Новости попробовать на английском

Discover the latest global news from the Daily Mail and Mail on Sunday. Sign up for newsletters to stay informed on breaking world news and global headlines.

Новости на английском языке

Geoffrey Rippon, the chief negotiator, flew to Brussels last night. Britain has put forward the suggestion that a reasonable contribution would be thirteen to fifteen per cent, built up in a series of equal yearly steps over a period of five years. But the Council of Ministers is considering a recommendation that the British share should be twenty one point five per cent throughout the five year period of transition, or, alternatively, a contribution of between ten and fifteen per cent in the first year rising to between twenty and twenty five per cent in the fifth year. There have been signs that some European leaders are reluctant to take the present British offer seriously, and it is widely felt in Whitehall that Mr. The pamphlet claims that on balance farmers would be better off if Britain joined the Common Market. In addition, says the Union, the pamphlet fails to mention horticulture, which constitutes an important part of British agriculture, and which is likely to be badly hit in the event of a link-up with the Common Market.

The officials said that in their view the pamphlet tended to over-emphasize the benefits of joining the EEC, and to leave out of account many genuine difficulties. Выпуск Новостей Тридцать пять машин столкнулось сегодня утром в большой аварии на дороге Ml. Происшествие случилось примерно в трех милях южнее сервисного центра Ньюпорт Пэгнель, когда грузовик с прицепом, груженный стальными прутьями, завалился на бок и перевернулся. Многие водители грузовиков и автомобилей не смогли вовремя увернуться и врезались в перевернутое транспортное средство, вызвав большое нагромождение машин. Некоторые стальные прутья сорвались с грузовика через разделительную полосу на южную полосу дороги, которая была закрыта для одностороннего движения из-за ремонта и смены покрытия, что привело к ряду мелких аварий.

Поврежденные машины и машины скорой помощи имели значительные трудности из-за тумана при прибытии на место аварии. На месте было очень тесно, и мигающие сигнальные были включены большую часть ночи.

На сайте ежедневно публикуются новостные статьи, которые соответствуют разным уровням сложности. Так вы сможете прокачивать английский, изучая интересные вам темы. Перед прочтением статьи вы можете ознакомиться с лексикой, которую встретите в тексте.

К каждому слову дано пояснение на английском языке, транскрипция, озвучка и примеры употребления. В конце страницы даны вопросы для обсуждения. Смотрите интересные вам новости, слушайте носителей языка и совершенствуйте свои знания. Для тех, кому интересны конкретные издания или сайты, Puzzle English подготовил подборку британских и американских газет, которые помогут вам в изучении языка. С какого уровня начинать читать?

Преподаватели обычно советуют начинать читать с уровня Intermediate и выше. Если не терпится поскорее начать читать новости на английском, а знаний не хватает, можно потренироваться в разделах News Review и Words in the News на BBC Learning English, где предлагаются короткие новостные заметки с несложными конструкциями и словарем. Еще один вариант — совместный проект британской газеты The Guardian и onestopenglish. Преподаватели Puzzle English тоже проводят мастер-классы по чтению газетных материалов. BBC News Одна из крупнейших в мире телерадиокорпораций.

Основной контент — видео и аудиопродукция, новостной сайт BBC News — отличный источник международных новостей. Корреспонденты работают по всему миру, поэтому на Би-би-си всегда можно найти подробную информацию и аналитику о событиях не только Великобритании и Европы, но и других стран. Новости рассортированы по тематическим разделам — World, Business, Sport, Tech, Science, Stories, Entertainment and Arts, Special Reports, Explainers, Reality Check и специальная секция Have you say, в которой читатели могут поделиться мнением, принять участие в опросе или подкинуть журналистам идею для сюжетов. Новостные тексты BBC хорошо структурированы и написаны понятным языком. В статьях описывается не только суть событий, но содержится информация от непосредственных участников, экспертов, корреспондентов BBC в данном регионе.

Читателю дается не просто короткий набор фактов, а полная картина произошедшего, особенно если речь идет о центральных темах Top Stories. Единственный минус — отсутствие расшифровок подкастов, но это компенсируется мультимедийностью сайта — большинство тем представлены сразу в нескольких форматах — текстовом, видео и аудио. Sky News Частный британский новостной телеканал. На сайте публикуют новостные заметки и короткие видео, в том числе с субтитрами. Основной контент посвящен тому, что происходит в Великобритании и ее взаимодействию с миром.

Как и в большинстве новостных СМИ есть раздел World, в котором освещены мировые события. Весь контент бесплатный. Минус — прямой эфир телеканала недоступен в России. Fox News, CNN Большая часть контента этих американских медиакорпораций посвящены глобальным и локальным событиям в США и связанным с ними международными вопросами. Есть разделы развлечений и международных событий.

На Fox News большой видеораздел, где можно смотреть прямом эфир, записи программ и отдельные новостные сюжеты. Прямой эфир недоступен, есть раздел с видеосюжетами, в том числе с субтитрами. Контент обеих телекомпаний бесплатный, есть мобильные приложения. The New York Times Флагман мировой журналистики.

So far there are no reports of anyone seriously injured in the accident. This accident, the fourth involving a multiple pile-up of vehicles in the last month, comes just as the first National Conference on Motorway Use is getting under way. At the opening meeting in London last night, Sir John Stone, the Metropolitan Area Traffic Adviser, criticised the standard of motorway driving in this country. He said that there was evidence that many of the basic disciplines of motorway use had yet to be learned by British drivers.

Lane discipline was much worse in this country than in America; and the habits of drivers when overtaking were particularly bad. One saw far too much dangerous pulling-out without an adequate signal having been given, and there was a similarly dangerous tendency for drivers to cut in after overtaking. Perhaps the commonest form of misuse however, was the reluctance of drivers of private cars to move into the inside lane whenever it was possible to do so. Sir John said that far too many were determined to stay in the middle or even the outside lanes, regardless of traffic conditions, with the result that drivers wishing to overtake became impatient and tried to follow too closely behind the vehicle in front, thus making accidents more likely. The conference is continuing. Now, the Common Market negotiations. Geoffrey Rippon, the chief negotiator, flew to Brussels last night. Britain has put forward the suggestion that a reasonable contribution would be thirteen to fifteen per cent, built up in a series of equal yearly steps over a period of five years.

But the Council of Ministers is considering a recommendation that the British share should be twenty one point five per cent throughout the five year period of transition, or, alternatively, a contribution of between ten and fifteen per cent in the first year rising to between twenty and twenty five per cent in the fifth year.

Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев. А вот и подборка сайтов, где можно найти новости по разным темам: Комфортный уровень для старта — Intermediate, для совсем начинающих подойдут разделы News Review и Words in the News на сайте BBC Learning English.

Там короткие по размеру заметки с несложными грамматическими конструкциями.

«30 интересных сайтов со статьями на английском языке»

We write news in three different levels of English. Новости помогают очень быстро набрать "активный словарь" и научиться деловому стилю образования предложений. Get the latest news, updates, and video from around the globe.

Новости на английском языке для начинающих

Пока не поступало сообщений о сколько-нибудь серьезно пострадавших в аварии. Это происшествие, четвертое по числу столкнувшихся транспортных средств за последний месяц, произошло как раз накануне первой Национальной Конференции по использованию дорог. На церемонии открытия прошлым вечером в Лондоне сэр Джон Стоун, советник по дорожному движению области Метрополитэн, раскритиковал стандарты дорожного движения страны. Он сказал, что очевидным стало то, что британские водители еще должны выучить многие из основных правил дорожного движения. Дорожная дисциплина в стране намного хуже чем в Америке, и особенно опасна манера водителей обгонять.

Начинать обгон без соответствующего сигнала слишком опасно, и у водителей наблюдается настолько же рискованная тенденция вклиниваться в ряд после обгона. Однако, пожалуй, самой распространенной формой нарушения явилось нежелание водителей частных автомобилей сворачивать на внутреннюю полосу движения, если имеется такая возможность. Сэр Джон сказал, что слишком многие вынуждены оставаться на средней или даже на внешней полосе, несмотря на состояние дорожного движения, следствием чего является нетерпение водителей, намеревающихся обогнать и пытающихся встать слишком близко вслед впереди стоящему транспортному средству, тем самым увеличивая вероятность аварии. Конференция продолжается.

А теперь о переговорах стран Общего рынка. Мистер Джеффри Риппон, ответственный за проведение переговоров, прошлой ночью вылетел в Брюссель. Предполагается, что целью его поездки является попытка уменьшить разногласия между нашей страной и Европейским Экономическим Сообществом по поводу доли Британии в бюджете Сообщества. Появились признаки того, что некоторые европейские лидеры едва ли принимают нынешнее предложение Британии всерьез, и в Уайтхолле осознают то, что главная задача мистера Риппона в настоящий момент — сделать ясным для Шестерки, что в самой стране предложение считают разумным и реалистичным.

К примеру, газета New York Times публикует материалы для тех, кто учит американский английский. Они написаны простым языком, так что их поймет даже новичок. А еще после каждой статьи есть викторины на пунктуацию и выбор слов. Если вам интересно учить английский по новостям, то обратите внимание на курс News в Skyeng. Например, у нас есть целый урок про Бэнкси, который разрезал свою картину на аукционе.

Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт. Всё кратко -- и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!! Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык.

Изначально была основана в Лондоне в 1785.

The Spectator. Сам журнал выделяет две главных темы своих публикаций: политика и культура. The Guardian. Изначально назывался The Manchester Guardian, но со временем набрал популярность и вышел за пределы Манчестера. Пишет про политику, спорт и бизнес. Сегодня считается самой популярной газетой в мире.

Главные новости Великобритании и мира. Американские Associated Press. Крупнейшее новостное агентство, основанное в Нью-Йорке. Молодая, но очень популярная в Америке медиакомпания. Больше всего известная как телеканал. Как и CNN, позиционирует себя в первую очередь как телеканал.

Но и на сайте новости тоже выходят. The New York Times. Первая по популярности газета в США. Washington Post. Вторая по популярности американская газета. The Wall Street Journal.

В Америке не сумел угнаться за вышеназванными конкурентами, но в мире считается второй по популярности газетой после The Guardian. National Public Radio. Относится к non-profit, то есть по сути некоммерческая общественная организация. Список тем достаточно обширный: культура, музыка, бизнес, наука, технологии, искусство, книги, еда... Политика среди них тоже есть. Еще одно некоммерческое издание, пишет на социальные темы: иммиграция, образование, гражданские права и так далее.

Газета для тех, кто не любит сухие новости. Тут выходят стихи, сатирические эссе, комиксы, карикатуры и много чего в таком роде. Американское новостное агентство с филиалами в других странах, в том числе в Великобритани. CBS News. Последние новости Америки и мира в формате ТВ, радио и интернет-издания. Сайт ставит себе целью «объяснять» новости, политику и бизнес.

Рассказывать так, чтобы было понятно обычному человеку. The Atlantic.

News, sport, celebrities and gossip | The Sun

Для тех же, кого интересует больше американский, можно попробовать слушать новости от Голоса Америки. The latest world news and headlines from Yahoo News and international publishers, breaking stories, ongoing events, and coverage. «Есть новости» на английский язык переводится как «there is news» или «I have news». Где найти новости на английском для начинающих, тексты разной уровни сложности, медленный темп речи.

News in English | Новости на английском

Choose Your News: новости на английском языке для начинающих. Я тут искала актуальные исследования и бизнес-информацию, и наткнулась на очень классные подкасты на английском на тему бизнеса и маркетинга. учим английский по новостям - Неурожай привел к росту стоимости оливкового масла. news, current events, bulletin — самые популярные переводы слова «новости» на английский.

News, sport, celebrities and gossip | The Sun

Просмотр или чтение новостей на английском языке позволит Вам существенно увеличить словарный запас и подтянуть язык к уровню носителя. Stay up to date with notifications from The Independent. Notifications can be managed in browser preferences. На этой странице мы собрали для вас ссылки на популярные газеты и новостные сайты на английском языке. На странице новости дается текст новости, ключевые слова текста и упражненения с ними. If you have Telegram, you can view and join RIA Novosti in English right away. Где найти статьи на английском языке, сегодня интересует многих российских ученых, которые хотят добиться признания в мире науки.

New York Times

Break the News, или Сайты новостей на английском языке Привет, читатель! Любишь почитать свежие новости по дороге на работу или учебу? Пора сделать это занятие еще интереснее и эффективнее. Мы подготовили для тебя подборку популярных англоязычных новостных ресурсов, с помощью которых ты сможешь узнавать новости мира на английском языке. Поэтому многие эксперты рекомендуют читать «New Yorker» или «The Economist» для повышения «экзаменационного» словарного запаса. Такую лексику довольно редко применяют в повседневной жизни, а по новостным текстам ты легко запомнишь ее правильное использование. Если ты предпочитаешь читать новости с ПК, то используй наше расширение для браузера, чтобы мгновенно переводить незнакомые слова. Для удобства мы разделили сайты на британские и американские для ценителей определенного варианта английского, но в целом различия не сильно выражены, так как используется весьма «формальный» язык. Читайте также: Хэллоуин в Лондоне British Invasion: новости на английском языке с переводом The Guardian — сайт популярнейшей ежедневной британской газеты. Также ресурс считается одним из наиболее качественных и влиятельных мировых изданий. В The Guardian, как и в любой популярной газете, есть много разделов, включающих в себя новости о политике, спорте, моде и др.

Также не забудь заглянуть на сайты двух не менее знаменитых британских изданий The Telegraph и The Independent, которые тоже имеют широкий спектр рубрик и авторов. На сайте «Би-би-си» ты узнаешь самые свежие мировые и британские новости, также мы особенно рекомендуем смотреть репортажи, ведь ВВС — находка для тех, кто желает научиться говорить с классическим британским акцентом Received Pronunciation. The Economist — название газеты говорит само за себя — это источник новостей об экономике, финансах и политике. Читай по несколько статей в день, и следи за тем, как увеличиваются твои познания в мировой экономике и экспоненциально растет уровень английского. The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см. На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке. The New York Times — известнейшая газета, обозревающая жизнь не только в «большом яблоке», но и во всем мире. Даже если ты сейчас не в Нью-Йорке, тебе ничто не мешает провести время в пробке или метро за чтением новостей из сердца Манхэттена. The Wall Street Journal — если тебе недостаточно новостей от The Economist, лови еще одного гиганта в мире информации об экономике и финансах.

Мало кто не слышал о Wall Street — улице, где мечтает работать финансист. The New Yorker — наверное, это самый millennial-friendly ресурс в нашей подборке — еженедельник включает в себя не только новости культурной жизни Нью-Йорка, но и свежий взгляд на мировые новости и мнения молодежи. Huffington Post — новостной сайт и блог, на котором ты можешь узнать все о важных событиях в мире и почитать интересные истории на самые разные темы. Choose Your News: новости на английском языке для начинающих В нашей статье мы собрали подборку самых популярных англоязычных новостных сайтов, а тебе осталось выбрать наиболее подходящий твоим предпочтениям и начать использовать еще один полезный канал для изучения английского языка. Еще советуем заглянуть в нашу коллекцию «TV channels», в которой много полезных материалов с субтитрами. Ждем от тебя хороших новостей о твоем прогрессе в английском! Тогда вам лучше начать учить английский читая новости! Они свежие и актуальные: экстренные новости, увлекательные репортажи, новые и оригинальные сюжеты будут удерживать ваше внимание, одновременно значительно улучшая ваши навыки владения языком. Многие сайты с этой подборки разработаны специально для тех, кто изучает английский, и идеально подойдут для улучшения грамматики и пополнение повседневной словарного запаса E-News Сайт содержит еженедельные новостные сообщения для учащихся продвинутого, среднего и начального уровней. Каждый выпуск подается в трех различных версиях, которые дополнении аудиофайлами, скорость которых постепенно повышается от начального до продвинутого уровня.

Также вы найдете список ключевых слов для каждой статьи и их значение в контексте. Если вы будете практиковаться в чтении или прослушивании всех трех версий статей постепенно, то узнаете много синонимов. Сайт красиво оформлен и удобен в использовании. FluentU С помощью FluentU вы можете просматривать сотни настоящих видеофильмов на английском, включая трансляции новостей, которые были трансформированы специально для изучения языка. Новый контент также отправляется прямо на ваш почтовый ящик, следовательно вы можете легко просмотреть последние видеоматериалы. The Times in Plain English Настоящие английские новостные статьи более понятны для мировой аудитории находятся именно здесь. Это означает, что новички могут получать ежедневную порцию легких английских новостей без необходимости заглядывать в словарь каждые пять слов! Сайт принимает статьи из разных изданий, включая The New York Times, и переписывает их короткими, лаконичными предложениями. Темы включают здравоохранение, образование, право, иммиграции, деньги, работу. Также, вы можете найти ссылки на оригинальную статью, если вам нужна более сложная практика чтения английских новостей.

Здесь вы найдете статьи, которые написаны так, чтобы вы могли понять. После прочтения, обязательно выполните тесты на пунктуацию и выбор слова. И это бесплатно! Сначала вы знакомитесь с важными словами, а потом просматриваете новостной сюжет, который включает эти слова. Они содержат умный анализ от журналистов и редакторов Times. Не требуют много времени для просмотра, так как большинство видео в течение двух минут, и идеально подходят для улучшения ваших навыков слушания. Видеоролики сопровождаются соответствующей статье, является отличным материалом для чтения. Каждое утро вы будете получать краткие сведения и проницательные комментарии относительно заголовков дня. Популярность таких материалов объясняется способностью писателей превращать иногда скучные новости в то веселое и быстрое для чтения. Вместо того, чтобы посещать различные сайты, чтобы получать все важные новости дня, вы можете просмотреть их прямо у себя на почте.

Это гораздо удобнее! Здесь вы можете слушать репортеров со всего мира, которые имеют различные английские акценты в том числе американский, британский, австралийский и индийский или которые говорят на английском как на втором языке. Это делает ценную практику слушания для тех, кто изучает английский язык, потому что в реальном мире вы будете сталкиваться с акцентами по всему англоязычного мира. Если ваш английский на высоком уровне, ESPN может быть отличным сайтом для вас. Ресурс предлагает все футбольные новости, включая статьи об истории спорта в каждой стране мира. Тогда, этот сайт с подкастами создан для вас. Вы услышите все, от личных историй в следственные отчетов — это идеальные материалы для продвинутой практики Listening Skills. Вы услышите естественную разговорную речь и ряд английских акцентов. Проверите свое понимание английского, используя стенограммы эпизодов, на веб-сайте. Также напомним, что сейчас идет регистрация на онлайн-курс бизнес англиского, онлайн-курс подготовки к IELTS, и интенсивный онлайн-курс общего английского, уровня B1.

Вы можете, например, в какой-то момент начать смотреть и читать новости на неизвестном до этого языке, чтобы сделать два полезных дела одновременно. Этот способ получения новой информации будет особенно удобен, если вы, например, начали проходить курсы английского в Минске — так в течение 4 месяцев вы сможете начать разговаривать на английском языке. На сайте новости представлены в трех версиях — они написаны для новичков, продолжающих и опытных студентов, изучающих язык. Вы сможете находить новое на любом из них. Для первых двух уровней текст дополнен аудиозаписью — вы можете прослушать представленный текст, научившись воспринимать речь на слух. Для новичков спикер говорит четко и медленно, что позволяет хорошо усваивать новую лексику. Для тех, кто знает язык хорошо — в новостной заметке представлено еще и видео, чтобы вы могли совмещать визуальную картинку и иностранный текст. Кстати, в новостях есть слова, которые постоянно повторяются, и вы можете их выучивать даже без специально акцентированного на них внимания. Доступны также субтитры к ним и пояснения каких-то необычных специализированных слов. Но будьте внимательны — новости там обновляются довольно редко, однако материала для изучения масса.

После просмотра ролика вы можете пройти специальные задания, которые помогут проверить понимание речи и усвоение новых для вас слов из ролика. Сайт подходит больше для тех, кто уже прошел первые этапы усвоения иностранной речи и готов двигаться дальше. Читайте также: Вокзал кингс-кросс в лондоне English-club. Примерно три раза в неделю на сайте публикуются видеоролики с новостями — перед каждой записью диктор произносит новые слова и задает вопрос, на который предлагается ответить после просмотра видео. Речь диктора проста и говорит он не быстро — вы сможете понять каждое слово. Вам напомнят о вопросе, который звучал в начале, чтобы вы могли проверить, насколько хорошо усвоили то, что только что посмотрели.

На сайте много разных ресурсов — подкасты, уроки, видеоуроки, мы рассмотрим рубрику Lingohack — изучение английского с помощью специально подготовленных видеовыпусков новостей. Обратите внимание, что язык новостей не упрощен, а дикторы читают текст в нормальном темпе.

Выпуски короткие, длительностью около 3 минут. За эти три минуты вам расскажут три новости, каждая в 2-4 предложения, по следующей схеме: В начале ведущие знакомят вас с новыми словами для заучивания на этом уроке. Вы смотрите первый из трех эпизодов новостей — темп речи и сложность текста обычные, неадаптированные. После эпизода вам объясняют трудное слово. Эпизод повторяется, но уже с субтитрами, где цветом выделено трудное слово. По той же схеме идут остальные два эпизода. К каждому выпуску прилагается полная расшифровка текста и упражнения с ответами. News in Levels — новости на английском языке по уровням сложности Каждая новости представлена в трех вариантах.

News in Levels предлагает учить английский по новостям разных уровней сложности. Каждый вариант озвучен. Новости уровней 1 и 2 озвучены медленно. Новости уровня 3 снабжены либо такой же озвучкой, либо оригинальным видеовыпуском. One volcano is very active. It is the Colima Volcano. Level 2 — тест немного сложнее, могут, к примеру, использоваться фразовые глаголы или более сложная структура предложений. В новости больше деталей.

It is the Colima Volcano, which people also call the Fire Volcano. Аудиоверсия читается с почти нормальной скоростью. Некоторые новости сопровождены оригинальным видео с обычным темпом речи. На всех уровнях в конце текста дается список трудных слов. Я бы сказал, что это новости для тех, кому адаптированные тексты и неестественно медленная речь уже неинтересны, а обычные новости пока еще сложны. Сути это не изменило — те же 10-минутные выпуски на относительно простом языке. Вот основные особенности этого ресурса: Выпуски выходят ежедневно, продолжительность — 10 минут. Новости посвящены как внутренним, так и международным событиям.

Уже много лет передачу ведет один и тот же ведущий — Карл Азус. Поскольку CNN Student News не предназначены для изучения английского, в них нет списков трудных слов, упражнений, но есть самое главное — субтитры и расшифровка текста. В самих выпусках часто объясняются термины, а также любопытные факты, которые могут быть непонятны зрителям школьникам. Иногда для этого приглашается эксперт. В одном из недавних выпусков, к примеру, объяснено, почему в США стали называть ураганы именами и по какому принципу выбираются эти имена. Как учить английский с помощью новостей? Заниматься английским с помощью новостей можно двумя способами, которые я называю трудным и легким. Легкий способ — просто регулярно читать или смотреть новости, не пытаясь ничего запомнить, не заучивая слова, не делая никаких упражнений.

Смотретьчитать так же, как и на родном языке. Улучшатся навыки чтения и понимания на слух, запомнятся какие-то слова, но сумасшедшей прибавки вокабуляра не ждите. Такой способ подходит, если у вас уже довольно неплохой уровень, и вы можете без труда понять хотя бы общее содержание выпуска. Трудный способ — разбирать каждый текст и видео к нему по косточкам, учить все незнакомые слова, выполнять упражнения к уроку. Вы смотрите на новости не как на новости, а как на учебные материалы, которые необходимо тщательно проработать. Более трудоемкий подход, но из каждой маленькой новостюшки вы сможете выжать больше пользы в виде, в основном, запоминания новых слов. На этом сайте нет списков трудных слов, упражнений, но есть субтитры и полный текст выпуска — этого вполне достаточно. В любом случае, если вы пользуетесь браузером Chrome, рекомендую пользоваться при чтении новостей плагином-переводчиком Лингвалео для браузера.

С его помощью очень удобно читать различные онлайн-тексты на английском. Увидели незнакомое слово. Появился перевод с произношением и транскрипцией. Словарные карточки сохраняется в личный словарик на Lingualeo, там их потом можно повторить или экспортировать. Это очень удобно. Отвлекаться от текста приходится минимально, незначительно, а слова не приходится куда-то выписывать — они сразу складируются в виде карточек на Лингвалео. Также можно нащупать опытным путем середину между трудным и легким способами. Каждый находит какой-нибудь свой подход, например: Смотреть новости на английском с субтитрами, иногда ставя на паузу и выписывая только некоторые не все подряд незнакомые слова, без которых не понятно о чем речь.

Слушать новости, одновременно с этим читая текст расшифровку выпуска , переводя незнакомые слова плагином-переводчиком. Кому-то нравится сначала прочитать текст, перевести незнакомые слова, а потом уже просмотреть видео, наслаждаясь тем, как все ясно и понятно! Лично мне всегда больше нравилось слушать или смотреть новости легким способом, не отрываясь на частые вылазки в словарь. Но время от времени я все же заставлял себя взять какой-нибудь текст и хорошенько его разобрать, сделав кучу словарных карточек. Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку. Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка????

Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам! Break the News, или Сайты новостей на английском языке Привет, читатель! Любишь почитать свежие новости по дороге на работу или учебу? Пора сделать это занятие еще интереснее и эффективнее. Мы подготовили для тебя подборку популярных англоязычных новостных ресурсов, с помощью которых ты сможешь узнавать новости мира на английском языке. Поэтому многие эксперты рекомендуют читать «New Yorker» или «The Economist» для повышения «экзаменационного» словарного запаса. Такую лексику довольно редко применяют в повседневной жизни, а по новостным текстам ты легко запомнишь ее правильное использование. Если ты предпочитаешь читать новости с ПК, то используй наше расширение для браузера, чтобы мгновенно переводить незнакомые слова.

Для удобства мы разделили сайты на британские и американские для ценителей определенного варианта английского, но в целом различия не сильно выражены, так как используется весьма «формальный» язык. Читайте также: Хэллоуин в Лондоне British Invasion: новости на английском языке с переводом The Guardian — сайт популярнейшей ежедневной британской газеты. Также ресурс считается одним из наиболее качественных и влиятельных мировых изданий. В The Guardian, как и в любой популярной газете, есть много разделов, включающих в себя новости о политике, спорте, моде и др. Также не забудь заглянуть на сайты двух не менее знаменитых британских изданий The Telegraph и The Independent, которые тоже имеют широкий спектр рубрик и авторов. На сайте «Би-би-си» ты узнаешь самые свежие мировые и британские новости, также мы особенно рекомендуем смотреть репортажи, ведь ВВС — находка для тех, кто желает научиться говорить с классическим британским акцентом Received Pronunciation. The Economist — название газеты говорит само за себя — это источник новостей об экономике, финансах и политике. Читай по несколько статей в день, и следи за тем, как увеличиваются твои познания в мировой экономике и экспоненциально растет уровень английского.

The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см. На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке.

Очень довольна!

Спасибо огромное! Инна, директор юридической компании «Золотое правило» У нашей группы были совершенно конкретные цели: быстро начать разбираться в рабочей тематике и не тратить время на домашние задания.

Read news every day. Also read the old news to see if you remember all the new words.

We repeat the same words in one level again and again. So, when you read and listen to our news every day, after two, three, or four months, you can understand all the words in one level.

TIME | Current & Breaking News | National & World Updates

Из данной статьи вы узнаете, зачем нужно читать газеты на английском, как правильно это делать, а также ознакомитесь с нашим топом лучших ресурсов для чтения новостей. news, tidings, uncos, news agency, news headlines. В этом посте я предлагаю вопросы, которые можно задать, общаясь на тему новости (news) на английском языке. The theme of the 60th Venice Biennale, announced in neon signs scattered about the venues, is Stranieri Ovunque — in English, “Foreigners Everywhere”. английский язык самостоятельно, быстро и бесплатно. Топики, тесты, рассказы, грамматика, словари, приколы и многое другое.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий