Восточная Арабская музыка для бара, паба или кафе | Современная.
ОСТАВЬТЕ ВАШ ВОПРОС РАВВИНУ
- Восточная Арабская музыка
- Arabian Music
- Арабские Песни 2023 Скачать mp3
- Онлайн радио «арабская музыка»
- Arabsounds Top 20
Руководство по арабской музыке - Все об арабской музыке
Арабская Музыка Ремикс. mp4. Harif Ismail — Ya Nabi Salam Alayka (Арабские песни 2023). Арабские песни. Укладка в стиле арабских ночей. Арабская музыка 2022. Новая арабская. Красивая арабская песня. Арабский хит 2022. Sarya al Sawas. Арабские клипы. the best real Arabian music came from Yemen, and Hadhrami minstrels were considered to be superior.[3] Pre-Islamic Arabian Peninsula music was similar to that of Ancient Middle Eastern[4]. Слушать бесплатно онлайн на Музыке Скачать песню арабская музыка 2023, скачать в формате 320kbps арабская музыка 2023.
Лучшие клипы на тему
- Арабская современная музыка
- Особенности арабской музыки
- арабские песни 2022 - 39 треков. Слушать онлайн
- Арабские песни 2024 года
Дезинформация в арабских медиа на примере России и Ирана
Следует также отметить появление ансамблей Тахт, состоящих из инструментов типа лютни уд , ударных инструментов, включая «рикк» тимпана или даф барабан , щипковых инструментов, подобных цитре, кануна и других. Модернизация и западное влияние Фото: Wikipedia В течение ХХ века арабская музыка претерпела серьезные изменения и модернизацию, отчасти из-за влияния западной музыки и инструментов. Египетская и ливанская музыкальная индустрия сыграла значительную роль в этой тенденции: многие известные арабские артисты включили в свое творчество элементы западной поп-музыки. Музыкальная индустрия Египта и Ливана Египет и Ливан были в центре модернизации и вестернизации арабской музыки.
В частности, египетская музыкальная индустрия сыграла значительную роль в формировании современной арабской музыки с ее сочетанием традиционных и западных элементов. Каир известен как центр арабской поп-культуры, где родились некоторые из самых знаковых артистов, таких как Умм Кульсум, Абдель Халим Хафез и Амр Диаб. Между тем, Бейрут также сыграл жизненно важную роль в развитии современной арабской музыки, приняв различные влияния средиземноморской и западной культур.
Ливанская музыка выделяется своим разнообразием и включает в себя такие стили, как тараб классический , народные песни в стиле Файруз и многое другое. Включение западных инструментов Поскольку арабские музыканты стремились идти в ногу с модернизацией Запада, западное влияние начало просачиваться в арабскую музыку. Включение западных инструментов и гармоний способствовало развитию арабского музыкального исполнения.
Внедрение западных музыкальных инструментов в арабскую музыку происходило в три основных этапа. Первым был период 1850—1915 годов, когда европейские композиторы заинтересовались включением в свои произведения ближневосточных мелодий, музыкальных гамм и ритмических рисунков, а также введением оркестрового сопровождения. В начале 20-го века музыканты начали создавать новый музыкальный язык, сочетающий в себе теорию арабской музыки и западные инструменты, такие как фортепиано или саксофоны.
В то время как некоторые рассматривали эти изменения как положительное развитие художественного самовыражения обеих культур, открывающее двери для культурного обмена, другие рассматривают это как угрозу традиционным арабским музыкальным формам, уходящим корнями глубоко в историю и традиции. Однако, как бы на это ни посмотрели, нельзя отрицать, как многое изменилось со времен бедуинских песнопений. Интересно, что многие арабские инструменты с течением времени также находились под влиянием соседних цивилизаций.
В целом, эти инновации и влияния привели к появлению разнообразного набора музыкальных инструментов в рамках традиционного музыкального жанра Ближнего Востока, которые до сих пор широко используются музыкантами в различных регионах и жанрах.
Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер. Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с произведением, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой DMCA.
Habibi Arabic. Хабиби арт.
Арабские треки. Арабские композиции. Араб ремикс. Арабская музыкальная группа. Восточный мир.
Восточные песни 2021. Арабские песни 2021. Красивая Восточная музыка для души. Арабик ремикс. Арабский ремикс 2021.
Арабская музыка 2021. Арабские песни фото. Арабский клип новинка. Знаменитая арабская песня. Красивая арабская песня.
Арабский макияж. Арабские девушки. Арабик дед. Макияж на свадьбу арабский. Супер на арабском.
Арабские хиты 2021. Восточные турецкие арабские песни. Восточные постеры. Восточная композиция. Восточная женщина картина.
Арабские хиты. Арабский хит 2022. Душа Востока. Араб трап Instrumental. Песня в арабском стиле.
Арабские песни 2020. Арабские песни ремикс. Супер арабские песни 2020-2021. Арабские современные картины. Арабская музыка фото.
Арабские МК. Marwa arab more. Creepy Videos youtube Arabic. Арабик Slow. Арабик Каукасика.
Arabian Instrumental. Арабская романтическая музыка. Арабский музыка и песни. Трендовые арабские песни. Арабская музыка слушать.
Арабская музыка yaaha. Арабский хит 2020. Модная арабская песня 2022. Arabic Music 2006. Новые арабские песни 2021.
Some of the best Arabic songs released this year cemented the reputation of aspiring stars as well as introducing a new sound from Saudi Arabia. Lebanese pop-star Nancy Ajram proved that collaboration with western artists can work, while Algerian singer Khaled finds new inspiration by delving into his past. Here are 10 of the best Arabic songs released in 2022. The track finds him tempering down some of the electronic intensity of trap music to include more organic sounds, like the oud. Tying it all together are the trademark melodies that are both vibrant and affecting. Wasa3 Wasa3 by Ahmed Saad Another Egyptian artist who had a killer 2022, Saad dominated the airwaves this year with three hit singles.
Онлайн радио «арабская музыка»
Красивая Арабская Песня Nasini El Dunya. Восточная Арабская Музыка В Стиле Deep House. Треки, музыка и песни только в жанре Арабский поп. Скачать песню арабская музыка 2023, скачать в формате 320kbps арабская музыка 2023. ОАЭ. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Доля российского зерна в общем объеме импорта в Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ). Горячий ритм востока Восточная Музыка и Арабская Музыка, Arabian. Восточная Арабская музыка в стиле Deep House.
арабская музыка 2022 (найдено 80 песен)
В Берлине состоялась встреча Президента Ильхама Алиева с министром промышленности и передовых технологий Объединенных Арабских Эмиратов ОБНОВЛЕНО. слушайте и скачивайте новинки бесплатно на телефон или компьютер без ограничений. Новинки узбекских песен для скачивание и прослушивание в хорошем качесте mp3. Арабская музыка (араб. موسيقى عربية) зародилась болагодаря слиянию собственно арабского искусства с искусством стран некогда входивших в Арабский халифат. Информационный портал с самыми свежими новостями арабского мира! Arabic был создан людьми, которые осмеливаются бросить вызов правительству, корпорациям, компаниям. The Arabsounds Top 20 is your weekly music chart featuring the hottest Arabic songs of the moment.
Новинки Арабской Музыки 2023
Арабские хиты 2021. Арабский Deep House. Восточные видеоклипы. Арабские клипы. Современные исполнители Востока. Арабы в клипе. Арабский ремикс. Арабские песни ремикс. Арабский клип про любовь.
Очень красивая арабская песня. Asalah певица. Песня в арабском стиле. Арабские песни красивые. Asala Arabic Singer. Восточный Chillout. Красивая арабская в музыкальном клипе. Самая популярная арабская песня.
Арабский релакс красиво очень. Красивые арабские песни для души. Песня араба. Популярные арабские песни. Песни арабского певца. Сборник арабских песен 2006 года. Арабские музыканты. Мусульманские музыканты.
Араб музыкант. Мусульманские музыкальные инструменты. Арабик Мьюзик. Диски арабской музыки. Арабик музыка. Слушать арабскую музыку арабскую музыку слушать. Хабиби на арабском. Арабские песни хабиби.
Хабиби глаза. Женщины ближнего Востока в жизни. Обои на смартфон восточные девушки. Фото арабских девушек хорошего качества. Косплей 1001 ночь. Арабская композиция. Арабик ремикс. Картинки под арабскую музыку.
Песня хабиби хабиби. Восточный хит обложка. Восточная музыкальная обложка. Сборник восточных хитов. Habibi на арабском. Арабские ночи диск. Арабский альбом. Арабские ночи альбом.
Горячие арабские ночи сборник. Таинственный взгляд восточного человека. Арабская дискотека. Господин на востоке фото.
Поэтому политические элиты в США и Европе внушают своим народам иллюзию необходимости воевать с Россией до последнего украинца и любой ценой не допустить победы Москвы.
Что касается Ирана, то арабские СМИ продвигают идею, что иранская атака на Израиль с применением беспилотников является не более, чем «постановкой» или «договорняком» с США. Это создаёт у арабских телезрителей впечатление, что США играют главную скрипку во всех ближневосточных и мировых событиях и борются с «распространением иранского шиизма» и «российской экспансией в Европе»! В конечном счёте, мы сталкиваемся с проявлениями ирано-арабской, шиитско-суннитской и внутрипалестинской розни, кампаниями по дискредитации России и объединения БРИКС, отчаянными попытками встать поперёк истории, воспрепятствовать переходу от американской гегемонии к многополярному миропорядку и сохранить статус-кво в финансово-экономической системе, пусть даже в тот момент, когда мир находится на пороге серьёзного экономического кризиса. К большому сожалению, многие доверяют и прислушиваются к этим СМИ, и сильно удивляются, когда слышат альтернативную точку зрения. Складывается впечатление, что информационная повестка формируются из соображений отвлечения арабской публики от мыслей о каком-либо потенциальном влиянии или роли Арабского мира в Палестинском вопросе, урегулировании и улучшении отношений между странами региона, происходящих сегодня глобальных изменениях на международной арене.
Такое ощущение, что арабские СМИ разжигают межнациональную, межконфессиональную и политическую рознь и даже призывают к безоговорочной капитуляции перед «свободным» и «прекрасным» западным «локомотивом развития». Отказ от какой-либо доли объективности в освещении иранского вопроса, событий вокруг России, Украины и НАТО, напряженности в российско-американских отношений и других вопросов создает впечатление, что журналисты и телепрограммы готовы в гонке за просмотрами и доходами от рекламы усугублять разногласия и сеять рознь. При этом игнорируются как профессиональные, так и общечеловеческие принципы. Стороны не стремится к поиску возможных путей выхода из кризиса, предпочитая лишь обвинять друг друга в работе на чужие интересы.
Из-за непрерывных инноваций и появления новых аджн, а также из-за того, что большинство ученых-музыковедов не достигли консенсуса по этому вопросу, точная цифра для общего количества используемых аджн является неопределенной. Однако на практике большинство музыкантов согласятся, что существует по крайней мере восемь основных аджн: раст, баят, сиках, хиджаз, саба, Курд, Nahawand, и аджам, и часто используемые варианты, такие как Накриз, Атар Курд, сиках белади, саба замзама. Например, Мухалиф - это редкая семья джинов в сиках , используемая почти исключительно в Ираке, и не используется в сочетании с другими аджнами. Микротоны в арабской музыке В отличие от традиций западной музыки, арабская музыка содержит микротоны , которые находятся между нотами в западном хроматическая шкала. В то время как ноты в хроматической шкале разделены полутоны или полшага ноты в арабской музыке могут быть разделены четверть тона. В некоторых трактовках теории должна существовать четверть тоновая шкала или все двадцать четыре тона, но согласно Юсуф Шауки 1969 , на практике используется меньше тонов. Каирский конгресс арабской музыки проводился в Каире, Египет, и посещался такими западными светилами, как Бела Барток и Генри Джордж Фармер - были проведены эксперименты, которые окончательно определили, что ноты в реальном использовании существенно отличаются от уравновешенной 24-тональной шкалы. Более того, интонация многих из этих нот немного отличается от региона к региону Египет, Турция, Сирия, Ирак. Региональные масштабы В результате этих выводов была издана следующая рекомендация: «От закаленной шкалы и натуральной шкалы следует отказаться. В Египте египетская шкала должна соответствовать значениям, которые были измерены со всей возможной точностью.
В версии Далиды пелось о путнике, скитающемся по пустыне и видящем мираж райского сада. Наш старый друг Андрей Морсин написал для Киркорова русский текст этой песни под названием «Салма». Филипп поет о красавице с таким именем, с которой так легко и свободно проводить время: «Ты, словно ветер вольный: парусом белым странствуешь смело, за своей любовью. И если дует ветер, и если солнце светит. Глядя на тебя, пойму, что так прекрасно жить на свете». Ее первая исполнительница — шведка Ребекка Задиг Rebecca. Иранский певец Араш в ней был представлен весьма скромно. Ребекка исполнила «Temptation» на английском языке, вставки Араша — на фарси. В 2005 году вышла новая версия «Temptation». На этот раз это уже песня Араша, который поет ее на фарси. У Ребекки — припевы на английском. У обоих версий есть клипы. Однако студийно Араш издал эту песню с певицей Хеленой Helena. В том же 2005 году Араш перепел эту композицию с группой «Блестящие». Также эта песня есть в репертуаре Анны Семенович, которая давно поет сольно. Араша явно не остановить, поэтому ждем очередной камбек этой песенки. Кто первый ее исполнил, узнать уже вряд ли получится. Известно, что в 1971 году ее записал австралийский музыкант Ролф Харрис. В 2000-х эту песню страшно полюбили аниматоры в турецких отелях. Она звучала везде и всюду, как на детских мероприятиях, так и на взрослых. Все выучили движения танца. Так популярность «Aram Zam Zam» распространилась по миру. В России эту песенку в 2009 году раскрутила группа «Дискотека Авария». В их исполнении она называется «Модный танец Арам Зам Зам». Куплеты «аварийцы» написали свои, а припев звучит классический: «Арам зам зам арам зам зам. Гули гули гули гули гули рам зам зам». В клипе на этот хит снялся весь цвет отечественного шоу-бизнеса того времени — от Льва Лещенко до Анфисы Чеховой. У него было продолжение в виде мультсериала, а также две полнометражки — «Возвращение Джафара» 1994 и «Алладин и король разбойников» 1996. В 2019 году эту историю адаптировали для кино. Заглавную композицию «Arabian Nights» первым исполнил бродвейский актер Брюс Адлер.
Музыка ислама
Более того. Существенно подчеркнуть, что в арабо-персидской музыке начинает закрепляться и характерный звукоряд с ходом на увеличенную секунду, что приведет в дальнейшем к кристаллизации гармонического минора. Иными словами, основное ладовое противопоставление мажор и минор , которое станет впоследствии ведущим в западноевропейской музыке, уже наметилось в арабо-персидской культуре. В высокой степени показательно выяснить, какие интонационные соотношения допускают «нюансировку». Это — не крайние опорные тона тетрахорда и не производные от них : не кварта, не квинта, не октава напротив, перечисленные интонационные соотношения, как правило, берутся исключительно точно и «чисто». Равным образом и терцевые мелодические соотношения обнаруживают колебания от «уменьшенной» в буквальном смысле слова!
Есть глубокий смысл в таком внимании, в такой чуткой и гибкой «нюансировке» именно терцевых ходов:[ref]Отметим также господство терцевы х соотношений тональных планов между отдельными частями макамов музыки арабо-персидского склада в Армении и Азербайджане как сообщает проф. Каждое такое изменение в интонационном соотношении придает особый характер не только данному интонационному ходу, но и всему «окружению»: характерно свидетельство Горнбостеля, неизменно путавшего абсолютную величину терцевых соотношений при расшифровке следующей фонограммы: Здесь Горнбостель принимал «нейтральную» терцию то за большую, то за малую существенная многозначность «нейтральной» терции, очевидно, в немалой мере способствовавшая ее распространенности. Точность интонирования октавных соотношений, указывающая на происшедшее в арабо-персидской музыке освоение принципа октавности несмотря на отсутствие гармонического склада , тем не менее допускает знаменательное отклонение от современного европейского понимания октавности почти исключительно как смены регистра. В высокой мере существенно для правильного осознания развития мирового музыкального искусства, для правильного подхода не только теоретического, но и чисто практического к проблематике музыкального наследия — уяснить всю значительность такого художественного явления, как достигшая вершины расцвета арабо-персидская музыкальная культура. Одним из величайших пороков схоластического, упрощенческого подхода в истории искусства, в частности музыки, является полное непонимание того, как вообще какая-либо «одноголосная» культура может создавать высокие мировые художественные достижения.
Ведь так обычна упрощенная «арифметическая» постановка вопроса: что «выше» — одноголосие или многоголосие и «на сколько выше» причем обычно подразумевается ответ в пользу многоголосия! В данном случае, на примере арабской музыки и так же обстоит дело с другими ведущими культурами Ближнего и Дальнего Востока, с целым рядом культур народов СССР — закавказских, среднеазиатских республик… , ясна вся нелепость такого подхода: та же арабо-персидская музыкальная культура, лишенная преимуществ многоголосия, выявляет богатейшее метро-ритмическое разнообразие, такие возможности ладовой «нюансировки», которые принципиально немыслимы в любой многоголосной музыке. Существо развития мировой художественной культуры как раз в том и состоит, что при наличии соответственных конкретно-исторических условий любая великая цивилизация создает неповторимую в своем своеобразии культуру, остающуюся как раз в отношении этого своеобразия непревзойденной в дальнейшем прогрессивном развитии мировой художественной культуры. Так случалось не раз. Мы встретимся с этим, изучая культуру, скажем, французского и итальянского Раннего Возрождения.
Но особенно уместным считаем мы подчеркнуть этот закон художественного развития на примере высшего расцвета одноголосной арабо-персидской музыкальной культуры на грани перехода к началу господства и мировому расцвету многоголосия. V Прежде чем итти дальше, приведем несколько образцов арабской музыки, вполне отдавая себе отчет в громадных трудностях, связанных как с анализом записи арабской музыки по европейскому образцу, так и с отбором «наглядного» материала, который дал бы в такой записи хотя бы самое приблизительное представление о подлинном аромате арабо-персидского мелоса ясно ощутить все своеобразие музыкального склада и характера исполнения можно лишь при восприятии такой музыки в живом звучании. Именно это — одна из основных трудностей, от которой не избавляет даже наличие фонорасшифровок с точнейшим отсчетом в центах интонационных отклонений кстати, фонозапись, пока что, охватила крайне незначительную часть арабского музыкального наследия. Дошедшее до нас музыкальное наследие арабов далеко не однородно: оно резко различается не только но территориальным очагам, но, прежде всего, по своему стадиальному уровню. Действительно, музыка арабов в наши дни является комплексом разностадиальных напластований.
Прежде всего резко различается музыка сельских арабов от музыки городских. Громадное число их представляет собой типичное для раннестадиального уровня интонирование двух-трех смежных тонов в диапазоне терции, как это видно хотя бы из следующего примера: Не менее характерно для архаики музыкального мышления этого «провинциального», «бедуино-феллахского» наследия арабов непрестанное повторение коротких «попевок»: Эти стилистические особенности арабо-персидского мелоса коренятся во всем складе психики, во всем характере мировоззрения, свойственного этому этапу развития музыкальных культур Востока и, как увидим дальше, в значительной степени и европейского Запада эпохи расцвета рыцарской культуры на подступах к Возрождению. В самом деле. Это — величайшая страстность, нередко переходящая в стихийную чувственность, стремление к выразительной передаче всех изгибов эмоционального строя любящей, тоскующей, страдающей, восторженной личности. Это — глубокая заинтересованность во внутреннем мире переживаний как раз то, что строжайше искоренялось господствующей религией католицизма в условиях западного феодализма и что вновь было обретено на Западе ценой величайших усилий в эпоху Возрождения.
Это — погоня за пряным, взысканным чувственным наслаждением от восприятия мастерски сотканного узора мелизматики, одновременного созвучания различных тембров, игры ритмов, смены регистров и способов звукоизвлечения такой гедонистический подход, как помним, также всемерно преследовался представителями патристики на Западе. Все это черты, которые в значительной степени объяснят нам жадное, прямо-таки восторженное восприятие передовыми людьми Запада достижений как раз арабской, на первый взгляд чуждой и совершенно особой культуры Востока. Но — и в этом характерное противоречие мировоззрения эпохи — такой свежий, непосредственный эмоционализм, культ чувства и наслажденчества, причудливо сочетался в условиях арабо-персидской культуры той поры с тягой к рационализму, к хитроумному комбинаторству, доступному лишь чисто умозрительному любованию; со стремлением к соблюдению строжайшего шаблона канонизированных схем будь то племенная «касыда», будь то сформировавшийся в условиях родо-племенного уклада «макам». Такая рационалистичность подхода проявляется и в регламентированных до мельчайших деталей правилах развертывания инструментальных произведений, — подобно тому, пожалуй, как арабский язык доводит до высшей ступени развития поразительную типизацию словообразования и словоизменения. Словом — богатство кажущейся импровизационной стихии при полном отсутствии малейшего произвола, случайности, непродуманности.
Громадная трезвость, наблюдательность, эмпиризм подхода в деталях, в мелочах при отсутствии охвата целого, при невозможности вскрыть глубокую внутреннюю связь явлений. Именно это объясняет нам господство самого принципа «макама», самого принципа вариантного развертывания. Этот эмпиризм не исключал, скорее даже предполагал известную схоластичность, потерю глазомера в целом при культе мелочей и деталей — словом, элементы того отношения к действительности, какое оказалось характерным и для музыкальной готики во Франции, для философской схоластики этого же периода. Все изложенное позволяет нам установить историческую роль арабо-персидского мелоса в мировом развитии музыкальной культуры, позволяет и вернуться к вопросу о причинах громадного воздействия арабо-персидской культуры на музыкальную культуру Западной Европы конца первого — начала второго тысячелетия. Историческая роль арабо-персидскою мелоса заключается в том, что он, освоив лучшие достижения музыкальных культур древнею мира, в частности древнеиндийской и древнегреческой, довел бесписьменную музыкально-поэтическую одноголосную культуру до высшей ступени развития, создав тем самым полноценную светскую музыкально-поэтическую культуру на основе сплава пластов музыкальной культуры родо-племенного сельского и городского и рыцарскою уклада.
Арабо-персидская культура второй половины первого тысячелетия — культура жизнеутверждения, жизнеприятия, культура передовых слоев средневековья, передовых представителей феодального общества; культура, вполне соответствующая идеалам рыцарства Востока и Запада того этапа, когда оно еще представляло прогрессивный передовой слой феодального общества. Отсюда понятно, что дала арабо-персидская культура Западной Европе конца первого — начала второго тысячелетия: расцвет жизненной, «земной», полноценной, светской культуры, выросшей на основе родового строя, но последовательно обогащенной культурой более высоких стадий развития. Это жизнеутверждающее, «земное», полнокровное искусство находило до некоторой степени соответствие даже в характере мусульманской религии, несмотря на отрицательное в целом отношение «буквы закона» ислама к музыке. Дело не столько в наличии того или иного предписания в религиозном кодексе, сколько в общей направленности соответственной религии. И вот, в то время как католицизм во главу угла положил догматы аскетизма, умерщвления плоти, ухода от реальной жизни, — ислам удовлетворялся выполнением ряда не слишком стеснительных предписаний, не только не запрещая, но поощряя активное освоение действительности, заставляя трезво учитывать реальную обстановку, не опасаясь особенно на первых порах проявления значительной веротерпимости согласно принципа «непринуждения в вере».
Получалось парадоксальное положение, когда христианину-католику легче жилось под властью фанатика-мусульманина, чем под пятой «своей» же католической церкви! И вот, поскольку передовые представители народа на Западе задыхались в тисках католического шире — феодально-иерархического в самых многообразных проявлениях гнета, а своя «языческая» культура широких масс находилась на слишком низком уровне, была слишком задавлена и разгромлена натиском феодальной церкви, чтобы служить путеводной звездой, — они, эти передовые деятели Запада, естественно, ухватились за достижения культуры Востока той поры, самыми яркими представителями которой, объединившими все лучшее и наиболее типичное, оказались арабы. Культура арабов являла живой пример того, к какому расцвету искусства, в частности музыкально-поэтических ясанрон, может привести хотя бы удовлетворение самых насущных естественных потребностей живой человеческой личности. Важно при этом уяснить, что самое существо арабо-персидской культуры на Западе того времени не воспринималось как нечто принципиально чуждое. Напротив, весь склад психики, мировоззрения, самый характер музыкально-поэтического искусства вполне пришлись по вкусу западному рыцарству, вполне соответствовали тенденциям того стадиального уровня, к которому устремлялись передовые представители западного феодализма — на том этапе рыцарства — в силу местной конкретно-исторической ситуации.
Изображение игры на уде на серебряной чаше предположительно датируется XI веком н. Западная Европа в культуре арабов получила как бы синтез, итог свободно развивавшегося, чуждого ц е р к о в н о г о гнета, светского, жизнеприемлющего искусства,— получила искусство примерно того же стадиального уровня, до которого она сама смогла дойти лишь несколько веков спустя. Использованные Западной Европой музыкально-поэтические достижения арабов касаются самых различных областей: прежде всего сюжетной тематики и общей направленности. Тут и далекий идеальный образ возлюбленной, манящий к себе; тут и воспевание радостей счастливой любви и горькой разлуки влюбленных;[ref]Знаменательно, что здесь уже полностью выявлен и жанр предутренних песен альб!.. И прежде всего — мотив рыцарского служения даме.
Налицо и аналогия структуры стихотворных жанров вплоть до отмеченного уже соотношения рифм. Не менее освежающе должно было подействовать на передовых людей Западной Европы, воспитанных в условиях профессионального церковного католического искусства типа григорианского хорала, исполняемого чисто вокально, — многообразие, свободное и значительное употребление арабами музыкального инструментария. И тут мы действительно видим прямое заимствование целого ряда музыкальных инструментов арабов во главе со знаменитым смычковым ребеком. Таким же образом может быть рассмотрена и проблема неразрывной связи поэтического текста и музыки, господствовавшая как в арабо-персидской музыке, так и в музыке труверов и трубадуров. Наконец, проблема ладов.
При всем конкретно-историческом национальном своеобразии, какое свойственно музыке арабов, мы и здесь можем усмотреть далеко идущие аналогии, особенно, если учесть, что в ягивой практике западноевропейского исполнительства безусловно существовала нюансировка в пределах третей и четвертей тонов, в большинстве случаев ускользнувшая от фиксации в нотной записи впрочем, кое-где и сохранившаяся: вспомним рукопись Монпелье, на которую мы выше ссылались. Следует также учесть исключительную роль арабских музыкальных теоретиков, которые, подобно своим собратьям в области философии и естественных наук, во многом заново открыли Западу обогащенные самими арабами достижения античной музыкально-теоретической мысли. В итоге музыкально-поэтическая культура западного рыцарства, такяге явившая высший расцвет одноголосного мелоса, как и культура арабов, обладает многими точками соприкосновения с этой последней. Всем этим объясняется несомненно имевшее место воздействие арабской, в частно-сти музыкально-поэтической, культуры на западноевропейскую, длившееся без малого 600 лет с конца X в. Однако эти связи не следует переоценивать.
Ошибочно было бы объяснить самое возникновение искусства трубадуров и труверов, французского и итальянского Раннего Возрождения и т.
Первым был период 1850—1915 годов, когда европейские композиторы заинтересовались включением в свои произведения ближневосточных мелодий, музыкальных гамм и ритмических рисунков, а также введением оркестрового сопровождения. В начале 20-го века музыканты начали создавать новый музыкальный язык, сочетающий в себе теорию арабской музыки и западные инструменты, такие как фортепиано или саксофоны. В то время как некоторые рассматривали эти изменения как положительное развитие художественного самовыражения обеих культур, открывающее двери для культурного обмена, другие рассматривают это как угрозу традиционным арабским музыкальным формам, уходящим корнями глубоко в историю и традиции. Однако, как бы на это ни посмотрели, нельзя отрицать, как многое изменилось со времен бедуинских песнопений.
Интересно, что многие арабские инструменты с течением времени также находились под влиянием соседних цивилизаций. В целом, эти инновации и влияния привели к появлению разнообразного набора музыкальных инструментов в рамках традиционного музыкального жанра Ближнего Востока, которые до сих пор широко используются музыкантами в различных регионах и жанрах. Что касается известных арабских музыкантов, то есть много икон, которые оказали значительное влияние на музыкальный мир. Вот несколько известных имен, которые должен знать каждый любитель арабской музыки. Умм Кульсум.
Известная как «Звезда Востока», Умм Кульсум — одна из самых известных арабских певиц всех времен. За свою 60-летнюю карьеру она записала около 300 песен и стала важной культурной иконой в Египте и на всем Ближнем Востоке. Еще одна легендарная певица из Ливана. Файруз считается одной из величайших арабских певиц современности. Она возглавила создание нового музыкального языка, который объединил традиционные арабские звуки с западными влияниями.
Амр Диаб. Современная поп-звезда из Египта Амр Диаб был назван «отцом средиземноморской музыки» за сочетание арабского и европейского стилей. Мохамед Абдель Вахаб.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.