Государственным языком Казахстана является казахский, при этом русский язык имеет статус официального, что уравнивает оба языка в правах. По словам министра культуры и информации Республики Казахстан Ермухамета Ертысбаева, в 1997 году, когда был принят Закон «О языках в Республике Казахстан», указанный показатель не превышал 40 процентов[39]. задался вопросом эксперт.
Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка
Некоторые СМИ и telegram-каналы во вторник сообщили об отмене изучения русского языка в школах Казахстана. Глава государства подписал Закон РК "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности", сообщает пресс-служба Акорды. 25 июня президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев развёрнуто высказался по вопросу национальной политики в республике и о статусе русского языка в интервью газете "Ана тiлi".
В Казахстане начался отказ от русского языка. Что это значит для обеих стран
на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает, потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. Главные новости Актобе, Казахстана и мира Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі, басты жаңалықтар. Одним из оснований признания неконституционным Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам адвокатуры» явилась неидентичность текстов на казахском и русском языках.
В Казахстане утвердили Концепцию развития языковой политики на предстоящие 6 лет
В Астане состоялся расширенный Научно-технический совет по стандартизации, где были одобрены проекты по коммуникативным языковым компетенциям владения казахским языком по уровням. Основная цель стандарта заключается в установлении уровня владения казахским языком, после чего Национальный центра тестирования РК будет проводить тестирование и выдавать соответствующие сертификаты.
Бланки государственных организаций излагаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках. Бланки негосударственных организаций излагаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Вывески государственных организаций размещаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках. Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Товарные знаки, охраняемые в Республике Казахстан, используемые в вывесках негосударственных организаций, излагаются в неизменном виде. Надписи на дорожных знаках излагаются на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан.
Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках. Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам зарубежного производства обеспечиваются переводом на государственный и русский языки за счет средств импортирующих организаций. Все тексты реквизитов и визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху - на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты реквизитов и визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках. Статья 22. Язык в области связи и информатизации В области связи в пределах Республики Казахстан обеспечивается функционирование государственного и русского языков.
Почтово-телеграфные отправления за пределы Республики Казахстан производятся согласно установленным международным правилам. Собственники объектов информатизации обязаны создавать и выпускать в обращение на территории Республики Казахстан объекты информатизации государственных органов и квазигосударственного сектора, предназначенные для формирования государственных электронных информационных ресурсов, выполнения государственных функций и оказания государственных услуг, на государственном, русском языках и при необходимости на других языках. ГЛАВА 5. Государственная защита языков Государственный и все другие языки в Республике Казахстан находятся под защитой государства. Государственные органы создают необходимые условия для функционирования и развития этих языков. Развитие языков обеспечивается документами Системы государственного планирования Республики Казахстан, предусматривающими приоритетность государственного языка и поэтапный переход делопроизводства на казахский язык. Перечень профессий, специальностей и должностей, для которых необходимо знание государственного языка в определенном объеме и в соответствии с квалификационными требованиями, устанавливается законами Республики Казахстан. Статья 24.
Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан о языках Первые руководители государственных органов либо руководители аппаратов, а также физические и юридические лица, виновные в нарушении законодательства Республики Казахстан о языках, несут ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан. Отказ должностного лица в принятии обращений физических и юридических лиц, мотивированный незнанием государственного языка, любое препятствование употреблению государственного и других языков в сфере их функционирования, а также нарушение требований по размещению реквизитов и визуальной информации влекут ответственность, предусмотренную законами Республики Казахстан. Статья 24-1. Компетенция Правительства Республики Казахстан Сноска. Статья 24-1 исключена Законом РК от 24. Статья 24-2.
Теперь документ подпишет президент. По новому закону, вывески и другую визуальную информацию можно переводить на русский и другие языки лишь в случае необходимости. Ранее казахский президент заявлял, что по закону препятствовать использованию русского языка в стране нельзя, так он прокомментировал действия националистов, которые организовали так называемые языковые рейды по объектам торговли и требовали говорить только по-казахски.
Сегодня в казахстанском обществе в соответствии с принятой новой Стратегией развития страны «Казахстан-2050» активно проводится политика трехъязычия, направленная на освоение жителями Казахстана не только казахского, но русского и английского языков. О триединстве языков в Казахстане президент Н. Назарбаев неоднократно говорил в ходе различных официальных выступлений. Впервые эта идея была озвучена в октябре 2006 г.
В Казахстане поправки в закон о языках прошли второе чтение
Государственный язык Казахстана был включен в приложения для перевода Microsoft, программы Office, переводчик Bing и службу перевода Azure Cognitive Services для предприятий и разработчиков программного обеспечения. Председатель казахстанской партии «Ак Жол», которую ряд СМИ называют националистической, Азат Перуашев в комментарии «» выразил мнение, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает. Некоторые СМИ и telegram-каналы во вторник сообщили об отмене изучения русского языка в школах Казахстана. Широкое использование русского языка в Казахстане связано не с его законодательно установленным статусом, а с реальным положением дел. Минпросвещения Казахстана опровергло отмену обучения в школах на русском языке. В 1997 году закон «О языках в Республике Казахстан» был пересмотрен в парламенте и утвержден указом президента Республики Казахстан.
Русского языка и литературы всё меньше: что происходит в школах и вузах Казахстана
С учетом этого вводится конкретное требование, а именно: внесены поправки, направленные на изложение традиционных исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, населенных пунктов, а также других географических объектов на госязыке, изложение бланков и вывесок негосударственных организаций. И только при необходимости на русском и других языках", - рассказал Берик Абдыгалиулы на пленарном заседании мажилиса. Поправки предполагают, что надписи на дорожных знаках, рекламные объявления, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация должны быть изложены на казахском языке. Кроме этого, в Кодекс о здоровье народа и системе здравоохранения вносится дополнение в части изложения всех текстов, инструкций, маркировки, стикеров, лекарственных средств и медицинских изделий с соблюдением аутентичности норм типографии в соответствии с требованиями закона "О языках в Республике Казахстан".
Разработать познавательные программы, проекты на государственном языке, в том числе обучающие программы в виде игр для детей, подростков и молодежи. Организовать методические семинары, направленные на повышение доли государственного языка в документообороте. Разработать, издать и распространить орфографические, орфоэпические словари казахского языка на основе латинографического алфавита, справочники по казахской орфографии, орфоэпии, по культуре слова и т. Организовать семинары, лекции, курсы с привлечением филологов и ученых-лингвистов для обучения преподавателей учебных центров при местных исполнительных органах и взрослого населения. Совершенствовать учебные программы казахского языка в организациях общего среднего образования и провести мероприятия в рамках повышения квалификации учителей казахского языка.
Из этого следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности", - заключили эксперты. Напомним, ранее в Наццентре тестирования опровергли информацию, что с 30 марта ЕНТ будет отменено. Но в центре уточнили, что желающие могут отказаться от сдачи тестирования.
Бланки и вывески госорганизаций будут излагаться на государственном и русском языках, при необходимости на других языках, а бланки и вывески негосударственных организаций будут излагаться на казахском, при необходимости на русском и или других языках. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация будут излагаться на государственном языке, при необходимости на русском и или других языках.
Минобразования Казахстана опровергло слухи о запрете изучения русского языка с 2023 года
Президент Казахстана призвал чиновников соблюдать закон «О языках» — Петропавловск News | В редакцию обратился читатель с просьбой проверить статью, в которой говорится, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят обучение на русском языке и все школы перейдут исключительно на казахский язык, передает ИА «». |
О языках в Республике Казахстан - ИПС "Әділет" | Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев подписал законодательные поправки по вопросам визуальной информации, которые закрепляют использование казахского языка в рекламе и вывесках. |
О языках в Республике Казахстан
Расскажите нам.
На одном из своих выступлений, посвященных языковой политике, президент страны Н. Назарбаев сказал: «Мы должны приложить все усилия для дальнейшего развития казахского языка, который является главным фактором объединения всех казахстанцев. В то же время, создать благоприятные условия, чтобы представители всех проживающих в стране народностей могли свободно говорить, обучаться на родном языке, развивать его». Сегодня в казахстанском обществе в соответствии с принятой новой Стратегией развития страны «Казахстан-2050» активно проводится политика трехъязычия, направленная на освоение жителями Казахстана не только казахского, но русского и английского языков.
В ходе рассмотрения на соответствие Конституции Закона РК «О средствах массовой информации», принятого Парламентом 18 марта 2004 года и представленного на подпись Президенту РК 25 марта 2004 года, Конституционный Совет отметил, что установление Законом «требований о том, что еженедельный объем телевизионных и радиопередач средства массовой информации на государственном языке по времени не должен быть менее суммарного объема передач на других языках, а также о равномерном распределении передач на государственном языке в суточной сетке вещания, не ущемляет статус других языков, так как направлено на реализацию общих положений и принципов, закрепленных в статье 7 Основного Закона»1. Тем самым, Конституционный Совет признал приоритетность функционирования государственного языка в деятельности средств массовой информации.
Конституционное положение о том, что «в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык» понимается однозначно: в государственных организациях и органах местного самоуправления казахский и русский языки употребляются в равной степени одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств. Граждане Республики имеют право обращаться в государственные органы и органы местного самоуправления и получать информацию от них в равной степени на казахском или русском языках, вне зависимости от языка, на котором ведется делопроизводство. Проекты законов разрабатываются, обсуждаются и принимаются Парламентом РК и издаются на казахском и русском языках. В соответствии с п. Пакет данных материалов непременно включает заключение по результатам предварительной проверки законопроектов на предмет соответствия их текстов на казахском и русском языках. Согласно п. Одним из оснований признания неконституционным Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам адвокатуры» явилась неидентичность текстов на казахском и русском языках.
Конституционный Совет указал, что несоответствие текстов на казахском и русском языках искажает концептуальное содержание правовой нормы и делает невозможным ее однозначное понимание и в связи с этим такая норма, исходя из п. Аналогичная судьба постигла несколько других законов. Невыполнение требования о необходимости полной идентичности текстов нормативных правовых актов на казахском и русском языках является грубым нарушением конституционной законности, основанием для признания нормативного правового акта неконституционным. Примененным в п. На государственном и русском языках ведется делопроизводство в государственных органах и организациях. Государственные органы, организации, органы местного самоуправления должны общаться с гражданами на казахском, русском языках, а при необходимости на языках обращения граждан. Употребление русского языка официально обеспечивается, наряду с государственным языком, в уголовном, гражданском судопроизводстве, в делах об административных правонарушениях, в Вооруженных Силах РК, во всех видах воинских и военизированных формирований.
Характеризуя конституционно-правовые основы языковой политики в Республике Казахстан как справедливые, демократичные и развитые, необходимо четко видеть, что государство не вмешивается в сферу использования языков народа Казахстана в повседневных взаимоотношениях людей, видя в ней личные права человека и уважая их. Это однозначно закреплено в ст.
Юридический казахский язык формируется исключительно законодательством на данный момент. По его словам, все обсуждения проходят на русском языке. Следовательно, любое мнение по той или иной норме, правилу сводится к обсуждению на русском языке, дальше проводится только перевод. По многим терминам нет единой позиции. Это все очень осложняет: преподавание на казахском языке для юр- и бизнес-школ, а также работу юридических консультаций на казахском языке.
К этому моменту мы уже должны перейти к обсуждению законопроектов, проведению рабочих групп на казахском языке. Даже если мы сейчас начнем, я даю вам 100-процентную гарантию: никто не сможет его обсудить. Люди не знают терминов, единых терминов нет", - поделился эксперт. По словам юриста, судьи затрудняются говорить полностью на казахском языке. В суде приходится использовать русские слова, потому что законы непонятны, разные слова и плохой перевод. По мнению эксперта, к единому обсуждению можно перейти, только когда у всех будет единое понимание по конкретному термину. Потому что нет единого мнения даже по слову, например, приобретение.
В одном месте приобретение по-казахски - это "иелену", в другом месте - "иемдену", в третьем месте - вообще "алу". Сплошь и рядом такое, и какой же термин использовать? Просто ежегодно ошибки добавляются, становится все хуже и хуже. Невозможно сейчас сказать, сколько времени потребуется". Перейдем ли мы полностью на казахский язык, будет зависеть от политической воли, потому что нужно понимать, что свобода использования языка - это политическое право, добавил он. То есть язык оставлен на произвол судьбы. Многие в госаппарате не говорят на казахском языке.
Наши проекты
- «30 лет прошло, ничего не изменили». Что не так с развитием языковой политики в Казахстане
- Содержание
- Президент Казахстана призвал чиновников соблюдать закон «О языках»
- Более 30 депутатов поддержали изменение статуса русского языка в Конституции
- Токаев подписал закон о написании объявлений, вывесок и меню на государственном языке
- О языках в Республике Казахстан
Обязательное использование русского языка в рекламе отменили в Казахстане
QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир" - Российская газета | В августе власти Казахстана опровергли информацию о том, что в течение 6-7 лет в стране намерены отменить классы на русском языке. |
Принятие закона «О языках в Республике Казахстан» | Евразия эксперт | Законодательство Республики Казахстан о языках в Республике Казахстан основывается на Конституции Республики Казахстан, состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Казахстан, касающихся употребления и развития языков. |
QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир" - Российская газета | В целом в Казахстане действует целый ряд законов о статусе русского языка, которые учитываются в работе любой государственной структуры, включая министерство просвещения. |
В Казахстане отменили обязательный русский язык в рекламе | «Главой государства подписан Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», – говорится в сообщении. |
Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года N 151 | Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает, потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. |