Первое отделение — это легендарная история «Нотр-Дам де Пари», а второе — рассказ о любви Ромео и Джульетты. Связанные новости. Это практически сиквел «Ромео и Джульетты», драматическая и музыкальная фантазия с элементами детектива на темы самой известной пьесы Шекспира. Первое отделение — это легендарная история «Нотр-Дам де Пари», а второе — рассказ о любви Ромео и Джульетты. Весной этого года в Московском театре Оперетты стартовал новый мюзикл на вечную тему – «Ромео и Джульетта».
Билеты на оперу "Ромео и Джульетта"
Купить официальные билеты на мюзикл Ромео vs Джульетта. XX лет спустя в Московский театр Оперетты от 3000 руб. Гарантия подлинности, лучший выбор мест, доставка по Москве и ближнему МО в день заказа, безопасная оплата, бумажные и электронные билеты. Ромео и Джульетта ужасное выступление, скучное и с кринжовыми рифмами. Генеральный директор Театра оперетты.
Мюзикл «Ромео VS Джульетта»
Весной этого года в Московском театре Оперетты стартовал новый мюзикл на вечную тему – «Ромео и Джульетта». Спектакль «Ромео VS Джульета ХХ лет спустя» поставлен в театре «Московская оперетта» по одноименному произведению российского поэта и драматурга Карена Кавалеряна, созданному автором в 2019 году. В спектакле заняты артисты театра оперетты: Николай Качанович, Дмитрий Патров, Владимир Басов, Никита Рыкунов, Рустам Вайдман, Олег Колесников, Сергей Шадрин, Сергей Сухоруков, артисты хора и балета. Московский театр оперетты во вторник представит премьеру оригинального мюзикла "Ромео VS Джульетта XX лет спустя".
Премьера: «Ромео и Джульетта»
Купить билеты на мюзикл «Ромео VS Джульетта» в театре оперетты, Москва. GiD365 предлагает купить билеты на Мюзикл «Ромео vs Джульетта XX лет спустя» в «Московский театр оперетты» на 14 июля в 19:00. Именно премьерой музыкального спектакля «Ромео и Джульетта» начал свой 25-й сезон «Театриум на Серпуховке». Российская постановка "Ромео и Джульетты" более двух лет с успехом шла в театре Московской оперетты в 2004–2006 годах. Но примириться с горестной судьбой Ромео и Джульетты решительно не захотел Московский театр оперетты и поручил композитору Аркадию Укупнику и драматургу Карену Кавалеряну поправить классика. Это практически сиквел «Ромео и Джульетты», драматическая и музыкальная фантазия с элементами детектива на темы самой известной пьесы Шекспира.
Ромео и Джульетта вернутся на сцену Большого театра
Ромео и Джульетта (на премьерном показе это были Эдуард Шульжевский и София Нижарадзе), как им и полагается, юны, наивны и неопытны. "Московская оперетта" показала премьеру мюзикла "Ромео vs Джульетта. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Ромео и Джульетта не погибли, а им удалось бежать в Геную.
Премьера в театре оперетты
Музыкальное шоу Нотр Дам де Пари Ромео и Джульетта. Премьера «Ромео и Джульетты» на музыку Прокофьева состоялась в Московском музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко. интернет-журнал ArtРЕПРИЗА» Театр» Музыкальный театр» Оригинальная история Ромео и Джульетты в жанре мюзикла родилась в стенах Московского театра оперетты. Довелось мне побывать на днях на шикарном мюзикле «Ромео vs Джульетта» в Московском театре оперетты.
Мюзиклы Театра оперетты
Для меня это первый опыт работы в жанре мюзикла, и первостепенной задачей при написании музыки было выдержать его стилистику, при этом максимально приблизив звучание оркестра к шекспировским временам, и с помощью современных звуковых технологий сделать ее понятной и близкой сегодняшнему зрителю», — поделился Аркадий Укупник. Программа В новой оригинальной постановке неожиданные и непредсказуемые повороты сюжета переплетаются с забавными комедийными сценами, создающими атмосферу того времени. Сценографию этого необычного спектакля придумал известный в России и в Европе театральный художник Вячеслав Окунев: «Условность музыкального театра подчёркивается условностью нашей сценографии.
Вторая: артисты Оперетты действительно умеют петь.
Господа продюсеры! Правила, царящие в шоу-бизнесе когда звездой может стать самый безголосый и бесталанный , в мюзикле не прокатят, поэтому успех будут иметь лишь самые голосистые, а не просто раскрученные смазливые мордашки… это вам не MTV! Мюзиклы явили миру множество талантов: упомянутые уже Макарский и Светикова, бесподобная Дольникова, пикантная Контридзе, блистательный Маракулин, умопомрачительно талантливый Ли, благородный Дыбский, обаятельный Постоленко… список этот можно продолжать еще долго.
И ребят-бродяжек в «Метро» играют настоящие подростки, а не старательно загримированные под молоднячок дяденьки и тетеньки; Эсмеральда в «Нотр-Даме» действительно юна, прекрасна и невинна, а главные герои шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта» по возрасту весьма близки актерам, их исполняющим. Четвертая: они еще и отлично танцуют. Согласитесь, трудно одновременно выполнять какое-нибудь сложное акробатическое па, одновременно вытягивая голосом сложную арию.
В оркестре звучат редкие инструменты, что приближает музыку к стилистике шекспировских времен, а использование современных звуковых технологий делает ее понятной сегодняшнему зрителю. Читать далее.
Чайковского в Основном зале. Основной замысел Санкт-Петербургского Театра Балета им.
Чайковского — воплощение бессмертной истории великого английского драматурга с невероятной музыкой русского классика. Театр поставил более сотни спектаклей на ведущих мировых сценах в Норвегии, Швеции, Дании, Германии и Японии.
"Ромео VS Джульетта. XX лет спустя" А.Укупника-К.Кавалеряна в Театре Оперетты, реж. А.Франдетти
А спектакль получился броский и яркий, с упругим ритмом и стремительным действием. Почти непрерывно льется поток музыкальных номеров, между которыми стихотворные диалоги; Карен Кавалерян, смело вступив в творческое соревнование с Шекспиром, написал либретто в стихах, пятистопным ямбом. Удачны и рифмованные тексты музыкальных номеров. Для Аркадия Укупника, известного и успешного артиста и автора множества эстрадных шлягеров, «Ромео vs Джульетта» — дебют в жанре мюзикла. И дебют этот можно считать удачным: в спектакле множество хороших арий, дуэтов, ансамблей и хоров, мелодичных и ярких по ритму и гармонии. Некоторые, как, например, хор банды контрабандистов, даже тянут на шлягер. Но каким бы ни был музыкально-драматургический материал, все равно успех постановки решающим образом зависит от его реализации исполнителями центральных ролей. И здесь театр, располагающий первоклассной актерской труппой, смог назначить, как представляется, оптимальный состав, да еще двойной. В роли Ромео нам довелось увидеть Дмитрия Ермака. Задача перед актером стояла непростая, — заставить зрителей поверить, что этот сорокалетний мужчина, жесткий главарь банды контрабандистов — тот самый всем известный, можно сказать, хрестоматийный юноша-романтик Ромео. И актер был убедителен и в темпераментных эпизодах со своими «товарищами по ремеслу», и в сценах и дуэтах с Джульеттой.
И не угасшая любовь, и ревность, и проявления мужских «шалостей» переданы артистом и достоверно и тактично. Наталия Мельник — Джульетта — ведет свою сложную роль уверенно и искренне.
В новой оригинальной постановке неожиданные и непредсказуемые повороты сюжета переплетаются с веселыми комедийными сценами, создающими атмосферу того времени, а музыка развивает и эмоционально окрашивает возвышенно-романтические и драматические события, над которыми в качестве властителя душ и страстей царит образ самого Шекспира. Для меня это первый опыт работы в жанре мюзикла, и первостепенной задачей при написании музыки было выдержать его стилистику, при этом максимально приблизив звучание оркестра к шекспировским временам, и с помощью современных звуковых технологий сделать ее понятной и близкой сегодняшнему зрителю Аркадий Укупник Композитор спектакля Мы не пытаемся заново пересказать знакомую всем историю. Это абсолютно новое сценическое произведение, в котором через призму музыки, стихов, и с помощью современных сценографических технологий поднимаются важнейшие темы высокой любви, человеческих взаимоотношений и семейных ценностей.
Если там производство мюзиклов поставлено на поток и ежегодно их производится столько, что сказать страшно, то у нас, изредка разродившись каким-нибудь музыкальным проектом, создатели тут же начинают кричать на каждом углу о его уникальности. Вспомним хотя бы Филиппа Киркорова с его пафосным, но провальным «Чикаго»; или трагически известный «Норд-Ост», который пытались обозвать ни много, ни мало «первым российским мюзиклом»; или «12 стульев» - наивная попытка создать музыкальную комедию из гениальнейшего произведения Ильфа и Петрова; или, прости господи, «Севастопольский марш», который иначе, чем воплощенным маразмом, не назовешь. В отличие от всех вышеперечисленных проектов, в Оперетте ставятся действительно успешные мюзиклы. В силу ряда причин. Первая: продюсеры не пытаются замахнуться на святое и создать «русский мюзикл», они идут по проторенной европейцами дорожке — «Метро» родом из Польши, «Нотр-Дам» и «Ромео и Джульетта» - из Франции.
За основу берутся мюзиклы с настоящей мировой известностью — нам остается только подобрать русских актеров и перевести тексты на русский язык. Вторая: артисты Оперетты действительно умеют петь.
Автор либретто и стихов к премьере — Карен Кавалерян. Сценографию нового спектакля придумал театральный художник Вячеслав Окунев.
Музыкальным руководителем и дирижером, воплощающим замысел композитора, выступил главный дирижер Московского театра оперетты Константин Хватынец, а балетмейстером-постановщиком стала хореограф Ирина Кашуба, для которой данная постановка — дебют на сцене Театра оперетты.
Мордовский музыкальный театр презентует премьеру балета «Ромео и Джульетта»
В пресс-службе отметили, что в новой оригинальной постановке неожиданные и непредсказуемые повороты сюжета переплетаются с веселыми комедийными сценами, создающими атмосферу того времени, а музыка развивает и эмоционально окрашивает возвышенно-романтические и драматические события, над которыми в качестве властителя душ и страстей царит образ самого Шекспира. Авторы и исполнители О том, как писался сценарий, рассказал автор либретто и стихов Карен Кавалерян. Это практически сиквел "Ромео и Джульетты", драматическая и музыкальная фантазия на темы Шекспира, созданная в детективном ключе", - поделился он. Со своей стороны, автор музыки Аркадий Укупник признался, что для него "это первый опыт работы в жанре мюзикла, и первостепенной задачей при написании музыки было выдержать его стилистику, при этом максимально приблизив звучание оркестра к шекспировским временам, и с помощью современных звуковых технологий сделать ее понятной и близкой сегодняшнему зрителю".
Это истинно новаторский ход — создать историю, в которой все не будет простым и исключительно черно-белым. В роли Ромео зрители не сразу узнают известного артиста Дмитрия Ермака, успешно работающего в жанре мюзикла. Внешность Ермака преображает парик с длинными волосами и кожаный костюм с заклепками, он становится похож на умудренного жизнью рокера. К радости многочисленных поклонниц он демонстрирует не только мастерский вокал, но и ярко выраженное мужское обаяние.
Читайте также Кремль утопит Грузию в вине Россиянам скоро объяснят, что «Хванчкара» и «Киндзмараули» — это плохо, а «Инкерман», «Массандра» и «Тамань» — хорошо Вкупе с декорациями, созданными театральным художником Вячеславом Окуневым, которые передают эстетику эпохи Ренессанса, но при этом имеют отношение к стимпанку, спектакль получается очень современным, по-настоящему новым. Режиссер Алексей Франдетти создал яркий, остроумный, оригинальный и новаторский спектакль. Свою задачу он определил так: «Мы не пытаемся заново пересказать знакомую всем историю. Это абсолютно новое сценическое произведение, в котором через призму музыки, стихов, и с помощью современных сценографических технологий поднимаются важнейшие темы высокой любви, человеческих взаимоотношений и семейных ценностей. При этом ирония является важной актёрской краской, подлинной движущей силой постановки». Мюзикл получился современным не только в том, что касается идеи, сценографии, режиссерских решений или изобретательной хореографии Ирина Кашуба — но и также истинно «попсового», но в то же время, комплексного саундтрека, в котором одиночные номера складываются в одно масштабное полотно.
Сюжет строится на предположении, что в финале главные герои остались живы. Автор либретто и стихов к премьере — Карен Кавалерян. Сценографию нового спектакля придумал театральный художник Вячеслав Окунев.
Спектакль обещает стать хитом у московской публики. Постановкой фехтовальных потасовок занимался известный голливудский мастер Павел Янчик с целой командой российских умельцев, и для того, чтобы ему было где развернуться, к опере добавлена большая батальная сцена перед увертюрой — именно с нее очень многообещающе начинается спектакль. Екатерина Бирюкова, Colta. Ни место, ни время, ни смысл поступков героев не изменяются, но легкий флер концептуализма все же присутствует. В московском пейзаже бернаровская смесь консерватизма и концептуализма выглядит довольно эффектно и своим поджарым стилем действует как утренняя зарядка, как упражнение на качество. Юлия Бедерова, Коммерсантъ 3 декабря 2014 Бернар предстал здесь еще и художником, и автором света, и это оказалось его сильной стороной. Величественная, уходящая ввысь сцены конструкция, напоминающая разом фасад палаццо, башенные стены и своды склепа, продумана насквозь и оживлена деталями. В нужный момент свет выхватывает героя, в нужный момент его скрывает тень. Как режиссеру Арно Бернару хватило вкуса и умения выстроить лирические сцены. Пётр Поспелов, Ведомости 5 декабря 2014 Давно не было в Москве оперного спектакля, в котором так ясно и искренне сыграли бы и спели о любви. Казалось бы, испытание для современной публики, стремящейся к лаконичным формам. А вот и нет: ни один зритель не покинул театр, не увидев самого печального в мире оперного финала. Екатерина Кретова, Московский комсомолец 5 декабря 2014 Визуально — и эмоционально — впечатляет и сцена свадьбы. Нежные лепестки белых роз летят с неба, украшая землю, по которой вот-вот пройдет юная невеста Париса. Но, как известно, венчанию не суждено состояться — Джульетта падает замертво, и потрясенный отец Вадим Байков в отчаянии опрокидывает тяжелый крест, поднимающий белоснежное облако тех самых лепестков, словно последний вздох, последнее прощай. Марина Гайкович, Независимая газета 8 декабря 2014 В Москве, наконец-то, появился безупречный современный оперный спектакль.
Алексей Франдетти ставит мюзикл на музыку Аркадия Укупника
Это практически сиквел «Ромео и Джульетты», драматическая и музыкальная фантазия с элементами детектива на темы самой известной пьесы Шекспира. В оригинальной постановке неожиданные и непредсказуемые повороты сюжета переплетаются с веселыми комедийными сценами, создающими атмосферу того времени, а музыка развивает и эмоционально окрашивает возвышенно-романтические и драматические события, над которыми в качестве властителя душ и страстей царит образ самого Шекспира. Эстетика Высокого Возрождения органично передана в спектакле через стиль «стимпанк», персонажи буквально возникают из декораций, словно оживающие барельефы.
Удивительный спектакль на основе мотивов классической трагедии, что был впервые поставлен на московской сцене в конце 30-х годов двадцатого века, но был подвергнут критики со стороны многих культурных деятелей. Однако сегодня картина будет снова поставлена на сцене одной из самых значимых столичных площадок, чтобы порадовать всех почитателей сложнейшего искусства музыки и песни. Переосмысленная одаренными поставщиками, эта картина снова подарит московской публике уникальное зрелище, так что не упустите возможность посмотреть шоу и приходите посмотреть на интересную интерпретацию традиционной постановки. Используя в рамках этой оперетты только наиболее необычные, красочные декорации и костюмы, режиссеры спектаклей создали на сцене уникальную атмосферу, что буквально погружает пришедших на концерт в самую трагическую гущу английской классики шестнадцатого века, в центре которой совершенно случайно оказались два влюбленных сердца.
И даже останется :. Вот до мушек всегда, правда. А ещё Максим Катырев очень красив! Высокий, статный, благородный. А в этом спектакле Дож, не смотря на жгучий темперамент, проявляет такие чудеса благородства и истинной любви, что даже не знаю, как бы я поступила на месте Джульетты, честное слово! Ну, разве можно устоять перед такой красотой? Но нельзя не сказать хотя бы пары слов о главном виновнике всего этого - Человеке в чёрном, которого гениально сыграл Алекандр Бабик! У этого персонажа такой сложный грим, что я Бабика даже не сразу узнала :. И какой же потенциал у этого актёра и какой потрясающий актёрский талант! Я определённо выбираю его моим личным фаворитом номер 2 :. Чёрный человек - один из самых непростых персонажей здесь, и сыграно было блестяще! Всё не могу больше. Про жгучую красавицу Кармелу, совершенно невероятного монаха Лоренцо и остальных узнайте сами! Сходите в театр!
Суть моего спектакля — восстановить, проявить эту жестокость, заложенную в шекспировской пьесе. Во всех постановках я пытаюсь так выстроить связь с музыкой, чтобы спектакль выглядел естественным и спонтанным. В первую очередь я музыкант, а затем уже режиссер, и считаю, что моя деятельность в одинаковой мере относится и к музыке, и к театру. Все происходит от музыки. Ее особенности — в эстетике. Я хочу заставить зрителя понять невероятную любовь Ромео и Джульетты, невозможную в условиях ненависти и жестокости. В 1999 году в Чикаго мой спектакль изобиловал деталями, и взгляд зрителя терялся в декорациях. Вторая постановка более лаконична и сосредоточена на актерах. Здесь мое намерение то же, однако мне видятся более яркие и поэтичные декорации. Арно Бернар, режиссер-постановщик и художник спектакля Каждая музыка сложна по-своему. Бывает музыка, сложная в техническом отношении например, Россини. Или очень трудные партии например, теноровые, — Герман или Отелло ,требующие огромного диапазона голоса и динамической регулировки. В опере Гуно трудности совсем другие. Мне кажется, солисты, исполняющие партии Ромео и Джульетты, должны быть на самом деле почти влюблены друг в друга. Иначе в эту историю будет трудно поверить. Другая сложность — по сюжету Джульетте 14 лет, и переживания девочки-подростка в сотни раз интенсивнее, чем у взрослого человека.