Мюзикл «Свадьба Кречинского» по мотивам пьесы Сухово-Кобылина в постановке Алексея Франдетти (Малый театр) стал победителем в номинации «Лучший музыкальный спектакль». Новое прочтение мюзикла «Свадьба Кречинского» а по мотивам пьесы -Кобылина стартовало 11 марта в Малом театре. Цена билетов на спектакль «Свадьба Кречинского» в Малом Театре в Москве в 2024 году от 1000 до 5 800 рублей. 6 июня в Губернском театре смотрела спектакль Свадьба Кречинского, я провела незабываемый вечер, спасибо Безрукову за хорошую работу. В спектакле “Свадьба Кречинского” Хабаров не пытается оправдать своего персонажа, сделать из него положительного героя, легкомысленного, обаятельного авантюриста, заигравшегося игрока, в сущности, неплохого и совестливого человека, умеющего любить, как изобразил его.
На премьере мюзикла "Свадьба Кречинского" в Малом театре 11.03.2023 года
У нас вы сможете купить билеты на спектакль Свадьба Кречинского в Малый театр даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Главным режиссером Малого театра станет Алексей Дубровский Юрия Соломина проводили в последний путь. Купить официальные билеты на спектакль Свадьба Кречинского Государственного Академического Малого театра в Москве от 2500 руб.
«Большие гастроли» в мае
И это было первым и совершенно сенсационным по тем временам официальным употреблением термина «мюзикл» в истории советского театра. Так что историческая роль Александра Колкера, к счастью, ныне живущего в этом году композитор отметит 90-летие , в утверждении жанра огромна. Создатели новой версии «Кречинского» для Малого театра консультировались с мэтром и получили его одобрение на все те творческие вольности, которые они себе позволили. Например, на включение в партитуру некоторых цитат из музыки Ллойда Уэббера. И вот что интересно — подобные деликатные интервенции нисколько не диссонируют со стилем Колкера.
Сегодня, когда на мюзикловом рынке представлено немалое количество партитур современных российских композиторов, особенно понятно, какими продвинутыми были Александр Колкер, Геннадий Гладков, Андрей Петров и Владимир Дашкевич, сочинявшие свою музыку, ориентируясь на самые актуальные и модные западные стили тех лет. Эти стили не утратили свежести и поныне: музыка «Свадьбы Кречинского» звучит сегодня абсолютно современно в талантливой аранжировке Елены Булановой, придавшей чудесным хитам Колкера новые краски. Оркестр Малого театра под управлением Александра Мещерякова — полноправный участник этого живого, эмоционального, трогательного спектакля, в котором актеры играют с явным удовольствием. Три народных артиста, Виктор Низовой Муромский , Елена Харитонова Анна Антоновна и Александр Вершинин Расплюев , дают настоящий актерский мастер-класс — все на высшем уровне: интонация, голоса, пластика и, самое главное, ярчайшие характеры.
На следующий день публика брала кассы штурмом, билеты были раскуплены на несколько спектаклей вперед. Такого ажиотажа в Малом театре не видели давно. У автора пьесы дела в этот момент шли не так блестяще: он находился под следствием по обвинению в убийстве любовницы, француженки Луизы Симон-Деманш, и, хотя улик против него не было, дело тянулось и конца ему не было видно. Пьесу, которую его современники ставили в один ряд с гоголевским «Ревизором», Сухово-Кобылин написал за решеткой. Под следствием он оставался семь лет, дело было прекращено из-за недостатка улик, но это потребовало огромных взяток и вмешательства членов императорской семьи. Сухово-Кобылин впоследствии признавался, что избежать Сибири ему помогли только взятки и связи, но избежать споров и расследований загадочного дела, которые продолжаются до сих пор, ему не удалось. Во всей этой истории поражает какое-то фатальное невезение этого, казалось бы, баловня судьбы: пьеса должна была принести ему не только литературный, но и финансовый успех, но директор императорских театров Гедеонов смошенничал — уничтожил договор, и драматург потерял право на авторские отчисления от спектаклей. Комедия шла с аншлагом несколько десятилетий и делала огромные сборы, но ее автор не получил от них ни копейки. Полвека назад в истории «Свадьбы Кречинского» появилась новая страница: по ее мотивам был создан первый советский мюзикл.
Герои не были картонными или шаблонными. У всех свои недостатки и достоинства, у всех своя судьба. И артистам прекрасно удалось воплотить это на сцене. Он воссоздал атмосферу Москвы 19 века, но в более современном антураже. Здесь и азартные игры, и светящиеся вывески, и большие горящие буквы. Символично и визуально привлекательно. Отдельно хочется выделить костюмы. Фраки, шляпы, белоснежные платья и невообразимые конструкции на головах артистов — это как «вишенка на торте» для данного мюзикла. Они прекрасно дополнили образ и характеры героев, а также сценографию и музыку. Благодаря такому органичному сочетанию постановка надолго запомнится зрителю.
Потому что за счет этой программы мы очень красиво оформляем наш спектакль», — сказала главный режиссер театрально-концертного центра «Щелковский театр» Светлана Погодина. Комедия «Свадьба Кречинского» написана еще в середине 19-го века, но актуальна и по сей день. Как всегда, замечательная игра актеров, что называется, на одном дыхании смотрится весь спектакль», — отметил депутат Московской областной думы Николай Черкасов.
«Свадьбу Кречинского» сыграют в апреле
Люди как топливо, или Есть ли крах у авантюры? Музыкальная комедия «Свадьба Кречинского» — это не просто современно! Это о нас. Это для нас. Это ради нас. Сегодня мой обзор новой театральной работы будет только про эмоции, про личные впечатления, про радость за творческую постановочную группу и за актерский состав. Не хочу и не буду «искать черную кошку в темной комнате», тем более, если ее там нет. Не буду и лукавить, если скажу, что шла на премьеру в театр им. Константинова с огромным любопытством и некой опасливостью по причине довольно поверхностного представления о творчестве русского писателя ХIХ века Александра Васильевича Сухово-Кобылина. Скрывать не стану, что было определенное сомнение в логичности выбора режиссером-постановщиком Владиславом Константиновым именно этого произведения, но как же здорово, когда все сомнения улетучиваются буквально с первых секунд начала спектакля, и ты понимаешь, что «по ходу пьесы» открытия будут только множиться!
Жениться на… капитале Карточный шулер, авантюрист, человек благородной внешности, но совсем не благородной души и намерений, мужчина лет около сорока Михаил Васильевич Кречинский арт. Илья Петров , очередной раз проигравшись в пух и прах, решает жениться на 20-летней Лидочке Муромской арт. Алла Новоселова.
И я восприняла это как вызов.
Кто этот человек сейчас? Какая у него система координат?
У автора пьесы дела в этот момент шли не так блестяще: он находился под следствием по обвинению в убийстве любовницы, француженки Луизы Симон-Деманш, и, хотя улик против него не было, дело тянулось и конца ему не было видно. Пьесу, которую его современники ставили в один ряд с гоголевским «Ревизором», Сухово-Кобылин написал за решеткой. Под следствием он оставался семь лет, дело было прекращено из-за недостатка улик, но это потребовало огромных взяток и вмешательства членов императорской семьи.
Сухово-Кобылин впоследствии признавался, что избежать Сибири ему помогли только взятки и связи, но избежать споров и расследований загадочного дела, которые продолжаются до сих пор, ему не удалось. Во всей этой истории поражает какое-то фатальное невезение этого, казалось бы, баловня судьбы: пьеса должна была принести ему не только литературный, но и финансовый успех, но директор императорских театров Гедеонов смошенничал — уничтожил договор, и драматург потерял право на авторские отчисления от спектаклей. Комедия шла с аншлагом несколько десятилетий и делала огромные сборы, но ее автор не получил от них ни копейки. Полвека назад в истории «Свадьбы Кречинского» появилась новая страница: по ее мотивам был создан первый советский мюзикл. Музыку написал композитор Александр Колкер, либретто — его постоянный соавтор Ким Рыжов.
В 1997 году мюзикл «Свадьба Кречинского» появился в афише Малого театра: Виталий Соломин поставил его на сцене филиала и сам сыграл Кречинского.
Малый театр 1855 К созданию образа Расплюева, по некоторым данным, Сухово-Кобылина могло подтолкнуть знакомство с ярославским жителем Евсеем Крыловым — « бильярдным игроком и шулером» [14]. Если Кречинский, несмотря на тяготы и безденежье, всё-таки несёт в себе определённую харизму, то его сосед и приятель выглядит человеком, дошедшим до последней черты нравственного падения. О том, насколько важна была Сухово-Кобылину точность при обрисовке этого персонажа, свидетельствуют замечания драматурга, сделанные исполнителю роли Расплюева Прову Михайловичу Садовскому: по мнению автора пьесы, актёру нужно было сместить акценты, чтобы на сцене находился «не хам-пропойца, а прогоревший помещик» [17]. Отец Лидочки Пётр Константинович Муромский — это представитель «провинциального поместного барства», которому сложно вписаться в мир помпезного московского дворянства.
По своей сути он душевный пожилой человек; желания и просьбы дочери для него закон. Ему чужды шик и пафос московского бомонда , и этим он отличается от Атуевой, стремящейся соответствовать светской моде. Однако авторская симпатия к Муромскому не мешает драматургу подчёркивать, что во многих своих поступках этот персонаж является носителем «ограниченности и провинциальности». То же самое касается его дочери: Лидочка почти до конца комедии остаётся девушкой простоватой, со стёртой индивидуальностью. Её пробуждение происходит только в заключительной сцене, когда зритель обнаруживает, что милая и наивная героиня имеет благородный и сильный характер [18].
Лидочкин ухажёр Нелькин противоречивостью натуры напоминает своего соперника Кречинского. Он по-настоящему влюблён в девушку, искренне стремится быть полезным её отцу. Но метания этого персонажа, стремление подсмотреть, подслушать, выведать и вывести на чистую воду никого не делают счастливыми [19]. Речь героев. Диалоги[ править править код ] Язык каждого из героев комедии обладает «стилистическими нюансами и интонациями», присущими представителям того или иного общественного круга.
Так, Муромский, значительную часть жизни проведший в деревне и долго общавшийся с крестьянами, привык разговаривать просто, без изысков. Сухово-Кобылин, подчёркивая близость этого персонажа к земле, включает в его реплики поговорки, присказки и простонародные выражения. Атуева, напротив, старается имитировать речь высшего сословия, однако избавиться от привычных слов ей не удаётся — это проявляется в таких фразах, как «Вот, вчера выхлопотала ему приглашение у княгини — стащила на бал» [20]. Театр Корша 1897 Кречинский, манера общения которого так восхищает Атуеву, был некогда близок к светскому обществу; отсюда — его умение использовать в разговоре с Лидочкиной тёткой «салонный стиль». В то же время, общаясь с Муромским, герой способен легко скрыть изысканность речи — в диалогах с потенциальным тестем Михаил Васильевич старается проявить себя как выходец из народной среды [20].
Наконец, оставшись наедине с собой, Кречинский рассуждает о будущей свадьбе как игрок: в его лексикон появляются «термины карточной игры и жаргонные выражения» [21]. Диалоги в пьесе — это ещё одна возможность максимально полно раскрыть характеры героев. По замечанию Лидии Лотман, разговор Кречинского и Муромского первое действие превращается в бессмысленное общение, потому что Михаил Васильевич, подражая языку Петра Константиновича, «как эхо» воспроизводит сказанные помещиком слова. Зато «совещание» в квартире Кречинского второе действие , в котором, кроме хозяина, участвует Расплюев — это, с одной стороны, контакт сообщников, понимающих друг друга с полуслова; с другой — демонстрация «стены», которую верховодящий в дуэте Михаил Васильевич возводит между собой и приятелем [21]. Жанр произведения[ править править код ] В среде литературоведов нет единого мнения относительно жанровой принадлежности пьесы «Свадьба Кречинского».
Так, Лидия Лотман убеждена, что пьеса Сухово-Кобылина — социальная комедия, потому что в ней действуют «социально-типичные герои», поставленные в «социально-типичную ситуацию» [22]. По мнению составителей « Литературной энциклопедии », пьеса «по своим формальным особенностям» близка французской комедии; в подтверждение авторы издания приводят слова Сухово-Кобылина, рассказывавшего, что во время работы над своим первым произведением он постоянно «вспоминал парижские театры, водевиль , Бюффе » [13]. Публицист Д.
На премьере мюзикла "Свадьба Кречинского" в Малом театре 11.03.2023 года
Спектакль «Вишневый сад» Мелиховского театра «Чеховская студия» в постановке японского режиссера Мотои Миура откроет фестиваль «Мелиховская весна», который пройдет с 17 по 26 мая. Это спектакль-посвящение тому спектаклю "Свадьба Кречинского" 70-х гг, в котором блистал Виталий Соломин. Театра Европы. Художественный руководитель - Лев Додин. Постановку он посвятил памяти Виталия Соломина, но наполнил новыми музыкальными красками. От всего сердца поздравляем Владимира Владимировича Дмитриева, впервые сегодня исполнившего сразу две новые роли в двух спектаклях: Музыканта в «Сказах нянюшки Арины» и Бека в «„Свадьбе Кречинского“ на Новом Арбате 11».
Молодежный театр поставил шулерскую комедию «Свадьба Кречинского»
Художественный руководитель Малого театра, Юрий Соломин, представил артистам своего нового заместителя, заслуженного артиста России Алексея Дубровского. Мюзикл «Свадьба Кречинского» по мотивам пьесы Сухово-Кобылина в постановке Алексея Франдетти (Малый театр) стал победителем в номинации «Лучший музыкальный спектакль». Цена билетов на спектакль «Свадьба Кречинского» в Малом Театре в Москве в 2024 году от 1000 до 5 800 рублей.
«СВАДЬБА КРЕЧИНСКОГО» В МАЛОМ ТЕАТРЕ. НОВОЕ ПРОЧТЕНИЕ
И, как это опять-таки водится в русской литературе XIX века, пробуждает в прожженном аферисте Кречинском совесть и раскаяние. А у публики — сопереживание и искренние аплодисменты. Пожалуй, что это — особенность спектакля и одна из причин его тотально позитивного воздействия: все персонажи — хорошие, добрые люди. Некоторые еще и честные, но не все. Даже ростовщик Бек, которого в мюзикле играет острохарактерная «пиковая дама» Анастасия Дубровская, не лишен очарования. Впрочем, зло — оно всегда привлекательно, тем более в таком классном антураже: у всех героев ослепительно белоснежные костюмы. В каких-то — символика карт, у кого-то на головах немыслимые шляпы, у мужчин пальто-крылатки с изобретательными деталями художник по костюмам — Анастасия Пугашкина. Особенно впечатляет превращение Кречинского в скелет с остроумно придуманными оборками на спине и на груди в виде позвоночника и ребер — таким шулер видит себя во сне под звон настоящих колоколов, распложенных под потолком обнаженной до самого основания сцены. И только огромные буквы, выполненные в разной фактуре и цвете, составляют сценографию спектакля художник Вячеслав Окунев.
А у публики — сопереживание и искренние аплодисменты. Пожалуй, что это — особенность спектакля и одна из причин его тотально позитивного воздействия: все персонажи — хорошие, добрые люди. Некоторые еще и честные, но не все. Даже ростовщик Бек, которого в мюзикле играет острохарактерная «пиковая дама» Анастасия Дубровская, не лишен очарования. Впрочем, зло — оно всегда привлекательно, тем более в таком классном антураже: у всех героев ослепительно белоснежные костюмы. В каких-то — символика карт, у кого-то на головах немыслимые шляпы, у мужчин пальто-крылатки с изобретательными деталями художник по костюмам — Анастасия Пугашкина. Особенно впечатляет превращение Кречинского в скелет с остроумно придуманными оборками на спине и на груди в виде позвоночника и ребер — таким шулер видит себя во сне под звон настоящих колоколов, распложенных под потолком обнаженной до самого основания сцены. И только огромные буквы, выполненные в разной фактуре и цвете, составляют сценографию спектакля художник Вячеслав Окунев. Спектакль посвящен памяти Виталия Соломина, который в конце 90-х годов поставил на сцене Малого театра мюзикл «Свадьба Кречинского».
Потрясающие белые фраки, платья, шляпы - обновленный 19 век. Очень современно и красиво. Костюмерам мое почтение. Так что советую посмотреть.
А как он поёт! Очень отозвалась деревенская тема. В этой сцене было ощущение, что актёры ненадолго оторвались от сохи и сейчас же снова вернутся к своим делам. Я в диком восторге, как это всё профессионально обыграно! Зрители восторженно реагировали на каждое их появление и бурно делились своими эмоциями в фойе после спектакля! Никого не оставили равнодушными обалденная пластика и шикарнейшие голоса актёров! Некоторый диссонанс вызвал Нелькин. Совсем не таким я его представляла, как показал нам Михаил Арефьев. Ожидая увидеть деревенского увальня, была несколько удивлена появлением довольно интересного молодого человека с явными аристократическими замашками. Но это всего лишь разные взгляды, которые имеют право быть. А вот образ манипулятора, кутилы и картёжника Кречинского не вызывал у меня противоречий. Наоборот, я внутренне даже начинала его оправдывать, так искусно он был подан Михаилом Солодянкиным. Не могу не отметить работу мастера сцены Николая Николаевича Ротова, который блестяще исполнил роль ростовщика Бека. Каждый раз поражаюсь, насколько всё продумано до мелочей и нет ничего лишнего. Так и здесь, милый ростовщик, но такая мощь в противостоянии обману! Ижевский да и не только зритель уже знаком с великолепными работами художника-постановщика Виктора Герасименко.