Олег Басилашвили потерял голос прямо во время монолога Воланда: горло артиста неожиданно свело судорогой, и он не смог продолжать говорить. Артист сыграл философа с острым умом и яркой фантазией (по его воле рождаются все герои и события сюжета) и недюжинной смелостью: правилам «нового мира» с подсказки Воланда он без колебаний предпочитает свободу в мире ином. У Юрия Кары Воланда играет Валентин Гафт, у Владимира Бортко — Олег Басилашвили. Олег Басилашвили, исполнивший роль Воланда в сериале Владимира Бортко, поделился мнением о новой экранизации романа Михаила Булгакова. Компания Universal Pictures Russia представила первый тизерный трейлер «Воланда» режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора.
Звезда «Бесславных ублюдков» сыграет в российском фильме «Воланд» 2022 года
Одну из главных ролей-Воланда,сыграл иностранный актер,немец,который абсолютно не знал русский язык, Аугуст Диль. Мастера в ленте играет Евгений Цыганов, Маргариту — Юлия Снигирь, а роль Воланда досталась немецкому актеру Аугусту Дилю из «Бесславных ублюдков» Квентина Тарантино. Воланд, мистическая темная сила, которая посещает советскую Москву в качестве туриста и мстит всем тем, кто стал причиной падения писателя. Воланда сыграл немецкий актер Аугуст Диль. Воланда в фильме по «Мастеру и Маргарите» сыграет Аугуст Диль, известный по «Бесславным ублюдкам». Немецкий актер Аугуст Диль, сыгравший в фильме Квентина Тарантино «Бесславные ублюдки» (2009) и картине Терренса Малика «Тайная жизнь» (2019), исполнит роль Воланда в одноименной российской драме по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
Тарантиновский немец спасает российское кино. Павел Матяж – о фильме «Мастер и Маргарита»
Съемки фильма "Воланд", который был вдохновлен романом Михаила Булгакова, начались в июле и продолжатся до конца октября в Москве. Вместо Алексея Розина члена свиты Воланда могли бы сыграть совсем разные актёры. В 2022 году на экраны должна выйти очередная экранизация романа «Мастер и Маргарита». Фильм «Воланд» ждут многие, но мы знаем, кто сыграет главные роли.
Стало известно, кто сыграет Воланда в «Мастере и Маргарите»
Причем, к еще одному разочарованию актеров добавилось то, что из почти трех с половиной часов после монтажа осталось только два. Продюсеры потребовали сократить фильм и вырезать часть ключевых сцен. В интервью «Комсомольской правде» он сказал, что остался довольным своей игрой, а сам роман и его трактовку Карой назвал отнюдь не мистикой, а самым настоящим реализмом. Относительно своего персонажа у него также было весьма любопытное и спорное мнение: …и у Булгакова, и в фильме Кары Воланд — не дьявол. Напротив, он посланник светлых сил, и именно Воланд — едва ли не самый положительный герой романа. В этом, конечно, есть своя ирония, но именно такая трактовка персонажа кажется мне наиболее верной. Спустя десятилетие Гафт появился и в сериале «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко в двух небольших ролях — первосвященника Каифы и человека во френче. Михаил Козаков в роли Воланда Михаил Козаков в роли Воланда в фильме «Роковые яйца» 1995 В 1995 году вышел фильм российско-чешского производства по повести «Роковые яйца», куда были включены сюжетные линии и других произведений Булгакова, в том числе «Мастера и Маргариты». Воланда здесь сыграл Михаил Козаков. Самый обсуждаемый Воланд в исполнении Олега Басилашвили Владимиру Бортко предлагали экранизировать роман еще в 1987 году, сразу после съемок «Собачьего сердца». Однако он уступил это право своему другу Элему Климову, который давно и безуспешно пытался это сделать.
Не получилось у него и на этот раз. Возможно, из-за того, что проект должен был быть совместным с итальянскими и американскими кинематографистами. Олег Басилашвили в роли Воланда У Бортко также была масса сложностей при подготовке, в частности — постоянно меняющийся актерский состав. Изначально Воландом должен был стать Олег Янковский, но тот из-за проблем со здоровьем отказался. Режиссер рассматривал и мировых звезд Жана Рено и Гари Олдмана на эту роль, но, как и у Климова, с этим не сложилось — не договорились. Для Олега Басилашвили Воланд оказался значимым, но не главным персонажем в карьере.
Кровь на асфальте». Чистый секс.
Аугуст Диль изначально стоял во главе угла экранизации. Немецкий актер, впервые сыгравший в русском фильме, уверена, заимел полчища поклонниц по всей стране», — заверила Татьяна Брухунова. Аугуст Диль сыграл Воланда в фильме 2024 года «Мастер и Маргарита» Кадр из видео Накануне стало известно, что кинокомпании «Марс медиа», снявшей нового «Мастера и Маргариту», ограничат госфинансирование.
В 1988 году вышел малоизвестный телефильм со слабой актерской игрой. Он «пролетел» для зрителей незаметно. Потом был долго «мучимый» проект Юрия Кары, который вышел почти через 20 лет после того, как был снят в 2011. И, наконец, это сериал Владимира Бортко 2005 года, на мой взгляд, очень точный. Что касается Кары, то ошибка, видимо, была в том, что шестичасовой фильм «возвели» до двух часов, вторая часть романа оказалась ужата, и получился набор картинок, комикс — непонятно о чем. Она уже была в возрасте, он не очень подходит внешне. Режиссер после колебаний все-таки выбрал Басилашвили, хотя Олег Валерианович для этой роли был уже староват. Идея нового фильма по «Мастеру и Маргарите» настораживает. Меня в принципе не радует эта традиция бесконечно экранизировать одно и то же. Дело в том, что таких текстов, как «Мастер и Маргарита», было довольно много в 1920-е годы и в начале 1930-х. В ранней советской литературе была традиция мистических, фантазийных, приключенческих романов. Есть масса интереснейших произведений и в XIX веке. У нас же — как привяжутся к чему-то одному, лишь бы новое не читать. А зритель всегда справедливо требует ноу-хау. Но есть надежда, что фильм «Воланд» будет интересной авторской версией романа Булгакова, как и сценарий Элема Климова, написанный им в конце восьмидесятых. Булгаков описывает свою героиню абстрактно: «Она была красива и умна…», и один глаз у нее слегка косил. О внешности Маргариты говорится в сцене подготовки к балу: волшебный крем Азазелло омолаживает героиню, убирая «сеточку» под глазами и морщинку между бровей, то есть выглядела она не очень юной. У Бортко — Александр Галибин. Булгаков описывает своего героя так: «…бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми…» Очевидно, что Галибин похож на Мастера больше других, хотя на момент съемок ему было уже 49 лет. Однако Диль, 1976 года рождения, по возрасту самый подходящий. Ведь булгаковский герой «лет сорока с лишним».
Этот актер знаком многим зрителям по роли штурмбаннфюрера Дитера Хельстрома в культовой ленте от Квентина Тарантино под названием «Бесславные ублюдки». Последний фильм с участием 45-летнего актера выйдет в 2021 году, он получил название «Мюнхен». Похоже, Аугуст не намерен завершать карьеру. Для Аугуста это будет первый опыт съемок на территории РФ. Сообщается, что в ленте появятся сразу два кота Бегемота. Один будет создан при помощи графики, а второй — настоящий. По словам постановщика сцен с животными Людмилы Шулеповой, дворового кота Бегемота сыграет 4-летний мейн-кун Кеша, его вес — девять килограмм. В свите Воланда будет другой кот, которого нарисуют с помощью компьютерной графики. За графику отвечает компания Main Road Post.
«Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд»
Очень интересен кастинг фильма — Воланда играет знаменитый актёр Аугуст Диль знакомый зрителям по «Бесславным ублюдкам» Квентина Тарантино и «Тайной жизни» Теренса Малика. Образ Воланда в фильме «Мастер и Маргарита» и последние новости в 2024 году на 24СМИ. — Интересно, что перед ролью Воланда вы сыграли причисленного к лику святых Франца Егерштеттера в «Тайной жизни» Терренса Малика. Немецкий актер Аугуст Диль, сыгравший в таких фильмах, как «Союзники» (2016) Роберта Земекиса и «Тайная жизнь» (2019) Терренса Малика, исполнил роль Воланда.
Аугуст Диль о фильме «Воланд»
Кадр: фильм «Мастер и Маргарита» Актер на роль Воланда был принципиален в связи с ревизионистской постановкой булгаковского дьявола в центре композиции, однако не менее важны были и изначально заглавные Мастер и Маргарита. Юлия Снигирь и Евгений Цыганов рассказывают, что пробы проходили на общих основаниях. История дальнейшей работы над проектом скрыта мистическим туманом, но в итоге булгаковское заглавие все же было решено вернуть. На экране, к счастью, не просто иллюстрация всем известного текста, а авторская фантазия на заданную тему. В пересказе придание Мастеру сходства с Булгаковым звучит пошловато, однако в фильме это исполнено вполне изящно Раздвоение героя, перемена участи — эти мотивы объясняют в фильме и сокращение отдельных сцен романа, и добавление новых, живописующих жизнь литературной и светской Москвы. Здесь есть и исчезающие из квартир люди, и домашнее кабаре, и карательная психиатрия, и застенки НКВД. Неизбежное сокращение булгаковского текста, в свою очередь, скомпенсировано полностью придуманным командой фильма миром. Когда действие переносится на страницы романа Мастера, Москва преображается в невероятный футуристический мегаполис — сбывшуюся «стройку века», над которой возвышается Дом советов с гигантской статуей Ленина. Вокруг головы Ильича совершает круг почета и Маргарита во время своего полета над городом. Создание живого мира — главная победа фильма.
Гениально держит крупные планы и меняет ритм в кадре фрица сыграл и в драме «Девятый день» и может выдавать любую эмоцию совершенно молниеносно. Дилю уже 48, выглядит он много моложе, но голливудские режиссеры не сильно жалуют прекрасного артиста — главные роли в крупных проектах достаются Аугусту нечасто. Диль — наш, он любит Тарковского, русские сказки, литературу, трижды читал «Мастера и Маргариту», болел Достоевским и даже играл в МХТ. Возможно, дело в том, что я вырос на русских сказках. Бабу-ягу помню с детства. В рабочем смысле первым проектом была театральная «Чайка», с которой мы впервые поехали в Россию. В романе представлена обширнейшая панорама тогдашней жизни, и эту возможность Булгакову дает именно Воланд, давным-давно живущий на свете. В этой части много сатирического, но чистой сатирой ее называть все же нельзя.
Съемки «Воланда» стартовали в начале июля в Москве. Долго нагоняли туман вокруг фигуры Воланда. Единственное, что было известно, что пригласят зарубежную звезду. Ею оказался 45-летний немецкий актер Аугуст Диль. Но год назад мы видели Аугуста на «Кинотавре» в Сочи. По словам актера, он впервые прочитал «Мастера и Маргариту» в 17 лет и понял далеко не все. Перед съемками вновь вернулся к роману и по-новому взглянул на него, сделал открытия. Он всегда немного кто-то другой». Август Диль — весьма востребованный в Европе и Америке артист. В фильме Юрия Кары 1994 года, который дошел до зрителя только в 2011-м, эта роль досталась Валентину Гафту.
В сценарии и разработке персонажей с артистами нам было важно раскрыть психологический мир героев, понять их предысторию, во многом отталкиваясь от прототипов их персонажей. Почти все герои романа вдохновлены реальными людьми из окружения Булгакова", - говорит режиссер Михаил Локшин. Съемки фильма "Воланд", который был вдохновлен романом Михаила Булгакова, начались в июле и продолжатся до конца октября в Москве.
Стало известно, кто сыграет Воланда в новой экранизации "Мастера и Маргариты"
Впрочем, то ли по слабости графики, то ли намеренно — выглядит весь этот московский Вавилон миражно, как ещё одна фантазия или сценическая декорация. В экранизации вообще много внимания уделяется сцене. В свободной алхимической реакции соединяются булгаковские мотивы и локшинские дополнения — в этом и сила фильма, и его уязвимость. Он смог вырваться за пределы буквального следования тексту, но словно бы запутался в паутине собственных линий. Если одни арки — Мастера с Маргаритой, с Алоизием, с Воландом — горят ярче, то другие, вроде сюжета с Пилатом и Га-Ноцри, почти теряются. Они и в романе Булгакова занимают мало места, несмотря на знаменитые «в белом плаще с кровавым подбоем» и «добрый человек», — а в фильме Локшина вообще кажутся необязательными. Какие-то вещи, наподобие ретрофутуристской Москвы, сливающейся с древним Ершалаимом, неожиданны и ярки — какие-то сцены и намёки на современность то слишком наивно буквальны, то попросту беспомощны. Кажется, режиссёр Локшин сам угодил в воландовскую ловушку.
Ему как будто предложили на выбор следовать своим свободным путём, рискуя не дотянуть до уровня оригинала, или положиться на первоисточник и пожертвовать живым творческим нервом. Он попеременно делает то и другое, теряет важные сцены, создаёт подтексты. Но в чём не откажешь автору — он хотя бы попытался. Пылает в финале Москва, пылают сердца возмущённых патриотов, горят глаза зрителей — и горят страницы романа Мастера, который листает с ухмылкой Воланд. И вот опять: «Ваш роман не окончен». И история экранизаций «Мастера и Маргариты», несомненно, не кончена тоже. На самом деле Булгаков в Украине не запрещён.
В каких фильмах еще снимался? Рассказываем по порядку. Его отец — актер Ганс Диль, мать — художник по костюмам, а брат — композитор. Еще со школы Аугуст участвовал в театральных постановках, а после сдачи экзаменов учился актерскому мастерству в знаменитой Высшей школе актеров Эрнста Буша в Берлине. Интересный факт — Аугуст в интервью «Кинопоиску» отметил, что в детстве ему читали русские сказки они популярны в Германии наряду со сказками братьев Гримм , а еще он «всегда чувствовал какую-то связь с Россией»: «Дело в том, что я вырос на русских сказках. Бабу-ягу помню с детства. Мне кажется, что по сей день ничто не производило на меня схожего эффекта. Музыка — я даже не знаю, с чего начать, она так богата.
Но, вообще, я в этой увлеченности не уникален: между Россией и Германией всегда существовала связь, еще задолго до революции. Это что-то на подсознательном уровне, сложно описать… Гигантская тема, здесь можно писать книги. Есть некое общее пространство, взаимопонимание, куда более значительное, чем между Францией и Россией или Италией и Россией. Возможно, есть какая-то связь на языковом уровне или в обилии трагедий, которые произошли в XX веке в наших странах». В фильме «Мастер и Маргарита» говорил на немецком языке. Но русский тоже выучил! Диль свободно владеет немецким, испанским, английским и французским языками. Но не русским: в кадре актер говорил на немецком языке, а уже после озвучивал на русском свои реплики поверх отснятого материала: «Предложение сыграть Воланда поступило совсем незадолго до съемок, у меня просто не хватило времени выучить текст на незнакомом языке.
Если бы я узнал об этом на год раньше, возможно, все бы было по-другому. Но я играл Воланда на родном языке. В принципе в истории кино хватает подобных случаев — например, спагетти-вестерны.
Режиссер подскочил с кровати, больно ударил ногу. На пороге стояла жена писателя, которая была мертва к тому времени уже более 18 лет, и сказала: «Не волнуйтесь! Картина сниматься не будет». Вскоре стало известно, что Климову запретили снимать. Причем его тек ст был це ликом на л атыни. Мастер: влюбл ен в реальной жизни Мастер — человек «нервического» типа лет 38, с острыми чертами лица и тревожным взглядом.
Авторам фильма было важно, чтобы между пер сонажами на экр ане была «химия» — эмоциональная близость. Юлии и Евгению, которые влюблены друг в друга и женаты уже п очти пять лет, нетрудно было сыграть глубокие чувства на камеру. Маргарита: искали 9 месяцев Булгаковская Маргарита «была красива и умна…», и один глаз у нее слегка косил. Волшебный крем Азазелло омолаживает героиню, убирая «сеточку» под глазами и морщинку между бровей, то есть героиня — уже зрелая женщина. Обе красив ые, талантливы е и умеют делать загадочный взгляд. Кастинг проводился тщательно — целых 9 месяцев. Снигирь признается: «Я не смела мечтать о роли Маргариты, даже когда мне впервые прислали сценарий. Такая роль должна прийти сама, ее не нужно хотеть». Иешуа у Булгаков а — не совсем Христос: в момент приговора ему было 27 лет, а не 33, как Христу, есть и другие расхождения с каноническим образом.
Обаятельная вампирша У вампирши из свиты Воланда, Геллы, рыжие волосы и зеленые «горящие», «фосфорические» глаза.
Актёр признал, что впервые прочитал «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова в 17 лет, и многое тогда не понял. Перед съёмками Диль перечитал произведение, что в итоге помогло ему иначе посмотреть на роман.
Сценарист фильма Роман Кантор отметил, что команда с самого начала приняла решение сделать Воланда максимально близким к книжному образу. Сам Булгаков описывал героя как иностранца с немецким акцентом. Мы уверены, что нашли идеальное воплощение Воланда в великолепном немецком артисте Августе Диле.
Выбранный на роль Воланда актер Аугуст Диль перечитал Булгакова
По мнению доброй части зрителей, картина Михаила Локшина удалась, а образ Воланда особенно выделяется. Самого дьявола, «иностранца» и «профессора чёрной магии» сыграл немецкий актёр Аугуст Диль. Создатели фильма потрудились над созданием внешнего облика Воланда. Это всегда с иголочки одетый персонаж. Он появляется в тёмно-бордовом костюме, высоких кожаных сапогах и с тростью в руках. А в сцене с балом Сатаны на нём эффектный чёрный костюм с серебристыми аксессуарами.
В общем, в новой экранизации Воланд явно знает толк в стиле и умеет произвести впечатление.
Петербуржец рассказал Metro, что в основном на съёмочной площадке работали москвичи. Он был приглашён в групповые сцены. Юрий Стебаков сыграл торговца люстрами и книгами. У меня были все тома, кроме восьмого. По сюжету моей покупательнице нужен был как раз 8-й том. По словам актёра, на площади Сахарова снимали сцену с трамваем. А вот Берлиоза встретил, его играет актёр Евгений Князев.
Главные роли исполнили Евгений Цыганов и Юлия Снигирь. Режиссером выступил Михаил Локшин «Серебряные коньки». Бюджет «Мастера и Маргариты» составляет 1,2 млрд рублей.
В этой части много сатирического, но чистой сатирой ее называть все же нельзя.
Происходившее в СССР в те годы показано очень реалистично и достоверно, пусть и с сильным мистическим оттенком. Аарон Водовоз Иешуа Наверняка можно было бы выбрать Иешуа из из российских артистов, но режиссер предпочел взять на эту роль еврея, родившегося в Нидерландах — видимо, для пущей достоверности. Кроме того, он иногда отыгрывает персонажей из видеоигр. В соцсетях артиста, живущего в Лондоне, ни одного упоминания экранизации «Мастера и Маргариты», хотя помимо еврейских у Аарона есть и русские корни: его родители — советские эмигранты.
Это фактурный и харизматичный датский артист. Несмотря на то, что полноценно заниматься профессией он стал ближе к 30 годам, сейчас Банг один из самых известных датских артистов, он успешно проявлял себя в довольно популярных сериалах: «Любовники», «Варяг», «Дракула», а еще в постмодернистской картине «Квадрат», снискавшей Золотую пальмовую ветвь и получившей номинацию на «Оскар». Могли вы его видеть и в нуар-детективе «Девушка с татуировкой дракона».
Воланд во всей красе: какой будет новая киноверсия «Мастера и Маргарита»
Стало известно, кто сыграет Воланда в «Мастере и Маргарите» | Почему Воланда сыграл немец и что говорят критики. |
Стало известно, кто играет Воланда в ленте с Цыгановым и Снигирь | Коль зашла речь о Воланде, давайте пробежимся по смельчакам, решившимся сыграть эту роль, несмотря на суеверия. |
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Стало известно, кто сыграет персонажей в фильме "Воланд" - Российская газета | Олег Басилашвили потерял голос прямо во время монолога Воланда: горло артиста неожиданно свело судорогой, и он не смог продолжать говорить. |
Стало известно, кто играет Воланда в ленте с Цыгановым и Снигирь | Фрагмент интервью Дмитрия Гордона с российским актером театра и кино, народным артистом СССР Олегом Басилашвили. 2008 годПолное интервью: e. |