Дмитрий «Гоблин» Пучков опубликовал скриншот сообщения от администрации YouTube, где видно, что платформа удалила канал блогера. Главная Рекомендации Список желаемого Предметы за очки Новости Статистика. Ущерб разработчику игр от действий обвиняемого следствие оценило в 670 млн рублей.
Ограничение
- «Гоблин» обвинил авторов S.T.A.L.K.E.R. 2 в нацизме
- Здесь будут примеры публикаций.
- С YouTube удалили аккаунт Гоблина. Дмитрий Медведев пообещал отомстить
- Гоблин озвучил российскую игру про темное фэнтези, которая похожа на Darkest Dungeon
- «Убийцa гoблинoв 2» — тизep и нoвыe пoдpoбнocти пpoдoлжeния тёмнoгo фэнтeзи | КГ-Портал
Топ 5 лучших игр в переводе Гоблина по версии издания «Навигатор игрового мира»
Комментирование и добавление новостей доступно только зарегистрированным пользователям. Комментирование и добавление новостей доступно только зарегистрированным пользователям. Компании Curve Games и Orc Chop Games представили новую демоверсию отмеченной наградами пошаговой ролевой игры Goblin Stone. Блогер Дмитрий Пучков, он же "Гоблин" и бывший старший лейтенант полиции, назвал разработчиков S.T.A.L.K.E.R. 2: Hearth of Chernobyl "нацистскими тварями". Ролики и фильмы в переводе «Гоблина» можно без доли преувеличения назвать символом начала нулевых.
Книги из серии:
- Сейчас на главной
- Книги из серии:
- Последние рецензии
- По мнению разработчика, в реестре могут оказаться практически все игры
«Гоблин» раскритиковал игру S.T.A.L.K.E.R.2
#ДмитрийПучков #goblin #гоблин» от автора goblin с композицией «оригинальный звук» (исполнитель goblin). Блогер «Гоблин» Пучков объяснил, почему в кинотеатрах РФ смотрят пиратскую копию нового «Аватара». Блогер Дмитрий Гоблин Пучков поставил высокие оценки российской видеоигре «Смута», выпущенной 4 апреля студией Cyberia Nova. Представляем коллаборацию PUBG x Ducati, благодаря которой в игре появятся мотоциклы, ставшие воплощением стиля, изысканности и производительности. Присоединяйся к новой захватывающей симулятор idle игре Империя Гоблинов! Официальная рассылка новостей от ст. о/у Goblina, мега-переводчика и автора легендарных хитов "Властелин колец: Братва и кольцо" и "Властелин колец 2: Две сорванные башни".
Гоблин обвинил создателей «Сталкер 2» в нацизме - Игры
игровой канал на Основной канал на YouTube - Сайт. Все выпуски новостей от Гоблина, новости в правильном переводе Гоблина и с адекватной оценкой происходящего, смотреть онлайн новости. ДМИТРИЙ «ГОБЛИН» ПУЧКОВ & ОЛЬГА УСКОВА о русофобах, пропаганде и информационной войне с ЗападомПодробнее. Секретная игра Rockstar, Ведьмак 4, чем недоволен Кодзима, Tetris пройден, The Day Before будет жить. Российский блогер и переводчик Дмитрий Пучков, также известный как Гоблин, рассказал об итогах перехода на отечественные платформы после блокировки на YouTube. Многим Дмитрий «Гоблин» Пучков в первую очередь запомнился своими нестандартными переводами кинофильмов, однако в его послужном списке есть и работа над играми и материалами по ним.
«Бороться надо не запретами»: блогер Пучков объяснил, почему маркировка видеоигр не сработает в РФ
прохождение старой доброй игры. Главная Рекомендации Список желаемого Предметы за очки Новости Статистика. ДМИТРИЙ «ГОБЛИН» ПУЧКОВ & ОЛЬГА УСКОВА о русофобах, пропаганде и информационной войне с ЗападомПодробнее.
«Бороться надо не запретами»: блогер Пучков объяснил, почему маркировка видеоигр не сработает в РФ
Третьего дня, по совету проверенного редактора, ознакомились с игровым меганаследием т. Ощущения — АТАС. Среди проектов переводчика с мировым именем нашлись бриллианты жанра «цыничных» слэшеров и отечественные наследники Fallout, затрагивающие важнейшие для русского человека темы. В первой части обширного материала, задыхаясь от жадности, цепкими лапами пройдемся по переводческой деятельности и нескольким самым известным играм из ранних лет творчества Дмитрия Юрьевича.
Кто таков? Несмотря на расцвет карьеры в девяностые и начале двухтысячных, когда Гоблин фактически выступал на поле Володарского и других одноголосых переводчиков для фильмов на кассетах и DVD, Дмитрию Юрьевичу удается сохранять популярность до сих пор. Во многом этому помогают разборы популярных фильмов и сериалов совместно с историком Климом Жуковым.
В ходе них за годы родилось множество мемов, в том числе и такие народные хиты как «Клим Саныч, добрый день» и «Дементий, тащи свиней! Впрочем, из-за нескрываемой патриотической позиции канал Гоблина на YouTube был забанен и удален, а сейчас разборы с Жуковым доступны лишь за дополнительную плату. Поглядеть на знаменитые посиделки теперь могут лишь состоятельные парни Впрочем, мемов ДимЮрич успел наклепать еще в годы активной переводческой деятельности.
Сейчас поток работ очевидно подубавился — из последнего, Гоблин поработал над художественными фильмами «Гнев человеческий», «Никто» и «Джентельмены», однако более свежих картин в его видеографии нет. Стоит отметить, что ст. Работы от «Полного Пэ», несмотря на название, «отличаются максимальной адекватностью» и представляют собой максимально «правильный» перевод.
В таких переводах Пучков пытается донести и одним голосом озвучить все максимально близко к оригиналу, локализуя юмор и используя нецензурную брань. Несмотря на критику со стороны коллег, нельзя не признать, что после просмотра «правильного перевода» от Гоблина официальная версия кажется максимально стерильной и безжизненной. Хоть и было выпущено всего пять таких работ, они оставили заметный след, и, до появления разборов с Клим Санычем, были визитной карточкой Пучкова.
Эти переводы фактически представляют собой пересказ фильма, с обильным использованием уголовно-ментовского юмора, изменением саундтрека и даже небольшой компьютерной графикой в основном дорисовывают бутылки водки. Впрочем, в какой-то момент цепкие лапы ДимЮрича добрались до игр, и тут понеслось. Весь сюжет смешного перевода «Бури в стакане» крутится вокруг паленой водки Озвучки игр 1999 — 2019 Прежде чем переходить непосредственно к тем играм, которые были разработаны под руководством Гоблина, взглянем на проекты, к которым он приложил руку в качества переводчика.
Что характерно, некоторые из этих переводов можно назвать «правильными», а некоторые — «смешными». Первым опытом в этом плане стал именно «смешной перевод». Впрочем, озвучкой занимался не он один, так что у всех персонажей здесь есть собственные голоса.
Чисто визуально отличить «смешную» версия от оригинала невозможно Как рассказывал Гоблин, заняться этим проектом ему предложила сама 1С, бывшая официальным российским издателем этого польского проекта. Свою работу Дмитрий Юрьевич в итоге оценил положительно, заметив, что у пиратов она популярнее оригинала. Наоборот, предложили сделать так, как все это видится лично мне самому.
Я, понятно, сделал. Желающие могут приобрести и заценить. К сожалению, «перепридумать» сюжет вообще никак нельзя, потому что все пришпандорено намертво.
Поэтому трудился в основном над персонажами и диалогами». Впрочем, некоторой редактуре сюжет все-таки подвергся. Если изначально дело происходило на польско-белорусской границе, то ст.
Задача у них похожа на то, что было в оригинале — нужно прибыть в закрытый город «Горький-17» и выяснить, почему он был накануне уничтожен ракетно-бомбовым ударом. Также им нужно найти группу прибывших сюда ранее солдат НАТО — или то, что от них осталось. Еще одна необычная тактическая игра, над переводом которой трудился Пучков, — «Фанаты: Шторм над Европой».
Несмотря на то, что по своей сути она является нудноватой стратегией, своих поклонников проект нашел именно в околофутбольной среде. Видимо, чтобы не заигрывать с такой публикой, перевод выполнен в формате «правильного», а не «смешного». Оригинал Hooligans: Storm Over Europe вышел в 2002 году, а уже в 2003-м подсуетилась 1С, выпустив локализованных «Фанатов».
Дмитрий Юрьевич выступил в основном как редактор перевода, однако его голос звучит в заставке перед каждым уровнем — он зачитывает брифинги и берет интервью с членами банды. Сама игра выглядит так, будто вышла в 1992, а не в 2002-м Примерно ту же работу Пучков провел и над Serious Sam: The Second Encounter — выступил в роли редактора перевода. Также как и в случае с «Фанатами», официальным издателем на территории России была фирма 1С, которая и привлекла Гоблина.
Впрочем, с первой частью справились и без него: ДимЮрич лишь написал свой обзор, отметив, что это «мастерская работа, блин» и порекомендовал всем «опрометью бежать в лавки» за игрой. Вторая часть старшему оперуполномоченному понравилась не меньше — «вроде бы тоже самое, но ничуть не менее весело». Хотя нас в разрезе перевода скорее больше интересует то, что главного героя озвучил не он — роль отошла Никите Джигурде.
А вот Stubbs the Zombie достался полноценный «смешной перевод». Изначально игра вышла с обычной локализацией, однако позднее «Бука» выпустила еще и издание с подзаголовком «Месть короля», которое было мощно доработано Пучковым. По сюжету, вместо Стаббса главным героем стал восставший из мертвых Майкл Джексон, который жаждет отомстить своему пластическому хирургу за неправильно вставленные силиконовые импланты.
В отличие от «смешных переводов» фильмов, в «Мести короля» нет никаких изменений помимо озвучки — было бы логично, если бы на фоне играли песни упомянутого Джексона, не говоря уже и о других возможностях. Многие в свое время думали, что «Месть короля» — это продолжение, и после покупки были «приятно» удивлены Гораздо более умеренным выдалось участие Пучкова в переводе Sunset Overdrive. Сейчас это выглядит как настоящий сюрреализм: в 2014 году команда российского подразделения Xbox американской компании Microsoft хвасталась участием в озвучке Гоблина на отечественной премьере игры.
А почему не мультики снимать? В озвучку не зовут? Мультики, например у моего сына, вызывают куда больший интерес, чем игры. Где поток ярких и поучительных мультиков? Маша и медведь - крайне вредная хрень для ребенка.
А вышло за четыре года до него!
Наконец-то русский Fallout: «Санитары подземелий» 2006 2006 год, а точнее осенне-зимний сезон, для Дмитрия Юрьевича прошел ударно. Первой стала «Санитары подземелий», которая вышла 3 ноября. Это ролевая игра в научно-фантастическом сеттинге — разумеется, обильно приправленном ментовским и тюремным юморком. Разработкой занималась одна из внутренних студий 1С, которой напрямую помогала команда «Полный Пэ». В итоге, как в анекдоте, и получился «полный пэ» Любопытно здесь то, что сюжет основан на одноименной книге, также написанной Гоблином. Точнее, в игру легли некоторые основы, ведь оригинал был создан под впечатлением ДимЮрича от игры в Quake.
Из-за этого книга чуть более чем полностью состоит из зачисток упомянутых в названии подземелий, а главным героем выступает как раз бравый вояка с позывным «Гоблин». Вот, как о процессе создания книги рассказывает сам ст. Редактор к тексту не прикладывался. Не могу сказать, что это радикально отразилось на штиле, но сейчас умею лучше. Книжка была написана исключительно для внутреннего пользования, потому имена всех действующих лиц взяты у товарищей по службе. Естественно, задачи «отразить правду характеров» автор перед собой не ставил, поэтому при написании книги никто практически не пострадал».
Сюжет игры от первоисточника отличается заметно — видимо, повлияло активное участие писателя-фантаста Всеволода Иванова. Теперь действие происходит на планете Матросская Тишина, представляющей собой огромную тюрьму. Для проведения оперативно-розыскных мероприятий на планету отправляется отряд бравых бойцов «Упырь», среди которых есть и упырь с позывным Кабан. Именно он является главным героем игры, которым и предстоит управлять. Осуждаем Как объясняет ДимЮрич в кинематографическом ролике перед началом игры, группа заключенных разработала хитрый план по незаконному убытию с Матросской Тишины, с которой никто не сбегал уже много десятков лет. Задача Кабана состоит во внедрении в сеть преступных элементов и выяснении деталей плана побега с целью его предотвращения.
В первую очередь игра прославилась своей жестокостью и откровенной издевкой над толерантностью. Если бы нечто подобное вышло сейчас, то все причастные к разработке были бы немедленно отменены, однако Planet Alcatraz официальное английское название до сих пор доступна в Steam. Впрочем, редкие ценители на Западе, раскопавшие этот неограненный алмаз жанра классических RPG, действительно в шоке от происходящего в «Санитарах». Мы тоже временами в шоке Достаточно взглянуть на список противников, который в своей рецензии приводит «Страна Игр»: «Эту игру населяют нацисты, людоеды, негры, азиаты, работорговцы, сектанты и проститутки, а «гомосеков» здесь просто пруд пруди — для полного комплекта не хватает разве что шахидов и ваххабитов». Собственно, с жестокости негров-туземцев-«гомосеков» и начинается игра — именно они встретили отряд Кабана первыми после неудачного приземления на планете. В дальнейшем легче не становится.
Если с туземцами разговор короткий с помощью заточек и короткоствола , то уже в следующей локации придется столкнуться с настоящей ролевой игрой. Поскольку «Санитары» — вполне полноценная RPG, то и мирных локаций с диалоговыми квестами тут хватает. Хотя «диалоговый» квест может закончиться и поножовщиной — подбирать слова при общении с авторитетами нужно правильно. Окружили, демоны! Именно об этом в ролике перед началом игры игрока предупреждает лично ст. За гнилой базар придется отвечать, за что отвечают разветвленность диалогов и заданий в игре.
Конечно, не стоит ожидать от «Санитаров» каких-то глубин, однако в разговоре с местными лучше не щелкать клювом — обмануть могут на раз-два. В плане игрового процесса игра без шуток напоминает две первые Fallout. Со временем Кабан все-таки разыщет выживших десантников, и управлять предстоит уже отрядом из четырех бойцов. Система лута впечатляет своей открытостью — надеть можно почти все У каждого из них есть собственный инвентарь, в котором героев можно снаряжать. Оружие в основном является самодельным и предназначено для ближнего боя, но встречаются и стрелковые экземпляры. В итоге к середине игры герои выглядят как клоуны-реконструкторы — в фашистской каске, с саблей, в цветной жилетке и шароварах.
Также существует и система очков с навыками, напоминающая S. Учитывая, насколько мало в игре встречается стрелкового оружия, можно легко усложнить себе прохождение, вкачавшись не туда. Сделать вусмерть тупого Кабана — можно. Толку — ноль Пресса в целом встретила игру позитивно и всерьез называла ее «русским Fallout в хорошем смысле». Впрочем, разработчики считают, что «никаких ответов никому не делали», хотя сам Гоблин с удовольствием отмечал «грамотные разборы игры» от критиков. Однако об этом мы поговорим в следующий раз.
В отличие от «Бумера», «Братва и кольцо» с самого начала создавалась на основе именно «смешного перевода» первого фильма из трилогии «Властелин колец». Это позволило перенести в нее не только сортирно-ментовской юмор, но и «лубочный» дизайн персонажей и локаций. В целом, игра примерно сюжетно повторяет первый фильм «Братство кольца», а геймплейно — слэшеры по лицензии от Electronic Arts. Из консольных The Lords of the Rings: The Two Towers и Return of the King подрезали многое — начиная с атак и набора играбельных персонажей, заканчивая их прокачкой. Громкое заявление. Мы его проверили В итоге получился экшен от третьего лица с фиксированной камерой, неподвластной игроку.
Известно, что действие видеоигры разворачиваются в Смутное время. Геймеры перемещаются в 1612 год и в образе Милославского, вступившего в войско ополченцев во главе с Мининым и Пожарским, отправляются в оккупированную Москву. Отдать за игру придется чуть больше двух тысяч рублей.
Игры от Гоблина [Хорошо забытое старое]
Выше у меня лично не получается собрать. Или может подскажите как это сделать? Вернее загружается, но в конце , когда должна открыться игра, у меня лишь чёрный экран, только в левом нижнем углу маленькое окошечко в котором видно игру.
Позднее Кузнецов решил бежать к родственникам в Россию. Он поступил в военный университет, где занялся армейским рукопашным боем. Добившись места в сборной Украины, он получил путевку на чемпионат Европы в Польше, где незаметно покинул команду. Пять месяцев Кузнецов провел в Чехии, а затем переехал в Москву. Известно, что в данный момент мужчина хочет добраться до новых территорий, где живут его родители, а после намерен добровольцем вступить в ряды российских военных. Ранее бывший агент британской секретной разведывательной службы MI6 Аластер Крук рассказал , что в рядах ВСУ в ближайшее время вырастет число дезертиров. По словам источника издания , слова президента о том, что с 2022 года было убита 31 тыс.
Президент намеренно занизил потери, чтобы не мешать мобилизации. Депутат считает, что украинцев от мобилизации отпугивают опасения из-за неограниченных сроков службы, низкая оплата и отсутствие поддержки семей солдат. Также издание указало, что с помощью новых поставок оружия из США «Киев должен решить проблему критической нехватки войск и укрепить свою оборону». В Вашингтоне ожидают, что новое оружие позволит Киеву решить эти проблемы. В своем Telegram -канале он показал, как отважные бойцы группировки войск «Центр» впервые эвакуировали из зоны СВО подбитый американский танк Abrams. Парни, красавчики!
Moлoдaя Жpицa вмecтe c кoмaндoй нoвичкoв oтпpaвляeтcя в cвoй пepвый peйд, нo для бoльшинcтвa члeнoв гpyппы oн oкaзывaeтcя пocлeдним из-зa нaпaдeния гoблинoв. Жpицa cпacaeтcя блaгoдapя cвoeвpeмeннoмy пoявлeнию Убийцы гoблинoв, тaинcтвeннoгo иcкaтeля пpиключeний выcoкoгo paнгa, пocвятившeгo жизнь eдинcтвeннoй цeли — yничтoжeнию гoблинoв вceми вoзмoжными cпocoбaми. Taкжe y paнoбэ ecть нecкoлькo cпин-oффoв и мaнгa-aдaптaций.
Но вот с Ы2, думаю, нужно именно так и сделать: обстоятельно подготовить, после финальной вёрстки хотя бы за неделю сделать анонс и, после публикаций во всевозможных СМИ и каналах, выпустить ролик. От ДЮ это здорово, но он не профильное сми, что внушает еще больше уважения. Наверное, все небольшие каналы с тематикой инди игра писали про вас, и про игропром, и про всякие Gamedev Cityfest. Может я невнимательно читаю всю прессу, но не видел упоминания о подобных событиях на крупных порталах. Понятно, что если не уровня игромир, то это не важно.