённого вида, для быстрого изображения. Писцам было легче обучиться иератическому письму; так писали на доступных материалах: тканях, коже, глиняных черепках. К середине VII века до н. На основе иератического письма в раннехристианский период появился коптский язык, который пользовался уже сочетанием демотического письма и греческого алфавита. Таким образом, древнеегипетская письменность состояла из трёх видов знаков: фонетических звуковых , словесных идеограмм и детерминативов пояснительных, направляющих. Во времена Среднего царства было создано множество письменных сочинений разных жанров: исторические романы, поучения, магические истории, путевые заметки из путешествий за границу, приключенческие повести и, конечно, сказки.

Эта история была так популярна, что переписывалась на папирусах на протяжении 700 лет. В новом царстве самыми популярными были мифологические истории и житии богов. Судя по разнообразию жанров, первая литература создавалась и для пропаганды, и для обучения, и для развлечения. Но изначально все древнеегипетские истории были предназначены не для записи, а для прослушивания. Аллитерации и каламбуры, собрания куплетов, сочинения из фраз особого ритма — передавались в устной форме. И об этом тоже можно узнать из содержания текстов папирусов: описывая вечера сказок при царском дворе, некий автор Весткар каждый рассказ начинал со слов: «И тогда принц встал, чтобы говорить, и сказал…» Надписи на стенах в пирамидах помогли установить, что в строительстве были заняты не рабы, а свободные люди, получающие за труд заработную плату.

А руководили их работой грамотные управленцы, непосредственно на местах распределяющие обязанности и хорошо понимающие в инженерном деле. Не без юмора описано ими создание рабочих отрядов под названиями «Друзья Хуфу», «Собутыльники Менкаура» и т. Грамотность ценилась высоко. Писцы Древнего Египта могли претендовать на разной значимости государственные должности: выполняли функции счетоводов, чиновников и управляющих. Им поручалось вести учёт налогов, фиксировать судебный процесс, учёт сельскохозяйственных продуктов, результаты торговых сделок. Словом, выполнять важные государственные обязанности.

Археологами в Фивах обнаружена гробница, в которой был похоронен Небамон — «писец и учётчик зерна в зернохранилище Амона». Гробница богатая, имеет свою часовню, отлично сохранились многочисленные росписи, изображающие как земной путь этого уважаемого человека, его семьи, так и наставления ему для загробной жизни. Литературные папирусы возносили профессию писца. Его труд хорошо оплачивался, а сам он имел авторитет и пользовался уважением. Тогда как все другие рабочие специальности называли тяжёлым грязным трудом для самых низких слоёв общества. Чаще всего профессия писца была династической, т.

Школы были доступны только детям знати. Согласно надписи верховного жреца Уджахорресента об организации школ, «сделал я по приказу фараона и учредил я школы со всеми их учениками из сыновей знатных, но не из сыновей бедняков». Обучение начиналось с 5 лет и длилось 12 лет, в школах, самая лучшая из которых организовывалась при дворце фараона, туда принимались дети придворных. Прочие школы функционировали при храмах. В период обучения школяры получали чины и звания, не выполняя при этом никаких обязанностей. Зато по окончании учёбы молодой специалист, поступая на службу в ведомство, сразу занимал низшую должность этого учреждения.

Ученик сначала овладевал азами беглого чтения, грамотного и аккуратного письма, затем — умением составлять разного рода деловые документы, прошения, письма, протоколы, науке выбирать нужные обороты речи и образности мышления. Инструментами писца были папирус, тростниковая палочка, палетка с кисточками, ступка для измельчения красок , чернильница и сосуд с водой. Для письма использовали чёрные из сажи обычные тексты и красные из охры выделение заголовков, первых строк[4], дат и заглавных букв чернила. Красными же точками отделяли один стих от другого в поэтических произведениях. Письменные принадлежности были постоянными спутниками писцов с детских лет. Жрец Нембаатранахт наставлял своего ученика Унуэмдиамона такими словами: «Люби писания и ненавидь пляски… Целый день пиши своими пальцами и читай ночью…Побратайся со свитком и с письменным прибором».

Ввиду трудоёмкости изготовления и высокой стоимости папируса, учащиеся сначала тренировали технику письма на камнях, деревянных дощечках, глиняных черепках, только потом им давали папирусы. Для переписывания ученикам давали такие тексты, из которых они могли бы почерпнуть для себя полезные знания или навыки. Часто это были образцы писем, которые впоследствии писец должен был уметь составлять самостоятельно. Египетский скрипторий — место для письма — называли «Домом жизни». Там писцы создавали и копировали манускрипты, там же хранилось собрание свитков папирусов. В скрипториях оборудовали классные комнаты, где премудростям письменной грамоты обучались будущие не только писцы, но даже жрецы.

Многие дошедшие до нас древнеегипетские рукописи хранят следы поправок, исправлений. Это тексты, созданные сначала учениками, а исправленные — учителем, более опытной рукой. Первые иллюстрации появились в , своеобразном «путеводителе» по загробному миру. А «Книга о выходе к свету дня» , больше известной под названием «Книга мёртвых» уже была богато иллюстрирована виньетками всевозможных форм. Кроме иллюстраций Книга содержит множество заклинаний, которые следует читать, чтобы душа умершего могла принимать различные формы и покидать гробницу. И, конечно, подробное описание загробного суда, где центральный момент — взвешивание сердца умершего для определения: является ли он «правоглассным».

От этого зависела его судьба в загробном царстве. Заупокойные тексты начертаны на стенах гробниц, саркофагах, амулетах и папирусах и тоже являлись своего рода гидами по загробному миру. В Древнем Египте был популярен особый вид текстов — поучения , с помощью которых молодые люди обучались азам социальных отношений, грамотному поведению в самых различных житейских актах: от поведения за столом до подбора лексики при подготовке к значимым диалогам. Рекомендации поучений сильно различались в зависимости от статуса собеседника и его положения на сложной египетской иерархической лестнице. Так, в обнаруженном папирусе Присса XII династии содержатся поучения благородного Кагемни об основах нравственного поведения. Особое место в ряду сохранившихся памятников письменности принадлежит сказкам.

Их содержание разнообразно, а лексика очень богата. Истории появления сказок различны, как и пути хождения в народе. Сказка, возникнув в доме, где были дети, передавалась устно от одного поколения другому, и, следуя законам развития жизни, отражала своими дополнениями современную каждому рассказчику обстановку в государстве. Есть сказки — они же религиозные сказания или легенды, есть повествования о победоносных походах, битвах и сменах династий фараонов, о дальних путешествиях. Нам известны те, что были записаны и сохранились, тогда как очевидно, что многие просто не фиксировались письменным образом. Язык сказок книжный, прозаический, не отражающий в полной мере присущего жанру напевного характера изложения и непосредственности сюжетных линий.

Но зато в такой форме сказки пришлись ко двору и служили развлечением фараонов с их высоким окружением. Неудивительно, что до нас не дошли такие тексты сказок, где бы высмеивались правители или образ жизни жрецов, а народный юмор представал бы во всём великолепии своей остроты. Хотя такие, вероятнее всего, имелись во множестве. Их отчасти пересказал в своём труде Геродот.

С III в. Языком общения в Египте стал коптский язык. С VII в.

История возникновения Основой египетской письменности является рисуночное письмо, или пиктография каждое слово изображалось в виде рисунка — изображение ног означало «идти» и т. Египтяне стремились зарисовать то, что хотели запомнить. Так возникли знаки-рисунки. Со временем рисунки стали изображать не только отдельные слова солнце, дом, быка и т. Такие письменные знаки получили название иероглифов иероглифическое письмо. В египетском языке было более 700 иероглифов см. Египетский язык.

Время возникновения Египетская письменность зародилась в конце IV тысячелетия до н. Как развитая система сложилась ко времени Среднего царства. На чем писали египтяне Бумагу египтяне не знали. Писали на папирусе, который изготавливали из стеблей болотного тростника с одноименным названием «папирус» - cyperus papyrus. Папирус был в употреблении в качестве материала для письма в Египте уже с начала третьего тысячелетия до н. Существовала особая техника изготовления папируса. Стебли папируса очищались от коры и разрезались вдоль.

Затем эти нарезы стеблей папируса выкладывались на смоченный стол, они должны были плотно примыкать друг к другу, потом накладывали второй слой нарезов в направлении, перпендикулярном к направлению нарезов первого слоя крест-накрест. Получалась кладка из двух слоев. Ее помещали под пресс, а после этого просушивали на солнце.

После 7 в. Монументальная рисуночная форма египетского письма после появления иератики использовалась редко.

В истории древнеегипетского языка принято выделять несколько периодов. Древнейший, называемый староегипетским языком, датируется 32—22 веками до н. Следующий период истории древнеегипетского языка — среднеегипетский язык, который оставался литературным языком Египта с 22 по 14 век до н. После примерно 1350 года до н. Позднеегипетский оставался в употреблении до тех пор, пока его приблизительно в 7 в.

Примерно во 2 в. Последняя известная запись иератическим письмом датируется 3 в. В период Средневековья древнеегипетские иероглифы были забыты, но с развитием науки стали предприниматься многочисленные усилия по их дешифровке. Все эти попытки, основывавшиеся главным образом на трактате Гораполло ок. В 1799 был обнаружен Розеттский камень, содержавший надписи 3 в.

Эта надпись стала солидной основой для дешифровки, которая была немедленно начата и в 1822 доведена до завершения французским ученым Ж. С тех пор египтологи последовательно работали над реконструкцией древнеегипетской грамматики и лексики, в результате чего большинство древнеегипетских документов всех периодов поддается переводу. Элементы фонографии в древнеегипетской письменности В первых же доступных прочтению и интерпретации образцах собственно письма, помимо логограмм и детерминативов, обнаруживается вполне развитая система фонетического письма, причем в том же виде, в каком она сохранялась на протяжении тысячелетий ее употребления в Египте. Бросающейся в глаза особенностью фонетических знаков является то, что они несут информацию только о согласных звуках текста и об их расположении относительно друг друга, но ничего не сообщают нам о гласных, которые тоже не могли не присутствовать в воспроизводимой данным письмом речи. Многие ученые утверждают, что эти знаки применялись для распознавания только согласных звуков, однако другие настаивают на том, что они, подобно клинописным знакам, обозначали слоги, но в отличие от клинописи, где каждый знак, как правило, обозначал только один слог, в египетском письме каждый знак обозначал целый ряд слогов, содержавших одни и те же согласные, но разные гласные.

В египетском письме имелось три вида фонетических знаков: примерно 24 знака, обозначавших только один согласный, примерно 70 знаков, обозначавших два согласных, и несколько знаков, обозначавших три согласных. Когда использовался двух- или трехсогласный знак, при нем почти всегда имелся один или более односогласный знак, повторявший частично или полностью его фонетическое значение [странно, зачем? Фонетические знаки, как и в случае клинописи, безусловно, произошли от логограмм. Египетский фонетический знак — это зачастую рисунок какого-то предмета, для которого в языке имеется короткое слово, содержащее тот же согласный, который обозначается данным знаком. Детерминативы в египетском письме Детерминативы появились в египетском письме довольно поздно.

В конце концов почти каждое слово стало на письме сопровождаться детерминативом. Египетские детерминативы отличаются от клинописных и в некоторых других отношениях. Они всегда стоят после написания слова, и при одном слове может быть употреблено более одного детерминатива. Количество различных детерминативов в египетском письме намного больше, чем в клинописи: в египетском имеется по меньшей мере 100 широкоупотребительных детерминативов и еще несколько сотен более редких. Египетские детерминативы бывают трех видов: специфические — те, что встречаются с одним-единственным словом, родовые — те, что встречаются с более чем одним словом, и фонетические детерминативы.

Специфические детерминативы обычно рассматриваются как логограммы, несмотря на то, что они, как правило, сопровождаются фонетическим отображением самого слова. За таким комплексом знаков может следовать родовой детерминатив. Каждый родовой детерминатив сочетается с большим числом слов и, подобно клинописным детерминативам, указывает на тот класс объектов, к которому принадлежит объект, обозначаемый конкретным словом. Только немногие египетские логограммы употреблялись самостоятельно, при большинстве же из них имелись детерминативы и фонетические знаки, передававшие частично или полностью звучание слова. Когда логограмма встречалась в самостоятельном употреблении, то под ней стояла маленькая черточка.

Литература об истории египетской иероглифики её расшифровке Baines, J. The Earliest Egyptian Writing: Development, context, purpose. In Houston, S. Cambridge: Cambridge University Press, 150—189. Применение древнеегипетского письма другими народами Семитские надписи древнеегипетскими иероглифами XXIV в.

Древние записи, сделанные египетскими иероглифами на подземных частях стен пирамиды фараона Униса последний из V династии: правил приблизительно в 2375 — 2345 годах до н. Дешифровку выполнил профессор Ричард Штайнер из нью-йоркского университета Ешивы. Оказалось, что эти тексты написаны на языке древних ханаанцев, на котором они говорили 5000 лет назад [III тысячелетие до нашей эры]. Точной датировки этих надписей нет, но египтологи полагают, что они были нанесены в период с 30 по 25 век до нашей эры. Интересно, что для этого египтянам пришлось прибегнуть именно к семитской магии.

Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду. А их лингвистические эксперименты с иероглифами привели через несколько веков к появлению протосинайского алфавита.

Культура Древнего Египта Письменность во многом передает мировоззрение и религиозные верования людей этой великой античной цивилизации. Без прочтения «Книги мертвых» или «Текстов саркофагов» невозможно до конца понять изображения на гробницах, да и саму необходимость их возведения. Можно сказать, что египтяне оказали неоценимое влияние на античных греков. Можно лишь вскользь упомянуть «Книги медицины» Имхотепа 2700 до н. В Третьем переходном периоде письменность Древнего Египта пополнилась демотикой. В ней иероглифы были максимально упрощены. Забвение В начале нашей эры в Египет проникают христианские миссионеры, для распространения текстов Евангелий использующие более простой греческий алфавит.

Однако они, часто местные уроженцы, продолжают говорить на древнеегипетском наречии. То есть записывают звуки древнего языка греческими буквами. Так рождается коптское письмо, которое использовалось египетскими христианами вплоть до начала двадцатого века. Эллинистическая эпоха и завоевание Римом внесли свой вклад в то, что древнеегипетская письменность была постепенно забыта. Последние иероглифы были выбиты на стене храма Изис на острове Просопитида. К пятисотому году нашей эры никто уже не знал этого письма. Шампольон и Розеттский камень Лишь в 1824 году молодой ученый из Гренобля смог расшифровать письменность Древнего Египта.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий