ГБУК г. Москвы «Московский театральный центр «Вишневый сад» под руководством на» уведомляет Вас об отмене спектакля «Тартюф» запланированного на «2» июня 2023 года в 19. Театр Моссовета прокомментировал СМИ скандальное отстранение от роли в спектакле "Тартюф" народного артиста Александра Домогарова. В этом спектакле я не озадачивался проекцией, какими-то большими визуальными эффектами, хотелось максимально классического варианта. Жители Вышнего Волочка откликнулись на эти даты созданием спектакля по пьесе Мольера «Тартюф, или Обманщик». На протяжении всего спектакля забавно, может быть, только в самом начале, когда Оргон, которого играет Александр Новиков, говорит: «А что Тартюф?
Спектакль "Lё Тартюф" - Театр на Таганке
Именно комедия «Тартюф» стала причиной непростых отношений Мольера с Королем-Солнце Людовиком XIV, его бесконечных унижений, болезни и ранней смерти. «На Большой сцене театра состоялась премьера комедии «Тартюф» по пьесе знаменитого французского класика Жана Батиста Мольера. В Луганском академическом русском драматическом театре имени П. Луспекаева прошла премьера спектакля «Тартюф» по пьесе Жана Батиста Мольера.
Нижнетагильский драмтеатр отменил спектакль «Тартюф» 28 марта
Если же в целом говорить о юных женских лицах спектакля, то придется буквально стать Тартюфом и посетовать на избыточность красивых ног и завлекательных обводов. Вместо "Тартюфа" 25 января будет спектакль "Бульвар удачи", а 12 февраля – "Девушка для прощаний". По словам режиссера Брижит Жак-Важман, в спектакле, который она ставит в Театре Пушкина, роль Тартюфа предложено сыграть привлекательному юноше.
Частоты вещания
- Информационная поддержка
- «Тартюф». Премьера в Театре имени Моссовета. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 19.04.2024
- Спектакль "Lё Тартюф" - Театр на Таганке
- Мастерская Бориса Морозова сыграла премьеру спектакля «Тартюф»
«О связь времён!». Рецензия на спектакль «Тартюф» в постановке Чернышёва
А приз "Лучшая женская роль" достался его коллеге по сцене Наталии Прокопенко за роль Эльмиры в той же постановке. Художественный руководитель и главный дирижёр Самарского академического театра оперы и балета им. Шостаковича Евгений Хохлов стал лучшим в номинации "За творческое освоение музыкального наследия ХХ века". Шостаковича получил приз в номинации "Лучшая мужская роль в опере".
Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации Херсонес имеет для нас особое значение, и мы, безусловно, будем его развивать. То, что сделано, совершенно недостаточно. Знаю, что раскопки проводятся и работа идет, но этого пока недостаточно. Мы должны сделать еще больше и будем развивать Херсонес и дальше как центр притяжения не только для граждан нашей страны, но и тех кто захочет приехать в Севастополь из-за границы Владимир Владимирович Путин Президент Российской Федерации Здесь были заложены основы нашего государства.
Мы чувствуем особое родство этого источника, откуда пришло к нам православное христианство. Херсонес и все это пространство должны быть возрождены для должного внимания и поклонения, стать источником веры и возвращения к нашей истории для всей Русской православной церкви. Митрополит Тихон митрополит Псковский и Порховский, председатель Патриаршего совета по культуре В своих «Досугах крымского судьи» писатель сравнил вновь отстраиваемый город Севастополь с молодым и дерзким вором, разорившим могилу старца. Обряды торжества, украшения, жизнь и любовь, все уступило место небытию и разрушению. Время потребовало перемен, и ужасная декорация предстала на пышной сцене». Павел Сумароков Русский писатель Культурное значение Херсонеса для массы неоспоримо, а для тех немногих ученых, которые специально изучают историю по археологии известного края, недостаточно ознакомления с его древностями, собранными в Эрмитаже и Историческом музее, но необходимо побывать на месте.. Карл Казимирович Косцюшко-Валюжинич основатель и первый директор музея-заповедника Здесь купель нашего крещения; здесь начало нашей священной истории и народных преданий.
Уступить после сего страну эту кому бы то ни было — значило бы для России отказаться от купели своего крещения, изменить памяти святого Владимира.
Во французском языке подобное употребление артикля носит уничижительный и фамильярный оттенок — «Ох уж этот Тартюф», «Тот самый Тартюф». Текст Мольера, который знают и помнят многие, звучит здесь современно и заставляет зрителей безудержно и искренне смеяться. Достигается это в первую очередь за счет актерской игры: артисты отчаянно комикуют, гримасничают, у каждого из них свой необычный говор, свой способ произносить слова на французский манер. Но в основном смех рождается из мизансцен, из крикливой, площадной и даже в чем-то грубоватой манеры существования артистов, из интонаций и подтекста. Помимо актеров, по бокам на основной сцене — музыканты. Сценки перемежаются музыкальными интермедиями, артисты исполняют незамысловатые французские песенки.
Но музыка не только разбавляет основное действие, она постоянно «озвучивает» персонажей, акцентируя внимание на отдельных пассажах. Более того, персонажи нередко, произнося свои монологи, внезапно принимаются петь: кто читает свой текст как рэп, кто исполняет арию, кто романс, кто частушку музыку к спектаклю написал французский композитор Луи Лебе. И это тоже получается у них смешно, оригинально и задорно. Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Художник Галя Солодовникова создала совершенно феерические костюмы: вот входит высоченная госпожа Пернель Надежда Флерова — в длинных черных одеждах, да еще и в ботинках на внушительной платформе, с палкой в руке — как будто черт из преисподней, она нависает над всеми остальными персонажами и грозно их наставляет. Оргон — с выпирающим животом, в нежно-розовом костюме с элегантным жабо, с алым маникюром и перстнями чуть ли не на каждом пальце и всегда изумленными, немного испуганными глазами — трогателен и беззащитен в своей слепой любви и поклонении Тартюфу. Его жена Эльмира Дарья Авратинская — в роскошном платье тоже розового цвета и кислотными, стоящими колом волосами — надменная, хитрая и властная дама. Дочь их Марианна Полина Куценко — ее полная противоположность, она еще совсем ребенок, в ее комнате — целая коллекция плюшевых игрушек, которые она почти не выпускает из рук.
Своими механическими движениями и тоненьким голоском она и сама напоминает заводную куклу.
Служанка Дорина Евгения Романова — умная, изворотливая, находчивая, она может любого обвести вокруг пальца. Наконец, сам Тартюф Роман Колотухин — щуплый самодовольный пройдоха, меняющий обличья, как хамелеон. Первый раз он появляется на сцене в неглиже с гитарой наперевес. Из дыма возникает его худощавая фигура и направляется прямо в зал — вот, смотрите, какой я красавец. В каждой сцене Тартюф будет представать в новом образе: то он томный и нежный, то страстный, то задумчивый и неповоротливый, то извивающийся, как уж на сковородке. Артисты существуют в стерильном белом пространстве, которое то и дело подсвечивается крикливыми яркими цветами. Краски придают действию еще больше динамики.
Персонажи, помещенные на эту сцену, кажутся запертыми на ней. Все их проблемы, страхи, интриги, переживания, порывы не находят выхода. Но неожиданно оказывается, что стены тут картонные, и, когда раздосадованный Оргон выгоняет сына Дамиса из дома, он просто проламывает головой стену и исчезает. Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Фото: Татьяна Китинг Несмотря на то что все семейство, за исключением престарелой матушки, понимает, что Тартюф — обманщик и своими елейными речами совершенно одурманил несчастного Оргона, члены этого семейства тоже живут в атмосфере постоянного лицемерия, лжи и подхалимства, упрямо преследуя свои личные цели. Не случайно еще в самом начале первого акта госпожа Пернель выносит приговор своим родственникам: «Поистине для них нет ничего святого! Все спорят, все орут, почтенья нет ни в ком. Да это не семья, а сумасшедший дом!
Искрометный юмор и роскошные костюмы: в Рязанском театре драмы состоялся показ спектакля «Тартюф»
О чем же эта пьеса? Если без спойлеров, то она об искусном притворщике, о том, на что готов пойти человек ради выгоды и, конечно, о любви. Контекст спектакля скорее всего мольеровский, но с современными акцентами. К сожалению, весь мир сейчас «восхищается» и ужасается лицемерами. Актеры прекрасно вжились в свои роли и смогли передать характеры героев. У каждого из них свой необычный говор, свой способ произносить слова.
В киноверсии комедии этот самый герой поет о себе:"Тартюфы не умрут, и будут жить пока живут все те, кто верит пышным фразам, И те лгуны, что нас зовут Вселенский рай построить разом". Господин Оргон как раз из тех, кто верит и фразам, и фальшивому благочестию, и деланному благородству своего кумира, с радостью принимая желаемое за действительное.
И ещё один спектакль, который планируют представить в декабре, где главным режиссёром выступит Анастас Кичик, — «Лермонтов умчался в век эпических поэм, или Я в этого дурака стрелять не буду». По словам режиссёра, спектакль носит пока рабочее название. Но для наших читателей Анастас Валерьевич поделился некоторыми подробностями.
Постановка обещает быть музыкальной и ставиться будет совместно с Александром Конуриным и ансамблем «Северное сияние». Дело в том, что в их репертуаре есть песни на стихи Лермонтова, и это, по словам режиссёра, будет аккуратно вплетено в ткань спектакля. Как рассказал режиссёр, постановка готовится на основе произведений поэта, но и малоизвестные исторические факты тоже будут. Как известно, Михаил Лермонтов получил известность после стихотворения «Смерть поэта». До этого он не печатался и не издавался.
В своём стихотворении он обвиняет так называемый высший свет, который относился к Александру Пушкину, мягко говоря, некрасиво. Позже он дописал ещё десять строчек, после которых на него поступила жалоба. Лермонтова взяли под арест и по велению царя отправили на Кавказ. Он ехал из Санкт-Петербурга через Москву, где его встречали уже как известного поэта, пострадавшего за правду. Именно этот промежуток жизни Михаила Лермонтова будет представлен в спектакле.
Циолковский, «Капитанская дочка», «Зойкина квартира» и «Дракон» Как рассказал Анастас Кичик, после Нового года зрителям представят несколько больших постановок. Михаил Хейфец — современный неординарный драматург, призёр международных литературных конкурсов. Его пьесы отличают потрясающий юмор, неожиданный парадоксальный взгляд на ситуации. Такова и пьеса «Как Циолковский летал на Луну». Хотя в ней используются подлинные исторические материалы, связанные с именем учёного, сама она не о Циолковском и даже не о космонавтах.
В её основе — статьи из «Википедии» о Константине Эдуардовиче Циолковском в тот период, когда он жил в маленьком провинциальном Боровске. Время действия спектакля — прошлое, настоящее и будущее. Фантазия автора пьесы уносит зрителей то в Боровск, где гениальный чудак Циолковский сочиняет космическую ракету из всевозможных доступных материалов, а в качестве горючего использует самогон, то в Центр управления полётами, где осуществляется запуск пилотируемого корабля. Также мы увидим спектакль по пьесе Михаила Булгакова в постановке режиссёра Олега Александрова. Действие пьесы происходит во времена НЭПа.
В качестве помощников к ней устраиваются обаятельный мошенник Аметистов и бывший дворянин, возлюбленный Зои Обольянинов. Зоя надеется заработать денег, чтобы уехать во Францию, и поначалу её бизнес развивается весьма успешно. Главным клиентом Зои становится коммерческий директор треста тугоплавких металлов Гусь-Ремонтный, который однажды в работнице Зои узнаёт свою любовницу Аллу. Во второй половине года мы увидим ещё два спектакля: «Капитанскую дочку», режиссёр которой — Анастас Кичик, и «Дракона» в постановке Алексея Ермилышева.
Окажутся в глубоком неглиже и другие участники действия. Особенно забавно выглядит дочь Оргона Марианна в панталончиках ее играет Екатерина Девкина , что несколько озадачит зрителей — ведь им никто не пояснит, что события разыгрываются в одну ночь и в одном месте.
Кстати, в камзолах, напоминающих нам о XVII веке, здесь вы увидите только двух лакеев. Марчелли буквально раздел своих героев — и в прямом, и в переносном смысле. Перед нами, по сути, история «неравного брака» — у Оргона разница в возрасте с женой около сорока лет. Те праздники жизни, которые она регулярно устраивает в его отсутствие, ему явно не по душе. Но он терпит — до тех пор, пока на горизонте не замаячит перспектива реальной измены жены. И с кем?
С его же обожаемым Тартюфом! Сцена, где Яременко-Оргон забирается под стол, на котором планируется измена его жены, поставлена предельно натурально — вплоть до рвотных позывов у героини. Причем троекратно. Именно столько раз Марчелли заставляет публику наслаждаться мерзкими поведением Тартюфа и хитростью Эльмиры. Это педалирование, правда, производит, скорее, комичный эффект. Марчелли признается, что видит в самом Тартюфе, сыгранном Виктором Кищенко с чудовищным правдоподобием, затаившегося монстра, некий катализатор, который зачем-то был нужен хозяину дома.
Валерий Яременко в роли мужа-папика играет, скорее, шефа, некоего столоначальника большого коллектива, но, как говорится, не без тараканов в голове. Он ставит над собой некий эксперимент.
Авангардного "Тартюфа" привез для тамбовской публики театр из Душанбе
Автор – Жан-Батист Поклен де Мольер Режиссёр-постановщик – Андрей Андреев Продолжительность 3 ч Кто такой Тартюф? _ Северодвинский драматический театр предлагает уважаемой публике свою версию «Тартюфа», классическую и современную одновременно, спектакль насыщен мудрыми. 24, 25 и 26 декабря 2021 г. в Самарском академическом театре драмы им. М. Горького состоялась премьера спектакля «Тартюф» Жана-Батиста Мольера (16+). 19 апреля 2024 года в Театре Моссовета состоялась премьера спектакля «Тартюф» по пьесе Жана-Батиста Мольера. Вторым спектаклем, представленным уфимцам Московским драматическим театром имени А.С. Пушкина в рамках «Больших гастролей» на сцене Русдрамы, стал «Тартюф». Народный артист России Александр Домогаров был освобождён от участия в спектакле «Тартюф» по его личной просьбе. Об этом рассказали РИА Новости в пресс-службе Театра.
Тартюф шагает через годы
Знаменитая комедия «Тартюф» 1664 вначале вызвала грандиозный скандал и была даже запрещена, и в 1669 году Мольер поставил третий вариант «Тартюфа». На этот раз он усилил сатирическое звучание пьесы, довел ее художественную форму до совершенства. Именно этот, третий вариант «Тартюфа» был опубликован, его читают и исполняют на сцене уже более трехсот пятидесяти лет.
Посетив Античный театр музея-заповедника в этот день, они не только получат эстетическое удовольствие, но и прикоснутся к культуре крымских татар. Объект насмешек Мольера в комедии «Тартюф, или Обманщик» — лицемерие. Воплощением этого порока является обедневший дворянин, втёршийся в доверие к хозяину Оргону и начавший устанавливать свои законы. В Херсонесе Таврическом актёры Крымскотатарского академического музыкально-драматического театра предстанут в образах героев известной комедии. Оргон, его жена Эльмира, их дети, родственники, слуги и, конечно же, Тартюф. Выдающий себя за набожного, бескорыстного и благородного человека, последний по приглашению хозяина поселяется в его доме.
Оргон очарован Тартюфом, поэтому всех, кто пытается доказать, что этот человек вовсе не так свят, считает неблагодарными и погрязшими в грехах. Домочадцы понимают трагичность ситуации, но ничего не могут изменить: господин их просто не слышит. Однако, когда он задумывает отдать обманщику в жёны дочь и тем самым разлучить её с любимым, бездействовать больше нельзя. Родные и слуги хозяина решают раскрыть ему глаза и придумывают план. К счастью, у Тартюфа имеется одна слабость: он влюблён в жену Оргона Эльмиру. Блестящая комедия нравов, положений и характеров ждёт вас в Херсонесе в исполнении актёров Крымскотатарского академического музыкально-драматического театра.
Курсы кройки и шитья создатели начинают сразу же. На сцене минимальный минимализм.
Спектакль идет на темном фоне, картинка состоит из дыма и всяких палок — в Ленсовете это любят. Символические стены, доисторические вешалки, хлам портретных рам, разномастные кресла и стулья — все очень враждебно, нелюдимо и предельно далеко от намека на домашний уют. Сразу понятно, что на актеров в таких условиях ляжет двойная нагрузка. Как говаривал мученик Мосэстрады Велюров из «Покровских ворот»: «Большая проблема, темперамент, но одновременно экономия средств». В премьере театра имени Ленсовета ровно то же самое. Первый же монолог Оргона свидетельствует: нам показывают вовсе не комедию. Становится даже интересно: в мольеровском спектакле что-то из рассказа Ерофеева читает Александр Новиков, артист, которым нельзя не восхищаться. Образ живописен — мрачный плащ-куртка, под ним какая-то кофта, на голове шапка бини.
Так выглядят непритязательные мужчины, жители современных городов, возвращающиеся с дачи. Или же копошащиеся в своих гаражах в выходной день. Затем зритель знакомится с матерью Оргона госпожой Пернель: актрису Ольгу Муравицкую одели в униформу старушек семидесятых-восьмидесятых, но и сегодня такие еще встречаются в провинции — косыночка с блестками, мешковатое пальто, толстые серые чулки, сенильные туфли. Хоть сейчас ковыляй в фикс-прайс! Хотелось зажмуриться — настолько потянуло винтажем и плесенью. Но эстетика последующих мизансцен показала, что на Оргоне и госпоже Пернель взгляд на самом деле отдыхал. Семейство Оргона, что называется, из изборов избор. Только отыскивали эти типажи явно не в парадных кварталах.
Перед нами — люди купчинской культуры москвичи и жители других городов, подставьте сюда название района в вашем городе, где сводки происшествий жарче остальных.
Следующие 20 минут — ощущение, что фокус спектакля в дезактивации текста и переноса его в область смехопанорамы. Деконструкция произошла удивительным способом, через особенности речи, и я бы отнёс это к фраге. Философия а ля Вольтер показана как давящий, сплющивающий восприятие, невыносимый нарратив. Интересно, что это символически точно соответствует нынешней философии, отметающей всякую директивность. Фрагментация проявилась странным образом, в специальных голосах и произношении.
Казалось, смешно бы было, если бы актёры вдруг приобрели французский акцент. А тут на сцену как будто вышли актёры десяти разных стран — зрители хохотали над чередой разномастных акцентов. Получился фрактальный хор голосов, этакий логопедический букет: дисфония, дислалия, ринолалия и дизартрия. Я думаю, актёры испытали от этого некоторый кайф, учили-то в институтах совсем другому типу речи: внятной, чистой, пронзительной и пафосной. Высокая степень самоиронии актёров вселила в зрителей радость. Итак, режиссёр обещал комедию, дефицитную для Москвы вещь.
Частично, примерно наполовину, это удалось. Потому что сыграно занятным для нынешнего зрителя способом. Режиссёры давно уже не пытаются извлечь юмор и смех из текста пьесы. Они усиливают, так сказать, интенции драматургов специально придуманными и почти всегда неестественными мизансценами, танцами, костюмами и, главное, жестами. Сгладить и даже полностью обойти выспренность режиссёрских наработок помогают две вещи. Первое — строгое следование какому-либо древнему канону — Пекинской опере, театру но, комедии дель арте, танцу буто и так далее.
Второе — придумывание якобы небывалых жанров. Но самым важным оказывается создание новых образов, имагинаций. Этим правильным путём и пошли создатели спектакля. Помните, как в фильме «Воображариум доктора Парнаса» зрители, попадая в зазеркалье, видят каждый свою, личную историю? То есть каждый зритель осознаёт нечто своё, а общая матрица, структура воздействия не осознаётся никем. Имаго, то есть образ — объективная вещь, как и всё, что действует скрытым образом.
Забайкальский драмтеатр представил в Дзержинске спектакли «Тартюф» и «Игроки»
БУК «Омский государственный Северный драматический театр имени М.А.Ульянова» | Премьера спектакля «Тартюф» состоялась на сцене Тюменского большого драматического театра в пятницу, 9 октября. |
Спектакль ТАРТЮФ — Санкт-Петербургский Государственный Молодежный театр на Фонтанке | человек решил не только семью разрушить, но еще и дом и имение отнять, - отметил Владимир Жеребцов. |
Нижнетагильский драматический театр | Вторым спектаклем, представленным уфимцам Московским драматическим театром имени А.С. Пушкина в рамках «Больших гастролей» на сцене Русдрамы, стал «Тартюф». |
Отмена спектакля "Тартюф" 2 июня | Официальные билеты на спектакль «Тартюф» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. |
Исполнители
- Часто задаваемые вопросы
- Театр Моссовета: Тартюф
- «Тартюф» в Театре Моссовета: дерзкий и актуальный спектакль - Аргументы Недели
- Наши проекты
- Тартюф в Театре имени Ленсовета: Это, конечно, весело, но…
- Другие новости
Lё Тартюф. Комедия
Драмтеатр представил премьеру спектакля «Тартюф» | Новости Хабаровска: В драмтеатре Комсомольска прошла премьера спектакля «Тартюф» по одноименной пьесе французского комедиографа Жана-Батиста Мольера. |
Спектакль "Тартюф" в театре Моссовета | Фотографии из репортажа РИА Новости 17.04.2024: Спектакль "Тартюф" в театре Моссовета | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». |
«Тартюф». Премьера в Театре имени Моссовета. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 19.04.2024 | Тартюф в спектакле Филиппа Григорьяна — не пошлый дурак, как писал Белинский, а вселенское зло, не скрывающее своей смертоносной, вампирической природы, Оргон. |
Отмена спектакля "Тартюф" 2 июня / МТЦ Вишневый Сад | В финале спектакля Тартюф изобличен и повержен, семья Оргона спасена, но только благодаря чудесному вмешательству короля, под которым подразумевался Людовик XIV. |
Рэп, барокко, много поролона и крики в мегафон: новый «Тартюф» в Театре на Таганке | Вместо "Тартюфа" 25 января будет спектакль "Бульвар удачи", а 12 февраля – "Девушка для прощаний". |
Мастерская Бориса Морозова сыграла премьеру спектакля «Тартюф»
ТАРТЮФ Ж.Б.Мольер | Официальный сайт Малого театра | Сцена из спектакля «Lë Тартюф. |
БУК «Омский государственный Северный драматический театр имени М.А.Ульянова» | Сценическая версия Евгения Марчелли пьесы Жана-Батиста Мольера «Тартюф, или Обманщик» Перевод с французского Е. Федюкина. |
«О связь времён!». Рецензия на спектакль «Тартюф» в постановке Чернышёва | Северодвинский драматический театр предлагает уважаемой публике свою версию «Тартюфа», классическую и современную одновременно, спектакль насыщен мудрыми цитатами и. |
Драмтеатр представил премьеру спектакля «Тартюф» — Министерство культуры Самарской области | _ Северодвинский драматический театр предлагает уважаемой публике свою версию «Тартюфа», классическую и современную одновременно, спектакль насыщен мудрыми. |
Переиграли Боярского: в Челнах поставили «Тартюфа»
В новом драматическом театре «LIBERTA» пошли на риск – поставили мольеровского «Тартюфа» (16+). 22 июня зрители насладятся спектаклем «Тартюф», поставленным по комедийной пьесе Мольера. 24, 25 и 26 декабря 2021 г. в Самарском академическом театре драмы им. М. Горького состоялась премьера спектакля «Тартюф» Жана-Батиста Мольера (16+).
Театр имени ленсовета
Уже в середине ноября нас ждёт премьера спектакля «Тартюф» по произведению Жана-Батиста Мольера. Тартюф предстает в роли военного диктатора, собравшиеся уже без своих одежд герои спектакля оказываются в подобии газовой камеры, следует агония! Спектакль Марчелли не о показном святоше Тартюфе, который втирается в доверие к глупому Оргону, отбирает у него нажитое непосильным трудом. Тартюф — спектакли Московского драматического театра имени А.С. Пушкина: дата премьеры, содержание спектакля, роли и актёры, играющие в спектакле. С нетерпением ждала "Тартюфа" от Григория Михайловича, так как давно люблю его потрясающие спектакли!
Театр Луспекаева представил премьеру спектакля «Тартюф»
Мы успели посмотреть здесь два спектакля, от которых просто в восторге. Надеемся, что нашего "Тартюфа" публика хорошо примет," - комментирует актер русского драматического театра имени Маяковского Никадам Шахназаров. Минимализм декораций, мрачные костюмы и эпичная музыка с самого начала настраивают зрителя на размышления. Люди в темных плащах, лица которых скрыты под капюшонами, устанавливают массивный крест. Что он символизирует? Распятие, возмездие, кару? И здесь ярко вырисовывается нетождественность веры и её исповедания.
Будем очень признательны за помощь. Но Вертинская недотягивает. В сцене, где муж ее прячется под столом, а она соблазняет Тартюфа, уж очень...
При этом совершенно не возникает ощущения архаики — да, актеры одеты в костюмы XVII века, но эмоции, чувства их героев понятны и современны. В пятиактной комедии сделаны уместные купюры и сокращения, которые делают постановку живой и динамичной. Режиссер умело чередует комические и лирические сцены, при этом не скатываясь в фарс или буффонаду. Актерский ансамбль спектакля традиционно в Малом удерживает высокую планку. Что ни герой — то яркий характер, интересная судьба. Оргона в исполнении Дмитрия Зеничева, пожалуй, жалеть не хочется совсем— он глуп, наивен, и кроме своего кумира Тартюфа никого и ничего видеть не хочет. Артист играет своего героя достаточно экспрессивно, даже взбалмошно, подчеркивая его инфантильность и полное непонимание жизни. Объект его «вожделения» — Тартюф Глеба Подгородинского строит из себя святошу там где надо и жаждет романа с женой своего «друга». Герой мерзок нравственно, но вполне хорош собой внешне — когда он пристает к Эльмире, действительно трудно устоять перед его брутальностью и напором. Свое истинное лицо персонаж показывает ближе к концу — когда его обман раскрыт, и тут уже не остается ничего, кроме как стать собой. Одна из ярчайших работ спектакля — как раз-таки Эльмира в интерпретации изящной, созданной для таких ролей принцесс, аристократок Ирины Леоновой.
Мошенника разоблачат, глупость накажут, обиженные будут утешены, и вроде бы справедливость восторжествует. Но «тартюфы» по-прежнему остаются в нашей жизни, они так же неизбежны, как пристрастие людей к лести, фанатизм и желание властвовать над другими. И смеясь над чужой и давней историей, мы невольно соотносим её со временами нынешними. Увы, Тартюф вечен, и каждый век предоставляет ему возможность играть и поставляет тех, кто будет счастлив обмануться.