Новости евгений онегин отзывы о фильме

Шли в кино не ожидая ничего, просто "Онегин" был единственным фильмом, который привлек внимание. После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин».

Что фильм грядущий нам готовит

  • Главное сегодня
  • Онегин (2024) - фильм - отзывы - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.Ру
  • Сарик Андреасян: в отличие от критиков, со зрителями у меня проблем нет - Интервью ТАСС
  • «Онегин»: информация о фильме
  • Фильм «Евгений Онегин» (2024 г.): плюсы и минусы
  • В прокат выходит фильм Сарика Андреасяна "Онегин". Плюсы и минусы адаптации

Новая экранизация шедевра Пушкина «Онегин». Почему у Сарика Андреасяна много несостыковок в фильме?

Онегин, молодой скучающий повеса, вдруг превратился в умудрённого опытом мужчину с благородной сединой – но тогда почему он ведёт себя как капризный мажорик? Кадр из фильма «Онегин» (реж. Тегия люблю вас ольга евгений онегин текст, онегин без цензуры, что писал онегин, монолог из онегина, текст песни о любви евгений онегин. единственный иностранный фильм, в котором "клюква" не раздражает. Впечатления о фильмах, спектаклях. Фильм в целом мне понравился. Дело в том, что, какой бы вечной классикой не был "Евгений Онегин", за минувшие двести лет многое в нашей жизни изменилось, и мы стали взрослеть гораздо медленнее.

Рецензии пользователей КиноЦензора: Фильм «Онегин» (Россия, 2024, 6+)

Думаю, что это ощущение — лишний ты, или нет — присуще части общества. Ты можешь почувствовать, что тебя вытеснили, либо что ты сам себя вытеснил. Я думаю, что когда Онегин говорит: мне скучно, этот мир - дерьмо, человечество - тоже дерьмо, это его осознанный выбор. И здесь — я знаю, я противоречу Пушкину — но я воспринимаю эту позицию просто как его собственный путь, то уныние, которое Онегин в некоторой степени искусно создавал». По материалам программы "Синемания" «- Рэйф, твоя жизнь изменилась после "Онегина"? Это самый серьезный творческий опыт моей жизни. Для меня было очень важно снимать фильм вместе с моей сестрой Мартой именно в России. И для меня небезразлично, как восприняли фильм в стране Пушкина.

Восприняли по-разному. Мы, например, c женой очень горячо спорили о картине. Мне кажется, что твой Онегин напомнил пушкинистам о том, что этот герой, прежде всего, европеец... Интересно: а как восприняли картину у вас? Я читал немало статей о фильме. Многие не могли мне простить того, что мы попытались снять картину без икры, водки и медведей... Так ведь это же очевидное достоинство английского фильма по русскому роману.

А я же после того, как мы закончили съемки, постоянно перечитываю эту удивительную книгу. Для этого я изучаю постоянно русский язык за то время, что мы не виделись, Рэйф действительно стал гораздо лучше говорить по-русски, хотя мы и беседовали в основном по-английски.

Гораздо важнее - рефлексия автора о множестве вещей, которые нельзя просто пересказать, показать или проанализировать. Поэтому для меня этот роман еще сложнее в экранизации, чем «Мастер и Маргарита»», - считает Михаил Чурилов. В нашем большом материале о фильме Михаила Локшина и российском кинематографе , искусствовед также подчеркивал разницу языков литературы и кино: «Книга и кино — это два жанра искусства, которые говорят на разных языках. Литература — искусство временное в центре — события, которые разворачиваются во времени. А кино — пространственное-временное оно сочетает в себе картину, которое находится в пространстве, и время, в котором развивается событие ». Подавить подкатывающую дремоту заставляют как раз нетипичные для романа сцены, как, например, стрельба по бутылкам Онегина и Зарецкого. А включить мозг помогают тонкие отсылки на творчество художников той эпохи и самого Пушкина.

Например, изображение неназванной Одессы с ее устрицами из «Путешествия Онегина», упомянутая дочка станционного смотрителя и даже отчество Евгения, которое в романе не озвучивали - Александрович. Фильм "Онегин" Кинопоиск Совсем не юноша-поэт и повзрослевшая Татьяна Вопросы у многих вызвал и актерский состав — уж сильно заметна разница в возрасте между актером и его прообразом. Подобное несоответствие встречалось и раньше, в других отечественных фильмах. Известный пример: «Война и мир» Бондарчука, где он сам в 40 лет играет 20-летнего Пьера Безухова, а все остальные актеры старше своих персонажей как минимум на 5-10 лет. Сам же Сарик Андреасян заявил, что не представляет в ролях главных героев молодых актеров. Что ж, он режиссер, он так действительно видит. Но вот зрителю - разглядеть вспыльчивость молодого поэта Ленского или робость наивной Татьяны в 30-летних актерах — удается с трудом. С актерами второго плана гораздо лучше.

Актрисе сейчас 28 лет, и она выглядит на свой возраст. По моему мнению, главному герою Пушкина не позавидуешь: скука, тоска и пресыщение преследуют его повсюду.

Интересное для себя занятие он не находит, мается, тяготится жизнью, стремится к уединению, и только безответная любовь заставляет его встряхнуться и совершать смелые романтические безумства. Молодая влюбленная Татьяна не вызвала у Евгения желания женится, а неприступная светская дама с умом и характером той же Тани вызвала в нем нежные воспоминания и пылкую страсть. Кстати, момент когда Татьяна в малиновом берете с послом французским говорит, тоже не показан в фильме. А зря, это один из главных сюжетов романа. Отсутствие интереса и удовольствия от жизни, как у Онегина, психиатры как-нибудь оценили бы по своим критериям, поставили диагноз. В те времена многи молодые люди, будучи наследниками богатых родителей и не нашедшие интересного для себя дела, страдали "русской хандрой" или "сплином". Пример тому - Печорин в романе Лермонтова "Герой нашего времени", где автор показывал героя, похожего на себя.

Только не хватает количества гостей в сцене бала на именинах у Татьяны и стихов мсье Трике. Не хватает массовости, многолюдности. Друзья у Онегина тоже выбраны удачно. Между ними происходит живое общение со смыслом, как в стихах, но говорят они прозой. В письме Татьяны сокращены небольшие фрагменты текста, а в рассказе няни не озвучен ее возраст вступления в брак - 12 лет, а ее муж был еще моложе. Во сне Татьяны были не чудовища, как в романе, а черные тени, призраки. Актеры, играющие Ленского, Онегина и Татьяну выглядят старше возраста своих героев, но выразительно передают их чувства и эмоции. Федор Добронравов со своим обоянием все-таки выглядит мужчиной в годах, а Елизавета Моряк, красивая, строгая выразительная брюнетка, все-таки смотрится не юной девушкой, а женщиной, умудренной жизненным опытом. Актрисе сейчас 28 лет, и она выглядит на свой возраст.

Рецензия на фильм «Онегин» (2024): Евгений, Татьяна и 2000 особенных электролампочек

И попытки разбавить скучные сцены и нудные разговоры эпичной музыкой ситуацию сделали только хуже. Понятно, что хотели как лучше, добавив зрелищности, но, увы, перегрузили. С музыкой там та же проблема. Я пыталась не смеяться в голос, когда зачитывались письма героев под невероятно эпичное музыкальное сопровождение. Нет, ну это хотя бы было весело как и тот факт, что Онегин жил прямо-таки во дворце , - высказалась зрительница doctorandkot. Онегин эпично пишет письмо. Сарик Андреасян - Я сходила сегодня утром... Онегин почти прямым текстом говорит Татьяне, какая она тупая, что читает Ричардсона, а она влюбляется в него [??

Эпик- сцена в слоумо, где мальчик бежит с письмом к Онегину... То самое прикосновение. Сарик Андреасян Прошлись по режиссеру Не пройтись по режиссеру ленты зрители просто не могли, в конце концов, он ведь творец этого киношного "эталона". В способности Сарика Андреасяна верили далеко не все, оттого и не было у большинства особых ожиданий. Неплохой лайфхак, как избежать разочарования… - Режиссер Сарик Андреасян - это всегда знак качества, - оставил саркастический комментарий duophthalmos. Режиссер Сарик Андреасян. Фото: legion-media.

Кино своими средствами может показать нам привычный взгляд на вещи, а может — альтернативный. Кино может в принципе перевернуть знакомую фабулу и показать совершенно необычный угол зрения. Или обычный, но красиво. У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. Или они оба — рептилоиды с Нибиру, и вся драма существует лишь в их анабиозном сне на пути к Земле. Или он — писатель в дурке, а ее не существует. И это мы еще не спросили креаторов Netflix, как бы они повернули канонический сюжет.

Уверен, чернокожий Eugene непременно поборол бы крепостных плантаторов в Монтане. Любой из описанных бредовых, знаю вариантов в синематографическом плане был бы оправдан и по-своему интересен, но тов. Андреасян для этого не имеет ни врожденного мастерства, ни природного таланта, ни художественной смелости. Временами буквально: в самые ударные моменты в кадр входит Пушкин с лицом артиста Вдовиченкова и прямым текстом нам с экрана разжевывает происходящее строками бессмертного романа. Это так плохо, что каждый раз закрываешь лицо руками: тов. Андреасян, для вас как синематографиста это — приговор и клеймо полнейшей творческой импотенции. Это не уровень синематографа, это уровень студенческого капустника, халтура, пошлость, дурновкусие.

Хотя там уже с трейлера были вопросы. Почему главный герой такой седой и совершенно старый? Нет, я понимаю, что из 8—9 классов средней школы двадцатилетние кажутся именно такими. Но тут совсем перебор: Онегину в оригинале — 26 двадцать шесть лет.

Хотелось бы найти слова в нете. Фильм английский, никакого американизма там нет!!!!! Рэйф и его сестра англичане, снимала Великобритания.

Скачала, смотрю в неделю раз! Мне очень понравилось короче, всем смотреть. Комментировать 15 марта 2008, 00:00:00 развесистая безграмотная "клюква"! Не смог удержаться, чтобы не изложить свою позицию в отношении "комментаторов" системы "Джамиля", в надежде избежать возможности прочтения таких комментариев в дальнейшем! Ни чуть не желаю обидеть ни одну азербайджанку армянку, грузинку, туркменку, казашку, узбечку, таджичку , окончившую русскую школу, "упивавшуюся" русской классикой, но не желавшей читать "Онегина" потому, что не хотела?!?!?! Дорогая моя, Ваши, как Вы выражаетесь, "комменты", мягко говоря, удивляют, а безаппеляционность просто поражает! Называть несведущими людей, которые, в отличие от Вас, "Онегина" в школе читали, по меньшей мере, бестактно.

Уж мы то, читавшие роман задолго до создания сего "киношедевра", болезненно воспринимаем всяческие искажения и перековеркивания сюжетной линии в угоду поддержанию стереотипа о нас на западе и желанию придать истории мелодраматизма. И уж я ни как не могу счесть себя благодарным семье Файннсов за это издевательство над классиком! По поводу песни "Ой цветет калина", написанную Михаилом Исаковским и Исааком Дунаевским в 1949 послевоенном году, которую они , якобы откопали, и за что мы,якобы, тоже должны быть им благодарны, вынужден Вас огорчить. Ни кто эту песню ни где не "откапывал", она звучит в фильме "Кубанские казаки", мировая премьера которого прошла в 1950 году. Более того, эту песню до сих пор широко исполняют все, кому не лень, начиная от великолепной Нани Брегвадзэ и Вики Цыгановой, и заканчивая группой "Лицей", в чем Вы без туда можете убедиться заглянув на заграничный YouTube. Более того эта песня присутствует на многих сборниках "Караоке", а так же входит в 20-ку самых исполняемых ресторанных песен! Вот они там на западе и знают о нас по "Калинке-малинке" да по "Казачку".

Спасибо хоть не изобразили, что у нас по улицам медведи ходят! По поводу "ереси", которую , к стати, несут исключительно атеисты, что фильм снимали англичане, а американцы здесь, якобы, абсолютно ни при чем. Фильм совместного английско - американского производства, не поленитесь посмотреть информацию на "IMDB. А вот на счет американизма, так его там не граммы, а килограммы по всюду валяются. На счет того, что вы, мол, свой фильм снимите, а мы здесь на западе посмотрим, так давно сняли уже. Еще в 1958 году сняли, и с великолепными актерами и актрисами Вишневская, Немоляева , да и музыка там Петра нашего Ильича Чайковского, а не из ресторанной двадцатки! Очень жаль, что Вы не посмотрели!

К стати, информация об этом фильме есть на ЭТОМ сайте!!! На счет "Дозоров" и сериалов всяких, так "Дозор" по лучше любой заграничной "Матрицы" будет, потому как смысла в нем поболее. На счет сериалов, Вы пожалуй правы. Не стоило переснимать тупейшие американские сериалы на русский манер. Впрочем, "Моя прекрасная няня" гораздо прекраснее своей американской предшественницы, потрепанной скукоженой брюнетки, хотя о вкусах, конечно, не спорят. А вот фильмы о войне хотелось бы попросить не трогать. Спилберг, конечно, гений, но какой зарубежный фильм не возьми, так в каждом из них американцы с англичанами сами Германию разбили на голову, а мы вроде бы и ни при чем.

Ведь Ваши деды тоже, наверняка, как и мои воевали, и о войне у нас в каждой семье знают не по наслышке. По сему и фильмы о войне у нас быль, а не сказки американские, в которых доблестные американские парни, перемахнув через океан, чуть не застрелили Гитлера, но приказ был застрелить только генерала, а по сему Гитлера решили не трогать ; По поводу "русской души" и того как ведут себя наши не только русские соотечественники на западе, так Вы, дорогая моя, не в ту степь смотрите. На запад, за не большим исключением, выезжают тупоголовые бандюки и барыги всяческих мастей, которые, в основной своей массе, и книгу то никогда в руках, кроме букваря и порножурнала, не держали, по тому и ведут себя там соответственно, а культурные наши соотечественники на их фоне мало заметны, потому, что плохое более заметно чем хорошее. А уж хорошего то у нас не соизмеримо больше. И в былые века Европа на нас равнялась. Киевского князя Ярослава Мудрого называли тестем всей Европы, поскольку дочери его были королевами европейских государств. Одна была женой шведского конунга, а Анна Ярославна была королевой Франции, и, между прочим, приехав в Париж привезла с собой ванну, чем озадачила тамошних барышень,так как мыться у них было не принято.

Они вместо ванны духи изобрели ; , за что им, конечно, можно и спасибо сказать. Да и художники, писатели и композиторы наши во всем мире уважаемы и любимы заслуженно. А по люмпенам о великих народах судить не стоит. Так вот, возвращаясь к заглавной теме нашего разговора, хочу подвести черту.

Плюсом назвали и тот факт, что герои не все время говорят прозой и в ленте все же проскальзывают самые знаменитые строки произведения. Похвалы также удостоилась работа костюмеров, игра Алены Хмельницкой в роли Прасковьи Лариной и Светланы Немоляевой в образе няни Татьяны. Не вызвало нареканий и то, что персонажи изъясняются прозой.

Издание мотивирует это тем, что если бы герои говорили стихами, в наши дни это выглядело бы странно. Тем не менее, все авторы рецензий указали на один существенный промах — возраст актеров не соответствует возрасту их героев.

«Онегин» – гениальное кино по меркам Андреасяна, но плохая экранизация Пушкина

Итак, в российский кинопрокат вышша полнометражная кинокартина «Онегин» — новая экранизация известного романа Александра й «Маяка Истории» Дмит. Даже по отзывам людей, на которых я подписан в соцсетях, вижу, что люди говорят, что нормальное кино, Онегин, конечно, не самый каноничный, но в целом норм. Евгений Онегин фильм последствие великой руской классической литературы, я при таких засыпаю, возможно со мной чтото не то.

Евгений Онегин: почему новый фильм досмотрят только крепкие духом

Фильм "Евгений Онегин" (1998) (Фильмы и видео) — Рекомендуем! Прочитайте 15 реальных отзывов и напишите свой. Найдите альтернативу. Обновлено в Апреле 2024. «Онегин» собрал много именитых гостей, не смог пропустить знаковую премьеру и юморист Евгений Петросян. В кино выходит «Онегин» Сарика Андреасяна. Я вообще не уверена, что по «Евгению Онегину» можно снять хороший фильм, потому что отразить весь его мир даже такими богатыми средствами, которыми располагает кинематограф, вряд ли получится.

«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна

Не смог удержаться, чтобы не изложить свою позицию в отношении "комментаторов" системы "Джамиля", в надежде избежать возможности прочтения таких комментариев в дальнейшем! Ни чуть не желаю обидеть ни одну азербайджанку армянку, грузинку, туркменку, казашку, узбечку, таджичку , окончившую русскую школу, "упивавшуюся" русской классикой, но не желавшей читать "Онегина" потому, что не хотела?!?!?! Дорогая моя, Ваши, как Вы выражаетесь, "комменты", мягко говоря, удивляют, а безаппеляционность просто поражает! Называть несведущими людей, которые, в отличие от Вас, "Онегина" в школе читали, по меньшей мере, бестактно. Уж мы то, читавшие роман задолго до создания сего "киношедевра", болезненно воспринимаем всяческие искажения и перековеркивания сюжетной линии в угоду поддержанию стереотипа о нас на западе и желанию придать истории мелодраматизма. И уж я ни как не могу счесть себя благодарным семье Файннсов за это издевательство над классиком! По поводу песни "Ой цветет калина", написанную Михаилом Исаковским и Исааком Дунаевским в 1949 послевоенном году, которую они , якобы откопали, и за что мы,якобы, тоже должны быть им благодарны, вынужден Вас огорчить. Ни кто эту песню ни где не "откапывал", она звучит в фильме "Кубанские казаки", мировая премьера которого прошла в 1950 году.

Более того, эту песню до сих пор широко исполняют все, кому не лень, начиная от великолепной Нани Брегвадзэ и Вики Цыгановой, и заканчивая группой "Лицей", в чем Вы без туда можете убедиться заглянув на заграничный YouTube. Более того эта песня присутствует на многих сборниках "Караоке", а так же входит в 20-ку самых исполняемых ресторанных песен! Вот они там на западе и знают о нас по "Калинке-малинке" да по "Казачку". Спасибо хоть не изобразили, что у нас по улицам медведи ходят! По поводу "ереси", которую , к стати, несут исключительно атеисты, что фильм снимали англичане, а американцы здесь, якобы, абсолютно ни при чем. Фильм совместного английско - американского производства, не поленитесь посмотреть информацию на "IMDB. А вот на счет американизма, так его там не граммы, а килограммы по всюду валяются.

На счет того, что вы, мол, свой фильм снимите, а мы здесь на западе посмотрим, так давно сняли уже. Еще в 1958 году сняли, и с великолепными актерами и актрисами Вишневская, Немоляева , да и музыка там Петра нашего Ильича Чайковского, а не из ресторанной двадцатки! Очень жаль, что Вы не посмотрели! К стати, информация об этом фильме есть на ЭТОМ сайте!!! На счет "Дозоров" и сериалов всяких, так "Дозор" по лучше любой заграничной "Матрицы" будет, потому как смысла в нем поболее. На счет сериалов, Вы пожалуй правы. Не стоило переснимать тупейшие американские сериалы на русский манер.

Впрочем, "Моя прекрасная няня" гораздо прекраснее своей американской предшественницы, потрепанной скукоженой брюнетки, хотя о вкусах, конечно, не спорят. А вот фильмы о войне хотелось бы попросить не трогать. Спилберг, конечно, гений, но какой зарубежный фильм не возьми, так в каждом из них американцы с англичанами сами Германию разбили на голову, а мы вроде бы и ни при чем. Ведь Ваши деды тоже, наверняка, как и мои воевали, и о войне у нас в каждой семье знают не по наслышке. По сему и фильмы о войне у нас быль, а не сказки американские, в которых доблестные американские парни, перемахнув через океан, чуть не застрелили Гитлера, но приказ был застрелить только генерала, а по сему Гитлера решили не трогать ; По поводу "русской души" и того как ведут себя наши не только русские соотечественники на западе, так Вы, дорогая моя, не в ту степь смотрите. На запад, за не большим исключением, выезжают тупоголовые бандюки и барыги всяческих мастей, которые, в основной своей массе, и книгу то никогда в руках, кроме букваря и порножурнала, не держали, по тому и ведут себя там соответственно, а культурные наши соотечественники на их фоне мало заметны, потому, что плохое более заметно чем хорошее. А уж хорошего то у нас не соизмеримо больше.

И в былые века Европа на нас равнялась. Киевского князя Ярослава Мудрого называли тестем всей Европы, поскольку дочери его были королевами европейских государств. Одна была женой шведского конунга, а Анна Ярославна была королевой Франции, и, между прочим, приехав в Париж привезла с собой ванну, чем озадачила тамошних барышень,так как мыться у них было не принято. Они вместо ванны духи изобрели ; , за что им, конечно, можно и спасибо сказать. Да и художники, писатели и композиторы наши во всем мире уважаемы и любимы заслуженно. А по люмпенам о великих народах судить не стоит. Так вот, возвращаясь к заглавной теме нашего разговора, хочу подвести черту.

Но если он Вам понравился, и даже побудил к прочтению романа, то деньги уже не зря потрачены! Целью же всего мною выше изложенного не являлось навязать кому либо свое мнение о фильме, поскольку каждый имеет право на свое виденье и понимание оного. Идея в том, что не стоит безаппеляционно и категорично заявлять, что вы, мол, русские не понимаете ни чего, а мы вот здесь на западе тонкие ценители искусства! Как говорил Остап Бендер:"не учите меня жить! Лучше помогите материально". И ещё: "откапали" от слова капать капли, например , от слова "копать" будет "откопали"; "идиальный" - вероятно от слова "иди", а от слова "идеал" - идеальный; "умелило" - это, вероятно мелом обсыпало, а от слова "мило" будет "умилило", ну а "прочто смешно" вероятно, ПРОСТО "очепятка" ; Не сочтите за ёрничество, просто захотелось напомнить Вам правила "великого и могучего", ни в коей мере не желал Вас обидеть.

Правда, она не описанная Пушкиным блондинка, но зато в её глазах настоящие чувства. Впрочем, творческая группа на вопрос соответствия возрасту смотрит иначе.

Для режиссёра «состарить героев» было принципиальным вопросом. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13 — 18 лет. Это была бы совсем иная тональность», — отметил Андреасян. Виктор Добронравов разделяет это мнение. В наше время люди и к 40 годам часто остаются инфантильными, а тогда была совсем другая жизнь. Арбенин в «Маскараде» говорит Нине: «Я сердцем слишком стар, ты слишком молода». А ему всего 24 года!

Онегин и Татьяна у Пушкина гораздо моложе, чем мы, но сегодня поверить в душевные метания и страдания столь юных людей сложно», — объяснил Добронравов. Он признался, что, работая над ролью, в очередной раз перечёл не только роман, но и посвящённые ему исследования знаменитого пушкиниста Юрия Лотмана. Это интересно — в знакомом материале находить новое», — признался он. Сарик Андреасян Люди и лица Нового действительно много. Онегин, постоянно лихо заламывающий цилиндр на бок, превращается почти в спецназовца — то от бедра стреляет из пистолета, то во сне Татьяны метко бросает кинжал в грудь Ленскому. Причём спящие герои видят кошмары в стиле Тима Бёртона.

Казалось бы — вот он, идеальный фильм по книге. Пока Михаил Локшин пыхтел над изображением утопической Москвы, Сарик Андреасян примерно следовал канону. Однако пользователи «Кинопоиска» оценили его старания всего на 6,8 баллов, в то время как скандальной картине «Мастер и Маргарита» поставили 7,8. Рецензии тоже разделились почти поровну: 22 положительных и 17 отрицательных. В чем же проблема? Кинотеатр полон, ложи блещут пополам Причина кроется все в том же четком следовании роману. Простые читатели не увидят в нем ничего нового. Если «Мастера и Маргариту» ругали за излишнюю поспешность и несвязность, то «Онегина» - за затянутость. Сделал картину такой сам формат кино. Роман Пушкина известен своим легким слогом, рифмой и авторскими ремарками, которые увлекали сами по себе. Фильм же, несмотря на все усилия читающего Вдовиченко, этой легкости лишен. Фильм "Онегин" Кинопоиск «Как многие отмечали еще до меня, сюжет «Евгения Онегина» можно спокойно уместить на половине страницы. Гораздо важнее - рефлексия автора о множестве вещей, которые нельзя просто пересказать, показать или проанализировать. Поэтому для меня этот роман еще сложнее в экранизации, чем «Мастер и Маргарита»», - считает Михаил Чурилов. В нашем большом материале о фильме Михаила Локшина и российском кинематографе , искусствовед также подчеркивал разницу языков литературы и кино: «Книга и кино — это два жанра искусства, которые говорят на разных языках.

Кадр: фильм «Онегин» Проблема с переносом «Евгения Онегина» на экран очевидна и многократно озвучена. В пушкинском тексте куда больше написано о самом авторе а также наблюдениях за людьми и природой , чем, собственно, о заглавном герое. Онегин — «добрый приятель» автора, одновременно человек-загадка и пустышка, собственноручно сконструированная по любимым книжкам пародия. Евгений для Пушкина — лишь иронично выбранный повод для долгого разговора обо всем на свете. Выстраивая линейный сюжет для фильма, авторы что сценаристы Майкл Игнатьефф и Питер Эттедги, что писавший для Андреасяна Алексей Гравицкий неминуемо попадают в ловушку, вынужденные выбросить из картины самого Пушкина Новый «Онегин», справедливости ради, пытается решить эту проблему. Во-первых, в сценарий смело добавлено несколько эпизодов, которых у Пушкина не было, — например, решенные в стилистике фолк-хоррора сны героев. Во-вторых, на экран выведен Владимир Вдовиченков в бакенбардах — единственный персонаж, который говорит стихами. В титрах он деликатно обозначен как «Рассказчик». Однако эти сцены не помогают воссоздать на экране прихотливое устройство романа, а смотрятся как слегка нелепые вставные эпизоды.

Мы посмотрели нового «Онегина», нашли ляпы и горим желанием их обсудить

Режиссер и сценарист смогли воссоздать эпоху российского общества начала XIX века с ее нравами, традициями и социальными различиями. Визуальное исполнение фильма поражает воображение зрителя: великолепные костюмы, декорации и пейзажи придают картине аутентичность и глубину. Актерский состав также заслуживает похвалы. Игра актеров, особенно главных ролей, их эмоциональная подача и харизма позволяют полностью погрузиться в сюжет и переживать каждый момент вместе с героями.

Ленскому визуально лет тридцать, Онегин даже старше, да и Татьяне дашь около двадцати пяти. В первый момент это вызвало у меня диссонанс - особенно в случае с Ленским напоминаю, что по роману ему восемнадцать лет. Однако к финалу вопросов у меня не осталось, и я теперь считаю этот ход чрезвычайно удачным. Дело в том, что, какой бы вечной классикой не был "Евгений Онегин", за минувшие двести лет многое в нашей жизни изменилось, и мы стали взрослеть гораздо медленнее. И если во времена Пушкина герои восемнадцати лет воспринимались взрослыми, то мы теперь видим в них чуть ли ни школьников. История восемнадцатилетней девицы, влюбившейся в двадцатипятилетнего повесу, уже не кажется нам драматичной: ну, детский сад! Какая девочка не влюблялась во взрослого парня? Что тут драматичного? Создатели фильма, подобрав более взрослых актеров, сделали историю снова актуальной.

Она снова воспринимается нами серьезной, как переживания взрослых людей. Хотя обычно я очень придирчива к расхождению внешности актеров с каноном, в данном случае я считаю изменения оправданным и сильным ходом. UPD Напоминаю, что Пушкин указывает возраст персонажей достаточно четко. На момент начала романа Ольге 16-17 лет, Ленскому - ровно 18, Татьяне - точно 17 скорее всего, исполняется 18 на именины , Онегину - 25-26. Если вы где-то слыхали краем уха антинаучные версии про тринадцатилетнюю Татьяну - смело выкидывайте их в помойку. Возраст Татьяны Пушкин четко указывает в письме Вяземскому, возраст Онегина высчитывается по тексту, возраст Ленского указан тестом, возраст Ольги реконструирован историками по схеме "младше Татьяны, но уже может выйти замуж". Символичные детали.

Так, на мой взгляд, получилось и с экранизацией «Онегина»: главное достоинство ее в том, что она первая — и пока единственная, а главный недостаток — в том, что она скучна и не передает изящество, лиризм и остроумие пушкинского стиля. Фильм рекомендован школьникам, и они наверняка пойдут его смотреть. Взяв после этого в руки книгу, они, как мне кажется, будут не только удивлены, а — просто припадут к пушкинскому роману как к источнику живого и остроумного поэтического слова. Но, может быть, в этом и был тайный замысел создателей фильма? Мне же остается непонятным одно — почему, как и в случае с «Мастером и Маргаритой», экранизация знаковых и всеми любимых произведений нашей классики доверяется случайным, весьма среднего уровня режиссерам и сценаристам. Продюсерское кино тут явно дает сбои. Может быть, для таких случаев стоит ввести нечто вроде худсовета, состоящего из людей с хорошим вкусом, которые смогут выбрать достойных мастеров для экранизации. От ошибок, конечно, и тут никто не застрахован: кино — дело непредсказуемое — но почему бы не попробовать?

Помещица Скотинина хочет женить Евгения на одной из своих дочерей. Эх, Пушкин, ничего-то ты не понимал! Какими красками заиграл бы роман с таким названием! Оригинальный пушкинский текст тоже звучал — его произносил выступающий в образе рассказчика Владимир Вдовиченков. Его манера повествования и выбор отрывков вызвали споры среди зрителей. Делает он это уныло и невнятно. Кроме того, читает он только тот текст, который касается развития действия, основной сюжетной линии. Но ведь «Евгений Онегин» — это не только сюжет о любви, ревности и наказании за ошибки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий