Новости хрущев я покажу вам кузькину мать

Они умело совместили два самых одиозных поступка советского лидера, к тому же приврав, чтобы новость выглядела как можно ярче. На том заседании Хрущев никому не обещал показывать «кузькину мать» и не размахивал ботинком.

Кто кому показал "Кузькину мать"?

Весь мир был поражен, когда “царь Никита” пригрозил Западу: “Я вам покажу русскую кузькину мать!”, “Мы вас закопаем!” и стучал ботинком по трибуне. я вам покажу Кузькину мать Хрущев на выступлении в ООН Shorts 3. Мы вам ещё покажем кузькину мать!» — бросил советский лидер Ричарду Никсону. 0:14 «я вам покажу Кузькину мать» Хрущев на выступлении в ООН #shorts #политика. Смотреть онлайн или скачать видео Хрущёв, я вам покажу Кузькину мать. в MP3, 3GP, WebM, MP4 в HD 720, Full HD 1080, Ultra HD 4K и даже Ultra HD 8К качестве со звуком с YouTube бесплатно по прямой ссылке на компьютер. Хрущев с ней расстался под давлением матери, которая считала ее не способной заботиться о детях Никиты Сергеевича от первого брака.

«Мать господина Кузькина»

24 июня 1959 года первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев на открытии Американской национальной выставки в Сокольниках пообещал вице-президенту США Ричарду Никсону показать «кузькину мать». 60 лет назад первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущёв произнёс свою знаменитую фразу о «кузькиной матери» в ходе беседы с вице-президентом США Ричардом Никсоном на Американской национальной выставке в Сокольниках. Выражение "показать Кузькину мать" получило известность благодаря Никите Сергеевичу Хрущеву, который обещал показать эту самую мать членам ассамблеи ООН. «я вам покажу Кузькину мать» Хрущев на выступлении в ООН #shorts #политика. это идиома, не имеющая никакого конкретного смысла. Мощнее, ещё мощнее.

60 лет назад Хрущёв пригрозил американцам «кузькиной матерью»

  • Переводчик был в недоумении
  • Как Хрущев показывал миру «Кузькину мать»
  • Кто же она такая, кузькина мать? (Владимир Жестков) / Проза.ру
  • «Мать господина Кузькина» | Аргументы и Факты

"Кузькина мать" Хрущева. Где он про нее сказал впервые

Не столь важно, какая она по счёту. Главное, что не первая, не вторая, а какая-то очень от нас далёкая. Почему же так говорят? Есть две версии происхождения фразеологизма, и обе связаны с киселём логично. Оборона Белгорода: кисель из колодца.

Миниатюра Радзивиловской летописи. XV век Источник: Wikimedia Commons Виноват осадок Согласно первой версии, выражение связано с технологией приготовления киселя. Чтобы получить необходимый для него крахмал, растёртый картофель несколько раз промывали водой, а потом ждали, когда выпадет осадок. И как вы понимаете, при каждой следующей попытке крахмала в воде становилось всё меньше, количество осадка уменьшалось.

Что при должной фантазии напоминало уменьшение степени родства в зависимости от дальности родственных связей. Кисель слишком долго стоит Вторая версия относится к уже сваренному напитку. Когда готовый кисель стоит слишком долго, на его поверхности появляется вода. Первый такой слой воды ещё хоть чем-то будет напоминать кисель, а вот слой, возникший на длительно стоявшем киселе седьмой раз, ничего общего с напитком не имеет.

Если говорить образно, «седьмая вода» — очень далёкий родственник киселя. Найти между ними сходство практически невозможно. И это наглядно иллюстрирует крайне отдалённое родство людей, приходящихся друг другу седьмой водой на киселе. Читайте также Откуда пошло выражение «седьмая вода на киселе»?

Откуда взялась «белиберда» Вам не кажется, что слово «белиберда» — засланный казачок, у которого нет вменяемого русского корня? Где-то мы его как будто позаимствовали и используем до сих пор. Даля белиберда — это вздор, пустяки, чепуха и даже хлам, беспорядок и бестолочь. Значение меняется от диалекта к диалекту.

Во времена Даля белиберда ещё и глаголом была. Так и говорили: белибердить! По сути это было то же, что чепушить и сумасбродить. Кстати, если слово «чепушить» заставило вас смущённо отвести взгляд, поясню: оно не ругательное и состоит в тесном родстве с чепухой.

Чепушить — нести чепуху. Вернёмся теперь к белиберде. Это слово — часть литературного языка, за что, по мнению языковеда В. Виноградова, возможно, стоит благодарить «Мёртвые души» Гоголя.

Хотя встретить белиберду само слово, конечно же можно и на страницах Дружинина, Тургенева, Салтыкова-Щедрина и других классиков. Читайте также 10 прозаичных фраз Ивана Тургенева, после которых лучше понимаешь его книги История «белиберды» Фасмер вообще назвал «белиберду» тёмным словом. А происхождение у него, по версии этимолога, забавное. Как в песне: я его слепила из того, что было.

Точнее, из того, что услышала. Белиберда — это всего лишь подражание непонятной татарской речи словарь Крылова тоже поддерживает эту гипотезу.

Посоветовавшись с Громыко, он решил просить у Председателя слово по порядку ведения заседания. Никита Сергеевич поднял руку, но на него никто не обратил внимания.

О том, что произошло дальше, рассказал в своих воспоминаниях известнейший мидовский переводчик Виктор Суходрев, многократно сопровождавший Никиту Сергеевича в поездках: «Хрущев любил снимать часы с руки и вертеть их. В ООН он стал стучать кулаками по столу в знак протеста против выступления филиппинца. В руке были зажаты часы, которые просто-напросто остановились. И тогда Хрущев в сердцах снял с ноги ботинок, вернее, открытую плетеную сандалию и начал стучать каблуком по столу».

И вот тут-то и произошел знаменитый казус. Чтобы обратить на себя внимание, он стучал по столу кулаком, но так и не добившись реакции, стал размахивать ботинком. О том, каким образом под рукой у генсека оказался его ботинок, позже рассказала одна из женщин, обслуживающих в тот день зал заседаний: «Когда Хрущеву до своего места оставалось сделать буквально шаг, кто-то из корреспондентов случайно наступил ему на пятку, башмак слетел. Я быстро подобрала башмак, завернула в салфетку и, когда Хрущев через мгновение сел на свое место, незаметно подала ему сверток под стол. Между сиденьем и столом совсем небольшое пространство. И наклониться к полу, чтобы надеть или снять обувь, плотный Хрущев не мог, мешал живот. Так он и сидел до поры до времени, вертя под столом свой башмак. Ну а когда его возмутило выступление другого делегата, он в запальчивости стал колотить по столу предметом, который случайно оказался у него в руках. Если бы он тогда держал зонтик или трость, то принялся бы стучать зонтиком или тростью».

Мы вам еще покажем кузькину мать! От испуга он так и бухнул дословно: «Мать Кузьмы». Филологи подтвердят: идиомы трудно поддаются переводу. Поделиться: Другие события в этот день 28 апреля 1955.

60 лет назад состоялись кухонные дебаты Хрущева и Никсона

На стенде демонстрировалось устройство быта рядовых американцев. Удобства в виде телевизора, газовой плиты с духовкой, стиральной машины и пылесоса были редкостью для советских людей. Это вызвало недовольство Хрущёва, который во всём стремился догнать и перегнать США. В раздражении он заявил Ричарду Никсону, что «мы ещё покажем вам кузькину мать! Проблемой стал вовсе не угрожающий контекст фразы, поскольку политики привыкли и к более резким выражениям, а её сложность её интерпретации. Переводчик растерялся и перевёл её дословно: «Мы покажем вам мать Кузьмы», что сильно озадачило иностранцев.

Эпицентр этих колебаний находился в арктических просторах в районе архипелага Новая Земля. Это и была та самая "Кузькина мать" — самая большая термоядерная бомба, взорванная в истории человечества. Почему "Кузькина мать"? Да просто так окрестили первую в мире водородную бомбу её создатели. Нет, конечно, у неё было и официальное имя — АН602, и даже прозвище "Царь-бомба", но по-родительски её называли именно так - "Кузькина мать" или просто "Кузька", ведь мы — родители, как только не называем своих любимых чад. АН602 — термоядерная авиационная бомба, разработанная в СССР группой физиков-ядерщиков под руководством академиков Курчатова и Сахарова. Это было самое мощное взрывное устройство за всю историю человечества. Попробуйте себе представить более 50 миллионов тонн тротилового эквивалента. Я не буду приводить все параметры взрыва, разбираться в этом следует специалистам, а лишь скажу, что "Кузькина мать" в десять тысяч раз больше, чем взорванный американцами в Хиросиме "Малыш". Наверное, предполагали американцы, что мы подготовим адекватный ответ, вот и обозвали своего первенца "Малышом". Первоначально наши ученые мужи собирались показать миру "Кузькину бабушку", так как планировали подорвать бомбочку с тротиловым эквивалентом в сто с лишним миллионов тонн, но при этом на побережье Северного ледовитого океана полностью испепелилось бы несколько посёлков, а Дудинка с Норильском и Воркутой в придачу были бы серьёзно разрушены. Чтобы лучше понять, что такое взрыв 100 мегатонной бомбы следует представить себе следующую картинку. Если бомбу взорвали бы, например, причем учтите, что этот пример не я придумал, он тогда в нашей прессе приводился над Нью-Йорком, то он просто исчез бы с лица Земли, причем слово "исчез" весьма точно отражает ту картину, которая предстала бы перед изумлённым человеком, если, не дай Бог, это когда-нибудь произошло бы. Ведь не осталось бы ничего, всё просто напросто испарилось бы, и лишь небольшие кучки щебня в радиусе, превышающем двадцать километров от эпицентра, говорили бы, что там что-то было. А так, осталась бы одна ровная оплавленная гладкая поверхность и всё. И ведь могли бы. Правда, для этого надо было бы развязать Третью мировую, но, если очень хочется, то почему бы… И снова я предлагаю вам отправиться в виртуальное путешествие во времени и пространстве. На этот раз в весьма комфортабельных условиях, не в танке, как в "Тимуре и его команде" помните, наверное, тот самый "мягкий" вагон? Самолет летит на север, а в бомбовом отсеке находится бомбочка диаметром в два с половиной метра и длиной около двенадцати. Говорят, что такой корпус находится в музее Российского федерального ядерного центра в городе Сарове, который ранее назывался Арзамасом-16 и где это чудище сотворили, но попасть туда почти невозможно, так что проверить сказанное трудно. Так вот, опять представьте, что мы подлетаем к той самой расчетной точке, вот сейчас она, мать та самая, полетит вниз, должны сработать три парашютные системы, чтобы громадина не рухнула, а плавно так спустилась, давая нам, грешным, убраться оттуда по добру по здорову, да посмотреть через хорошо затемнённые иллюминаторы на дело рук человеческих. Опять скажу —ЖУТЬ!!! Облако от взрыва поднялось на высоту 100 километров. С Марса на вспышку хорошо было бы посмотреть, вот была бы картинка.

Происхождение фразы Издавна существует много версий появления на свет этой фразы. Кузька — вредитель хлебных злаков, пластинчатоусый жук Anisoplia austriaca , чьи личинки живут в почве, где дважды зимуют. Показать эту личинку то есть кузькину мать можно, лишь глубоко разрыв землю. Отсюда «Кузькина мать» — старинное и очень образное крестьянское выражение. Существуют и другие предположения о происхождении данной идиомы: словарь «Фразеологизмы в русской речи» производит данное понятие от имени Кузьма, которое в ряде русских поговорок вызывает ассоциации со злобным, мстительным и драчливым субъектом. Святые Косма и Дамиан считались в русской культуре покровителями свадеб. А его невидимке-матушке отводили место обитания рядом с потопком — за печью. Но, как считалось, уж если она покажется кому из проживающих в избе, то непременно напугает. По всей видимости, матерью некоего Кузьмы была очень злая и своенравная женщина, встреча с которой была большим испытанием для человека. Поэтому, угроза «показать мать Кузьмы кузькину мать » имеет целью напугать человека разборками с неким властным человеком. В некоторых финно-угорских языках у коми-зырян, удмуртов могло означать чёрта , лешего [2] : скорее, это наиболее правильная версия, и ещё этот чёрт похож на козу или козла, так выражения «подкузьмить» и «подкозлить» равнозначны, аналогично как и «кузькина мать» и «чёртова мать».

А после генсека на трибуну вышел представитель Филиппин и заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнетом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом». В ответ на эту реплику Хрущев взорвался. Он поднял руку, требуя предоставить ему слово, но этот жест то ли не заметили, то ли проигнорировали. И вот тут-то и произошел знаменитый казус. Чтобы обратить на себя внимание, он стучал по столу кулаком, но так и не добившись реакции, стал размахивать ботинком. О том, каким образом под рукой у генсека оказался его ботинок, позже рассказала одна из женщин, обслуживающих в тот день зал заседаний: «Когда Хрущеву до своего места оставалось сделать буквально шаг, кто-то из корреспондентов случайно наступил ему на пятку, башмак слетел. Я быстро подобрала башмак, завернула в салфетку и, когда Хрущев через мгновение сел на свое место, незаметно подала ему сверток под стол. Между сиденьем и столом совсем небольшое пространство. И наклониться к полу, чтобы надеть или снять обувь, плотный Хрущев не мог, мешал живот.

Кто кому показал "Кузькину мать"?

За шесть недель экспозицию посетили около 3 млн человек. Её организаторы стремились показать советским гражданам привлекательную сторону американского образа жизни и достижения капиталистической экономики. На выставке были представлены автомобили, бытовая техника, предметы моды, книги, картины, пресса и даже газированная вода. Также по теме В центре внимания: как переводчики становятся главными героями переговоров В ходе пресс-конференции президента РФ Владимира Путина и премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху во время его рабочего визита в... Плеханова Андрей Кошкин. Эксперт указал, что сначала лидер СССР отметил хлипкость и недолговечность строения. Когда ему ответили, что американцам не нужно прочное жилье, поскольку через некоторое время можно взять кредит и построить новое, он в сердцах сказал: «Мы ещё покажем вам кузькину мать». Всё дело было в растерявшемся переводчике», — отметил он. По словам эксперта, тот передал его слова дословно: «Мы вам покажем мать Кузьмы».

В России после этого сложилась легенда о том, что эти слова советского лидера американцам, якобы, перевели буквально, как «мать Кузьмы», и жители Америки решили, что так называется какое-то новое секретное оружие русских. Возможно, оно и имелось в виду, так как в те годы была разработана водородная бомба «Кузькина мать» или « Царь-бомба » На самом деле переводчик советского лидера перевёл это выражение, естественно, иносказательно: Мы покажем вам, что есть что.

Из воспоминаний Виктора Суходрева , переводчика Хрущёва: — Впервые это выражение Никита Сергеевич публично употребил на американской национальной выставке, проходившей у нас в Сокольниках в 1959. Схлестнулись они у макета жилого дома, сделанного в натуральную величину, но показанного как бы в разрезе. У дома отсутствовала внешняя стена, и была видна вся начинка.

Обуреваемый жаждой реванша, он и выдал американцу: «В нашем распоряжении имеются средства, которые будут иметь для вас тяжкие последствия... Мы вам еще покажем кузькину мать!

От испуга он так и бухнул дословно: «Мать Кузьмы». Филологи подтвердят: идиомы трудно поддаются переводу.

По словам эксперта, тот передал его слова дословно: «Мы вам покажем мать Кузьмы».

А всё неизвестное имеет свойство вызывать озабоченность и страх», — подчеркнул Батюк. Да удачно и невозможно было перевести, потому что пресловутая «кузькина мать» в словарях толкуется как выражение грубой угрозы у В. Даля, например: «показать кому кузькину мать — наказать, сделать какое зло» », — вспоминал Суходрев.

Впоследствии Хрущёв достаточно тепло отозвался о выставке, заявив, что она вызвала у него ощущение «хорошей зависти», желание иметь всё, что на ней представлено, в Советском Союзе. При этом американская сторона никак не могла понять, что имел в виду глава СССР, упомянув пресловутую «кузькину мать». В высказывании Хрущёва стали искать угрожающий намёк на что-то конкретное — тайные планы или тайное оружие», — отметил Кошкин.

По словам эксперта, впоследствии название «Кузькина мать» негласно закрепилось за советской термоядерной авиационной бомбой АН-602 второе неофициальное название — Царь-бомба. Копия водородной бомбы АН-602 на выставке «70 лет атомной отрасли.

60 лет назад состоялись кухонные дебаты Хрущева и Никсона

↑ Как Хрущев миру Кузькину мать показывал: стучал ли генсек ботинком по трибуне в ООН? О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Хрущев с ней расстался под давлением матери, которая считала ее не способной заботиться о детях Никиты Сергеевича от первого брака.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий