4 Происхождение названия.
Краткая история Украины: как образовалось государство
Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки.
Чья возьмет? Под главой Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен, которая стала главной опорой Украины в Европе, зашаталось кресло. Против ее переизбрания на свой пост теперь выступают не только евроскептики, но и страны Западной Европы. В атаку пошел даже президент Франции Эммануэль Макрон. Что это с ним?
В области пропаганды основной стратегией поляков было вбивание клиньев между северо-восточной и юго-западной Русью, затушевывание и отрицание их общности и родства. Эта политика проводилась во всем, начинаний с названий. И на Волге, и на Днепре люди называли свои территории "Русью", а самих себя - "русскими". Поляков это, сами понимаете, не радовало, поэтому были введены в обиход названия, где слово "Русь" и ее производные вроде "России" вообще не звучали. Жителей Северо-Восточной Руси они объявили "московитами", жителями Московии. При этом себя краковчанами столицей Польши до 17 века был Краков , а Польшу Краковией поляки не называли. Я об этом писал здесь. А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной". Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но с конца 16 века, когда Россия уже утвердилась как самостоятельное государство, в польских текстах вместо всегдашнего «Русь» начинает употребляться слово "Украина". Изменение названия пояснил Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Одно из первых употреблений этого термина - в 1596 г.
По мере роста национального самосознания значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века. На рубеже XIX и XX веков термин Украина как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне. В ходе борьбы украинства с малороссийской идентичностью он стал конкурировать и с официальным и церковным термином «Малороссия», вытеснив его окончательно в 1920-х годах. Эта версия приводится, в частности, в школьных учебниках по истории Украины, однако она не находит большого числа сторонников в академической научной среде. Иллюстрация Яндекс.
Название Украины - Name of Ukraine
Название происходит от названия реки Сума (Сумка), при впадении которой в реку Псел расположен город. Последние новости России и мира на тему «Украина» за сегодня. На сайте в рубрике «Украина» всегда свежие новости за день и неделю. Новости Украины: Economist: украинцы нищают, и это играет на руку России, Зеленского утешает лишь то, что гибель украинцев снова оплачена, Удар по телебашне Харькова: укротелевизор отключился, вместо Зеленского в эфире появился Путин, Украина сегодня. 2.8 Независимая Украина. 3 Происхождение названия. Другое название украинских земель, появившееся во времена Российской империи – «Малороссия», «Малороссийская Украина».
Самое популярное
- Путин рассказал Такеру об истории названия Украины
- Новости Украины сегодня — срочные события с фото и видео
- Путин рассказал Такеру об истории названия Украины
- Что означает название Украина? (Андрей Поправко) / Проза.ру
- Комментарии
Край, а не окраина
- Украина, все новости – «ВЗГЛЯД.РУ»
- Термин "Украина": к истории происхождения: skeptimist — LiveJournal
- Название Украины - Name of Ukraine
- Последние новости
- Как и когда появилось слово «Украина».
НОВОЕ СЛОВО ОБ УКРАИНЕ – ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ «УКРАИНА»
Визит «Евросоюза начала XIX века» наполеоновское вторжение , реакция - идентичное поведение центральных и о украинных губерний, сбор средств, ополчений. Языковый яд Грушевского, взращённые на нём свидомые были бы бессильны, без политических болезней России. Начиная с 1820-х годов полонофил Александр I всё духовное формирование, образование Украины сдал полякам. Ульянов «Происхождение украинского сепаратизма» New York, 1966 : «Внедренiе "Украины" началось ещё при Александре I, когда, ополячив Кiев, покрывши весь правобережный юго-запад Россiи густой сетью своих поветовых школ, прибрав в рукам открывшiйся в 1804 г харьковскiй университет, поляки почувствовали себя хозяевами умственной жизни малороссiйскаго края. Украинскому юношеству внушалась мысль о чуждости общерусских литературнаго языка, культуры. Не забыта была идея нерусскаго происхожденiя украинцев. Гулак и Костомаров, бывшiе в 30-х годах студентами Харьковскаго университета, подверглись в полной мере действiю этой пропаганды».
Николай I, спасши Австрию, добавил украинизаторов: «Лоскутная империя», боясь отпадения доставшихся от польских разделов лоскутов, превратила Галицию в уникальный полигон. Вековая селекция была дополнена настоящей этнической чисткой в Первую мировую: вешали за найденную в доме русскую газету, в знаменитых концлагерях Терезин, Таллергоф неогаличенных носителей русского языка австрийцы уничтожали даже с большей интенсивностью, чем известный их земляк-художник Адольф Гитлер во Вторую мировую. Большевики продолжили: «коренизация». Самое тяжёлое политическое поражение Сталина в спорах с Лениным: не удалось отстоять автономизацию, победила «союзность», с правом выхода из СССР и… вывоза всего, что «накидало на телегу» доброе Политбюро. Горбачёв, придумав невнятный, как мычание его «нового мЫшленья», пост заместителя генерального секретаря, перевёл на него главу Украины лояльного харьковчанина Владимира Ивашко, оставив республику откровенному западенцу, уроженцу польской Волыни Леониду Кравчуку, сделавшему по его признанию Украину - могильщиком СССР. И по мнению Джульетто Кьезы: именно Кравчук вырвал из пьяных рук Ельцина «беловежский развод».
Примеры для интеллигенции даже лестные: нации создавали вокруг языка. Михаил Грушевский в противовес русскому языку придумал некое «галицайское эсперанто». Профессор Киевского университета Св. Владимира Т. Флоринский «Лекции по славянскому языкознанию» : «Малорусский язык есть одно из наречий русского языка. Составляет одно целое с другими русскими наречиями.
Факт целости и единства русских наречий в смысле принадлежности их к одной диалектической группе считается в современной науке истиной, не требующей доказательств. Жители Малороссии в этнографическом отношении представляют не самостоятельную славянскую особь в противоположность, например, чехам, полякам, болгарам или сербохорватам , а лишь разновидность той обширной славянской особи, которая именуется русским народом». Грушевский украинские слова, близкие великорусскому наречию, отбрасывал, брал галицайские, но это сугубо крестьянский лексикон. Галицаи, извините за цитирование официального польского термина, «быдло». Цинично прикрывался Тарасом Шевченко. Это о том, что выдумывание «языка» они продолжат.
Вячеслав Панфилов в статье «Украинская терминология должна иметь собственное лицо» Киевский вестник, 1993 требовал заменить все термины, похожие на русские. Внедрить «исконно украинские»: спортовець, полициянт, агенцiя. Всё из польского: sportowjec, policiant, agencia... Музыкальная "группа" по-украински "група" дерусификаторам неприемлема. Но польское звучит слишком по-москальски: grupa. Взяли скотоводческий термин "гурт" стадо.
Совпадают с русскими: виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель?. Заменили «украинскими»: звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник, опiрниця, стояк, притичка. Откроем польский словарь: zwoj, mutra, wytwornica, cewka, przelucznick, opornik, stojan, wtyczka. Представьте: потомков Кожедуба, Грицевца, ракетного гения Глушко, создателей Южмашевских Днепропетровск ракет переучивают на польский, язык нетехнической нации. Всё равно, что британские морские уставы перевести на тибетский язык. Будни анти-России Известный тезис «превращение Украины в анти-Россию» в определённом смысле реализовался.
Всё, что было в России антироссийского, при царях, генсеках, сливалось, канализировалось на южную окраину и там отвердевало. Следующая цепочка прецедентов должна закончить эту вековую игру в «поддавки». Разделённый народ — трагедия? Вина России — в наивном долготерпении. Надеялись, может русские на Украине защитят себя мирными, конституционными мерами? Вроде — да, избрали Януковича признанные всем миром законные выборы.
Но западенцы и Запад свергли его, продолжив «зомбирование» и уничтожение несогласных на эту операцию. Россия должна отозвать своё признание послепутчевой Украины и вернуть себе всех пожелавших. Но по сей лукавой логике Россия могла объявить попытки воссоединения западных и восточных немцев: «возрождение Третьего Рейха»! И блокировать эти попытки, ссылаясь на: 1 всю систему международных договоров от Рузвельта, Черчилля; 2 атомное оружие. По которому здесь только три кратких тезиса: 1. Украина не сдавала «своё»!
Это правопреемство реализовано и в интересах США.
Пора обратиться к документам. Такое характерное место как область между Киевом и Черниговым, которые москвичи именуют «украинами», литвины т.
Литовского в начале XVI столетия еще так не называют. В 1510 году в своем письме к Польскому королю Сигизмунду с просьбой пропустить в Крым Московских послов и гостей Крымского хана Менгли — Гирея Московский князь Василий Иванович, просит «…а пропустити через свои земли, на Киев и на Черкассы без зачепки [xiii] , да и велел проводити бы наших людей по своей земле; а прислал бы своего пристава на свою украйну кому наших людей проводить по твоей земле. В ответе из Вильно Московскому князю говорится что «послали дьяка нашего Богухвала Дмитриевича, и велели ему тех послов, и людей твоих, и послов Менгли — Гиреевых пропустит на Киев и на Черкассы.
И ты бы, брат наш, велел тем людям своим и царевым пойти по своей земле аж до Чернигова [xiv]. А с Чернигова как они уже выйдут, тогда тот дьяк наш Богухвал мает их стретити на рубеже, на границе, которая граница есть межи Киевом и Черниговым, и маеть их проводити на Киев, и на Канев, и на Черкассы» [16]. Те пограничные области, которые московские люди называют «украиной», в Литве естественно называют «рубежом, границей».
При такой постановке вопроса есть интересный и характерный документ указывающий, что даже значительно позднее - в 40-х годах XVI века — русское население Литовского княжества в бассейнах Днестра и среднего Поднепровья [xv] даже не знает слова «украина». В докладной записке Польскому королю о «границах Литовского Великого княжества с Крымской Ордою и Волошскою землею» [17], составленной со слов старожилов городов на Днепровских берегах и датированной 1540 годом, говорится: «А то суть границы князства великого Литовского, свидетельство господарю. Поведали люди старые, Кияне, Черкашене, Каневцы ведалые тых границ господарских, где и по которым местам границы и урочища суть панству его милости кнзьству Литовскому с землей Татарской Перекопскою, Очаковым, Белым-городом и с землею Волоскою [xvi].
На-первой, поведали, что земля вашей милости господарская великого князства Литовского, почалася от Марахвы речки, которая впала в Днестр, и на низ Днестром, по половине Днестра, …» и т. Записка завершается указанием того, что «на тые границы князь Семен Олелькович высылал наместника своего Свиридова, который от него город Черкассы держал [xvii] , и тот по тем местам розъезжджал и по тым урочищам границы клал». Кто-то может подумать, что в столь характерном, что дальше некуда, документе название «украина» встречается чаще чем в московских бумагах?
Это будет неверно. Старожилы Киева, Черкасс и Канева, давая описание своих земель, совершенно не употребляют название «украина» об имени «Украина» и говорить неудобно. Рисунок 7 фрагмент указанной в тексте записки под 1540 годом [17].
Как-то непривычно, что «Кияне, Черкашене, Каневцы» в XVI веке в описании своей родной земли не используют слово «украина». По этой причине невозможно представить, чтобы вдруг оказавшийся в том времени Т. Шевченко написал что-то об Украине, его бы просто не поняли.
Факт отсутствия в языке тогдашнего населения Поднепровья понятия «украина» также особо отмечается еще одним польским историком Ф. Он указывает на тот факт, что в княжестве Литовском и королевстве Польском «украина в значении пограничья на самом пограничье местному населению не была известна» [18]. Гавронский,- ни Остафий Дашкевич, староста Черкасский, ни Ланцкронски, ни Бучацкий, ни Претвич, как украинные старосты которые непосредственно общались с местным населением, не употребляют названия украина.
Они знали Литву и Польшу как цельные территории. Например Претвич, который чаще других гонялся за Татарами и который охранял от них разные области на пограничье ни разу не использует название украина» [18]. В староство Остафия Дашкевича входили Канев и Черкассы.
Дополнительно к этому можно отметить, что в многочисленных «домашних» документах Великого княжества Литовского относящихся к периоду с 1390 до 1569 года, опубликованных в 1868 году профессором Киевского университета В. Антоновичем [xviii] , название «украина» так же не встречается. Таким образом, минимум до середины XVI века коренное Днепровское население название «украина» не знает.
Но время идет, и обстановка меняется. Бартошевич пишет: «При Иване Грозном число станиц особенно увеличилось. При его царствовании на степном пограничье Московского государства уже существовала целая цепочка укрепленных городов протянувшихся от Темникова Тамбовская губ.
Черниговское и Северское удельные княжества Литвы, добровольно перешедшие в тот момент в Московское подданство создали положение, когда «граница с Москвой шла недалеко от Киева и крымские татары, сторонясь московских станиц изменили пути своих набегов на Русь, то есть на Литву которой принадлежали Волынь и Подолье» [2]. У Литвы, а потом и у Речи Посполитой появилась потребность в обороне своего южного пограничья. В статье «Kresy» [xix] , помещенной в Географическом справочнике Польского королевсва [19], говорится следующее: «Пограничье Польши отделяющее её от Татар, Волощчизны, а потом и от Козачизны т.
Линия эта называлась кресами, а действовавшие в отдельности военные имели свои отдельные посты: либо зимние лагеря на так называемых луках [xx] , либо в станицах, и в случае необходимости сносились с собой по всей линии кресов. Через границу можно было переправиться только на луках. Начинаясь от крепости Кодак, вдоль рек до Днепровских порогов тянулась линия пограничных укреплений.
Во время правления короля Стефана эти укрепления управлялись особыми губернаторами осуществлявшими ведение реестра козаков kozacоw ». Рисунок 8. IV том упомянутого в тексте польського географического справочника, 1883 г.
Следует заметить, что речь не идет именно о запорожских козаках. Об этом говорит историк и переводчик К. Мельник-Антонович [xxi] в предисловии к запискам Леонарда Горецкого «Описание войны Ивонии, господаря валашского» памятник 1574 года , поясняя особенности произведений европейских авторов XVI века, включенных в «Мемуары, относящиеся истории южной Руси».
В отношении днепрового козачества она сообщает: «До 1569 года днепровскими козаками управляли старосты пограничных поветов, а после этого года до времени Петра Конашевича Сагайдачного чиновники носившие титул "старшего козацкого"» [20]. Губернаторами выбирали людей очень суровых. Пограничье управлялось гетманскими артикулами, по которым каждый губернатор укрепленного поселения имел право одновременно быть и гетманом hetman, капитан, воинская должность.
В такой суровой школе вырабатывался воинский дух: то была вольница, в которой даже королевское право не настигало преступников. Днем и ночью осуществлялось наблюдение за тремя татарскими дорогами, начинавшимися у Днепровских порогов и ведучих: - в Черкассы, Канев и далее к Волыни вдоль Черного шляха; - через броды Кодымы и Кучмы по так называемому Кучманскому шляху вглубь Подолии; - по речкам Русава и Ужица вдоль Волошского шляха в Покутье». В систему обороны Польши органично включались построенные ранее оборонительные крепости на юге Польши — в Кременце, Трембовле в Украине называется Тернополь , Каменец Подольске.
Рисунок 9. Трембовля - руины крепости. Открытка 1940 г.
Из семейного архива автора. В эту пограничную систему по Днепру включались старые города Канев, Черкассы. Не были забыты и южные литовские границы с Московским государством в верховьях Днепра и Двины, через которые проходил путь набегов татар на Литву.
Города и крепости Пропойск, Кричевск, Чечерск в нынешней Могилевской области Белоруссии становятся важными звеньями пограничной обороны Польши. Эти «пограничные укрепления» в исторических документах второй половины XVI века стали называться «украинными». В 1578 году Стефан Баторий, укрепляя литовскую границу, направил литовским пограничным старостам и «державцам» грамоту о приготовлении украинных замков к обороне на случай приближения к ним Московских войск.
В наказной грамоте Кричевскому старосте Миколаю Служце он просит подготовить замок к обороне и пишет: «иж ты сам ведаючи, як много на том замку Кричевском украинном належить» [21]. Для содержания украинных городов водились новые налоги. Например, король Стефан Баторий «в соответствии с правом Люблинской унии» в уставной грамоте 1576 года ввел дополнительные налоги для «обновления украинных замков в Литве» [22].
Его дарование освобождало украинный город от некоторых общих для Речи Посполитой налогов чаще всего от «налога в пользу татар» и позволяло ему направлять освобожденные средства на решение своих прямых задач. Магдебургское право для украинного города не являлось наградой, не являлось признанием его «европейским», а было средством для укрепления обороны Польши. По примеру Московского государства Польша на своих украинах закладывает новые украинные города.
Тот же польский король Стефан на одной из своих украин в «земле Киевской» [xxii] в 1581 году заложил город и назвал его Корсунь [xxiii]. В жалованной грамоте этому недавно основанному городу на герб и Немецкое право от 20 февраля 1585 король Польши указал задачи, поставленные перед новым городом: «для лучшей безопасности и жизни панств наших Речи Посполитой, коронное место названное Корсунь, которое в земле Киевской, в старостве Черкасском, ново на пустыне, на шляхах Татарских оседает. Желая его на той украине угрунтовать, уже особливым привилеем и листом нашим основали право Немецкое и вольности певные там надали» [23].
Этот документ примечателен тем, что поясняет характерные особенности пограничной местности на южном рубеже Польши, для того чтобы она могла называться «украиной». Для нас это важно, потому что для поляков из многих польских «украин», простое название именно этой «украины» в последующем трансформировалось в имя края «Украина». Какие же особенности характерны для днепровской «украины»?
Во-первых, эта местность безлюдна, пустынна. В грамоте Батория говорится о «ново на пустыне» [xxiv] на Киевской земле. Во-вторых, эта местность должна находиться «на шляхах Татарских» «для лучшей безопасности».
То есть эта местность при татарских набегах прикрывает в военном отношении внутренние области государства, здесь в частности Волынь. Можно еще добавить, что с «той» стороны границы в «Диких Полях» кочует не «христианский народ». В-третьих, утверждение «на той украине угрунтовать» указывает на наличие у государства и других украин.
То есть это простое название «украина», существительное в нарицательной форме. Указанные признаки Днепровских «украин» Речи Посполитой, то есть её границ с Днепровскими степями, называемые Диким Полем, совершенно совпадают с теми, которые определил для московских «украин» Д. Беляев и которые были приведены выше.
Как видим, совершенно излишне привлечение таких понятий, как край, окраина, дальняя сторона, пограничье и т. Упомянутая в связи с Корсунем «украина» XVI в. Язык не повернется назвать безлюдный степной край «цветущим».
Хотя, по звучанию эти простые названия совпадают, но имеют разные значения, описывают объекты с разными характеристиками, т. Вопрос в том, являются ли они полными омонимами или производными? Скорее производными.
Это к лингвистам. В любом случае днепровская «украина» XVI в. Причем «украины» Московского государства также глупо искать в той же ранней русской истории.
Говоря об основании в 1580-х годах нового украинного города Корсунь Ю. Бартошевич пишет, что «в тех сторонах были были старые украинные замки Канев и Черкасы - староства Остафия Дашкевича, который на самом юге Литвы держал еще два украинных замка - Чечерск и Пропойск сейчас в Белоруссии, Гомельская область. Ниже по Днепру в соседстве лежали Белая Церковь и Трехтемиров.
Западнее находились Винница и Брацлав» [2]. Так во второй половине XVI века в Польше начинает выстраиваться система пограничной обороны. После 1569 года русский язык, бывший государственным языком в Великом княжестве Литовском в Речи Посполитой все чаще заменяется на польский.
Все официальное делопроизводство в Речи Посполитой постепенно переводилось на польский язык, который окончательно приобрел статус государственного лишь в 1696 г. Обычное название «украина» из русского языка литовских документов попадает в польский язык документов Речи Посполитой. По этому поводу Бартошевич пишет: «До Люблинской унии 1569 г.
Корона, в которую Татары раньше проходили поперек разве что брацлавской и винницкой украин, забрасывая свои отряды под Сокаль, под Буск 51 км севернее Львова и даже до Сана река теперь получила свои собственные украины. Были две — литовская и коронная. Вся Польша вынуждена была свыкаться с этим простым названием.
Это название, повторявшееся только в государственных бумагах Руси т. Со второй половине XVI века выражение «украина» начинает использоваться в самых различных сторонах Польше не только в приложении к «татарским набегам», но и как общий термин означающий "pogranicze", "kray na granicy" край, краёк, краишек на границе , "das Granzenland" земля на границе , "pokraina" околица, окрай, окрес. В своей работе Юлиан Бартошевич приводит множество примеров этого и указывает на то, что каждое воеводство имело свое пограничье, а королевская канцелярия понимала название Ukraine как пограничье любого из воеводств.
Следует согласиться с польским историком. В эту эпоху в Польше название «украина» становится распространенным и употребляется в значении край чего-то. По словам Бартошевича «у Бирковского находим выражение «Ukrainy Afryki»» [xxv] [2].
Бирковский употребил это выражение в значении «край света». Рисунок 10. Хиршель Hirszel, Henryk , 1851г.
В 1991 году Украина не стала более административно-географическим наименованием, чем была. Катастрофа в стране отразилась и на лингвистике В начале 90-х, когда были внесены эти варварские изменения в справочник Розенталя, наша страна переживала национальную катастрофу, и это отражалось на всём, в том числе на отечественной лингвистике. На географические карты, в газеты, в официальные документы, в речь дикторов телевидения полезли политически навязанные Молдовы, Кыргызстаны, Ашгабаты... А любой лингвист, высказавшийся против такого обращения с русским языком, был бы объявлен «красно-коричневым».
Хаос в стране, хаос в языке, хаос в мышлении... Так что вполне возможно, что тот неизвестный, кто вписал в авторитетный справочник «в Украине», ничего плохого не хотел и полагал, что теперь так и будет. Ну просто не хочется о людях плохо думать… А потом, когда ситуация нормализовалась причем нормализация началась с лингвистики! Мертвый лингвист возразить уже не мог.
Печально, что над наследием Розенталя так надругались и продолжают издеваться много лет спустя после его смерти. Почему «на Украине» Поскольку кто-нибудь всё равно обязательно спросит, сошлюсь на всё тот же справочник Розенталя. Во всех изданиях включая новые, на которые ссылаются шумеры несколькими абзацами ниже сказано: «Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция, ср. А говорят они так, потому что их родители так говорили.
Также губернатор отметил, что специалисты отрицают угрозу выброса в атмосферу опасных веществ. Артамонов назвал вероятной причиной возгорания падение летательного аппарата, однако уточнил, что специализированные службы пока не подтвердили, но и не опровергли эту версию. В Липецкой области произошло возгорание на заводе. Такое заявление китайские дипломаты сделали на фоне новых санкций в отношении ряда китайских юрлиц. С такой идеей выступил член палаты представителей Мэтт Гаетц. Конгрессмен заявил также, что штаб-квартира ООН должна быть перенесена с территории США, мотивировав свое предложение тем, что сотрудники всемирной организации якобы «атаковали» израильтян.
Российские военные обнаружили терминалы спутниковой системы связи Starlink на территории коксохимического завода в Авдеевке, где располагались укрытия солдат ВСУ. Кроме того, в цехах завода украинские военные бросили вооружения производства стран НАТО, в частности несколько десятков противотанковых гранатометов и ручные гранаты.
Все материалы
- Происхождение топонима "Украина"
- Бесплатно скачать "Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА»" (18:43)
- Происхождение топонима
- “На Украине” – строгая литературная норма
- Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1): amp_amp — LiveJournal
Новости Украины сегодня
Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1): amp_amp — LiveJournal | Откуда пошло название Украина? Как правильно говорить УкраИна или УкрАина? |
Происхождение названия Украины | Главная > Видео > Уроки Русской Школы Русского Языка > НОВОЕ СЛОВО ОБ УКРАИНЕ — ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ «УКРАИНА». |
Украина.ру - последние новости, события, аналитика и обзоры | Вступление Что нам известно о происхождении имени Украина? |
Так что же завещал нам Розенталь: "на" или "в" Украине?
Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов. Так кому же верить? Как правильно? Ответ справочной службы русского языка Да, мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения.
Находиться же на, а не в государстве противоречит всем правилам грамотности. Вы не бывали, случаем, на Франции? Меня начинают мучать догадки :. Куба и Кубань, уже очень близко.
Может, проблема с буквой у. Тогда «на Уругвае», «на Уганде», на «Удмуртии»… — Приняли у нас такое постановление, и теперь во всех официальных документах необходимо писать «в Украину, в Украине» и т. Так что если писать «на Украину», документ могут засчитать недействительным. Но если люди пользуются русским языком, они должны строить фразы по правилам русского языка без поправок на национальное самосознание.
Не надо путать язык с политикой. Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние. Этимологически название «Украина» происходит от понятия «украинный», «крайний». Читаем в словаре В.
Даля: «Украйный, украинный, крайний, у краю, на краю чего находящийся; дальний пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства. Украй, украйна, область с краю государства или крайняя.
Отдельная сессия о происходящих актуальных интеграционных процессах новых российских регионов позволит сделать прогнозы о создании макрорегионального пространства Большой России. В форсайт-форуме примут участие более 200 представителей федеральных и региональных органов власти, экспертных и научных сообществ, масс-медиа, общественных объединений, студенческая молодежь. Освещение форсайт-форума будет осуществляться с участием ведущих российских средств массовой информации. В преддверии форсайт-форума просим ответить на вопросы от Украина.
Я сейчас даже не вспомню названия, которые были присвоены — где-то нашли старые татарские. Думаю, даже на Украине уже позабыли новые названия городов. Кроме того, значительная часть городов Донецкой и Луганской Народных Республик, сейчас, согласно закону Украины, тоже называются не так, как они именуются на самом деле.
Ранее газета «Украинская правда» сообщила , что национальная комиссия по стандартам государственного языка при правительстве Украины собралась переименовать город Запорожье, поскольку нынешнее название якобы может не соответствовать неким государственным языковым стандартам.
И никакими "украинцами" они не могут быть по определению! Стараниями пропаганды русские люди забыли о своих корнях, превратились в "Иванов-родства-не-помнящих", в украинцев. Информация проверяемая по открытым источника. Даже в архивы пробираться не надо. История Российская с самых древнейших времен. Конечно же, я про происхождение названия Украины, память о котором давит тяжким грузом вечной периферийности на ущемленное национальное чувство громадян страны У.
Опирается эта версия, что неудивительно, на лингвистику, логику и, конечно же, на исторические письменные документы, включая летописные «оукраины» и недвусмысленные свидетельства очевидцев. Предки украинцев, существовавшие до эпохи активного нацбилдинга, вполне спокойно жили на землях Малой России в рамках триединого русского народа, не заморачиваясь своей «пограничностью». Но новоявленным нацменам понадобилось название страны, во-первых, отделяющее их от России, а во-вторых, хоть как-то исторически обоснованное. Других вариантов, кроме Украины, поляки им не предложили, пришлось брать то, что имеется. Но вот явная периферийность этого названия сильно угнетала самостийников, склонных рассматривать свою страну в качестве древнейшего пупа земли. И если ещё знатный украинофил и фальсификатор Грушевский вполне соглашался с тем, что Украина, это «старое название, употребляемое в древнерусское время в общем значении пограничья…», то его идейные последователи принялись активно двигать окна Овертона в сторону древнего украинского центропупизма. Честно говоря, попытки украинцев искусственно удревнить своё государство, пользуясь тем, что в древнерусских текстах упоминаются «оукраины, отдают какой-то клинической шизофренией.
Само собой, что летописные «советные» люди, это те самые советские люди, чьи потомки строили коммунизм в XX веке. Тут недалеко и до таких терминов, как «Русь-СССР» и «советские князья», по аналогии со свидомыми химерами «Русь-Украина» и «украинские князья». Но ведь украинцы именно этим и занимаются. Вполне очевидное значение древнерусской «оукраины» не мешает строить им свои свидомые версии. На чем же основаны эти версии? Если отбросить совсем уж кривые фантазии, то на интерпретации более поздних употреблений этого термина. Расскажу о некоторых из них.
Условно, все свидомые аргументы можно разделить на две основные группы. Первая группа ссылается на южнославянское и польское слово «краина», которое имеет значение «страна, область». Это может быть: - «Лексикон» Памвы Беринды 1627-го года, где одним из значений слова «страна» указана «краина»; - первый фундаментальный «Словарь украинского языка» 1907—1909 Б. Гринченко 1863 — 1910 , профессионального украинца и организатора Украинской Радикальной Партии, у которого слово «Украина», действительно, имеет всего лишь два значения: «краина», и «страна, заселенная украинским народом»; - всякая прочая чушь наподобие западно- и южнославянских «краин» со значением «страна, край» польская Армия Крайова и т. Вот, мол, именно от этой краины-страны и произошло название Украины, само собой, что ещё в очень древние времена. Древность они даже не пытаются доказать, этому следует просто верить. Ну а приставку «У-», которая явно неспроста стоит в начале слова, намекая на расположение «возле-около», объясняют тем, что мол в украинском языке предлог «У» означает «В», то есть не «около», а «внутри».
Соответственно, «у-краина» означает дословно «в-стране». Ну или «страна У», если вам угодно посмешнее. Как по мне, так для начала неплохо было бы доказать существование в древнерусское время самого украинского языка. А оно как раз не доказано. Доказывать же смысл древнерусского слова, используя его значение в современном украинском языке, довольно нелепо, так как все языки имеют свойство меняться со временем. Ну и самое главное, что вбивает в версию «Страны У» большой железный гвоздь, это то, что на самом деле южно- и западнославянское слово «краина» не является непосредственным исходником для древнерусской «украины». Понятно, что оба слова имеют общий славянский корень «край», но вот только никакой «краины» в древнерусских источниках просто нет.
Украина последние новости
Я об этом писал здесь. А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной". Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но с конца 16 века, когда Россия уже утвердилась как самостоятельное государство, в польских текстах вместо всегдашнего «Русь» начинает употребляться слово "Украина". Изменение названия пояснил Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Одно из первых употреблений этого термина - в 1596 г. Вот молодой пан Жолкевский на фрагменте знаменитой картины Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом», тот, что слева, с перьями. К середине XVII в. Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г. Ян Лещинский.
Я уже рассказывал о том, что переименование Северо-Восточной Руси в "Московию" в крайних своих проявлениях вылилось в объявление москалей отдельным пришлым народом, даже не славянским, укравшим у истинных славян - украинцев и белорусов - язык и название.
Ранее сообщалось, что Верховная рада Украины поддержала закон. На сайте Рады указано, что законопроект был возвращен с подписью Зеленского.
Демонтаж памятников, связанных с советской историей, а также переименование улиц и городов началось на Украине в 2015 году, когда был принят закон о «декоммунизации».
Хроника событий 21 ноября 2013 года В этот день правительство Украины объявило, что приостанавливает подготовку к заключению Соглашения об ассоциации с Евросоюзом. В постановлении правительства говорилось, что это сделано "ради укрепления отношений с Россией и странами СНГ". Противники этого решения вечером того же дня организовали акцию протеста на площади Независимости в Киеве. Оппозиция угрожала тогдашнему президенту Виктору Януковичу массовыми протестами в случае срыва договоренностей. Около 22:00 началась первая акция протеста на площади Независимости, в которой участвовало 1000—1500 человек.
Так начался Евромайдан движение, объединившее украинскую оппозицию различного толка и сторонников интеграции с ЕС. Собравшиеся решили никуда не уходить и остаться на всю ночь. К вечеру Киевский суд вынес срочный запрет на установку палаток, киосков и навесов, однако часть активистов все равно осталась на площади. На следующий день на митинг собрались уже несколько тысяч человек. По разным данным, на него пришли от 50 до 100 тысяч человек. Оппозиция объявила бессрочную акцию протеста, требуя от руководства страны подписать Соглашение об ассоциации с ЕС.
Участники митинга также приняли резолюцию с требованиями отставки правительства тогдашнего премьера Николая Азарова "за предательство национальных интересов" и созыва внеочередной сессии парламента для принятия "евроинтеграционных законов". Евромайдан разделился по партийному признаку: "партийный" палаточный городок оказался на Европейской площади, "общественный" — на площади Независимости. Они вышли на забастовку в поддержку евроинтеграции и вместе двинулись на майдан. В Киев начали приезжать протестующие с запада Украины. Произошло объединение "партийного" и "общественного" майданов: митингующие с Европейской площади перешли на площадь Независимости. После разгона Евромайдана акцент митингов сместился на требования отставки правительства и президента.
В социальной сети Х германский МИД опубликовал соответствующее заявление. Сообщается, что транслитерация названия украинской столицы изменена с Kiew на Kyjiw. Сейчас МИД Германии меняет написание на вывесках посольства и на веб-сайтах. Также новое название будет использоваться для обозначения Киева в служебной переписке, справочных материалах и иных текстах. Постпред Российской Федерации при ООН Василий Небензя во время заседания Совета безопасности ООН по Украине сравнил выступления представителей европейских государств на эту тему с «ритуальными заклинаниями» и заявил, что не собирается слушать их , посоветовав представителям стран ЕС упражняться в красноречии друг перед другом. Небензя назвал условия сохранения Украины. Она написала в своем блоге, что речь идет о том, будет ли новый миропорядок основан на принципах справедливости, безопасности, уважения суверенитета, либо на глобальной гегемонии Запада и новых вариантах колониализма. Вертолет Национальной гвардии США потерпел крушение в пятницу днем во время тренировочного полета на северо-востоке Миссисипи, в результате инцидента погибли двое военных.
Политолог о переименовании Киевом Запорожья: городу можно вернуть имя «Александровск»
С этого периода название Малороссия применялось совместно с понятием Украина Малороссийская. в «Происхождение украинского сепаратизма» (New York, 1966): «Внедренiе "Украины" началось ещё при Александре I, когда, ополячив Кiев, покрывши весь правобережный юго-запад Россiи густой сетью своих поветовых школ. В четырех областях на западе Украины произошли взрывы, сообщает ТАСС со ссылкой на украинские СМИ. Новости о событиях на Украине за последний час: ситуация в стране, репортажи, мнение экспертов.
Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)
Имя» Украина "(Украинский: Україна, романизированный: Украина (Об этом звуке слушайте), Вкраїна Vkrayina) впервые использовался для обозначения части территории Киевской Руси в XII веке. Украина — все самые свежие новости по теме. Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки.
Термин "Украина": к истории происхождения
Название Украины - Name of Ukraine | Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки. |
Украина – последние новости | От чего всё же произошло название «УКРАИНА»? |
Новости Украины сегодня — срочные события с фото и видео | Украинское государство Происхождение названия (часть 2). Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций. |
Путин рассказал Такеру об истории названия Украины // Новости НТВ | Последние новости России и мира на тему «Украина» за сегодня. На сайте в рубрике «Украина» всегда свежие новости за день и неделю. |
Название Украины - Name of Ukraine | Историю происхождения названия городка Киево я не изучал. |
Краткая история Украины: как образовалось государство
Украина — все самые свежие новости по теме. Происхождение названия. Последние новости России и мира на тему «Украина» за сегодня. На сайте в рубрике «Украина» всегда свежие новости за день и неделю. Людмилы Жилкина - Хариной в социальной сети Мой Мир. Название происходит от названия реки Сума (Сумка), при впадении которой в реку Псел расположен город. Медиа Группа Украина. Телеканалы на украинском языке. Телеканалы, вещающие в формате 4:3.
Происхождение слова Украина
Владимир Путин, президент РФ: «Поляки в течение десятилетий занимались ополячиванием этой части населения: внедряли туда свой язык, стали внедрять идею о том, что это не совсем русские, что, поскольку они живут у края, они украинцы». По словам Путина, слово «украинец» первоначально означало, что человек живет на окраине государства или занимается пограничной службой, «это не определяло его принадлежность к какой-то этнической группе». Президент также передал журналисту Такеру Карлсону документы, подтверждающие просьбы Богдана Хмельницкого забрать южные территории русских земель под сильную руку московского царя.
Эта политика проводилась во всем, начинаний с названий. И на Волге, и на Днепре люди называли свои территории "Русью", а самих себя - "русскими". Поляков это, сами понимаете, не радовало, поэтому были введены в обиход названия, где слово "Русь" и ее производные вроде "России" вообще не звучали. Жителей Северо-Восточной Руси они объявили "московитами", жителями Московии. При этом себя краковчанами столицей Польши до 17 века был Краков , а Польшу Краковией поляки не называли. Я об этом писал здесь. А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной".
Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но с конца 16 века, когда Россия уже утвердилась как самостоятельное государство, в польских текстах вместо всегдашнего «Русь» начинает употребляться слово "Украина". Изменение названия пояснил Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Одно из первых употреблений этого термина - в 1596 г. Вот молодой пан Жолкевский на фрагменте знаменитой картины Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом», тот, что слева, с перьями.
Своеобразными «вратами» в Поле со стороны более заселённого Среднего Приднепровья были днепровские пороги — природные выходы коренных горных пород, пересекающие течение Днепрa между современными городами Днепр и Запорожье. Ниже порогов Днепр разделялся на рукава, создавая многочисленные острова, озёра, заливы и проливы, богатые дичью и рыбой и где удобно было прятаться и обороняться.
В это время начали формироваться группы беглецов с территории Речи Посполитой , которые прибывали сюда по разным причинам [41]. Эти люди называли себя казаками [42] [43] и занимались в основном охотой, рыболовством, земледелием, торговлей и ратным делом. Этнический состав этих группировок не был однородным. Все они, однако, подавлялись с помощью польских и ополячившихся украинских магнатов. В 1648 году запорожские казаки под руководством гетмана Богдана Хмельницкого подняли большое восстание в Речи Посполитой, результатом которого стало создание в Приднепровье автономной политической единицы — Гетманщины. Из-за трудностей ведения войны и ненадёжности своего союзника, крымского хана, Богдан Хмельницкий на Переяславской раде принял подданство Русского царства , после чего началась Русско-польская война 1654—1667. В течение войны в Гетманщине началась гражданская война Руина и сложилась политическая ситуация, при которой Левобережная Украина желала быть в составе России, а в Правобережной казацкая старшина тяготела к соглашению с Речью Посполитой, что сопровождалось и избранием разных гетманов.
Данный раскол был зафиксирован в Андрусовском перемирии между Россией и Речью Посполитой. Крыжицкий К. В составе России на Украине идёт восстановление экономики, возрастает население, свободно строятся православные храмы. Следствием этого события является урезание автономии Гетманщины и её управление через Малороссийскую коллегию. На протяжении XVIII века наблюдается интеграция казацкой знати в российское дворянство, выходцы из Украины занимают высокие должности в составе Российской империи, среди них такие влиятельные политики, как глава Синода Феофан Прокопович , генерал-фельдмаршалы Алексей и Кирилл Разумовские , канцлер Александр Безбородко. В целях унификации государства, императрица Екатерина II упраздняет Гетманщину в 1764 году и Запорожскую Сечь в 1775 году. Казацкая знать приравнивается к российскому дворянству, украинским казакам выделяются для заселения обширные присоединённые к России земли Кубань , Ставрополье , Новороссия.
В результате русско-турецкой войны 1768—1774 годов Крымское ханство было признано независимым от всякой посторонней власти, а в 1783 его земли были включены в состав России [44]. На присоединённых к Российской империи степных землях Запорожья , Северного Причерноморья и Тавриды , на месте казацких и татарских поселений основываются города, в том числе такие ныне крупные, как Запорожье 1770 , Кривой Рог 1775 , Днепр в 1776 г. В налаживании производства на юге Украины товарного зерна, массово экспортировавшегося через черноморские порты, большую роль сыграли не только украинские селяне, но и немецкие колонисты, число которых на Украине составляло около полумиллиона. К началу XX века регион Карпат — второй в мире по значению после Баку [45] район добычи нефти. XX век На протяжении 1917—1921 годов на территории современной Украины происходила цепь политических и военных конфликтов между различными политическими, этническими и социальными группами. Весной 1917 года украинскими партиями в Киеве был создан представительский орган [46] [47] — Центральная рада УНР , которая взяла на себя функции государственного парламента [48]. Центральная Рада в Киеве с июня 1917 года по январь 1918 года издала четыре Универсала , первыми тремя из которых провозглашался федеративный характер и автономия Украины, а четвёртым 22 января 1918 года — провозглашена независимость Украинской Народной Республики [49].
Михаил Сергеевич Грушевский , председатель Центральной Рады УНР Параллельно с этими на территории Украины с середины 1917 года начала формироваться система советов , к концу года в которых основную власть получили большевики. После безуспешной попытки в Киеве, 24—25 декабря 1917 года, в Харькове под руководством большевиков состоялся Первый Всеукраинский съезд Советов , провозгласивший создание Украинской Народной Республики Советов , находящейся в федеративных отношениях с Советской Россией [50]. Наличие на Украине одновременно двух властей спровоцировало вооружённый конфликт между большевиками и Центральной Радой. После подписания Брестских мирных договоров от 3 февраля и 8 марта территория УНР перешла под контроль немецкой и австро-венгерской армий. Из-за неспособности правительства УНР добиться стабилизации внутриполитической обстановки на Украине и гарантировать выполнение Брестского мира Центральная рада УНР была распущена , и была провозглашена Украинская держава под руководством гетмана Павла Скоропадского.
Это может быть: - «Лексикон» Памвы Беринды 1627-го года, где одним из значений слова «страна» указана «краина»; - первый фундаментальный «Словарь украинского языка» 1907—1909 Б. Гринченко 1863 — 1910 , профессионального украинца и организатора Украинской Радикальной Партии, у которого слово «Украина», действительно, имеет всего лишь два значения: «краина», и «страна, заселенная украинским народом»; - всякая прочая чушь наподобие западно- и южнославянских «краин» со значением «страна, край» польская Армия Крайова и т.
Вот, мол, именно от этой краины-страны и произошло название Украины, само собой, что ещё в очень древние времена. Древность они даже не пытаются доказать, этому следует просто верить. Ну а приставку «У-», которая явно неспроста стоит в начале слова, намекая на расположение «возле-около», объясняют тем, что мол в украинском языке предлог «У» означает «В», то есть не «около», а «внутри». Соответственно, «у-краина» означает дословно «в-стране». Ну или «страна У», если вам угодно посмешнее. Как по мне, так для начала неплохо было бы доказать существование в древнерусское время самого украинского языка. А оно как раз не доказано.
Доказывать же смысл древнерусского слова, используя его значение в современном украинском языке, довольно нелепо, так как все языки имеют свойство меняться со временем. Ну и самое главное, что вбивает в версию «Страны У» большой железный гвоздь, это то, что на самом деле южно- и западнославянское слово «краина» не является непосредственным исходником для древнерусской «украины». Понятно, что оба слова имеют общий славянский корень «край», но вот только никакой «краины» в древнерусских источниках просто нет. И как вы, наверное, догадываетесь, значение древнерусского слова «украй», это «край, граница». Из словаря древнерусского языка Срезневского… Соответственно, добавление специфического суффикса «-ина», определяющего пространство примеры: долина, низина и т. Самая зрада состоит в том, что и в первом словаре украинского языка радикального украинца Гринченко, того самого, который забыл обо всех других значениях «Украины», и на которого так любят ссылаться сами украинцы, слово «украй» тоже имеется. И означает оно… Ага, окраину!
Упс… Ну и в качестве второй группы аргументов в пользу свидомой версии «украины-страны» выступает тщательно отобранная подборочка «украин» из гораздо более поздних источников. Некоторые «украины» из этой тенденциозной подборки действительно имеют значение отличное от «пограничья», другим нужное значение бесстыдно приписывается. Здесь свидомые украинизаторы ссылаются на письменные источники Великого княжества литовского, Речи Посполитой, а также источники местного малороссийского происхождения, включая казацкие песни совсем уж недавнего времени. Ну и главным козырем выступает, конечно же, Пересопницкое Евангелие — западнорусский рукописный памятник искусства XVI века, где «оукраина» действительно выступает синонимами слов «земля», «страна», «предел». Само собой, подводя источники под свою вместореальность, украинизаторы старательно игнорируют великое множество письменных «оукраин» в источниках, принадлежащих северо-восточной Руси. Ещё бы, ведь они идут вразрез с их самостийной версией! Тут они объясняют стандартно — мол, неважно, какие смыслы у других народов, важно лишь то, что понимали под «украиной» сами украинцы.
Причем, украинизаторы не стесняются обвинить русских в том, чем занимаются они сами, то есть фальсификацией истории… «…употребление слова Украина в царской России было запрещено. И только когда царским чиновникам стало ясно, что это слово нельзя уничтожить и стереть из памяти украинцев, было решено его дискредитировать. Русские шовинисты стали объяснять название нашего края Украина как «окраина России», то есть вложили в это слово унизительное и несвойственное ему содержание». Пивторак Григорий Петрович, укроакадемик, яркий представитель современной укронауки Честно говоря, я просто теряюсь, тщетно пытаясь вспомнить запрет слова Украина в царской России. Ведь отследить историю использования этого слова в России несложно. Оно непрерывно! Зачем же укроакадемик так глупо врёт?
Ну а насчёт «унизительного и несвойственного содержания» Украины…Что ж, давайте рассмотрим некоторые примеры письменного использования слова «украина», учитывая регион и страну их происхождения, а также одновременно определяя их содержание и соответствие свидомой версии. Помните же свидомые значения слова Украина? Родной край; своя страна; родная земля; земля, населенная своим народом; княжество или синоним Руси… А в самом конце я предложу вам ещё одно значение слова Украина, которое явно просматривается в некоторых источниках, но почему-то старательно игнорируется исследователями. Поехали… И начнем с древнерусских источников… Традиционно считается, что первое письменное употребление слова «оукраина» в единственном числе встречается в Ипатьевской летописи.
чПКФЙ ОБ УБКФ
Бывший СССР | Главная > Видео > Уроки Русской Школы Русского Языка > НОВОЕ СЛОВО ОБ УКРАИНЕ — ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ «УКРАИНА». |
Новости Украины за сегодня из украинских СМИ | «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. |
Название Украины - Name of Ukraine | Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев. |
Почему Украину назвали Украиной? История Украины | 2.8 Независимая Украина. 3 Происхождение названия. |