Билеты в театр Театральная площадка «MOÑ» (Мон), расписание спектаклей на 2023 и 2024 год. Театр MON Казань. Современный театр в Казани Площадка вмещает до 98 зрителей и находится на втором этаже здания Национальной.
Театр как телесный контакт: в MOÑ показали спектакль «Отстань от себя»
Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 81 на сайте Tripadvisor среди 536 достопримечательностей в Казани. фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. Постановки казанского театра пересекаются с новой театральной программой «ГЭС-2» в своем интересе к экспериментам с перформативным искусством, поиске нового сценического языка и работе с местными сообществами художников и зрителей. Театр mon Казань. Театральная площадка «MOÑ», Казань. На нашем сайте в разделе афиша Казань вы найдете информацию о событиях проходящие в городе Казань. 2021, Казань, площадка MOÑ, Театр горожан, театр участия, театральный фестиваль. Театр MOÑ: афиша расписание спектаклей, билеты в театр, отзывы — Произведений, связанных с Тукаем, не счесть: литература, театр, изобразительное искусство, музыка, научные труды век назад, вчера и в будущем на много эпох вперед» — рассказывают в театре.
В Казани площадка MOÑ представила инклюзивный спектакль петербургского режиссера
27 марта наш театр открыл «Неделю театра нефтегазохимических городов России». Сейчас место, где был "Угол" будет принадлежать студентам театральных ВУЗов города Казани. Афиша мероприятий и официальные билеты в Театральная площадка MON, Казань, Казань, ул. Пушкина, 86, 2 этаж. это молодежный театр в Казани, который предлагает неповторимые постановки для всех возрастов.
Казань. Татарский театр оперы и балета имени Мусы Джалиля. Апрель 2023 года.
В Казани завершился форум «Артмиграция», который проводит Союз театральных деятелей России, – с недавнего времени не в Москве, а в регионах представляя спектакли двух минувших сезонов со всей страны и принципиально обходя ее театральные столицы. Театр сегодня История театра Часто задаваемые вопросы Попечительский совет Достижения Сертификаты Новости театра. фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. Театр MON Казань. Современный театр в Казани Площадка вмещает до 98 зрителей и находится на втором этаже здания Национальной. онлайн продажа билетов по цене от 600 рублей, отзывы посетивших мероприятие.
Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани
Ознакомиться с актуальной афишей театра Moñ и купить билеты можно на официальном сайте MOÑ (). Спектакль стал частью проекта MON «Театр горожан», а режиссером выступилАлександр Савчук, один из основателей горизонтального объединения «Lusores», вошедшего в каталог лучших независимых театров Петербурга и педагог Санкт-петербургской театральной школы. Сейчас место, где был "Угол" будет принадлежать студентам театральных ВУЗов города Казани. Ознакомиться с актуальной афишей театра Moñ и купить билеты можно на официальном сайте MOÑ (). Театральная площадка MOÑ MOÑ театр мәйданчыгы MOÑ — это уникальная театральная площадка в Казани и ее команда, развивающие местное сообщество художников и зрителей, которых мы тоже считаем художниками, через. |. Казанский академический русский Большой драматический театр ва.
MOÑ | театральная площадка
Театр «MOÑ» (м. Площадь Тукая) в Казани: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах! Казанский театр «Мон» представили постановку в Альметьевске. Казанский театр “Мон” впервые приехал с гастролями в Тюмень с танцевальным перфомансом “Сак-Сок”. Театр mon Казань. фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. Театральная площадка MOÑ располагается в здании нового здания Национальной библиотеки Республики Татарстан (бывший НКЦ). Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 80 на сайте Tripadvisor среди 536.
Театральная площадка MOÑ
Участие в отборочных турах приняли около 2 тысяч человек в возрасте от 16 до 30 лет. На гала-концерте лауреаты и дипломанты конкурса исполнили народные татарские песни, такие как «Хуш, авылым», «Тафтиляу», «Тал богелэ» и другие. Со списком лауреатов и дипломантов конкурса можно ознакомиться на сайте Министерства культуры РТ.
Заббаров намеренно уходит от абстракции и предлагает зрителю буквально энциклопедию татарской литературы начала XX века, оказавшейся под давлением советской власти. Блестящий «вымышленный» дуэт Эмиля Талипова и Алмаза Бурганова, словно Моцарта и Сальери, летучей звонкой души и ворона-падальщика, разыгрываемый будто в чистилище, прерывается музыкально аранжированными главками, основанными на документальных свидетельствах татарских писателей — национальных лидеров, от родоначальника татарской поэзии Габдуллы Тукая, преследуемого еще царской охранкой, до Карима Тинчурина — основоположника татарского театра, расстрелянного в 1938 году по статье 58. Таким образом, спектакль выстраивает свою стену плача, стенограмму памяти. Режиссер выбирает сверхтеатральную форму: актеры выходят из образов и снова в них возвращаются, они поют Цоя на татарском языке и в этот момент в протестном единении перестают быть по разные стороны баррикад.
Центральное событие этой постановки — выдающаяся работа ведущего артиста камаловского театра Эмиля Талипова. С мимикой Джима Керри и обаянием Андрея Миронова Талипов, обладая животной органикой, играет этакого Джокера, мима, пересмешника в жизни артист часто выступает с пародиями — даже на главу республики. И тем страшнее его движение к страшному финалу, где, один раз вступив на путь компромиссов, он будет сожран ими изнутри, а мы увидим, как система с жадностью выест человека до донышка. Сталинским репрессиям посвящен и спектакль Татарского театра драмы и комедии им. Тинчурина «Ашина» режиссер Ильсур Казакбаев. Режиссер взял пьесу хоть и ныне живущего татарского автора Ркаила Зайдуллина, но написанную в традициях соцреализма впрочем, близкого к Абрамову или Распутину , с тем отличием, что наш современник в «картинке» татарской деревни советского времени поднимает темы, открытые только в новое время.
И тут надо понимать контекст: например, для тинчуринского театра до сих пор визитные карточки — это комедийно-мелодраматические спектакли, посвященные все той же советской деревне, но абсолютно безобидные по проблематике, по духу близкие к Шукшину.
Задачи: - сохранение и развитие традиций театрального искусства Республики Татарстан; - выявление творческих работ в различных видах и жанрах театрального искусства Республики Татарстан; - поощрение талантливых театральных деятелей, работающих в Республике Татарстан; - пропаганда и популяризация достижений современного театрального искусства Республики Татарстан. Премия присуждается на конкурсной основе по следующим номинациям: - «Дебют»;.
События Летнего книжного фестиваля подготовлены совместно с федеральными и региональными партнерами, среди которых главные российские музеи, культурные институции, инфраструктурные и lifestyle проекты.
Уфимский татарский театр «Нур» открыл гастроли в Казани
В основе перформанса — древний татарский баит о двух братьях близнецах, которые поссорились из-за наконечника стрелы и были прокляты матерью. Проклятие превратило их в двух птиц — Сак и Сок. Птицы не могут встретиться, при любой попытке подойти друг к другу между ними вырастает гора.
В репертуаре — спектакли на русском и татарском языках повествование строится так, что перевод не нужен , танцевальные перформансы и детские постановки. Приоритетные направления работы площадки — развитие в Казани театра горожан и осмысление национальной культуры средствами современного театра. Уже выпущены спектакли «Децентрализация» зрителям предлагают заново «пересобрать» Казань и «Чын татар» участники разных профессий рассказывают со сцены об опыте осмысления своей национальной идентичности.
В результате со спектакля люди выходили с мыслью: а, может, я и правда могу как-то улучшить город?! Нам понравилось то, что получилось, и дальше мы стали думать, кому бы мы хотели дать голос, какие темы нам интересны. В нём люди рассуждают о своей национальной идентичности, причём, в большей степени, концентрируясь на языковой теме. Оказалось учителям очень важно говорить о своих проблемах, и это комьюнити максимально активно. Правда работа с ним сопряжена с рядом сложностей — учителя увольняются, уходят в декрет, меняют работу, меняется сама ситуация в школьном образовании.
Тем не менее сейчас в проект приходят всё новые преподаватели, и сообщество вокруг спектакля растёт. Недавно мы выпустили вторую версию «Педсовета» в Новой Александринке При этом нам важно, что-то, что мы делаем, — это профессиональный театр, а не любительский. Над спектаклями работает профессиональная команда, мы выработали свою методологию и терминологию, выпустили методички, и мне кажется, мы одни из немногих, кто занимается такой работой системно. Этим летом мы также сделали проект с подростками из деревень Татарстана: мы даём им возможность говорить о том, что они считают важным, не ограничивая их в темах, и эта среда оказалась очень благодатной, даже при том, что темы, которые волнуют школьников, могут быть не очень приятны для нас, взрослых, например, вопросы насилия и буллинга в школах. И еще нужно сказать, что социальная составляющая в таких проектах для нас равна художественной, то есть творческий процесс для нас заключается в том, чтобы сделать объектом исследования голос той или иной группы людей. Спектакль документирует реальность современной школы и задаёт вопросы зрителю о школе будущего. И мне как раз хотелось бы спросить вас об отличиях. Например, в Берлине активно развивается постэмигрантский театр — ведь многие жители Берлина не родились в этом городе, а переехали туда из других стран уже в сознательном возрасте. Так что вопросы национальной идентичности и соседства людей с разным культурным бэкграудом оказываются чуть ли не самыми важными для берлинской среды. Таким постэмигрантским театром занимается, например, театр Максима Горького и его художественный руководитель Шермин Лангхофф, она ставит спектакли о том, как люди переживают свою и чужую культурную и языковую идентичность с непрофессиональными актёрами.
Также мы знаем спектакли Rimini Protokoll, в том числе постановку-игру «В гостях. Вы используете эту методику для Казани в спектакле «Чин Татар», и, конечно, мне интересно, как по-другому это работает? Например, тот же Штефан Кэги из Rimini Protokoll много ездит по миру и ставит спектакль за спектаклем — у него задача создать художественный продукт, нам же важно поделиться этим методом с местными ребятами, приложить усилия, чтобы он начал жить в каких-то маленьких сообществах, будь то районный дом культуры или какая-то небольшая компания. И, конечно, нам важно, что мы играем спектакль «Чын Татар» максимально погружаясь в местный контекст, в национальные вопросы и противоречия, и то, что сейчас мы привлекаем всё больше и больше наших местных авторов, которые уже стали художниками, драматургами и режиссёрами. Вопрос национальной идентичности сейчас острый, тонкий и опасный, поскольку татарский язык уходит из обихода, на нём всё меньше говорят люди. Нам важно работать с этой ситуацией. Что касается культурных институций, они в Татарстане чётко делятся на две категории — есть институции, где говорят только на русском, невозможно представить, чтобы там зазвучала татарская речь; и есть, например, татарский театр — там ни за что не станут говорить на русском языке. А мы хотели создать двуязычный мир и поискать точки пересечения, в которых мы можем быть интересны друг другу. Любопытно, что интерес к татарскому языку часто исходит не от людей, принадлежащих этой группе, а извне. Например, режиссёр Саша Плотников из Москвы решил учить татарский язык, он уже полгода занимается, и осенью у нас будет премьера его спектакля, где он будет стараться говорить по-татарски и с каждой новой постановкой улучшать свою речь и своё знание языка.
Такой интерес извне часто работает на нашу внутреннюю среду. Еще у нас реализовался проект Нурии Фатыховой, исследовательницы, журналистки и одной из авторок проекта «She is an expert», мы вместе с ней переводили на русский язык дневники наших бабушек, написанные на арабице, а затем устраивали публичные чтения получившихся текстов. Или у нас был опыт, когда мы рассказывали участникам основные законы образования татарских слов, и они могли придумать свои новые татарские слова, даже не зная языка. В этот момент ты ощущаешь взаимопроникновение двух культур. Например, мой прадед — татарин, однако я никогда не ощущала свою принадлежность к этой культуре, тем не менее, оказываясь в среде, где говорят по-татарски, где язык становится модным и интересным даже в рамках одной маленькой площадки, я начинаю его в себя впитывать, погружаться в него. И для нас важно создавать условия, где человек, даже не зная языка и не понимая речи, может почувствовать себя комфортно. Мне вообще кажется, что ситуация «непонимания» очень важна для театра, нам хочется приучать зрителей, что они могут не понимать часть сказанного, и это нормально, можно не закрываться от происходящего, а принять его. Когда я читала комментарии к публикациям о спектакле «Чын Татар», то поразилась количеству хейта. Я имею в виду даже не критику спектакля, а саму дискуссию, о том, что значит быть татарином и кто-кого им считает или не считает. Я даже не представляла себе, что тема настолько болезненная.
Анонимные комментарии содержат много негатива. Мне кажется, так часто бывает — если человек не подписывается своим именем, он считает, что может вываливать в интернет любой шлак. Однако у нас в зале как раз совсем другая атмосфера — возникает поле взаимной поддержки. Ни разу я не видела никаких проявлений агрессии. Раньше моя среда общения состояла из людей, которые все говорят по-русски, не возникало ситуации, в которой мог бы использоваться татарский язык. А на репетициях я видела, как люди начинают говорить по-татарски и плачут, говорят: у меня мама русская, а папа татарин, и я всю жизнь стеснялся и не мог говорить, мне казалось, что я плохо говорю, что я недостоин татарского языка. Но тут люди понимают, что они в среде поддержки, и начинают двигаться вперёд. Возможно, это потому что у нас очень маленькая площадка, где мы создали себе маленький тёплый мир.
Всех артистов и зрителей эвакуировали, а спектакль перенесли на неопределенный срок. Сообщений о готовности организаторов вернуть деньги за билеты не поступало. Ранее сообщалось, что центр Нижнего Новгорода затопило из-за прорыва трубы. Затопленным оказался один из перекрестков и прилегающая к нему территория, а автомобилисты были вынуждены буквально переплывать место ЧП.
Премьеру пластического перформанса представят на площадке MOÑ
Спектакль казанский театр поставил по двум романам Махмуда Галяу — «Болганчык еллар» и «Мэхажирлэр». Источник: Р. Камаловский театр стал единственным драматическим театром, представляющим Татарстан в номинациях «Золотой маски» сезона 2022—2023 в «Большой форме».
Теги театр моон казань 25 декабря 2020 Казалось бы, еще совсем недавно в Казани и не пахло никаким современным искусством, оно могло быть разве что в виде редких перформансов и выступлений приезжих артистов-художников. В столице Татарстана редко случались какие то события, которые нынешняя молодишь привыкла называть словом "Движ". На сколько я знаю, площадка всегда была очень лояльна и открыта практически для любых, молодых художников, режиссеров и драматургов. Их политика очень проста- Хочешь творить,-предложи идею, мы ее обдумаем, выдвинем на показ в виде эскиза и зритель решит, хочет ли он видеть продолжение твоего творчества. Дело в том, что государство спонсирует "Угол", а площадка фильтрует и дает молодым художникам, чаще всего не без финансовой помощи показать себя и научить чему то зрителя.
В основе перформанса — древний татарский баит о двух братьях близнецах, которые поссорились из-за наконечника стрелы и были прокляты матерью. Проклятие превратило их в двух птиц — Сак и Сок. Птицы не могут встретиться, при любой попытке подойти друг к другу между ними вырастает гора.
Церемония награждения прошла на сцене нового здания Буинского государственного драматического театра, открытого в рамках национального проекта «Культура». В 2024 году на соискание театральной премии Министерства культуры Республики Татарстан было представлено 60 спектаклей от театров Республики Татарстан. Номинанты на присуждение театральной премии были выдвинуты по 17 номинациям.
MOÑ | театральная площадка
Фрагменты» в постановке Александры Рудик — вошел в лонг-лист премии «Золотая маска». Следующий показ спектакля «Коллекционеры» состоится 24 декабря.
Спектакль казанский театр поставил по двум романам Махмуда Галяу — «Болганчык еллар» и «Мэхажирлэр». Источник: Р. Камаловский театр стал единственным драматическим театром, представляющим Татарстан в номинациях «Золотой маски» сезона 2022—2023 в «Большой форме».
Фото с сайта www. Определяющей точкой сборки тут становится возраст режиссеров, еще только вступающих в творческую зрелость. Одной из самых сильных частей программы на фестивале-2023 оказались постановки национальных театров Татарстана. Для серьезных театральных работ рецепт прост и давно известен. Чтобы театр сделал шаг вперед, а если это театр на национальном языке, то этот шаг особенно важен и сложен в силу большей консервативности и склонности к герметичному сохранению традиций. Нужен режиссер с иным мышлением, со взглядом извне, который поместит труппу на территорию нового жанра и задаст новую тему. Симптоматично, что лидерами режиссерских школ остаются Москва ГИТИС и Петербург СПбГАТИ — это театральные институты, во-первых, дающие широкий современный инструментарий режиссеру, на котором в дальнейшем будет выращиваться мастерство постановщика, а во-вторых, помогающие режиссеру найти свой творческий язык и авторский стиль. В преломлении с темой, которая для национальных республик до сих пор крайне болезненна и злободневна, даже больше, чем для средней полосы России, — отношение к советскому прошлому, — постановки режиссерского поколения 30-летних превращаются в значимое социально-художественное высказывание. Тема экспансии советского строя, в частности, в Татарстане, в атмосфере политических репрессий, насаждения русского языка и кириллицы в татарском потери татарской идентичности под напором советскости , до сих пор осмысляется здесь как драматический акт истории, и в силу глубины проблемы и ее замкнутости в границах республики, а также замалчивания на протяжении долгого времени эта тема становится главной для разговора даже тех, кто уже знает ту эпоху лишь по книгам. Сейчас эта трагикомедия 90-х годов широко ставится по России за счет своей наполненной, но минималистичной и открытой к разнообразным интерпретациям форме. Всего две мужских роли — автора и цензора.
Однако премьеры, которую должна была осуществить в Казани режиссер из Бурятии Сойжин Жамбалова, не будет. Причиной стало то, что не удалось договориться с постановочной группой по разным направлениям. Сама режиссер сломала руку, легла в больницу. Ранее башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури снял с показа спектакль «Зулейха открывает глаза».