Театральное представление «Спектакль «Преступление и наказание»» прошло в Александринском театре 24 декабря 2023 года. Первой премьерой Александринского театра в новом театральном сезоне станет спектакль по философскому роману Франца Кафки "Процесс" венгерского режиссера Аттилы Виднянского. Спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» – первая работа на сцене Александринского театра художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Спектаклем «Преступление и наказание» в постановке именитого режиссера Аттила Виднянского откроется X международный фестиваль «Александринский». Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре. от 200₽.
Популярное сейчас
- Комментарии
- В Александринском театре поставили "Преступление и наказание"
- «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ». ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ
- В Александринском театре показали спектакль по роману Кафки «Процесс»
- Telegram: Contact @alexandrinsky
- Суд над Раскольниковым: приговор выносит зритель - Год Литературы
Преступление и наказание – 25 сентября — Театр Александринский
Как там сказано у одного философа? В таком контексте спектакль, поставленный в Александринском театре венгром Аттилой Виднянским, выглядит обнадеживающим исключением и оказывается на редкость актуальным. Причем не только для России. Если сравнить его с другими прочтениями романов «великого пятикнижия», предложенными петербургской сценой в последние годы, то трудно не заметить, что позицию режиссера выгодно отличает отказ от игры на понижение — будь то давно «обкатанное» театром редуцирование прозы Достоевского до содержания детективно-мелодраматического триллера либо «эпатажные» фантазии «по мотивам», за коими не скрывается, как правило, ничего, кроме банального подросткового нигилизма или столь же инфантильного бегства за вчерашней интеллектуальной модой. Виднянскому, для которого важен императив сохранения европейской а стало быть, и русской культурной идентичности, определяемой в первую очередь христианством, не грозит сомнительный комплимент, подобный тому, который заслужила Евгения Сафонова за своих «Братьев» в театре «Приют Комедианта»: «Начиная спектакль с попытки установить коммуникацию с текстом «Карамазовых», в финале Сафонова приходит к выводу о невозможности всякого с ним контакта» [3]. Режиссер не склонен к порядком всем надоевшему «деконструктивистскому» шарлатанству; он движется в обратном направлении — не рвет связи между нашей современностью и художественным миром Достоевского, а заново устанавливает их. Причем сопрягая это намерение с трудно решаемой сегодня «сверхзадачей» — перебрасыванием мостов от современного «профанного» театра к религиозному театру Средневековья. Замах, согласитесь, впечатляющий, требующий убедительного контрапунктического переплетения «языков разных веков». Результат оказался интересным, хотя художественно противоречивым и слишком трудным для восприятия зрителем, неподготовленным для такого рода экспериментов. Первые рецензенты спектакля высказались против него, сочтя аморфной, даже бессмысленной всю выстроенную Виднянским театрально-драматургическую конструкцию. Согласиться не могу.
Идея есть, причем достаточно самостоятельная, не позволяющая упрекать спектакль в иллюстративности по отношению к роману. Режиссер высказался не только определенно, но даже с избыточной категоричностью… Впрочем, на этом пока остановлюсь, чтобы мысль режиссера, взятая вне образно-смыслового строя спектакля, не показалась читателю чересчур плоской и прямолинейной. Вместе с тем признаю частичную правоту предъявленных критикой претензий. Массивный, громоздкий, длящийся пять с половиной часов спектакль перегружен подробностями, не всегда складывающимися в единое целое. Разрывая узы этого естественного деспотизма, явление гибнет» [6]. Выходя из театра, невольно вспоминаешь это определение Константина Леонтьева — едва ли не лучшее из всех, какие когда-либо давались понятию формы. Увы, приходится признать: режиссерской мысли не хватило «деспотизма» на все пять с половиной часов, из-за чего сценическая «материя» то там, то здесь «разбегается», подчас ставя всю постановку на грань распада. Обилие чисто эпических монологов не всегда оправдано, поскольку не все они работают на мысль режиссера стремление по максимуму загрузить спектакль романным текстом, «эпизируя» его на манер средневековых мистерий, сыграло с Виднянским злую шутку. Некоторые сцены оказываются просто лишними особенно — не прибавляющий смыслов, а только рвущий и без того непрочную стилевую и жанровую ткань спектакля «интерактив» в начале второго действия, когда под аккомпанемент поющих и пританцовывающих на авансцене девиц из массовки Виталий Коваленко, играющий роль Порфирия, разгуливает по освещенному залу с большим бутафорским топором и, ёрничая, предлагает подержать его в руках то одному, то другому зрителю. В итоге получилось так, что одного просмотра слишком мало для «считывания» логики режиссерской мысли.
Только заранее зная финальную сцену, можно разглядеть подготовившее ее «сквозное действие», то там, то здесь «пробуксовывающее». Хронотоп спектакля резко отличается от хронотопа романа. Здесь нет никаких примет Петербурга XIX века, с которым неразрывно связаны в нашем восприятии события «Преступления и наказания». Впрочем, здесь нет и примет какого-либо другого конкретного города. Ясно одно — перед нами предельно обобщенная картина той реальности, пленниками которой являемся все мы. Герои Достоевского жили в пограничье между миром традиционным и миром современным. Персонажи спектакля — потомки тех, кто давно перешагнул этот рубеж. Их мир — распахнутое во все стороны огромное холодное черное пространство, заполненное хаотично громоздящимися стенами и балками из белого пластика. Это мир, утративший все признаки единства, мир, в котором все мертво, все разрушено, все разъято на части, в буквальном смысле разрублено — и потому так странно сходны между собой вертикально ополовиненные большие белые пластиковые стулья и так же вертикально разъятая на части огромная белая тоже пластиковая лошадь из сна Раскольникова. Вся эта сюрреалистическая «архитектура», выстроенная сценографами Марией и Алексеем Трегубовыми, — как будто последствие ударов гигантского белого топора, который является на сцене в начале и в конце спектакля.
Видимо, Бога в самом деле нет и никогда не было, а есть лишь этот холодный мир и равнодушный ко всему топор, который в какой-то момент видимо, не очень давний обрушился на вселенную непонятно почему. В этом мире люди бесприютны. Все на виду у всех, укрыться почти негде своеобразная инверсия симультанности как одного из формообразующих принципов средневековых религиозных действ. И у Раскольникова нет той похожей на гроб «крошечной клетушки, шагов в шесть длиной», куда поселил его в своем романе писатель. Зато есть укромное место для убийства — ненадолго появляющаяся на сцене комната старухи-процентщицы. Как тут не воспользоваться случаем? Перед совершением рокового шага герой Достоевского долго мучается, рефлексирует, страшится задуманного. Раскольников, сыгранный Александром Паламишевым предельно сухо и максимально сдержанно, вне предлагаемого романом сложного психологического портрета, душевной тонкостью и глубиной не обладает, сомнений не испытывает. Да и после убийства не впадает в лихорадку, сохраняя самообладание. Этот современный молодой человек — дитя своей эпохи, сохранившей лишь слабую память о традиционной морали.
Он привык к существованию в мире, где царят страдание и насилие.
История любви". Как известно, Псковский академический театр драмы имени А. Пушкина в этом году вошел в состав Национального драматического театра России на правах филиала. Гастрольные планы В планах нового сезона - развитие гастрольных проектов "Дни Александринского театра всубъектах РФ и за рубежом". Показы спектаклей будут сопровождаться образовательными программами, мастер-классами, творческими и деловыми встречами. А весной Александринский театр отправится в столицу с большими гастролями. В октябреспектакль "Дети солнца" приглашен в программу Международного театрального фестиваля им. Для нас это важно.
Венгрия готова провести фестиваль, а мы будем выполнять связанные с пандемией ограничения", - подчеркнул Валерий Фокин. На декабрь в Венгерском Национальном театре запланирована премьера спектакля главного режиссера Александринского театра Николая Рощина по роману Ф. Достоевского "Бесы". Летом 2022 года Александринский театр примет участие в Программе закрытия Года литературы и искусства России в Австрии. В Вене будет представлена выставка, посвященная последнему спектаклю императорской сцены - "Маскараду" Мейерхольда, в экспозиции будут подлинные костюмы спектакля 1917 года по эскизам А. В музейно-выставочном пространстве сыграют сцены из спектакля Валерия Фокина "Маскарад. Воспоминания будущего" по драме М. Лермонтова "Маскарад" и спектаклю Вс.
Немзер, з. России Е.
Зимина, М. Аброськина, А. Блинова А. Поламишев, М. Кузнецова, В. Алексеева, В.
Использование передвижных модульных декораций помогает создать из отдельных действий единую цельную сюжетную линию. Создатели спектакля мощно используют закономерность: убитых видит только убийца. Это становится нервом спектакля. Раскольников терзаем не столько своими заумными идеями, сколько образами, которые воплощены на сцене и так становятся зримым для публики механизмом разрушения убийцы. Спектакль «Преступление и наказание».
Популярные события
- Преступление и наказание – 25 сентября — Театр Александринский
- Преступление и наказание – 25 сентября — Театр Александринский
- Преступление и наказание (2016)
- Преступление и наказание (Александринский театр) в МХТ им. Чехова, афиша
Спектакль Преступление и наказание (Александринский театр) в МХТ им. Чехова, афиша
Преступление и наказание от Александринского театра по акции. просмотрите отзывы путешественников (427 шт.), реальные фотографии (537 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor. Продажа официальных билетов на детский мюзикл Преступление и наказание в Московский театр Мюзикла, быстрый заказ онлайн или по телефону +7(499)110-19-31. Спектакль Преступление и наказание пройдет 21 ноября в 19:00 на площадке Театр Приют Комедианта по адресу Санкт-Петербург, Садовая ул., д. 27/9.
"Преступление и наказание" от Александринки
Преступление и наказание (Александринский театр) в МХТ им. Чехова, афиша | "Преступление и наказание" Александринский театр, С-П., реж. |
Анонс к спектаклю 'Преступление и наказание', Александринский театр | «Преступление и наказание» — новая драматическая постановка Ступинского театра, основанная на одноимённом произведении Ф.М. Достоевского. |
Александринский театр ❘ Александринка – Telegram | На Новой сцене Александринского театра – премьера. |
Анонс к спектаклю 'Преступление и наказание', Александринский театр | Спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» – первая работа на Александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. |
Вторая сцена Александринского театра открылась "Преступлением и наказанием"
Главная» Новости» Афиша преступление и наказание достоевский. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Два главных театра Санкт-Петербурга – Мариинский и Александринский, — по интересному стечению обстоятельств практически одновременно, с разницей в две недели, открыли новые сцены. Билеты в Александринский театр на Драма "Преступление и наказание".
Спектакль «Преступление и наказание»
«Для венгров до сих пор «Преступление и наказание» – главный иностранный роман, основное произведение зарубежной литературы. Спектакль по роману Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Преступление и наказание (2016): редкий телеспектакль театра Александринский театр (СПб) с хорошими актерами и захватывающим сюжетом. После "Преступления и наказания" Александринского театра на "Золотой маске" расходились, вздрагивая от каждого шороха: настоящая контузия Достоевским.
Преступление и наказание
Постановка «Преступления и наказания» с российским театром позволила Виднянскому глубже вникнуть в философию Достоевского, который является одним из самых почитаемых зарубежных писателей в Венгрии. Ключевым вопросом, которого касается режиссер в своем спектакле, становится актуальная для Старого мира проблема утраченной веры. Вы можете купить билет на спектакль «Преступление и наказание» 24. Санкт-Петербург, пл.
В десятый раз открылся в минувшую субботу театральный фестиваль «Александринский», участниками которого стали пять национальных театров, представляющих страны Европы и Азии. Первым спектаклем фестиваля стала режиссёрская работа венгерского режиссёра, худрука Национального театра Венгрии Аттилы Виндняского, Вместе с артистами «Александринки» режиссёр представил спектакль «Преступление и наказание». Этот спектакль открыл не только программу фестиваля, но и новый театральный сезон Александринского театра. В течение пяти часов зрители сопереживали известной истории, показанной на сцене в новом прочтении. По словам Александра Поламишева, исполнителя роли Раскольникова, события спектакля происходят не в прошлом, а в настоящем.
Помещик Свидригайлова облачился в костюм одного из мировых дизайнеров с остромодными зауженными брюками, умопомрачительными туфлями под белый носок. В общем-то , следуя тексту описания героя, щегольски и комфортно одет. Аттила Виднянский мечтал о постановке «Преступления и наказания» 20 лет, и то, что сделать это удалось на сцене прославленной Александринки, считает подарком от Бога. Всё сошлось именно здесь: и любовь к Достоевскому, и возможность обратиться к теме, затронутой писателем в романе. Утраченная вера — эта проблема становится ключевой и для режиссера. Картина дня.
Все эмоции здесь спрятаны внутрь. Сам подход к «преступлению» здесь не способ изложения , действительно, тарантиновский. В том смысле, что у Тарантино смерть не рассматривается как драма, она — только эпизод жизни. Из истории Раскольникова изъяты моменты физических мучений, хотя сохранены и текст, и структура романа.
Филипп Гуревич в Калининграде поместит Раскольникова в «мир таракашек»
Хотелось бы думать, что мы имеем дело с отражением важного сдвига в общественном сознании, а не всего лишь с результатом случайных комбинаций чьих-то чисто личных предпочтений, намерений и амбиций. Но это, увы, не совсем так, хотя объективных внетеатральных оснований для такого предположения предостаточно. Очевидно, что постсоветское российское общество до сих пор остается расколотым и дезориентированным. Если задуматься об исторических аналогиях, то мысль о сходстве с пореформенной Россией, Россией эпохи Достоевского, напрашивается сама собой. Те же вопиющие социальные контрасты, обесценивающие как «государственническую» риторику власти, так и «либеральную» риторику ее квазиоппонентов; та же разъедающая общественный организм атомизация, устанавливающая господство примитивного социал-дарвинизма; та же утрата ценностных ориентиров, грозящая стране культурно-цивилизационным крахом. Теперь, в канун столетия русской революции, которая подвела черту под той эпохой, мы вправе повторить слова Достоевского, обратив их к нашему времени. И сохранилась ли она, эта идентичность? А если да — сохранима ли далее?
До недавнего времени эти и подобные им вопросы всерьез занимали лишь тех, кого принято называть «остатками позднесоветской интеллигенции». Теперь — далеко не только. Но волнуют ли эти вопросы современную российскую сцену? К сожалению, почти никак, и проза Достоевского используется ею с совсем иными целями. Поэтому не стоит удивляться, что заметных художественных прорывов в выявлении связей проблематики Достоевского с важнейшими болевыми узлами сегодняшней российской жизни отечественная режиссура пока не демонстрирует. И не видит, что в изменившихся условиях «проклятые вопросы» Достоевского нисколько не устарели. Правда, формулировать их приходится заново и по-новому.
Как там сказано у одного философа? В таком контексте спектакль, поставленный в Александринском театре венгром Аттилой Виднянским, выглядит обнадеживающим исключением и оказывается на редкость актуальным. Причем не только для России. Если сравнить его с другими прочтениями романов «великого пятикнижия», предложенными петербургской сценой в последние годы, то трудно не заметить, что позицию режиссера выгодно отличает отказ от игры на понижение — будь то давно «обкатанное» театром редуцирование прозы Достоевского до содержания детективно-мелодраматического триллера либо «эпатажные» фантазии «по мотивам», за коими не скрывается, как правило, ничего, кроме банального подросткового нигилизма или столь же инфантильного бегства за вчерашней интеллектуальной модой. Виднянскому, для которого важен императив сохранения европейской а стало быть, и русской культурной идентичности, определяемой в первую очередь христианством, не грозит сомнительный комплимент, подобный тому, который заслужила Евгения Сафонова за своих «Братьев» в театре «Приют Комедианта»: «Начиная спектакль с попытки установить коммуникацию с текстом «Карамазовых», в финале Сафонова приходит к выводу о невозможности всякого с ним контакта» [3]. Режиссер не склонен к порядком всем надоевшему «деконструктивистскому» шарлатанству; он движется в обратном направлении — не рвет связи между нашей современностью и художественным миром Достоевского, а заново устанавливает их. Причем сопрягая это намерение с трудно решаемой сегодня «сверхзадачей» — перебрасыванием мостов от современного «профанного» театра к религиозному театру Средневековья.
Замах, согласитесь, впечатляющий, требующий убедительного контрапунктического переплетения «языков разных веков». Результат оказался интересным, хотя художественно противоречивым и слишком трудным для восприятия зрителем, неподготовленным для такого рода экспериментов. Первые рецензенты спектакля высказались против него, сочтя аморфной, даже бессмысленной всю выстроенную Виднянским театрально-драматургическую конструкцию. Согласиться не могу. Идея есть, причем достаточно самостоятельная, не позволяющая упрекать спектакль в иллюстративности по отношению к роману. Режиссер высказался не только определенно, но даже с избыточной категоричностью… Впрочем, на этом пока остановлюсь, чтобы мысль режиссера, взятая вне образно-смыслового строя спектакля, не показалась читателю чересчур плоской и прямолинейной. Вместе с тем признаю частичную правоту предъявленных критикой претензий.
Массивный, громоздкий, длящийся пять с половиной часов спектакль перегружен подробностями, не всегда складывающимися в единое целое. Разрывая узы этого естественного деспотизма, явление гибнет» [6]. Выходя из театра, невольно вспоминаешь это определение Константина Леонтьева — едва ли не лучшее из всех, какие когда-либо давались понятию формы. Увы, приходится признать: режиссерской мысли не хватило «деспотизма» на все пять с половиной часов, из-за чего сценическая «материя» то там, то здесь «разбегается», подчас ставя всю постановку на грань распада. Обилие чисто эпических монологов не всегда оправдано, поскольку не все они работают на мысль режиссера стремление по максимуму загрузить спектакль романным текстом, «эпизируя» его на манер средневековых мистерий, сыграло с Виднянским злую шутку. Некоторые сцены оказываются просто лишними особенно — не прибавляющий смыслов, а только рвущий и без того непрочную стилевую и жанровую ткань спектакля «интерактив» в начале второго действия, когда под аккомпанемент поющих и пританцовывающих на авансцене девиц из массовки Виталий Коваленко, играющий роль Порфирия, разгуливает по освещенному залу с большим бутафорским топором и, ёрничая, предлагает подержать его в руках то одному, то другому зрителю. В итоге получилось так, что одного просмотра слишком мало для «считывания» логики режиссерской мысли.
Только заранее зная финальную сцену, можно разглядеть подготовившее ее «сквозное действие», то там, то здесь «пробуксовывающее». Хронотоп спектакля резко отличается от хронотопа романа. Здесь нет никаких примет Петербурга XIX века, с которым неразрывно связаны в нашем восприятии события «Преступления и наказания». Впрочем, здесь нет и примет какого-либо другого конкретного города. Ясно одно — перед нами предельно обобщенная картина той реальности, пленниками которой являемся все мы. Герои Достоевского жили в пограничье между миром традиционным и миром современным.
Следующая премьера цикла запланирована на 11 и 12 апреля — тогда покажут постановку в режиссуре Кирилла Люкевича. Напомним, ранее стало известно, что Борис Акунин написал пьесу о двух российских императорах Александре ll и Александре lll для Александринского театра. Проект под рабочим названием «Два царя» продолжит линию спектаклей по истории России, начатую постановкой режиссера и худрука театра Валерия Фокина «Рождение Сталина».
Вы уже зарегистрированы на сайте. Пожалуйста воспользуйтесь формой входа На ваш телефон будет отправлено SMS с кодом Сохранить Получайте анонсы всех мероприятий города! Еженедельная рассылка о новых мероприятиях, акциях и скидках! Выбирайте лучшие места первыми!
Спектакль — лауреат премии «Золотая Маска» 2016 в номинации «Мужская роль второго плана». Если письма нет во «Входящих» — проверьте папку «Спам», оно могло попасть туда по ошибке.
В Александринском театре поставили "Преступление и наказание"
В Александринском театре поставили "Преступление и наказание" - Российская газета | Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре. от 200₽. |
В Александринском театре поставили "Преступление и наказание" | Спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» – первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссеров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. |
«Преступление и наказание» на сцене Александринского театра » ИНТЕЛРОС | Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре. от 200₽. |
Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре | Напомним, ранее стало известно, что Борис Акунин написал пьесу о двух российских императорах Александре ll и Александре lll для Александринского театра. |
Александрийский театр преступление и наказание отзывы | Спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» – первая работа на сцене Александринского театра художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. |
Рецензия на спектакль "Преступление и наказание"
Главная» Новости» Афиша преступление и наказание достоевский. Статья о спектакле Александринского театра «Преступление и наказание» по роману Ф. М. Достоевского, поставленном венгерским режиссером Аттилой Виднянским. После "Преступления и наказания" Александринского театра на "Золотой маске" расходились, вздрагивая от каждого шороха: настоящая контузия Достоевским. Спектакль «Преступление и наказание» в Александринском театре – уникальное и захватывающее событие, которое удивит даже самых требовательных зрителей.
Спектакль "Преступление и наказание"
Театр Мюзикла, купить билеты от 700 руб. Смотрите онлайн видео «Александринский Театр "ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ" Аттилы ВИДНЯНСКОГО» на канале «Легкие блины с клюквеной заправкой» в хорошем качестве, опубликованное 24 ноября 2023 г. 15:55 длительностью 00:17:19 на видеохостинге RUTUBE. Смотрите онлайн видео «Александринский Театр "ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ" Аттилы ВИДНЯНСКОГО» на канале «Легкие блины с клюквеной заправкой» в хорошем качестве, опубликованное 24 ноября 2023 г. 15:55 длительностью 00:17:19 на видеохостинге RUTUBE. самое первое по времени и уровню сложности задание на освоение литературного текста: период младшей школы. Сегодня и завтра, 27 и 28 апреля, в Калининградском областном драматическом театре играют премьеру спектакля Филиппа Гуревича «Преступление и наказание» по.