Перевод ТРЕВОЖНЫЕ НОВОСТИ на английский: some disturbing news, troubling news. Перевод novosti с английского на русский. Срочные новости: [female newscaster] Breaking news. Мы получаем срочные новости об инциденте над Германией с участием одного из гонщиков. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. GFA provides a complete picture of weather that may impact flights in the United States and beyond. Read the latest headlines, news stories, and opinion from Politics, Entertainment, Life, Perspectives, and more.
Где читать и слушать новости на английском языке
Различные рубрики на сайтах новостных агентств помогут вам не только пополнить свой словарный запас лексикой, связанной с политикой, наукой, экономикой и культурой, но и познакомится с тем, как мировые и локальные события освещаются и трактуются в англоговорящем мире. Так, в текущий момент большое внимание уделяется проблемам равноправия полов, феминизма и незащищенности женщин. Из последней статьи можно почерпнуть такие выражения, как to reach pay equity — достичь равенства заработной платы, to rise at a slower rate — расти в более медленном темпе, to work full-time — работать полный рабочий день, median annual earnings — средний годовой доход, skilled labour force — квалифицированные трудовые ресурсы. Почему так важно обращать внимание на подобные выражения? Ежедневно работая со статьями разной тематики, вы обогащаете словарный запас для экзамена и запоминаете контекст, в котором она используется. Одновременная работа над аудированием и чтением. Новости в наши дни доступны в любой форме: стандартные телевизионные выпуски, сайты медиаресурсов и новостных агрегаторов, рассылки, каналы на YouTube, радиопередачи , подкасты, посты в соцсетях. Сайты крупнейших новостных изданий — отличная тренировка reading: статьи посвящены событиям и проблемам, которые касаются каждого жителя планеты, о значении незнакомых слов можно догадаться по контексту, а после прочтения добавить новые интересные выражения в приложение с карточками для запоминания лексики.
Если в окне «Терминал» нет вкладки «Новости», значит , новости еще не приносили доход. If there is no "News" tab in the "Terminal" window, it means that no news have income yet. Что ж, как говорится в старой поговорке , у нас есть хорошие новости и плохие новости. Well, as the old saying goes, we got good news and bad news. Категория «Новости» относится к программам , освещающим международные , национальные, региональные и местные новости или текущие события. The News category refers to programs that cover international, national, regional and local news or current affairs events. Ежедневный деловой отчет The Mercury содержит новости о тенденциях на международном рынке, а также национальные новости компаний и бизнеса. The daily Business Report within The Mercury contains news on international market trends, and national company and business news.
Russia covers a total area of 17,098,242 square kilometers, making it the largest country in the world. The country has a wide range of landscapes, from the tundra in the north to the subtropical forests in the south. Russia has a long history, dating back to the 9th century. The country has been ruled by a number of different empires and regimes, including the Mongol Empire, the Tsarist Empire, and the Soviet Union.
Их внутренняя тревога передалась Скарлетт, и она стала нервничать еще больше. Some kind of deeper unease which just took root and festered. Какая-то сильная тревога , которая имела глубокие корни и мучила ее.
Translation of "тревога" in English
More examples below Боюсь, у меня тревожные новости об аномалии. Я только что услышала очень тревожные новости. I have just heard something that is very disturbing. Я не могу встречаться с прессой, если я только что получила тревожные новости. Вместе с тем каждый день приносит нам тревожные новости о растущих опасностях, угрожающих всему, чем мы дорожим и что мы ценим. But each day also brings news of growing dangers that threaten everything we cherish and value. Тревожные новости докатились до провинциального дома, и брат Роке Каталан Доминго предложил поехать в Горталеза, чтобы узнать, что происходит, и помочь собратьям. Пока Ким вез сообщение к полковнику Крайтону… этот джентльмен, какглава Британо- Индийской секретной службы… получил тревожные новости от своих агентов… которые сообщали о беспорядках и грабежах. While Kim was carrying the message to Colonel Creighton… that gentleman,as head of the British-lndian Secret Service… was receiving disturbing reports from his agents.
Reports that warned of bloodshed and plunder.
СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения. В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей. News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage.
Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world.
Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае.
News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему. Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола.
Это приводит в беспорядок вашу иммунную систему. Ваш организм оказывается в состоянии хронического стресса. Другие возможные побочные эффекты включают страх, агрессию и потерю чувствительности, проблемы с ростом клеток волос, костей, неустойчивость к инфекциям. News increases cognitive errors. News feeds the mother of all cognitive errors: confirmation bias.
We will not share your email address with any third parties. You can unsubscribe whenever you want. About our Russia news Latest breaking Russia news, including updates on the invasion of Ukraine, in a live news feed aggregated from mainstream, alternative and independent sources. With a population of over 144 million people, Russia is the ninth most populous country in the world.
And their inner unease communicated itself to Scarlett, making her more nervous than before. Их внутренняя тревога передалась Скарлетт, и она стала нервничать еще больше. Some kind of deeper unease which just took root and festered.
News is bad for you — Не смотрите новости. Статья на английском и русском
Check if a website or service is down or having problems. Click now to check! Примеры перевода «воздушная тревога» в контексте. Перевод задания Как по−английски: a) читать международные новости; слушать прогноз погоды; участвовать в ток−шоу; чувствовать беспокойство; быть шокированным; любознательный мальчик; смотреть первый канал; b) продолжать писать роман.
London (Greater London) weather
Некоторые из них созданы специально для изучающих язык, другие — аутентичные медиа, давно полюбившиеся носителям языка. E-news Один из новых ресурсов, созданный специально для тех, кто изучает английский. Подойдет как для уровня Elementary, так и для Advanced. Здесь вы можете читать новости о политике, науке, технологиях, спорте, путешествиях и пр. Кроме того, можете быстро найти интересующую тему, используя теги. Сайт еженедельно освещает множество событий.
Например, читайте релиз о «Фантастических тварях, и где они обитают» в 3-х разных вариантах, соответствующих каждому уровню изучения языка. В каждой статье выделены основные слова с переводом на русский. Наведите на них курсором и увидите его в контексте. Еще одна крутая фишка — аудиосопровождение, которое вы выбираете в зависимости от уровня вашего английского. В целом, сайт очень круто оформлен и удобен для пользователя.
Behavioural advertising: Those that store information on the behaviour of users obtained through the continuous observation of their browsing habits, which allows the development of a specific profile to display advertising based on it.
Почему бы не использовать новостные статьи не только для того, чтобы получать актуальную информацию, но и чтобы изучать английский? Последние события, серьезные аналитические обзоры, рассказы об инновациях и жизненные истории вместе могут составить идеальную основу для изучения английского языка, вне зависимости от того, новичок вы или приближаетесь к продвинутому уровню. Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, приложений и подкастов. Преимущества изучения английского с помощью новостей Ежедневная порция актуальной лексики. Следя за новостями каждый день, вы и идёте в ногу с современным английским. Различные рубрики на сайтах новостных агентств помогут вам не только пополнить свой словарный запас лексикой, связанной с политикой, наукой, экономикой и культурой, но и познакомится с тем, как мировые и локальные события освещаются и трактуются в англоговорящем мире. Так, в текущий момент большое внимание уделяется проблемам равноправия полов, феминизма и незащищенности женщин.
Из последней статьи можно почерпнуть такие выражения, как to reach pay equity — достичь равенства заработной платы, to rise at a slower rate — расти в более медленном темпе, to work full-time — работать полный рабочий день, median annual earnings — средний годовой доход, skilled labour force — квалифицированные трудовые ресурсы.
В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей. News is irrelevant.
Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age.
Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage.
The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам.
На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power.
News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no.
The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира.
Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды.
Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system.
Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress.
High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему.
Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола. Это приводит в беспорядок вашу иммунную систему. Ваш организм оказывается в состоянии хронического стресса.
Другие возможные побочные эффекты включают страх, агрессию и потерю чувствительности, проблемы с ростом клеток волос, костей, неустойчивость к инфекциям. News increases cognitive errors. News feeds the mother of all cognitive errors: confirmation bias.
In the words of Warren Buffett: «What the human being is best at doing is interpreting all new information so that their prior conclusions remain intact. We become prone to overconfidence, take stupid risks and misjudge opportunities.
ТРЕВОЖНЫЙ НОВОСТЬ
Check if a website or service is down or having problems. Click now to check! Новости Гисметео. Ливень подтопил Москву утром 27 апреля. Как переводится «тревога» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Несмотря на тревожные новости из Ирана сегодня и, честно говоря, каждый день о вероятности того, что заложники будут отданы под суд за шпионаж правительство Соединённых Штатов не отступает от своего основного требования.
Фразы на английском языке для выражения тревоги и беспокойства (2).
Пока Ким вез сообщение к полковнику Крайтону… этот джентльмен, какглава Британо- Индийской секретной службы… получил тревожные новости от своих агентов… которые сообщали о беспорядках и грабежах. While Kim was carrying the message to Colonel Creighton… that gentleman,as head of the British-lndian Secret Service… was receiving disturbing reports from his agents. Reports that warned of bloodshed and plunder. Отрадно отметить, что 1993 год может стать годом, в котором мир дольше всего будет наслаждаться отсутствием ядерных испытаний и вытекающих в связи с этим последствий,несмотря на недавние тревожные новости , указывающие на возможность возобновления некоторыми государствами ядерных испытаний. It is heartening to observe that 1993 may yet be the year when the world will have enjoyed the longest respite from nuclear testing and its attendant consequences,despite the recent disturbing reports pointing to the possibility of a resumption of nuclear testing by certain countries. Это очень тревожная новость.
У меня тревожная новость. There has been a disquieting development. Тревожная новость для многих родителей. A disturbing subject for.
Чтение книг, новостей, блогов, общение через Интернет и просмотр фильмов - это отличные способы языковой практики и источники новых слов и выражений. Они работают в два раза лучше, если у вас есть учитель, который поможет вам в том, как правильно подходить к этим материалам и что нужно сделать, чтобы все ваши усилия приносили пользу. Обучение по скайпу - лучший вариант с наибольшей продуктивностью, как мы доказали в статье "Преимущества обучения по скайпу". Поэтому записывайтесь на бесплатный пробный урок с нашими опытными профессиональными учителями у нас на сайте!
Моя одежда должна соответствовать погодным условиям. Я должен прибыть на свое место сбора и ждать указаний старпома. Моё место сбора на последнем судне было в кают- кампании. В случае тревоги покинуть судно, я должен прибыть на шлюпочную палубу.
Behavioural advertising: Those that store information on the behaviour of users obtained through the continuous observation of their browsing habits, which allows the development of a specific profile to display advertising based on it.
Воздушная тревога вновь объявлена на всей территории Украины
Растущий уровень безработицы вызывает все большую тревогу (беспокойство). English version. Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. Many translated example sentences containing "тревога" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Перевод novosti с английского на русский. Срочные новости: [female newscaster] Breaking news. Мы получаем срочные новости об инциденте над Германией с участием одного из гонщиков.
\n ').concat(n,'\n
Несмотря на тревожные новости из Ирана сегодня и, честно говоря, каждый день о вероятности того, что заложники будут отданы под суд за шпионаж правительство Соединённых Штатов не отступает от своего основного требования. Боевик, детектив, драма. Режиссер: Адам Кэйн, Кристин Мур, Майкл Оффер и др. В ролях: Скотт Каан, Даня Рамирес, Адеола Роле и др. ОППЛА (LAMPU) — подразделение полиции Лос-Анджелеса по поиску пропавших без вести. Звук пожарной тревоги с мужским голосом на английском языке, призывающим покинуть здание.
Translation of "тревога" in English
If the government wants to write news, it is not news. Вы хотите сначала хорошие новости или плохие новости? Do you want the good news or the bad news first? Если в окне «Терминал» нет вкладки «Новости», значит , новости еще не приносили доход.
If there is no "News" tab in the "Terminal" window, it means that no news have income yet. Что ж, как говорится в старой поговорке , у нас есть хорошие новости и плохие новости. Well, as the old saying goes, we got good news and bad news.
Категория «Новости» относится к программам , освещающим международные , национальные, региональные и местные новости или текущие события.
He has a very concerned look. Моя мать беспокоилась и не спала всю ночь. Вам следует больше думать беспокоиться о своем здоровье. You should be more concerned about your health.
Есть гораздо более серьезные вещи, о которых следует побеспокоиться. There are far more serious things to be concerned about. Растущий уровень безработицы вызывает все большую тревогу беспокойство. We are becoming increasingly concerned about the rising level of unemployment. Его беспокоило то, что мы можем потерпеть неудачу.
He expressed concern that we might fail. Мы боимся тревожимся, обеспокоены что они опоздали на поезд.
UN-2 На какое-то совершенно безумное мгновение брак с Келли и ее тревога показались такими... For one totally illogical moment, being married to Kelly, having her worry about him, felt right—so right. Literature Сестры заснули, а к Диего вернулись все его тревоги и сомнения.
The sisters fell asleep while Diego went back to mulling over his various worries. Literature Шаг за шагом, бок о бок, они шли вперед, связанные новой клятвой, полные надежды и тревоги. Pace by pace, side by side, they went forward, newly pledged, full of both hope and trepidation. Literature подождите... Literature Одна мысль, что же они могут планировать, приносила с собой множество поводов для тревоги.
Just thinking about what they might be planning brought up all sorts of things to worry about. Literature Поблагодари от меня Чарли...
In a largely negative atmosphere, the slightest bit of worrisome news is enough to send a stock tumbling. Сразу несколько популярных инвестиционных площадок облетела тревожная новость о системных проблемах в платежной системе EgoPay. At once some popular investment platforms were flown by disturbing news about system problems in EgoPay payment system. Ваши СМИ продолжают отвлекать ваше внимание от самых замечательных и временами тревожных новостей со всего земного шара, которые связаны с нашими посланиями о Раскрытии и Вознесении. Your media continues to divert your attention away from the very wonderful and sometimes troubling news around your globe that interconnects with our messages of Disclosure and Ascension. Итак, ты побежишь обратно к Марии с тревожными новостями, как ее другие дамы, или останешься и будешь смотреть смерти в лицо?
So, will you run back to Mary with the troubling news, like her other ladies, or will you stay and look death in the face? Год назад я сообщил присутствующим в этом зале еще более тревожную новость: о незаконном строительстве в Южной Осетии новой военной базы теми, кто надеялся, что оружие и насилие могут взять верх над волей людей. One year ago, I came to this Hall with even more distressing news: that an illegal new military base was being built in South Ossetia by those who hoped that arms and violence could triumph over the will of the people. This is very disturbing news.
ТРЕВОЖНЫЕ НОВОСТИ контекстный перевод на английский язык и примеры
Перевод задания Как по−английски: a) читать международные новости; слушать прогноз погоды; участвовать в ток−шоу; чувствовать беспокойство; быть шокированным; любознательный мальчик; смотреть первый канал; b) продолжать писать роман. перевод "воздушная тревога" с русского на английский от PROMT, air alert, air-raid warning, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь / Перевод на английский "тревога". The Washington Times delivers breaking news and commentary on the issues that affect the future of our nation. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.