Среди чеченский выражений есть очень много крылатых фраз со сложным смыслом, что сказаны просто и понятно. В данном разделе собраны популярные чеченские выражения с переводом. Русско-чеченский и чеченско-русский переводчик слов и текста онлайн. Download books for free. Среди чеченский выражений есть очень много крылатых фраз со сложным смыслом, что сказаны просто и понятно. В данном разделе собраны популярные чеченские выражения с переводом.
Древние чеченские слова. А вы знаете их?
Download links: → Русско-чеченский разговорник с транскрипцией → Русско-чеченский разговорник с транскрипцией. В такие моменты актуальными становятся поздравления на чеченском с днем рождения, которые в изобилии представлены на соответствующей странице нашего сайта. Download links: → Русско-чеченский разговорник с транскрипцией → Русско-чеченский разговорник с транскрипцией. Download books for free.
Русско чеченский разговорник с произношением и ударением
Здравствуй, Иван. Здравствуйте, Пётр Тимофеевич! Восклицание, выражающее удивление, недовольство чем л. Вот те на, здравствуйте, а платить кто будет?
Дала аьтто бойла да:л аьт:уо буойл! Бехк ма биллалахь, хатта мегар дуй? Хьайна хала дацахь, хIара урам мичахь бу дийцахьа? Баркалла хьуна, дагахь мел дерг кхочуш хьуйла! Дала дукха вахаваойла хьо!
Дала дукха яхайойла хьо! И несколько фраз без транскрипции: Iуьйре дика йойла — Доброе утро Де дик йойл хьа — Добрый день Суьйре дика йойла — Добрый вечер Буьйса декъала йойла — Доброй ночи Iодика йойла — До свидания Некъ дик хуьлд шу — Счастливого пути Дала в езийна — Пусть Аллах тебя любит Дукха дехийла шу! Дукха вехийла хьо!
Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка».
Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются?
То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день!
Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!
Как пишется спасибо на чеченском языке
Зарегистрирован: 15 июн 2004, 12:44 Сообщение IvanT » 17 янв 2007, 19:03 Вот нашел на туристическом сайте такой разговорник русско - чеченский. Понятно что после войны, толпы туристов потянутся в этот волшебный, гостеприимный край и всякому туристу полезно знать несколько общеупотребительных выражений на местном добром и мирном наречии...
Учимся правильно говорить на чеченском языке Сегодня Чеченская Республика быстро превращается в один из главных центров туризма на Северном Кавказе. По такому случаю давайте выучим пять самых нужных для общения фраз по-чеченски.
Для начала кратко о самом чеченском языке. Это - уникальный и весьма сложный древний язык нахско-дагестанской группы, на котором говорят примерно полтора миллиона человек в России Чечня, Дагестан , а также в тех странах мира, где живет чеченская диаспора. Итак, поехали!
Приветствие в любом языке очень важное и нужное дело. Чеченские мужчины, как мусульмане, обычно здороваются друг с другом традиционным исламским «Салам алейкум».
Керла хIу ду? Ма дика ду хьо веана ма дик ду хьуо веан! Сингаттаме хIума-м дац сингат:миэ: хIумам дац? Ничто не беспокоит? Аса да н хIумма а дуй ас да н хIум:ае дуй?
Дала аьтто бойла да:л аьт:уо буойл! Бехк ма биллалахь, хатта мегар дуй? Хьайна хала дацахь, хIара урам мичахь бу дийцахьа?
Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день! Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!
Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова.
Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
Русско-чеченский разговорник. ОЬРСИЙН-НОХЧИЙН КЪАМЕЛДИЙРГ. Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь. Разговорник чеченского языка Приветствия на чеченском Дружба. Почему Чеченцы, Дагестанцы и прочие так не любят русских?
Русско-чеченский разговорник
В Чеченской Республике планируют создать и запустить карманный разговорник для туристов и гостей региона. Версий будет несколько: русско – чеченский и англо – чеченский. Пословицы и поговорки разговорник для туриста по чечне русско-чеченский словарь чеченско-русский словарь. Русско чеченский разговорник с произношением и ударением. читать интересную книгу автора (Зулай Хамидова). Здравствуй брат мой по чеченски на русском — Салам Алейкум сан ваш.
Русско-чеченский разговорник
Сколько стоит эта шапка? Эта шапка стоит 40 рублей. Давно ожидаете меня? Минут двадцать. Другие товарищи где? Видимо, они скоро подойдут. В чеченском языке имеются следующие вопросительные местоимения: мила?
В отличие от русского языка в чеченском языке на вопрос мила? Вопросительное местоимение мила? Кто дома? Остальные вопросительные местоимения не имеют формы множественного числа, да и местоимение мила в косвенных падежах имеет одни и те же формы для обоих чисел. Местоимение маса - сколько? Основы косвенных падежей вопросительных местоимений мила?
Вопросительные местоимения маса? Склонение вопросительных местоимений Им. Постарайтесь придумать на чеченском языке по одному предложению на каждое вопросительное предложение. Перепешите и переведите упражнение, подчеркните в предложении известные вам местоимения, отрицания, причастия и деепричастия. Ахъяд не понимал, но Абдулла думал, с чего начать дело, с которым они пришли, так прошло немного времени, пока все молчали. Но Абдулла знал, что в разговоре очередь за ним.
Союзы По своему составу союзы в чеченском языке бывают простые, состоящие из одного слова, сложные и составные, состоящие из двух-трех слов, представляющих смысловое единство. По своим синтаксическим функциям в речи союзы подраз- деляются на сочинительные и подчинительные. Сочинительные союзы соединяют однородные члены пред-ложения или части сложносочиненного предложения. Так, например, союз - а, союзные суффиксы - ий, -н, -й могут связывать члены предложения; а подлежащие; ваша а, йиша а, или ваший, йиший - брат и сестра; б сказуемые; болх а бо, деша а доьшу - работает и учится; в второстепенные члены предложения: болх бира бертахь а, чехка а - работали дружно и быстро; г части сложносочиненного предложения: Екхначу буса стиглахь бутт а къегира, седарчий а лепара. В ясную ночь на небе месяц сиял и звезды сверкали. Сочинительные союзы в свою очередь делятся на соедини-тельные, противительные и разделительные: а соединительные: сан вашас а, йишас а доьшу или сан вашассий.
Сара сетта , амма каг ца ло. Хворостина гнется, но не ломается. Делахь а цо цуьнга ала-м ца элира. Однако он ему не сказал; в разделительный союз: я - или, либо, ни. Иза мила ву, суна ца хаьа.
Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Сколько стоит? Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.
Он содержит минимум слов и выражений, необходимых для общения. Включенные в разговорник слова и выражения обобщены по темам, которые затрагивают различные стороны человеческой деятельности. Наиболее часто употребляемые формулы общения приведены в виде типичных предложений и фраз.
Пусть Всевышний сделает тебя счастливым счастливой! Дала даькъала долда шо! Пусть Всевышний сделает вас счастливыми! Пусть Всевышний сделает его счастливым! Пусть будет он братом семерых братьев!