11 апреля в Петербурге открывается театральный фестиваль «Театро Ди Капуа». новости культуры Санкт-Петербурга. Театральная программа стартует 26 мая, в 20:00, когда Театр Пэжо покажет спектакль «Месяцы» в Никольских рядах.
Карнавал, 20 спектаклей и секреты мастерства: Театр Пэжо готовится к тридцатилетию
- Расписание мероприятий в Катакомбах:
- ДРУГИЕ ТЕАТРЫ
- Катакомбы Петрикирхе — Petrikirche
- 18 ноября 1901 11:00
- Актер Джулиано Ди Капуа: Я — тот самый клоун
«Настоящий театр всегда политический»
просмотрите отзывы путешественников (2 шт.), реальные фотографии (3 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor. Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. В 2008 году Джулиано Ди Капуа и актриса Илона Маркарова основали в Санкт-Петербурге свой независимый театр – "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua). По итогам 2014 года спектакль Санкт-Петербургского театра «Театро Ди Капуа» «Жизнь за царя» (в главных ролях – также выпускники СПбГУП), получил премию в области сценического искусства «Золотая маска» в номинации «Лучший драматический спектакль малой формы». Большая балетная премьера в Петербурге. На сцене Большого драматического театра имени Товстоногова — несравненная Диана Вишнева.
Оперу Моцарта "Похищение из сераля" представили в Мариинском театре
Потом она ушла, а через два года вернулась и доучивалась уже с нами. Прикотенко как начинающий режиссер понимал, что ему нужны молодые ребята, которые учились вместе, потому что у них общий художественный словарный запас, творческие правила, устои так и Бутусов когда-то собирал команду для своих спектаклей. А нам, молодым артистам, нужен был режиссер. Вот это взаимовыгодное стремление к друг другу нас и столкнуло. Волнует ли это Вас? Хотя всегда кажется, что твое поколение — потерянное…- А Ваше как раз такое! Интересный вопрос: интересуют ли меня экзистенциальные вопросы моего поколения? С постмодернизмом у меня отношения ребяческие, предпочитаю классиков. Предпочитаю работать скорее с Брехтом, нежели с Хайнером Мюллером, хотя он гениальный человек, но его творчество — это уже переработка.
К тому же Мюллер не так достойно переведен. На Брехта нашелся Соломон Апт. А на Мюллера никого не нашлось. Или новая русская драма… что это? В этом смысле я несовременный человек: понимаю, что у Софокла круче написано. Но даже с переводами Софокла не все благополучно, поэтому, когда мы делали спектакль «Эдип-царь», я настаивал на том, чтобы объединить несколько переводов. И мы сделали компиляцию из текстов четырех авторов. Вам стало тесно в статусе актера?
И само обучение построено так, что ты сам все время многое придумываешь, строгаешь, строишь. Я на курсе был одним из тех, кто решал музыкальные, пространственные аспекты спектакля. И в какой-то момент это стало превалировать в моем творчестве. Мне стало интересно быть автором спектакля. Я обращаюсь к материалу и предлагаю его осмысление в контексте, который мне интересен. Какую центральную идею закладывали? На мой взгляд, театр — это одно из лучших мест для обмена взглядами. Настоящий театр всегда политический.
Мне хотелось сделать именной такой театр. Но когда этот вектор исчез, он начал просто ставить пьесы. У нас такое болото…- Был такой период, но сейчас уже есть то, против чего можно восстать. Из такой желеобразной политической среды опять стало проявляться что-то, с чем можно спорить и бороться. К сожалению, люди думают, что это пошлая развлекаловка, и не признают важности спектакля в воспитательном плане. У вас вообще с эмансипацией странная штука случилась. После войны всем заправляли женщины, потому что мужчины погибли на фронте. А в конце двадцатого века патриархальные веяния усугубились.
И это не просто идиоматическое выражение, вы реально безмолвствуете! Это я говорю при всей любви к русскому народу. Спектакль «Жизнь за царя» задумывался как пощечина напоследок. А идея пришла сразу после «Медеи» Илоне актрисе Илоне Маркаровой — прим.
Она хотела сделать спектакль про Зарему Мужахоеву… - Но Вы тогда сказали, что Вам не интересно ставить спектакль о терроризме на современном материале. Но интересно с той точки зрения, кому это выгодно. То есть не со стороны террориста, а со стороны тех, кому это на руки, кто умеет из этой акции черпать максимальную выгоду. Если бы мы сделали спектакль о самих террористах на современном материале, реакция у зала была бы более непосредственная, но, думаю, что зрители на себя бы это не перевели.
Поэтому мы с Илоной и начали искать материал с большей исторической значимостью, который бы мог заставить вас, молодых людей, задуматься о своих гражданских обязанностях и о своей ответственности. А я искал самих этих человечков, персонажей - пытался придумать им характеры. Конечно, можно было бы читать исторические документы с трибуны, но я чувствовал, что в этих ребятах-народовольцах есть какая-то прелесть, которую необходимо понять с человеческой стороны. И я был уверен с самого начала, если я открою эту человеческую сторону в них, то спектакль сразу станет пронзительным и настоящим.
Поэтому мы долго щупали, искали характеры, пока герои не запели, не заговорили сами. Им по девятнадцать лет, они безбашенные, рефлексирующие не как взрослые люди, а на каком-то другом уровне. Без понимания этого трудно было давать артистам установки. В процессе работы я безумно полюбил всех персонажей «Жизни за царя».
Скучаю по таким людям. Скучаю по себе такому. Она отобрала замечательных ребят, и они мне понравились. Андрей Жуков — мой старый друг, врач-невропатолог, 40 лет практикующий, появился, потому что профессиональные театральные художники не поняли простоту того, что мне было нужно.
А в беседе с Андреем, я решил в какой-то момент, что он должен участвовать, потому что благодаря ему многие вещи прояснились. Он из редких могикан настоящей петербургской интеллигенции, которая продолжает жить по довольно суровым правилам. Это очень аскетичные, скромные и необычайно красивые люди. Андрей в итоге предоставил нам свою мастерскую.
В ней мы выпустили этот спектакль. В беседе с ним я понял, что хорошо бы сделать выставку детских рисунков по поводу «Народной воли», чтобы представить наивный художественный образ тех революционеров. Это нам было нужно как некий сопроводительный акт - выставка, которая вводит зрителя в мир театра это важно, потому что мы играем не в типичном театральном здании с гардеробом и буфетом, а в совершенно ином пространстве , после чего зритель уже оказывается в Театре Ди Капуа на документальном спектакле, где все вещи настоящие. Они соучастники?
Они чувствуют себя сопричастными больше, нежели в обычном театре, где есть разделение сцены и зала. И возникает такое ощущение, что они тоже соучастники, и их тоже могут «накрыть» вместе с остальными заговорщиками. Гроза необходима, она очищает воздух. Невозможно дышать».
Мне кажется, Вам как режиссеру должно быть близко это ощущение?
Я против того, чтобы со сцены культурной северной столицы звучала подзаборная речь! Только узнала его позже вас; заинтересовалась им после фильма "Влюблённые женщины" и вот сегодня, посмотрев несколько короткометражек Владимира Царенко и... Я узнала этого потрясающего актёра только после фильма "Русская игра" 2007г.
Одна комната, один фонарь за окном, одинокий старик, вечным взором устремленный вдаль.
И одна женщина рассказывает историю борьбы за жизнь в военные времена. Горькая, но истинная постановка о том, чем добро отличается от доброты. Это произведение о храбрости и доброте в мире бесконечной войны найдет отклик в каждом и непременно останется в сердце.
В Петербурге пройдет фестиваль уличных театров
Курехина и номинантом Независимой музыкальной премии А. Троицкого «Степной волк». Фестиваль продлится до 19 апреля. Оставить комментарий.
Откровенно скучно наблюдать за полным отсутствием какого-либо замысла и той непреодолимой трудностью, с какой солисты стараются донести разговорный текст. Это реально крайне сложно постоянно переходить от диалогов к пению и переключаться с вокала на немецком на болтовню по-русски. Но тут даже яркая, цветущая Турция поблекла в серых тонах. Но мужчины объединяются, чтобы выручить своих любимых из дворцового плена, как выясняется в финале, великодушного паши Селима. Разговорная роль падишаха, как правило, в событийных постановках достается настоящим звездам драматической сцены или киноэкрана. В Мариинском театре этот образ примерил ведущий тенор труппы Сергей Семишкур... При этом моцартовская партитура требует от певцов высочайшего вокального "пилотажа". Даже у не самого главного персонажа - коварного интригана Осмина, клеврета паши Селима Геворг Григорян , ария Ha, will ich triumphieren требует невероятного мастерства. А почти каждое соло Констанцы и вовсе, кажется, находится вне пределов человеческих возможностей: взять хоть арию из первого действия Ach ich liebte, war so glcklich или из второго - Martern aller Arten, почти десятиминутная вереница крайне экспрессивных и сложнейших фиоритур.
На данный момент в Петербурге насчитывается 15 уличных театров, а в стране их не менее 70. Если верить организаторам юбилейного фестиваля, количество уличных коллективов может заметно увеличиться одновременно с ростом внутреннего туризма. Картина дня.
Все массовые мероприятия в эти выходные в музее отменены, включая интерактивную игру для школьников в рамках Недели Детской книги в Главном штабе. Спектакли, запланированные в Эрмитажном театре на 23 и 24 марта, перенесены. О новых датах спектаклей будет объявлено дополнительно в ближайшее время. Все приобретённые билеты действительны. Вернуть билеты можно будет оператору, у которого была совершена покупка. Накануне в «Крокус Сити Холле» в Московской области произошёл теракт: в концертный зал ворвались люди в камуфляже и открыли стрельбу из автоматического оружия. После этого нападавшие бросили гранату или зажигательную шашку, в результате начался пожар. СК РФ возбудил уголовное дело о теракте. По последним данным, погибли более 60 человек, свыше 100 пострадали. Напомним, ранее сообщалось, что кинотеатры Петербурга отменили сеансы после теракта в «Крокус Сити Холле».
Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023)
Первый в России государственный репертуарный театр без постоянной труппы. В репертуаре театра — 25 спектаклей, как признанные шедевры русской и мировой литературы, так и современная драматургия. Первый в России государственный репертуарный театр без постоянной труппы. В репертуаре театра — 25 спектаклей, как признанные шедевры русской и мировой литературы, так и современная драматургия. Голосами актёров «Театро ди Капуа» заговорят герои прошлого: протопоп Аввакум, боярыня Морозова, Евдокия Урусова, Богдан Хмельницкий, слово будет дано простым крестьянам, дьякам и служилым людям. В спектаклях Театро ди Капуа последовательно осуществляется та же самая попытка.
«Швабры не те»: названы причины закрытия театра в Петербурге
"Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. АиФ Санкт-Петербург. просмотрите отзывы путешественников (2 шт.), реальные фотографии (3 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor.
Digital Opera
Театр «Кукольный формат» Лучший моноспектакль «Петербургская повесть, или Тень Императора» — авторский проект Андрея Балашова Специальный приз жюри Владимиру Делю за самобытное прочтение классики и синтез жанров В спектакле «Моцарт и Сальери» Специальный приз жюри за смелость творческого поиска Театру-студии «Аlter ego» Лучшая роль в драматическом спектакле Галина Карелина за роль Матери в спектакле «Последний срок». Театральная компания «Ковчег» Лауреат фестиваля «Превосходный спектакль» «Жизнь за царя». Режиссер — Юрий Томашевский.
Сценограф Вячеслав Окунев. Театр Музыкальной комедии.
Музыкальный руководитель и дирижер Алексей Нефёдов. Художник Павла Петрушова. Балетмейстер Дмитрий Орлов. Художник Алексей Тарасов.
Хореограф Антон Дорофеев. Художественный руководитель и дирижер Фабио Мастранджело. Музыкальный театр имени Ф. Постановка Юрия Александрова.
Юлия Дякина за роль Евдокии в спектакле «Пётр I».
Мое первое жилье: Мне довелось застать ленинградские коммуналки, где жили интеллигентные и уважаемые люди. У меня не сразу получилось жить в «своей» квартире, как-то я снимал комнату у боксера. Это был очень колоритный человек — без передних зубов и пьющий, а в квартире всегда пахло папиросами, перегаром и хозяйственным мылом. Это была истинно ленинградская квартира, где было все то, чем так дорожили в брежневскую эпоху: ковры и ужасные «стенки», заставленные хрусталем — и все это на фоне прекрасной исторической лепнины. А еще, я честно прожил год в общежитии театральной академии. Наверное, оттуда и способность сублимировать красоту — ибо в общежитии она отсутствовала во всех своих проявлениях. Но мне повезло жить и в прекрасном месте: я снимал квартиру у подруги моей мамы, которую она задумывала как салон, где могли бы собираться художники со всего света, писать картины, вдохновляться. И когда я ее выкупил, то постарался сохранить в ней этот дух петербургской квартиры. Моя первая работа: Я приехал в Петербург учиться и первое время не работал.
Помню, что перед поступлением в Театральную Академию я брал частные уроки, которые были очень недорогими, буквально несколько долларов, но по сравнению с тем, какой была жизнь в России, это было целое состояние — просто бешеные деньги!
Режиссёр продолжает исследовать законы, по которым живёт современное российское общество. Однако, в отличие от предыдущих постановок «Слово и дело» и «Жизнь за царя», здесь он берёт за основу не исторические документы первый спектакль был поставлен по задокументированным доносам, жалобам и челобитным государю XVII века, а второй — по документам членов Исполнительного комитета партии «Народная воля» , а интервью современных детей, которые оказались в тюрьме. Ди Капуа использует здесь уже апробированную пёструю концертно-номерную структуру постановки, которая вместе со звучащим поэтическим текстом Цветаевой держит зрителей на дистанции от реальных событий. Так зрителям предлагается взглянуть на сложности содержания подростков в тюрьмах и на корень проблемы детской преступности более объективно. Истории про то, как подростков в тюрьме насилуют, как кто-то из них заражается СПИДом, кто-то — убивает надзирателя и снова идёт под суд, а следователь тем временем плачет и жалуется на бумажную волокиту — завёрнуты в огромное многообразие песен разных жанров. При этом сюжет не складывается в стройную линию, за которой легко уследить.
Здесь нет главного героя как такового, персонажи появляются перед зрителями вспышками и лишь на время обретают голоса. Актёры не стремятся к документальной правдоподобности в игре, не используют традиционные для документального театра ноль-позицию или вербатим, они им не нужны.
Джулиано Ди Капуа: «Cпектакль «Монологи вагины» в России необходим»
Бабушки» и «Птифуры. Зрителю необходимо будет вместе с билетом предъявить пенсионное удостоверение. Количество «пенсионных билетов« на каждый спектакль ограничено. Количество льготных билетов ограничено!
Проверяющие утверждают, что нашли 18 санитарных нарушений: дефекты отделки стен и пола, отсутствие нужных прививок у сотрудников, хранение телефона с ключами на производственном столе в столовой и др. Протокол об административном правонарушении 11 мая был направлен в Куйбышевский районный суд, однако в тот же день возвращён составителям. В суде отметили, что "в протоколе содержится лишь перечень выявленных нарушений, при этом не указано, конкретно какие из них создают угрозу жизни и здоровью населения". Лента новостей.
Якобсона также отмечена работа балетмейстера Славы Самодурова, художника и художника по костюмам Анастасии Нефедовой и художника по свету Сергея Васильева. Лучшим спектаклем в современном танце может оказаться Horse maintenance проекта Вероники Тихоновой — также номинирован за работу хореографа и женскую роль Вероника Тихонова. В разделе кукольного театра на награды претендует «Дневник ласточки» Большого театра кукол как лучший кукольный спектакль, за работу режиссера Ксения Павлова , работу художника Дарья Лазарева и работу актера Екатерина Ложкина-Белевич. И еще два петербургских спектакля появились в номинации «Эксперимент» — это «Красный фонарь» из Музея театрального и музыкального искусства и саунддрама «Чайка» из Александринки. Напомним, вокруг национальной театральной премии «Золотая маска» возник конфликт — Союз театральных деятелей хотел убрать часть номинаций и изменить принцип работы, а также сменить команду. В итоге изменения в положение были отклонены, но команда поменялась: СТД взял премию под собственный контроль.
А в России мнение отца вообще можно не спрашивать. В Санкт-Петербурге, как и в Москве, люди тотально одиноки. Это плохо для человека, но хорошо для творчества. В Швейцарии есть повестка дня. Она заключается в том, что «коровы влияют на количество метана в воздухе, швейцарцы демократичные и спасают мир от средневековья».
И если ты не в повестке, то не будешь финансирован. А эта повестка полностью подчинена коммерческим интересам. При этом самые ярые пропагандисты «зеленой энергии» — те же игроки, что последние 50 лет успешно продавали нам нефть и бензин. Теперь они же нам продают новые источники энергии. Помимо прибыли от продаж моторов внутреннего сгорания, они теперь также получают прибыль от продажи электрических моторов.
Это как во времена моего детства, когда объявили, что алюминиевые кастрюли — причина болезни Альцгеймера, поэтому нужно покупать хромированные. Вот эти люди и заказывают музыку. Да, возможно, я нашел бы здесь свою нишу и зрителя, но не создал бы тот мир, что создал за 30 лет в России. Я давно хочу создать детский спектакль. Кроме этого, мы с Илоной Маркаровой, моей музой, директором, лучшей ученицей и любимой актрисой, начали репетировать спектакль, основанный на документах вокруг непринятия жертв холокоста.
Скольким людям, бежавшим от Гитлера, отказали США! Волосы дыбом встают от того, насколько это цинично и бесчеловечно. И как Запад после этого продолжает жить как ни в чем не бывало? Называется постановка «Сорок банок супа». В тексте есть такие слова: «Сколько стоит спасти жизнь одному еврею?
Два доллара. А это сколько? Сорок банок супа». Я надеюсь, что он к весне выйдет. Младший — малыш, а старший проявляет интерес к театру?
Сейчас пошел в первый класс, мы записали его школу при Русском музее — в очень красивом районе. Вот там и видно будет, к чему у него лежит душа. Оно произошло от английского слова punch, что в переводе означает «удар», «колотушка». В своем современном значении слово «панч» используется, чтобы подчеркнуть агрессивность, сарказм или эффектность слов или действий. В 2001 году окончил Санкт-Петербургскую академию театрального искусства мастер курса Фильштинского.