Новости Минпросвещения России. Василина, приятно услышать о ваших успехах, о ваше команде и вообще о больших возможностях. Орлова Василина Сергеевна – методист Дома детского творчества, имеет среднее специальное образование, работает в дополнительном образовании с 2008 года. Открывайте фото, читайте посты 14 прямо в браузере без скачивания сторонних приложений.
Василина Орлова: ПЯТНАДЦАТЬ СУТОК
Василина Орлова — Василина Александровна Орлова — российский поэт, прозаик, публицист. Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Основные публикации 4 Ссылки Биография Родилась в октябре 1979 в поселке Дунай Приморского края в семье военного моряка. Play Vasilina Orlova and discover followers on SoundCloud | Stream tracks, albums, playlists on desktop and mobile. Получившая степень доктора наук (PhD) в Техасском университете г. Остин антрополог Василина Орлова активно включилась в пропагандистско-русофобскую кампанию Запада. КОМПАНИЯ. О проекте. Новости. Помощь. Рекламодателям. От автора > Василина Орлова. Василина Орлова. Пятитысячник. Павел Дуров, основатель социальной сети «ВКонтакте», популярнейшей в русскоязычном интернете, озоровал намедни. На сайте размещены материалы телепередачи “Православная энциклопедия”, которая транслируется по каналу ТВЦ; научные исследования, лекции, новости, документы, библиотека.
Василина Орлова: ПЯТНАДЦАТЬ СУТОК
На курсе «Автофикшн: как писать о себе современным языком» в рамках «Creative Writing School», где Василина выступает мастером, вы научитесь: создавать историю, в которой грань между вашей собственной жизнью и текстом станет неразличимой; переплавлять личную харизму в литературную; различать автофикшн и эссе, автофикшн и дневниковую прозу; писать, не забывая о цифровой безопасности, новой искренности, и в целом — лучшей форме сохранения личных границ в современном пространстве; разбираться в истории и современных особенностях жанра автофикшн. Школа, в которой преподает:.
Слово «дневник» не должно сбивать с толку. Это — проза. И тут вспоминаются слова самой Орловой, сказанные когда-то: «Новый реализм мимикрирует под дневник, но это не поток сознания, ни в коем случае». Книга Василины Орловой «Лондонский дневник.
Василина Орлова считает, что опыт русского безумия мало изучен «НГ Ex libris», 2 от 24 января 2008 г. Родилась в селе Дунай Приморского края. Окончила философский факультет МГУ. Печаталась в журналах «Новый мир», «Октябрь», «Наш современник».
Автор книг «Вчера» 2003 , «В оправдание воды» 2005 , «Стать женщиной не позднее понедельника» 2005 , «Пустыня» 2006 , повестей «Трапеза богомола», «Здешние», «Больная». Главный редактор литературного интернет-журнала «Органон» organon. Василина Орлова похожа на гимназистку конца XIX века: в глазах — невинность, а под подолом — бомба. К счастью, на дворе начало XXI века, и если у нее есть бомба — то литературная.
Это повесть «Больная», действие которой происходит в клинике для душевнобольных. С этого мы и начали разговор. Информация совершенно открыта для тех, кто ею интересуется. Или черпали информацию из СМИ?
Вы же понимаете, я не раскрою имена-пароли-явки. Есть обязанность держать их в секрете. Могу сказать, что есть много такой информации, которой мы не владеем, потому что она нас не очень интересует или нам удобно не принимать ее в расчет. Иногда все делают вид, что она недоступна.
Но что же тут таинственного? В крупных городах России не найдется, быть может, никого, кто бы так или иначе не знал о существовании психиатрических больниц. И почти у каждого горожанина есть опыт пребывания в больнице, — разумеется, не обязательно психиатрической. Практически любая современная больница — осколок советского здравоохранения, с устаревшим в шестидесятые годы оборудованием, катастрофической нехваткой лекарственных препаратов, средств гигиены, халатностью и распущенностью персонала, но и людьми, которые во всей этой грязи, во всем этом безумии выполняют свой долг.
Опыт русского безумия мало изучен. А этот опыт отличен от европейского, несмотря на то, что мы вроде бы являемся людьми западной культуры. Нельзя говорить о русском безумии и не говорить о юродстве, хотя сказать о нем ничего невозможно или, во всяком случае, очень трудно. Это ведь некая высшая форма безумия, если можно сказать, прикровенная.
Важно, что условия содержания душевнобольных в настоящее время бесчеловечны. В дополнение к страданиям, которые заставляет претерпевать болезнь, больного ставят в унизительное положение, вообще, можно сказать, не считают за человека. Нам самим не стоит забывать, как мы отказали человеку, обратившемуся к нам за помощью, отвернулись от нуждающегося. Станет ли работодатель рисковать, нанимая того, кто состоит на учете в психиатрическом диспансере, станет ли деловой партнер вести дело с таким человеком, оставят ли на усмотрение больного воспитание его детей?
Школа, в которой преподает:.
"Пункт назначения". Василина Орлова (США)
Избранная проза повесть «Бульдозер» и рассказы переводилась на болгарский язык. Выступает также как публицист, преимущественно по темам, связанным с литературным процессом и религиозной жизнью в России. Публикуется в периодических литературных журналах «Новый мир», «Октябрь», «День и ночь» и др. Член Союза писателей России. Автор и исполнитель песен, выступала с группой «Василина» вокал. Книги Однова живём. Повесть, рассказы. Стать женщиной не позднее понедельника. Несентиментальный любовный роман.
В любом случае, литература — это ремесло. И понятие «качественный текст» я нахожу абсолютно адекватным. Какой смысл измерять нашу работу Евангелием, когда иные из нас так и не научились правильно складывать слова… — В любом случае идеология — не какое-нибудь чуждое всему наилучшему в человечестве огородное пугало, а часть сложной мировоззренческой системы, оптики восприятия, результирующая многих взглядов. Почему же идеологию которая, конечно, может быть плохо осознаваемой нужно выносить за скобки, когда читаешь книгу? Тем более что это и практически едва ли вообще возможно. Вся литература, вся философия, вся политика насквозь идеологичны. Критерии оценки литературного текста никогда не бывают сугубо эстетическими, что бы ни утверждали приверженцы эстетической критики. Нам часто говорят — возьмите текст как текст и пользуйтесь тем инструментарием для его оценки, который вам предоставляет сам автор. Но с какой стати? Ведь текст не существует вне контекста. Другой вопрос, о чем вы говорили с Валерией — вы, вероятно, подразумевали идеологическое разделение на пресловутых «либералов» и «патриотов». Возможно, теперь оно уже не столь актуально, как раньше. Сегодня, знаете ли, стыдно называться либералом точно так же, как стыдно было называться коммунистом десять лет назад. Эти понятия себя скомпрометировали, и неизвестно, какое из них — в большей мере. Я ни в коем случае не хочу сказать, что быть коммунистом или либералом по сути этих понятий — постыдно. И коммунизм, и либерализм — результаты развития социальной и политической мысли, и нельзя утверждать, что самая суть их червива. Но вы попробуйте быть по-настоящему либералом, по-настоящему коммунистом, а не сатирическим воплощением. Сплошь да рядом либерал утверждает: «Нам нужны все точки зрения, и двух мнений тут быть не может». Но он не готов умереть за вашу возможность говорить, как Вольтер, если вы не готовы прежде умереть за его право высказываться — скорее он вас удавит, выбрав меньшее из двух зол. Да и сама разметка, разделение на «тех» и «этих» посредством старинной демаркации уже, наверное, не соответствует изменившейся реальности. Как вы тогда относитесь к расхожему мнению людей, работающих в т. Исключения есть, конечно, — скажем, Сергей Есин, или Михаил Тарковский, или, наконец, Василина Орлова — но вы всё равно именно исключения. И, к слову, не боитесь ли вы, Василина, что пред вами закроются какие-то двери после недавней публикации вашего очерка в «Нашем современнике»? Когда они напечатали мои записки «Русский остров», о посещении Дальнего Востока, они фактически напечатали автора, который был для них посторонним. Я знаю, они и ваши стихи печатали. Смею думать, что печатали, исходя из соображений о каких-то достоинствах текста, хотя в устном разговоре они могут не соглашаться с вами или со мной совершенно точно так же, как и вы или я — с ними. Того, что после публикации там другие двери для меня закроются, я, конечно, не боюсь. Мне не очень нужно входить в двери, которые способны закрыться по таким причинам. В общем-то, в главную дверь мы входим только однажды, и я все двери мира готова была бы, если бы могла, отдать за один этот вход. Но экранизировать, конечно, не свой текст. Я еще не написала ничего, что было бы достойно экранизации, никакого «экшна». Всяческая атмосферная проза в экранизации не нуждается, как не нуждается перевод, скажем, живописи в графику. Это просто совершенно различные виды искусств, развивающиеся по разным законам. Я бы хотела экранизировать «Сто лет одиночества» Габриэля Маркеса. Хотела бы экранизировать «Дневники» Достоевского, это был бы фильм на грани между художественным и документальным. Я бы хотела и могла снять фильм о Дунае, об Аносово и о Дударкове. И немного о Москве со всеми ее метро, пластиковыми офисами, высокоскоростными магистралями, психушками, бомжатниками и вокзалами. Уверяю вас, это был бы пронзительный фильм. Писать некогда? Писать не о чем? Денег не платят? Моя проблема в том, что в России закрываются школы, что мой Дунай лежит в развалинах, сейчас, впрочем, говорят, начинает подниматься — но почему? Потому что остров Русский, он же Экипажный, отдадут под казино. В 2003 году оттуда вывели войска, после чего рухнули не только солдатские казармы, но и старинные кирпичные здания XVII века, имеющие историческую и архитектурную ценность. Моя проблема состоит в том, что, если все будет продолжаться так, как идет, то через сотню-другую лет читать по-русски окажется некому — не только мои высокосодержательные в плане меха и молока сочинения, а и тех, кто будет славен, доколь жив будет хоть один пиит. В подлунном мире. Китайском там. Или английском.
Родилась в семье военного моряка. В 2003 г. Ломоносова специализация — немецкая классическая философия. Работала в молодёжном отделе газеты «Российский избиратель», корреспондентом на телевидении РТР , пресс-секретарём в международной общественной организации, в отделе информации и пропаганды жилищно-строительного кооператива, редактором сайта «Православие. Мать сына Всеволода родился в 2009 году, отец — экономист Глеб Домненко.
Материалы написаны по-человечески. Это журналы, материалы которых не предназначены для широкого общественного обсуждения — скорее для сосредоточенного домашнего чтения. Явление само по себе любопытное: глянцевый православный журнал. Число таких журналов, надо думать, будет расти. У него таинственная периодичность: 13 номеров с 1998 года. Редакция имеет жесткие, непримиримые позиции по отношению ко многим спорным вопросам. Иногда очень свежо, иногда задорное мракобесие. Толкования Священного Писания, духовная литература, постная кухня. Отдельная подгруппа — сайты православных публичных деятелей. Именно эти вопросы бывают камнями преткновения для только входящих в храм людей. Всего здесь значится 13 500 сайтов, они систематизированы по нескольким признакам: по административному, географическому, тематическому, по способу подачи материала новостные сайты, аналитические, художественные , по языкам представлена литература на шестнадцати языках. Есть алфавитный указатель. Новые сайты регистрируются по десятку на неделе. Здесь есть рейтинг посещаемости, отслеживается степень доступности ссылок. Здесь размещены синопсис на Евангелие, Добротолюбие для мирян в выдержках и даже избранные статьи из энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Сообщается о последних поступлениях и ответвлениях, детализированный поиск. Современная культура: сатанизм или богоискательство? Сергия Радонежского, Новосибирск, Академгородок. Здесь же короткая, но весьма информативная страничка ссылок, сориентированная на подбор сайтов, содержащих документацию, руководства, программы для работы с текстами на церковно-славянском языке. Принципы отбора в данную тематическую библиотеку не всегда понятны, но тем интереснее складывающийся интеллектуальный портрет одного из собирательных типажей наших современников. Здесь можно найти ноты, звукозаписи, тематический справочник и проч.
Орлова, Василина Александровна
Орлова, Василина Александровна — Википедия с видео // WIKI 2 | Василина Орлова — В какой-то момент мне показалось, что сфера твоих интересов — это только письмо, и шире — литература, беллетристика. |
Василина Орлова | "Подмосковный военком рассказал, что осенью 2023 года срочная служба будет длиться два года. Теперь и он, и Минобороны это отрицают". Будет служба и два года, и новая волна. |
Погибшая Атлантида. Зачем американская писательница изучает сибирскую глубинку? | Василина Орлова / Vasilina Orlova. Темы: война России против Украины (2014–?), деколонизация, антиимпериализм, независимость субъектов РФ. |
Василина Орлова. Русский писатель должен читать Библию, иначе он несостоятелен | | МИРОНОВА, Ставропольский край, Нефтекумск МАРИНА ЧУМАКОВА, Нижегородская область, Саров ГУЛЬНАЗ ШАКИРОВА, Республика Татарстан, Агрыз АННА ВАСИЛИНА. |
Погибшая Атлантида
Могли бы, наверное, читать еще внимательнее. Русскому писателю, по моему убеждению, совершенно необходимо читать Библию, желательно каждый день. Без этого он просто несостоятелен, он не сможет понимать истоков классической литературы и основ всей нашей культуры. Прервана ли традиция?
Ну, наверное, не так чтобы и до конца прервана — русский язык все-таки пока еще, кажется, существует. Толстые журналы? Задача ее, конечно, не в том, чтобы отображать некий «объективный процесс», а чтобы творить его.
И на свой лад все они, по-моему, довольно эффективно с этим справляются. Дискурс «Литературки» не спутаешь ведь с «Экслибрисом». Другой вопрос, что многое невлиятельно.
Толстые журналы — отдельная институция, весьма почтенная, на самом деле довольно гибкая, когда дело касается текущего литературного процесса. Так или иначе, это последние экспертные институты, которые пока еще существуют в литературе. Можно говорить об эффективности их работы, но выплескивать с водой ребенка не стоит.
Валерия ответила, что идеологическое разделение — вчерашний день. Мне кажется, она немного лукавила, причем вполне сознательно. Знаете ли вы, Василина, примеры неприятия качественных текстов именно в силу идеологических причин?
Что вообще за термин — «качественный текст»? У вас повернется язык назвать книгу Достоевского «качественным текстом»? Того же Довлатова?
У меня только на последнего рука, может быть, поднимется. В любом случае литература — это ремесло. И понятие «качественный текст» я нахожу абсолютно адекватным.
Какой смысл измерять нашу работу Евангелием, когда иные из нас так и не научились правильно складывать слова… — В любом случае идеология — не какое-нибудь чуждое всему наилучшему в человечестве огородное пугало, а часть сложной мировоззренческой системы, оптики восприятия, результирующая многих взглядов. Почему же идеологию которая, конечно, может быть плохо осознаваемой нужно выносить за скобки, когда читаешь книгу? Тем более что это и практически едва ли вообще возможно.
Вся литература, вся философия, вся политика насквозь идеологичны. Критерии оценки литературного текста никогда не бывают сугубо эстетическими, что бы ни утверждали приверженцы эстетической критики. Нам часто говорят: возьмите текст как текст и пользуйтесь тем инструментарием для его оценки, который вам предоставляет сам автор.
Но с какой стати? Ведь текст не существует вне контекста. По-видимому, в разговоре с Валерией вы имели в виду идеологическое разделение на пресловутых «либералов» и «патриотов».
Возможно, теперь оно уже не столь актуально. Сегодня, знаете ли, стыдно называться либералом точно так же, как стыдно было называться коммунистом десять лет назад. Эти понятия себя скомпрометировали, и неизвестно, какое из них — в большей мере.
Я ни в коем случае не хочу сказать, что быть коммунистом или либералом по сути этих понятий — постыдно. И коммунизм, и либерализм — результаты развития социальной и политической мысли, и нельзя утверждать, что самая суть их червива. Но вы попробуйте быть по-настоящему либералом, по-настоящему коммунистом, а не сатирическим воплощением.
Сплошь да рядом либерал утверждает: «Нам нужны все точки зрения, и двух мнений тут быть не может». Но он не готов умереть за вашу возможность говорить, как Вольтер, если вы не готовы прежде умереть за его право высказываться — скорее он вас удавит, выбрав меньшее из двух зол. Да и само разделение на «тех» и «этих» посредством старинной демаркации уже, наверное, не соответствует изменившейся реальности.
Как вы тогда относитесь к расхожему мнению людей, работающих в так называемыз «патриотических журналах», что вот они готовы напечатать кого угодно из либерального лагеря милое словечко , зато, скажем «Октябрь» или «Знамя», вряд ли пойдут на то, чтобы принять в распростертые объятия людей из «Нашего современника» или «Москвы»? Исключения есть, конечно, — скажем, Сергей Есин, или Михаил Тарковский, или, наконец, Васили-на Орлова, — но вы все равно именно исключения. И, к слову, не боитесь ли вы, Василина, что пред вами закроются какие-то двери после недавней публикации вашего очерка в «Нашем современнике»?
Когда они напечатали мои записки «Русский остров», о посещении Дальнего Востока, они фактически напечатали постороннего для себя автора. Я знаю, они и ваши стихи печатали. Смею думать, что печатали, исходя из соображений достоинства текста, хотя в устном разговоре они могут не соглашаться с вами или со мной совершенно точно так же, как и вы или я — с ними.
Я, конечно, не боюсь, что после публикации там другие двери для меня закроются. Зачем входить в двери, которые могут закрыться по таким причинам. И вообще: в главную дверь мы входим только однажды, и я все двери мира готова была бы, если бы могла, отдать за один этот вход.
Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Толстого, 16 далее — Яндекс Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie». Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта.
Нет такой глупости, которую они не могли бы выдать за трехмерные шахматы. Всё гораздо проще: объявление сделано из реальности событий, просто реакция на него была столь негативной, что пришлось пойти на попятную. Но ничего, реакция скоро пройдет, а реальность останется. РФ будет хоронить все свои перспективы, на поколения вперед. Другого модуса существования режима, как бесконечная война, уже нет, сил в обществе остановить безумие нет, желания остановить войну тоже нет.
Они легли в основу полномасштабной российско-украинской войны. Для многих украинцев в один день стало ясно то, что для многих россиян всё ещё остаётся загадкой: что Советский Союз был колониальным проектом, что российский колониализм и империализм действительно существуют. И им можно сопротивляться» [7]. Однова живём. Повесть, рассказы. Стать женщиной не позднее понедельника. Несентиментальный любовный роман. В оправдание воды.
Василина ОРЛОВА. ШЕСТАЯ КОЛОННА
Оно свежо, его взгляд на мир ещё чист и полон жизнеутверждающей энергии, прорывающейся сквозь страдание. Как в повестиТатьяны Буковой «Мама», сосредоточенной, сфокусированной на жизни социально незащищённых «низов» общества: калек, больных, нищих, сирых и убогих. Бомжей, чьи жизни нас больше не касаются. Тех, от кого мы отворачиваемся на улицах. Героиня Буковой, едучи в метро и наблюдая вокруг всё те же надоевшие, остобрыдлые картины, думает — хоть бы нас взорвало уже, чтоб положить конец этому беспределу обыденности. И кто из нас не ловил себя на подобной мысли? Поколение — ещё и потому, что никому особенно не нужно, кроме себя. Да, грядёт всплекс интереса к молодой профессиональной прозе, но этот интерес пока угадывается как во многом потребительский.
А сами молодые писатели настроены говорить очень и очень всерьёз, как Сергей Чередниченко в повести «Потусторонники», сокрушённо и почти с ненавистью пишущий о близких людях, «убеждённых жителях», обывателях, погрязших в повседневности, питающихся ею. Но какая боль за этой внешне высокомерной мизантропией. Поколение, потому что каждый — во многом сам, вне зависимости от того, желает он того или нет, осознаёт или не знает — является выразителем определенных тенденций. Они описывают один и тот же мир, и если в сотне повестей фигурирует рок-группа, репетирующая в актовом зале и дающая концерты на школьных дискотеках, понятно, что эта деталь тоже сипмтоматична. Обстоятельства места и времени, в которых мы проходим своё становление, таковы, каковы они есть.
Мы разговаривали с ней на разные темы, ведь собеседник она интересный… — Василина, ты родилась в далеком поселке Дунай Приморского края.
С чем было связано твое детство? В букваре была картинка — светловолосый мальчик держит за руку негра и, кажется, вьетнамца. Дружба народов. Фонтан на ВДНХ в Москве — золотые девушки, каждая из которых символизировала одну из республик, чей нерушимый союз навеки сплотила великая Русь. У меня была металлическая красная звездочка на черном фартуке школьной формы. Мне хотелось пластмассовую.
Нет, мои представления о взрослой жизни совершенно не соответствовали реальности… Детство в поселке-базе подводных лодок связано с сигналами ночной тревоги, которая поднимала отца, с маминой каштановой длинной косой, с красным ковром, большими божьими коровками, трехколесным велосипедом, с ребятами во дворе пятиэтажки, криками чаек, холодным морем. Заполняла коробки образцами найденных повсеместно минералов, а также ловила жуков. Впрочем, философия вовсе не отменяет этих занятий, напротив. Я стояла перед дверью в летнюю приемную комиссию университета — в комнате было распахнуто окно,— и вдруг увидела, что в нынешнем году на философском факультете открыт набор студентов на отделение религиоведения. Я подала туда документы отчасти в надежде, что эта экзотическая наука мало кого заинтересует. Потом оказалось, что конкурс туда, напротив, был больше.
Университет — особая среда. Кажется, там сам воздух имеет другой вкус. Мне много дал наш вольный семинар с поэтом Денисом Карасёвым и другими нашими друзьями — после занятий мы пили скверное красное вино в заросшей беседке у университетской обсерватории, где все было засыпано желтыми листьями… — Вероятно, у тебя тяга к творчеству, художественному осмыслению жизни ведет к совмещению различных практик: ты одновременно прозаик, поэт, эссеист, критик, журналист. И противоречий нет? Вообще, я больше озабочена чем-то конкретным, что просится быть сказанным, нежели тем, чем это окажется по форме. Просто что-то я могу нарисовать гуашью на клетчатом листочке, а для другого мне, скорее всего, потребуется фотоаппарат.
Многим так кажется… Серьезная девушка-философ не может быть веселой? Часто над разными пустяками. В пересказе они покажутся несмешными. Ирония и особенно самоирония — вещь, конечно, приятная. Но я очень уважаю серьезных людей, у которых как будто бы нет чувства юмора. Это довольно редко встречается, но бывает.
Но я не очень-то стремлюсь от него избавляться. Заминки в речи вроде таких слов — это порой просто тайм-аут. Его основой стали факты из личной биографии.
Орлова путает пироги и сапоги звание доктора наук заморского университета ума не прибавило. Во-первых, ДНР и ЛНР, названия которых проамериканская дудка Орлова презрительно взяла в кавычки, до последнего держались за конституцию Украины и отказывались признать госпереворот 2014 г. Они перестали её соблюдать тогда, когда конституции как таковой уже не было, ибо она была растоптана "евромайданом" на американские деньги. Во-вторых, объяснимо желание людей уйти из государства, где их годами убивают из тяжёлой артиллерии. Например, если бы Орлову кто-то начал больно колотить в квартире, она бы тоже предпочла из такой квартиры уйти. Так и народ Донбасса предпочёл уйти из "украинской квартиры".
В-третьих, Орлова цепляется за ушедшие в прошлое настроения граждан России ельцинского периода, когда в стране не без содействия США назревали центробежные тенденции, в т. Сейчас время другое, страна другая и настроения другие. Героизм военнослужащих-татар в зоне СВО — тому свидетельство. Татарстан никуда уходить из России не хочет, памятуя завет народного татарского поэта Габдуллы Тукая: "Ведь с этой русскою землёй сама судьба связала нас! Тукай — литературный гений татарского народа. Кто в сравнении с ним беглая пропагандистка Орлова, как не жалкая бледная тень? И что в сравнении с дарованиями Тукая тот скудный запас интеллектуальных возможностей у Орловой, который она воспринимает за научную образованность?
Автор и исполнитель песен, выступала с группой «Василина» вокал. Книги Однова живём. Повесть, рассказы. Стать женщиной не позднее понедельника. Несентиментальный любовный роман. В оправдание воды. Повесть, рассказы, серия миниатюр. Корнилева, С.
@vasilina_orlova
Writer, anthropologist, philosopher. Author of more than ten books in three languages. Some of my books are available on Amazon. Исключить новости. Василина Орлова — В какой-то момент мне показалось, что сфера твоих интересов — это только письмо, и шире — литература, беллетристика. Василина Орлова — Барнаул— Конкурс Самая красивая девочка России.
василина.орлова.14 @vasilina.orlova.14 в Инстаграме. Смотреть сторис, фото и видео анонимно без VPN
Писатель и критик Василина Орлова учится на антропологическом факультете Техасского университета. В третьем номере «Нового мира» за этот год вышел роман «Больная» прозаика и критика Василины Орловой. Vasilina. Рост. 2 часа. Оренбург, Дзержинский. 3. 4000. Экс-участнице группы «Блестящие» Ольге Орловой подкинули трех новорожденных котят на порог дома.
Василина Орлова. ЧЕГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ
Василина Орлова. Интервью с Василиной Орловой. Лучшие и новые книги 2024 автора: Орлова Василина в интернет-магазине Лабиринт. Play Vasilina Orlova and discover followers on SoundCloud | Stream tracks, albums, playlists on desktop and mobile. Василина Александровна Орлова (род. 11 октября 1979, пос. Дунай Приморского края) — российский поэт, прозаик, публицист, антрополог. Василина Орлова. Василина ОРЛОВА, литературный критик, прозаик На этот вопрос я отвечу, когда мне стукнет восемьдесят.
Василина Орлова listen online
Вряд ли я бы стала по доброй воле читать книгу с таким названием. Оно какое-то уж чересчур кассовое. А ведь одна из книг Иванова называется «Географ глобус пропил». Тут есть поэзия, любопытная инверсия. Есть столпы? Вообще жива ли классическая литература? Кто, на ваш вкус, останется, прошу прощения, «в веках»? Или хотя бы — надолго?
В веках там или не в веках — это, конечно, человеку видеть невозможно, однако они уже есть, и это уже выгодно отличает их от тех, кого нет, не правда ли? Они производят свою работу, кто-то, конечно, большую часть уже произвел, а кто-то, возможно, еще и нет. Есть ли у нас столпы, я не знаю, вы как будто извлекли это прекрасное выражение из старинных запасников и слегка оббили пыль своим предусмотрительным «прошу прощения». Литература классическая, конечно, жива — она стоит на книжных полках, в неброских переплетах, изданная, как правило, в советские времена, но уже и не только тогда, а и позже. Читаем ли мы ее сегодня? Читаем, конечно, и с не меньшим удовольствием, чем современную. Могли бы, наверное, читать еще внимательнее.
Русскому писателю, по моему убеждению, совершенно необходимо читать Библию, желательно каждый день. Без этого он просто несостоятелен, он не сможет понимать истоков классической литературы и основ всей нашей культуры. Прервана ли традиция? Ну, наверное, не так чтобы и до конца прервана — русский язык все-таки пока еще, кажется, существует. Толстые журналы? Задача ее, конечно, не в том, чтобы отображать некий «объективный процесс», а чтобы творить его. И на свой лад все они, по-моему, довольно эффективно с этим справляются.
Дискурс «Литературки» не спутаешь ведь с «Экслибрисом». Другой вопрос, что многое невлиятельно. Толстые журналы — отдельная институция, весьма почтенная, на самом деле довольно гибкая, когда дело касается текущего литературного процесса. Так или иначе, это последние экспертные институты, которые пока еще существуют в литературе. Можно говорить об эффективности их работы, но выплескивать с водой ребенка не стоит. Валерия ответила, что идеологическое разделение — вчерашний день. Мне кажется, она немного лукавила, при чем вполне сознательно.
Знаете ли вы, Василина, примеры неприятия качественных текстов именно в силу идеологических причин? Что вообще за термин — «качественный текст»? У вас повернется язык назвать книгу Достоевского «качественным текстом»? Того же Довлатова? У меня только на последнего рука, может быть, поднимется. В любом случае, литература — это ремесло. И понятие «качественный текст» я нахожу абсолютно адекватным.
Какой смысл измерять нашу работу Евангелием, когда иные из нас так и не научились правильно складывать слова… — В любом случае идеология — не какое-нибудь чуждое всему наилучшему в человечестве огородное пугало, а часть сложной мировоззренческой системы, оптики восприятия, результирующая многих взглядов. Почему же идеологию которая, конечно, может быть плохо осознаваемой нужно выносить за скобки, когда читаешь книгу? Тем более что это и практически едва ли вообще возможно. Вся литература, вся философия, вся политика насквозь идеологичны. Критерии оценки литературного текста никогда не бывают сугубо эстетическими, что бы ни утверждали приверженцы эстетической критики. Нам часто говорят — возьмите текст как текст и пользуйтесь тем инструментарием для его оценки, который вам предоставляет сам автор. Но с какой стати?
Ведь текст не существует вне контекста. Другой вопрос, о чем вы говорили с Валерией — вы, вероятно, подразумевали идеологическое разделение на пресловутых «либералов» и «патриотов». Возможно, теперь оно уже не столь актуально, как раньше. Сегодня, знаете ли, стыдно называться либералом точно так же, как стыдно было называться коммунистом десять лет назад. Эти понятия себя скомпрометировали, и неизвестно, какое из них — в большей мере.
Как и его, православного Интернета, аудитория, ибо вопрос веры — всегда вопрос самоидентификации, и даже если человек не знает элементарных основ вероучения, отказать ему в подобном самоопределении никто не имеет права. И еще. Многие полезные, содержательные сайты по понятным причинам могут проходить в предлагаемой ниже классификации по двум, а то и по трем группам.
Скажем, учебный сайт может составлять библиотеку творений святых отцов, а новостной, аналитический — собирать богослужебные тексты. Большинство рубрик сайта сделано в формате череды коротких сообщений. Сайт освещает деятельность церковных издательств и СМИ, дает сведения о событиях, касающихся старообрядчества и инославия. Все эти сайты различны по степени информативности, каждый освещает соответствующую сторону деятельности РПЦ. Кроме того, существует множество епархиальных сайтов, их профиль может быть социальным, историческим, культурологическим, архитектурным, агиографическим и любым другим. У епархий есть, в свою очередь, свои комитеты и отделы, которые могут вести собственные сайты. В других случаях проекты заслуживают отдельного разговора. Учебные заведения.
Аудитория сайтов, входящих в группу официальных, — естественно, главным образом люди воцерковленные. С этим связаны особенности подачи материала и подбор тем и сюжетов. Здесь за более чем пять лет функционирования сайта собраны материалы самого различного характера, от полемических до справочных, действует регулярная новостная лента. Есть информация богослужебного характера — полный список святых на каждый день, богослужебные указания, евангельские чтения на каждый день. Дается информация о трапезе: постный или скоромный день, а если постный, то какова степень строгости поста по монастырскому уставу. На сайте можно, например, посмотреть список святых и икон на конкретный день, список храмов Москвы, составленный по благочиниям или по степени близости к станциям метро. Работает специальный модуль: введя дату своего рождения и имя в Святом Крещении, посетитель может узнать о своем небесном покровителе. Кроме того, здесь целиком представлен весь корпус текстов Библии в синодальном переводе.
Интервью, репортажи, эссе, обсуждения. Материалы написаны по-человечески.
Благодарна всем, кто ругал меня, кто анализировал тексты, — это в любом случае невредно. Кажется, Валерия Пустовая из тех, чью критику можно не только читать, но и перечитывать, а это редчайшее явление в критике. Вообще критика вовсе не в «загоне» — чуть не все авторы так или иначе обращаются к критическим жанрам. В поэзии Андрей Нитченко — удивительно привлекательный образ интеллигентного человека в стихах, вообще весь он какой-то интересный. Правда, это не открытие прошлого года, конечно. Как вам картина мира, предложенная Алексеем? Вряд ли я бы стала по доброй воле читать книгу с таким названием.
Оно какое-то уж чересчур кассовое. А ведь одна из книг Иванова называется «Географ глобус пропил». Тут есть поэзия, любопытная инверсия. Есть столпы? Вообще жива ли классическая литература? Кто, на ваш вкус, останется, прошу прощения, «в веках»? Или хотя бы — надолго? В веках там или не в веках — это, конечно, человеку видеть невозможно, однако они уже есть, и это уже выгодно отличает их от тех, кого нет, не правда ли? Они производят свою работу, кто-то, конечно, большую часть уже произвел, а кто-то, возможно, еще и нет.
Есть ли у нас столпы, я не знаю, вы как будто извлекли это прекрасное выражение из старинных запасников и слегка оббили пыль своим предусмотрительным «прошу прощения». Литература классическая, конечно, жива — она стоит на книжных полках, в неброских переплетах, изданная, как правило, в советские времена, но уже и не только тогда, а и позже. Читаем ли мы ее сегодня? Читаем, конечно, и с не меньшим удовольствием, чем современную. Могли бы, наверное, читать еще внимательнее. Русскому писателю, по моему убеждению, совершенно необходимо читать Библию, желательно каждый день. Без этого он просто несостоятелен, он не сможет понимать истоков классической литературы и основ всей нашей культуры. Прервана ли традиция? Ну, наверное, не так чтобы и до конца прервана — русский язык все-таки пока еще, кажется, существует.
Толстые журналы? Задача ее, конечно, не в том, чтобы отображать некий «объективный процесс», а чтобы творить его. И на свой лад все они, по-моему, довольно эффективно с этим справляются. Дискурс «Литературки» не спутаешь ведь с «Экслибрисом». Другой вопрос, что многое невлиятельно. Толстые журналы — отдельная институция, весьма почтенная, на самом деле довольно гибкая, когда дело касается текущего литературного процесса. Так или иначе, это последние экспертные институты, которые пока еще существуют в литературе. Можно говорить об эффективности их работы, но выплескивать с водой ребенка не стоит. Валерия ответила, что идеологическое разделение — вчерашний день.
Мне кажется, она немного лукавила, при чем вполне сознательно. Знаете ли вы, Василина, примеры неприятия качественных текстов именно в силу идеологических причин? Что вообще за термин — «качественный текст»? У вас повернется язык назвать книгу Достоевского «качественным текстом»? Того же Довлатова? У меня только на последнего рука, может быть, поднимется. В любом случае, литература — это ремесло. И понятие «качественный текст» я нахожу абсолютно адекватным. Какой смысл измерять нашу работу Евангелием, когда иные из нас так и не научились правильно складывать слова… — В любом случае идеология — не какое-нибудь чуждое всему наилучшему в человечестве огородное пугало, а часть сложной мировоззренческой системы, оптики восприятия, результирующая многих взглядов.
Почему же идеологию которая, конечно, может быть плохо осознаваемой нужно выносить за скобки, когда читаешь книгу? Тем более что это и практически едва ли вообще возможно. Вся литература, вся философия, вся политика насквозь идеологичны. Критерии оценки литературного текста никогда не бывают сугубо эстетическими, что бы ни утверждали приверженцы эстетической критики. Нам часто говорят — возьмите текст как текст и пользуйтесь тем инструментарием для его оценки, который вам предоставляет сам автор.
Украинский язык мой далек от совершенства. Говорение на украинском не поощрялось, но я читала на украинском и, конечно, воспринимала его на слух. Чтение на украинском не было актом какой-то «гражданской сознательности» — я была компульсивным читателем и читала всё, что попадалось. В доме были газеты и журналы, а также прекрасная библиотека — собрание классиков русской и украинской литературы. Моя самая юная тетка, Людмила Кузьменко — филолог и многолетний преподаватель в школе.
Она закончила педагогический институт по русскому языку и литературе, а преподавала уже украинский. Украинский язык и литература преподавались в школе и ранее, но в Киевской области, по-видимому, им уделялось не столь большое внимание, как русскому языку и литературе. Я говорю на украинском с сильным русским акцентом и большой примесью руссифицированных форм. На этом же украинском я и пишу — очень редко и немного. Я написала всего несколько стихотворений на украинском, но считаю этот опыт важным для себя и считаю опыт своего взросления билингвальным. С большим опозданием я осознала, что являюсь «наследственным» носителем украинского языка. Украинский язык всегда будет мне дорог, и я всегда буду лелеять мечту о том, чтобы заговорить и записать на нём в полную силу, но увы, многие возможности упущены навсегда. Что до английского, я учила его в школе и искренне не любила уроки языка, которые по сути были уроками грамматики и скучных школьных заданий. Я с ужасом осознала лет в четырнадцать, что если я собираюсь поступать в МГУ, мне придется сдавать экзамен по английскому. Я уговорила родителей купить мне курс Илоны Давыдовой — был тогда такой широко рекламируемый шулерский курс.
Помню, Сергей Есин его рекламировал по телевизору, и говорил что-то о том, что самостоятельно он учит язык уже более двадцати лет, и курс Илоны Давыдовой ему удивительно помог. Создатели курса утверждали, что, помимо звука, записывают на магнитные кассеты какой-то сверхъестественный гипнотический сигнал, который помогает запоминанию. Это, конечно, была чушь. Тем не менее, я сделала неплохой выбор, как выяснилось, поскольку английские фразы были записаны носителями языка. Десяток кассет или около того я заслушала до дыр. Я учила английский в том же Дударкове, целое лето я слушала кассеты, как зомби, и долбила грамматику. Второй курс той же Илоны Давыдовой включал отрывки из классических произведений, прочитанные на русском трата времени и на английском. Я прокрутила и эти кассеты миллион раз. Там были отрывки из «Лолиты» и, кажется, «Войны и мира». Это было долгожданным вступлением в мир английского языка.
До письма на английском оставалось семнадцать лет. Когда и при каких обстоятельствах вы начали писать на каждом из них? Я начала писать на русском в раннем детстве. С детства я знала, что буду писателем. Я знаю дату, когда начала писать на английском языке. Это случилось 11 ноября 2012 года. Хоть и до этого я писала сочинения для разных случаев, я считаю день, когда я написала первое стихотворение на английском языке, днем начала своего письма на английском. К тому времени, я уже около двух лет жила в англоязычной среде и много читала на английском. Писать на русском вне языковой среды мне было чрезвычайно трудно. Ничто не дрожало, не вибрировало во мне.
Когда это нечто задрожало и завибрировало на английском, стихотворения полились потоком — таков был мой способ освоить язык.
Орлова не согласна жить с невесткой сына в одном доме: «Всегда неудобно»
Василина 2023, в 1902 г Головин тонко окончил неожиданные параметры и 1 сентября того же 1902 года принят в реакцию Московского мужского Малого театра. Лучшие и новые книги 2024 автора: Орлова Василина в интернет-магазине Лабиринт. Василина Александровна Орлова (род. 11 октября 1979, пос. Дунай Приморского края) — российский поэт, прозаик, публицист. vasilina_orlova»: все о телеграм канале: vasilina_orlova.