Конкурсный показ воронежской Двенадцатой ночи, которую для Никитинского театра ставил Юрий Муравицкий, почти совпал по датам с его же премьерой Слуги двух господ в театре им. Пушкина, что дало повод говорить (причем нередко с обвинительным уклоном) о сходстве. Театр имени Пушкина подготовил пять постановок, которые смогут поднять зрителям настроение. На сцене покажут спектакли «Слуга двух господ», «Красавец мужчина», «Багровый остров», «Семейка Краузе» и «Влюбленный Шекспир». В Театре им. А. С. Пушкина вышел спектакль по пьесе Карло Гольдони «Слуга двух господ». 2 и 3 апреля в Московском драматическом театре имени А.С. Пушкина состоится премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. «Слуга двух господ» — комедия Карло Гольдони. К постановке нужно быть готовым, дабы не удивиться происходящему на сцене.
В театре им. А. С. Пушкина состоялась премьера спектакля «Слуга двух господ. Russian edition»
Официальные билеты на спектакль «Слуга двух господ. Russian edition» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. Купить билеты на спектакль «Слуга двух господ» в театре Пушкина, Москва. Кстати, «Слуга двух господ» — это «Труффальдино из Бергамо» с Константином Райкиным в главной роли. Специально для «Сноба» Светлана Хохрякова рассказывает о впечатлениях от спектакля «Слуга двух господ» по пьесе Карло Гольдони в постановке Юрия Муравицкого. В Московском музыкально-драматическом цыганском театре "Ромэн" премьера спектакля по известной пьесе Карло Гольдони "Слуга двух господ" в постановке Николая Лекарева-младшего.
Спектакль Слуга двух господ. Russian edition
В Московском драматическом театре Пушкина поставили известную комедию Гольдони «Слуга двух господ». Молодое поколение театра представит комедию Карло Гольдони — в этом году исполняется 315 лет со дня его рождения В Театре имени А. С. Пушкина 2 и 3 апреля — премьера спектакля «Слуга двух господ. Премьерные показы спектакля «Слуга двух господ. Russian edition» по пьесе венецианского драматурга Карло Гольдони 1746 года пройдут 2, 3, 22 и 23 апреля.
«Сущий балаган!» В Театре имени Пушкина – новая версия знаменитой комедии «Слуга двух господ»
Наш «СЛУГА ДВУХ ГОСПОД» – лауреат премии журнала «Сноб» в номинации «Театр. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двух господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двоих господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились. Историю о ловком слуге Труффальдино из Бергамо, ради денег работающем сразу на двух господ и прикладывающем все усилия, чтобы они не встретились, написал знамен.
1 апреля Театр Пушкина представил спектакль «Слуга двух господ. Russian edition»
Слуга двух господ — спектакли Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: дата премьеры, содержание спектакля, роли и актёры, играющие в спектакле. В Театре им. А. С. Пушкина вышел спектакль по пьесе Карло Гольдони «Слуга двух господ». Но Театр Пушкина в лице художественного руководителя Евгения Писарева (который, как я поняла, и предложил пьесу Гольдони постановщику) и режиссёра Юрия Муравицкого решился на феерическую авантюру — презентовал «Слугу двух господ» «в русской сервировке». Премьера спектакля Юрия Муравицкого "Слуга двух господ. ту самую старую классику, которую мы все очень любили.
Билеты на Слуга двух господ. Russian edition
Здесь все приходится делать по-другому, нарочито гротескно: двигаться, говорить. Внутренние переживания героев отходят на задний план — важнее внешняя составляющая образа. Молодые артисты Театра имени А. Пушкина с этой задачей справились. Российская газета «Играя в такой постановке, артисты импровизируют, реагируют на слова зрителей, много шутят с ними.
Евгений Писарев, художественный руководитель театра.
Фото: Геворг Арутюнян В этом сезоне пройдет четвертая режиссерская лаборатория. На этот раз она посвящена творчеству Александра Пушкина. В рамках проекта «Пушкин LAB» молодые режиссеры, отобранные по конкурсу заявок, представят эскизы спектаклей на основе любого текста великого автора. Лучшая работа получит шанс превратиться в полноценный спектакль на основной сцене театра. Фото: Геворг Арутюнян Театр Пушкина по традиции ждет обширная гастрольная программа: 20 и 21 сентября — «Обещание на рассвете» в Норильске.
Russian edition» в Нижнем Новгороде на фестивале «Комедiя-фест».
Деньги на счёт таких карт будет направлять государство. С 1 января 2022 года номинал Пушкинской карты составляет 5000 рублей. Заявку на оформление Пушкинской карты можно подать с 1 сентября 2021 года через личный кабинет Госуслуг. По заявке ребенка или его родителей карта будет оформлена в электронном формате. Ей можно будет пользоваться с любого гаджета Для тех, кто не может выпустить и использовать виртуальную карту или просто хочет иметь именно пластиковую карту, с октября ее можно заказать в отделениях Почта Банка. Мероприятия в рамках программы «Пушкинская карта» можно посетить не только в регионе проживания, но и во время путешествий по всей России.
Афиша мероприятий размещена на портале Культура. РФ , а также в приложении «Госуслуги. Друзья, мы подготовили для Вас небольшую инструкцию по получению Пушкинской карты и по оплате билетов этой картой.
Отменяет импровизацию в пользу четких диалогов и мизансцен. Но главное характер каждого своего героя продумывает до мелочей. Костюмы и вся сценография напоминают… русский вертеп!
а глупый умник лишь себя позорит: "Слуга двух господ"Vs"Двенадцатая ночь", реж. Юрий Муравицкий
В постановке Юрия Муравьицкого итальянскую историю рассказали современные русские скоморохи, а Труффальдино переодели в петрушку. Отдельно хочется отметить невероятные костюмы и потрясающую игру актёров! Спасибо за эмоции, 2 часа пролетели незаметно.
О том, как нелегко даются женщинам месячные, как бурлят гормоны, как болит живот. Но при этом сама пьеса написана в стиле классического театра: с хором. И вдруг — тот же режиссер Юрий Муравицкий, но уже с абсолютнейшей классикой, причем на большой сцене в центре Москвы, в Театре Пушкина. Как оказалось, премьера «Слуги двух господ» посвящена 315-летию автора пьесы, Карло Гольдони. Он, кстати, считается реформатором театра.
Но в этот раз нам представили Russian Edition — то есть «русскую версию». Это комедия дель арте: то есть комедия масок. Только вместо итальянских Панталоне с Труффальдино на сцене скорее современный вариант русских-народных Петрушек и Матрешек. Спектакль «Слуга двух господ. Стильные во всех смыслах. Клоунские, скоморошьи одеяния, но выполненные по современным лекалам. Такое ощущение, что это «петрушки», которых одевали в Bosco, специально к скоморошной олимпиаде.
Будь моя воля, сразу бы номинировала художника по костюмам Галю Солодовникову на «Золотую маску». В таком же лаконичном стиле и весь спектакль. Полный минимализм декораций сценограф Екатерина Щеглова. Просто белый круг под углом, так, чтобы хорошо было видно зрителям в дальних рядах.
Что общего у цыганского искусства и итальянского площадного театра, его знаменитой комедии масок Дель Арте? А очень много! И то, и другое родилось в буквальном смысле на площадях, в гуще народа, среди мелодичной переклички голосов, уличных музыкантов, урагана взметающихся ярких юбок и грубоватого, но доброго юмора.
Russian edition» по пьесе Карло Гольдони. Комедия дель арте - итальянский народный театр эпохи возрождения. В театре имени Пушкина решили показать ее по-своему.
а глупый умник лишь себя позорит: "Слуга двух господ"Vs"Двенадцатая ночь", реж. Юрий Муравицкий
Что не получилось — во-первых, если отвлечься от необычной внешней упаковки, содержание абсолютно традиционно, декламация стихотворного текста и грубоватый юмор комедии дель арте, во-вторых, взаимодействие с залом быстро начало утомлять, так как не сумело подняться выше уровня детского утренника, на котором детей призывают хором кричать: «Ёлочка, зажгись! Но рекомендовать не буду, так как никаких откровений на сцене не увидел. Если хотите сходить — не откладывайте, такие постановки быстро выдыхаются, энергии актёров на сотню показов не хватит.
И как они могут рассказать историю, якобы давным-давно произошедшую в Венеции? За всей его юмористической свежестью, импровизацией и весельем скрыто глубокое послание: в наше быстро меняющееся время необходимо время от времени замедлиться и задуматься.
Если каждый из нас просто приоткроет глаза на окружающий мир, заткнет рты, чтобы успокоить этот вечный поток информации, и в течение нескольких минут забросит бесчисленные дела — возможно, тогда откроется что-то поистине ценное и незаметное в повседневной суете. Продолжительность — 2 часа 20 минут с одним антрактом. Ближайшие показы состоятся 24 декабря, 5 и 24 января. Начало в 19:00.
В очередной раз молодёжь доказывает, что у нашего театра шикарное будущее — потому что у него есть вот такие величины. А главное, повторюсь — эти ребята имеют великолепно импровизировать. Сие вообще не каждому дано!
Невероятно смешно, где нужно — глубоко, где необходимо — по-дурацки, а главное — стопроцентно органично. Только ради них одних можно смотреть «Слугу двух господ». Но — ура!
И она идеальна. Забыть на два с половиной часа о том, что происходит в мире. Просто погрузиться в буффонаду и расслабиться.
То есть, по сути… это вещица для всех нас. Это, действительно, постановка, рассчитанная на одно: рассмешить публику. Так задумывал Гольдони.
Так поставил спектакль и Муравицкий. И сейчас подобное — на вес золота. Приезжайте в Театр Пушкина.
И жизнь станет лучше. Хотя бы ненадолго. И разве этого мало?..
А теперь вещает феминистическая часть моей душеньки. Я очень переживала за определённые строки Гольдони. Оказалось, что Муравицкий сотоварищи поступил просто и логично: слово «поменьше» заменил на… Да читайте вот.
Выходит, что теперь есть у меня Не два хозяина, а чуть побольше: Один хозяин и одна хозяйка. И, нет, это не смешно. Это реально круто.
Ирина Петровская-Мишина специально для Musecube Фотографии Натальи Овчинниковой можно увидеть здесь 3 комментария на «««Слуга двух господ. Russian edition»: скоморохи по-итальянски в Театре Пушкина»» Галина Геннадьевна. Очень хотелось оставить отзыв о спектакле»Слуга двух господ», который пытались смотреть в театре Пушкина 22 апреля 2022г.
Да, безусловно, талант у режиссера просматривается. Так испортить спектакль с помощью»костюмов»-это точно надо суметь. А уж про обилие декораций и чудо музыкальных исполнений вообще молчу.
Жаль потраченного времени и средств. В основном ушли зрители указанного возраста, даже не дождавшись антракта. Полагаю, что мой отзыв вряд ли будет опубликован, но не высказаться не могла.
Дочь смотрела этот же спектакль, но в другом театре и по версии , приближенной к оригиналу. Вот там было все , особенно музыка. А мы с ушедшими зрителями такую постановку приняли, как оскорбление и насмешка над автором.
Всех благ и успехов.
Russian edition", таким образом открестившись от всего того, что зритель видел ранее на тему находчивого слуги, пытающегося усидеть сразу на двух стульях а пьесу в свое время со страстью эксплуатировал кинематограф - достаточно вспомнить советскую ленту "Труффальдино из Бергамо" с Константином Райкиным в главной роли. В новом "Слуге…" современный уличный театр, а точнее, современные русские скоморохи рассказывает историю Труффальдино: из русского вертепа зритель практически незаметно попадает в комедию дель арте и обратно. Скоморошество на Руси всегда ассоциировались с низким жанром, с ним боролись, его смех выкорчевывали как нечто непристойное.
И только философ Михаил Бахтин реабилитировал так называемую низовую смеховую культуру. К его трудам Муравицкий и обратился. Такую площадь в спектакле развернули на наклоненном помосте, имитирующем земную сферу, а небесные светила заменили на дискотечные светильники. На этом декорации заканчиваются: историю Труффальдино в Театре им.
Пушкина играют в очищенном от всего бытового пространстве.
Рецензии в СМИ
- Труффальдино из Бергамо
- Еженедельный выпуск №16
- «Слуга двух господ. Russian edition»: скоморохи по-итальянски в Театре Пушкина
- Постановка «Слуга двух господ. Russian edition» дебютирует в Москве
- На сцене «Театра на Цюрупы» покажут комедию «Слуга двух господ»
- Спектакль "Слуга двух господ"
Что смотреть в театре в сентябре
Флориндо вынужден бежать из родного города. Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двоих господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились…Режиссер Юрий Муравицкий рассказал: «Комедия дель арте — народный театр.
Что получилось — во-первых, изменить внешнюю оболочку: пьесу играют этакие осовремененные русские скоморохи, одетые во что-то вроде того, как в мире моды показывают одежду а-ля рюс, современная музыка и танцы, во-вторых, взаимодействие с залом сильно оживляло, ну и, в-третьих, актеры молодые, энергия из них бьёт ключом, всё было очень задорно. Что не получилось — во-первых, если отвлечься от необычной внешней упаковки, содержание абсолютно традиционно, декламация стихотворного текста и грубоватый юмор комедии дель арте, во-вторых, взаимодействие с залом быстро начало утомлять, так как не сумело подняться выше уровня детского утренника, на котором детей призывают хором кричать: «Ёлочка, зажгись! Но рекомендовать не буду, так как никаких откровений на сцене не увидел.
Например, Анна Кармакова, играющая переодетую в брата Беатриче, смешно расправляет плечи, будто на мужской манер, а Вероника Сафонова Клариче , опуская и расставляя в стороны руки, будто вот-вот поплывет по сцене печальной лебедушкой под русскую народную мелодию. Героиня хмурится и не выпускает из рук носового платка, ведь она должна выйти замуж за Федерико, в то время как уже успела полюбить другого — Сильвио, сына доктора Ломбарди. Было сложно понять принципы, на которых все это строится, найти собственную форму существования на сцене. Кирилл Чернышенко, перевоплотившийся в Флориндо, возлюбленного Беатриче, до «Слуги двух господ» также не работал в жанре итальянского площадного театра. Работа над спектаклем, по его словам, с самого начала была полна веселья. Важные для дель арте легкость и живость появились уже на этапе читок пьесы. Легче всего запоминалось, когда мы учили диалоги вместе, в постоянном контакте». Артисты сходятся в одном: комедию дель арте нужно полюбить, этот спектакль невозможно играть в плохом настроении. Все происходит на незамысловатой круглой конструкции, обтянутой белоснежной тканью. Так придумала сценограф Екатерина Щеглова. Пространство у нас абсолютно условное. Оно изображает мироздание: круглая Земля, а над ней — небесные тела, шары, дающие свет. Вот такая концепция», — объясняет режиссер. Во внешнем облике персонажей сочетаются приемы, характерные для дель арте, и традиции русского скоморошества. Художница Галя Солодовникова, которая часто работает с Муравицким, нарядила артистов в узорчатые рубахи, кафтаны, широкие платья. Владимиру Зибереву, который сыграл хозяйку гостиницы Бригеллу, достался скромный черно-белый кокошник и пышные накладные ресницы. В давние времена в спектаклях дель арте играли преимущественно мужчины, и режиссер решил напомнить и об этой традиции тоже. Впрочем, кроссовки на ногах артистов не дают забыть: скоморохи эти современные.
А еще — на время отступить от заповедей Станиславского и вступить в игру со зрителями. Два героя и зритель», — отметил режиссер спектакля «Слуга двух господ. Russian edition» Юрий Муравицкий. Назар Сафонов старался не пересматривать экранизации пьесы и другие постановки. У него свой образ Труффальдино. Ему нужно все успеть и всегда все всем нужно успеть. Тема спектакля — растерянность, которая нас везде преследует», — сказал исполнитель роли Труффальдино, артист Московского драматического театра им. Пушкина Назар Сафонов. У зрителей есть возможность, пусть и на два часа, остановиться и подумать о том, что действительно важно.