Юрий Бутусов вновь поставил на сцене Театра имени Пушкина Брехта — "Барабаны в ночи" образуют брехтовскую дилогию вместе с появившимся не так давно "Добрым человеком из Сезуана". Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта “Барабаны в ночи”.
Новый спектакль "Барабаны в ночи" в постановке Юрия Бутусова
Брехт бьёт в барабаны - Аргументы Недели | Официальные билеты на спектакль «Барабаны в ночи» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. |
Барабаны в ночи | Искомый материал – «Барабаны в ночи» Бертольта Брехта – на сцене театра имени Пушкина зазвучал одновременно и по-новому, и очень в духе той эстетики, которую создаёт гастролирующий худрук театра Ленсовета. |
Барабаны в ночи: Театр им. Пушкина | Хотя дядечка рядом сказал, что он ходит на многие постановки в Театр Пушкина и это своеобразная трактовка, похоже на Богомолова. |
Театр Пушкина выпускает спектакль по пьесе Брехта в постановке Бутусова
Комедия Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» стала первой пьесой драматурга, получившей сценическую жизнь. Юрий Бутусов поставил в Театре имени Пушкина антивоенные «Барабаны в ночи» Бертольта Брехта с участием Александры Урсуляк, Тимофея Трибунцева и других артистов — и, как всегда, насытил свою постановку метафорами и отсылками к современности. В Театре им. Пушкина он поставил одну из самых ранних пьес автора – «Барабаны в ночи». Новости культуры "Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене. это лучший подарок для любителей театра. Режиссер Юрий Бутусов обращается к ранней антивоенной сатире Брехта “Барабаны в ночи”.
Еще статьи
- Билеты на спектакль "Барабаны в ночи" в Театре имени А.С. Пушкина.
- "Барабаны в ночи", реж. Юрий Бутусов, театр им. Пушкина, Премьера (11 ноября)
- Разместите свой сайт в Timeweb
- Еще статьи этого автора
- Барабаны в ночи: Театр им. Пушкина
- Прогон спектакля "Барабаны в ночи" | РИА Новости Медиабанк
Пушкинский театр барабаны в ночи. Барабаны в ночи
Но в 18-м году ему было наплевать, является ли его герой, солдат Краглер, мелким буржуа, сбежавшим от революции под юбку к невесте. Ему было важно, что это сам человек корежится в жерновах систем и политических манипуляций, его слезы и кровь льются «в джунглях городов», это его убивают в войнах, пока его невеста пытается выйти замуж за другого. Сцену заполняют обрывки ночных кошмаров, истории об истлевших в Африке костях солдат, газетчик Бабуш, радостно рассказывающий о восстании, сам Краглер, то ли вернувшийся с полей Первой мировой, то ли истлевший там до черной мумии и пришедший в мир живых смущать их совесть. Эстетика кабаре то и дело заваливается в цирковую клоунаду, в которой герой Александра Матросова Мурк разыгрывает страшную пантомиму похорон ребеночка, видимо, так и не родившегося у его невесты. Порой кажется, что спектакль становится механической пляской смерти. И тем страшней, что эта пляска не холодная, а наполненная невообразимой энергией, самоотдачей и страстью.
При этом сам по себе он похож больше на неуверенного в себе человека, волею случая поднявшегося из низов. Появление «призрака» бывшего возлюбленного Анны морально раздавило его, он понимал всю опасность своего положения. И интересовала его при этом больше не сама возлюбленная, а фабрика ее отца. Появившись потом в ставной пантомимной сцене в роли клоуна, он трогательно отыгрывает свой этюд, где хоронит то ли ребенка, то ли свою мечту. Сама Анна в исполнении А. Урсуляк — это девушка на грани нервного срыва, запутавшаяся в своих переживаниях и желаниях. Ведомая родителями, она пытается сопротивляться обстоятельствам. И только в образе верной собаки она смогла найти свое счастье с Краглером. Бутусов — режиссер, к которому нельзя относиться однозначно. Его работы всегда будоражат зрительские умы и вызывают дискуссии, ведь он создает героев таким образом, что ты пропускаешь их через всего себя, сопереживая им и смеясь вместе с ними. Три часа безумия, которое определили в жанр комедии, заставляет задумываться о серьезных проблемах намного чаще, чем это может показаться. Его нельзя разбирать по частям, анализируя тот или иной фрагмент, иначе голова может пойти кругом от количества тех «цитат» и символов, которые заложены режиссером или надуманные лично нами. Такие спектакли нужно смотреть не один раз, следуя заданному барабанному ритму. Фото: Галина Фесенко Культурный обозреватель, архитектор и театровед. Рассказывает о наиболее актуальных событиях Москвы и не только.
Главный герой сначала восстает против несправедливости, но появляется надежда на личное счастье, и он от борьбы отказывается. Режиссёр настаивает: это комедия. Готовили спектакль всего два месяца. Юрий Бутусов специфически смотрел не только на текст пьесы, но и на репетиции — включал артистам свой плейлист, соединял эпохи и стили, просил танцевать — искал образы и настроение. Неистовые танцы под Prodigy и песни в исполнении Марлен Дитрих так и вошли в постановку. И это время было какое-то очень теплое, очень любовное, наполненное прекрасными чувствами», — рассказала актриса Александра Урсуляк. Костюмы и мертвенно-бледный грим: мужчины играют женщин, женщины — мужчин. Никакого подтекста — это театр, отвечает режиссёр.
В России произведение практически не ставилось. В своей интерпретации уникального текста Бутусов вновь обращается к одной из своих излюбленных тем — бунту личности как способу противостоять социальной несправедливости. Show more.
Спектакль «Барабаны в ночи» в Театре Пушкина
Это первая пьеса автора, увидевшая свет рампы и обратившая внимание критиков на Брехта-драматурга. Премьера состоится на Основной сцене театра 11 и 12 ноября. Об этом сообщили РИА Новости в пресс-службе театра. Три года назад Юрий Бутусов поставил спектакль «Добрый человек из Сезуана» Брехта в театре Пушкина, который пользуется до сих пор невероятным успехом.
Пушкина, к людям, которые здесь работают, к Жене Писареву — мне кажется, он строит театр правильным, интересным, душевным, — сказал Бутусов накануне премьеры.
Адрес: Москва, Тверской бульвар, д. Фотографии предоставлены пресс-службой театра. Автор — Александр Иванишин.
Вместо декораций — редкие венские стулья, какие-то бочки, доски и кое-как расставленные музыкальные инструменты. То ли представление уже давно окончено, то ли цирк уехал, а клоуны остались и пребывают на грани нервного срыва. Где-то позади шатается без дела модельной внешности Христос; орошаемый тихим дождем, он периодически задает мерный ритм грациозными ударами в напольный барабан. Художник Александр Шишкин трижды радикально преображает это неуютное, но обжитое место действия — сперва алым занавесом, потом плавно спускающимися с колосников светящимися шарами, а ближе к концу сдвигает действие к авансцене глухой кирпичной стеной. Спектакль строго поделен на два акта. Оба импульсивные и нахрапистые, оба лицом в зал и нараспашку. В первом нагнетается напряжение и гнев: герои гуляют свадьбу в роскошном ресторане, сверху спускается вывеска: «Жрут». Чумазый солдат Краглер появляется в балетной пачке, у его возлюбленной Анны начинают трястись руки и течь струями туш. Следует смыслообразующая перепалка, а картавый мальчик-официант Анастасия Лебедева вкрадчиво поясняет публике, что, собственно, происходит по сюжету пьесы. Молчаливый Краглер за мгновенье перед тем, как загрохочет грязный буги, берет большой барабан наперевес и орет прямо поверх партера: «Фридрих! Слезы могут прыснуть и от трагического стриптиза Анны с приветом Саломее, и от щемящего номера грустного клоуна у могилы неродившегося сына. Но главный нерв второго акта, где чего только нет — от танца висельников под «Smack My Bitch Up» Prodigy до расхаживающего голышом Трибунцева в образе темнокожего тромбониста, — лопается не от усиления напряжения, а ровно наоборот.
Юрий Бутусов специфически смотрел не только на текст пьесы, но и на репетиции — включал артистам свой плейлист, соединял эпохи и стили, просил танцевать — искал образы и настроение. Неистовые танцы под Prodigy и песни в исполнении Марлен Дитрих так и вошли в постановку. И это время было какое-то очень теплое, очень любовное, наполненное прекрасными чувствами», — рассказала актриса Александра Урсуляк. Костюмы и мертвенно-бледный грим: мужчины играют женщин, женщины — мужчин. Никакого подтекста — это театр, отвечает режиссёр. Мы ищем переходы от человека к роли, обратные переходы», — отметил Юрий Бутусов. Не нужно ничего усложнять, повторяет режиссёр — реальные брехтовские ремарки спускаются с неба. Герой читает стихи Пастернака — просто потому, что стихи хорошие.
Спектакль «Барабаны в ночи» в Театре имени А. С. Пушкина
"Барабаны в ночи" Брехта – новый спектакль Бутусова на московской сцене | WORLD PODIUM | это лучший подарок для любого театрала. |
Барабаны в ночи. Театр им.Пушкина | ранняя пьеса Бертольда Брехта, которую автор считал «сырой», не желая включать в собрание сочинений и четвёртая по счёту постановка немецкого драматурга для Юрия Бутусова. |
первая пьеса автора, увидевшую свет рампы и обратившая внимание критиков на Брехта-драматурга. |
Билеты на спектакль «Барабаны в ночи» в Москве
«Барабаны в ночи», написанные Брехтом в 1918 году стремительно и безоглядно, позже им самим были подвержены суровой критике. * ”БАРАБАНЫ В НОЧИ”, в, ТЕАТР А, 2016г. Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи. «Барабаны в ночи» — премьера от Театра имени А. С. Пушкина, очередной эксперимент Юрия Бутусова с драматургией Бертольда Брехта, основоположника эпического театра. А пьеса «Барабаны в ночи» в свое время стала первой в сценической карьере этого драматурга.
спектакль «Барабаны в ночи» в Театре имени А. С. Пушкина
Я прочитала «Барабаны в ночи» и «Добрый человек из Сычуани» — подготовилась. Спектакль «Барабаны в ночи» с 7 апреля 2018 по 29 мая 2024, Московский драматический театр им. А. С. Пушкина в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. «Барабаны в ночи» идут всего три с половиной, но к ним нужно быть готовым. Не самая популярная пьеса Бертольда Брехта «Барабаны в ночи» заиграла яркими красками, стоило к ней прикоснуться талантливому режиссеру.
"Барабаны в ночи" Б.Брехта в театре им. А.Пушкина, реж. Юрий Бутусов
Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора. Интервью актёров и деятелей культуры Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: Театр имени Пушкина. Барабаны в ночи. Театр имени А.С. Пушкина Тверской бульвар, 23. А пьеса «Барабаны в ночи» в свое время стала первой в сценической карьере этого драматурга. В сегодняшнем выборе для постановки «Барабанов в ночи» верность и дань традициям Камерного театра, которые на протяжении вот уже нескольких сезонов старается поддерживать Театр Пушкина, соединяется с актуальным языком современного искусства. Продолжая свою работу над наследием Брехта, который стал для него в какой-то степени этапным автором, Юрий Бутусов решил взять одну из наименее известных ранних пьес Бертольта Брехта «Барабаны в ночи» — первую пьесу автора.
Театр – наш барабан!
Судя по всему, ключ к пьесе Бутусов увидел в «Легенде о мертвом солдате», которая сначала прозвучала в его предыдущем спектакле «Кабаре «Брехт», а теперь эхом повторилась вновь. Это зонг о мертвом солдате, который был извлечен Родиной из могилы и признан годным к тому, чтобы снова умереть за нее: «Два санитара шагали за ним. В спектакле Бутусова мертвец Андреас Краглер возвращается не домой, как ему казалось, а к таким же мертвецам, как он, — в макабрический мир, где ночь никогда не заканчивается, а барабанная дробь не способна приблизить рассвет. С периодичностью примерно в 10 минут перед нами разыгрывается одна и та же сцена: судорожно схватившись за барабанные палочки, персонажи пускаются в экстатический танец, который кажется просто-таки олицетворением их жизненной силы, но после пятого или шестого повторения этой энергетической вспышки осознаешь, что перед нами не более чем гальванизированные мертвецы. Читайте также:Юрий Бутусов выпустил в Театре имени Ленсовета премьеру «Сон об осени» Юрий Бутусов превратил пьесу Брехта в вариацию на тему средневековой Пляски смерти, в которую вовлечено все общество. Грохочущая вдали война подходит все ближе к их домам, а в газетных кварталах уже разгорается революция, но пляшущим нет до этого никакого дела. В какой-то момент на заднике высвечивается ремарка «ЖРУТ», и хотя на сцене в эту секунду ничего не происходит, кажется, что речь идет о мертвецах, питающихся мертвечиной.
Наконец, соперника Краглера, Фридриха Мурка, играет Александр Матросов, хорошо знакомый зрителям сериалов, но и отличный театральный актер, с ярким послужным списком ролей в пьесах Шекспира, Брехта и Дюма. Его герой колеблется где-то посредине между лоском успеха и неуверенностью неудачника, он прикрыт защитной маской хамства, но защитить его она, конечно, не способна. Фарсовая стилистка кабаре здесь плавно перетекает в макабрическую пляску смерти, оттуда в инфернальную клоунаду, из нее в трагедию, а потом вновь в фарс. Приправленное местами эстетикой рок-концерта, невероятной красоты световым решением и жесткой, аскетичной, но очень выразительной сценографией, зрелище это не оставляет равнодушным никого.
Перефразируя знаменитое «Скрипка и немножко нервно», спектакль вполне можно было бы назвать «Барабаны и немножко нервно». Помните, кстати, продолжение этих слов Маяковского? Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски, что барабан не выдержал: «Хорошо, хорошо, хорошо! Билеты на прямую трансляцию спектакля «Барабаны в ночи» театра им.
Длительность03:20 О чем спектакль: Постановка «Барабаны в ночи» впервые появилась на сцене театра 11 октября 2016 года. Автором постановки является режиссер Юрий Бутусов, а в центре сюжета находится история о принятии непростых решений в военное время.
Также зрители смогут погрузиться в атмосферу кабаре, наполненную безудержным весельем. Молодая девушка провожает на войну своего жениха.
Яркая поэтичность и экспрессивность, которая в ней есть, мне очень близка и вызывает во мне невероятно острые чувства». Специально для этой постановки был заказан новый перевод. По словам Бутусова, он заказал новый перевод пьесы Егору Перегудову не потому, что прежний текст плохой, а потому что «время идет, появляются новые смыслы и язык пьесы должен их отражать». Рассказанная в пьесе история о человеке, который восстает против социальной несправедливости, выходит далеко за рамки идейно-социального конфликта и обретает более глубокое, почти философское звучание. Пограничное существование мира и его обитателей — между жизнью и смертью, любовью и ненавистью — одна из самых сильных тем в творчестве Бутусова.
- Барабаны в ночи, Театр им. А. С. Пушкина, спектакль в Москве: расписание, отзывы
- Театр Пушкина выпускает спектакль по пьесе Брехта в постановке Бутусова
- Театр им. Пушкина. Спектакля «Барабаны в ночи»
- Новый спектакль "Барабаны в ночи" в постановке Юрия Бутусова
Другие сюжеты
- Афиша ближайших событий
- Театр имени Пушкина представит спектакль Бутусова «Барабаны в ночи»
- Барабаны в ночи, Театр им. А. С. Пушкина, спектакль в Москве: расписание, отзывы
- Театръ • Клоуны на грани нервного срыва
- Прогон спектакля "Барабаны в ночи"
Спектакль «Барабаны в ночи» — отзывы
очень понравилось. это лучший подарок для любителей театра. ранняя пьеса Бертольда Брехта, которую автор считал «сырой», не желая включать в собрание сочинений и четвёртая по счёту постановка немецкого драматурга для Юрия Бутусова.