Ответ на вопрос сканворда на парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов, слово из 7 букв. Надпалубная часть судна. Оснастка корабля. Совокупность деревянных и металлических подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов. Совокупность мачт, реев.
Совокупность надпалубных частей судового оборудования
Рангоут (от голл. rondhout, буквально— круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и связи, подъёма сигналов, установки грузоподъёмных средств. Надежда Савченко сегодня — В СК допустили возбуждение еще одного дела в отношении Надежды Савченко. На Украине рассказали об унизительных перспективах при вступлении в НАТО. На парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов. Надпалубное оборудование судна (мачты, реи, гафели и т. д.). Совокупность Мачт, Реев 7 Букв. Неподвижные Устройства Для Постановки Парусов. Брусья Или Трубы Для Установки Парусов На Корабле. Рангоут – совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи и пр.) для размещения судовых огней, постановки парусов, крепления грузоподъемных средств.
Words Of Wonders: Guru Совокупность надпалубных частей судового оборудования
Рало - — пахотное орудие типа примитивного плуга. Кроме того,... Радуница - — весенний языческий праздник у восточных славян, связанный... Радимичи - союз восточнославянских племен междуречья верхнего Днепра и...
Раджа - — царь — княжеский титул в Индии.
Глава тринадцатая После первого расставания их было много… и много возвращений. Для Джозефа пора отрочества миновала, и было слишком поздно сворачивать с пути, который он для себя избрал. К тому же эта мысль никогда и не приходила ему в голову, ведь он был уверен, что создан для моря, что любая другая жизнь не для него. Но всякий раз, покидая Джанет, он видел в ее глазах страдание, а по возвращении ввалившиеся щеки матери и тени под ее глазами говорили ему слишком о многом. Вот бы забрать ее с собой!
Если он будет овладевать мастерством со всей энергией и упорством, на какие способен, то постепенно займет самое высокое положение, и тогда ему ничто не помешает вручить Джанет свой капитанский диплом и пригласить ее на борт своего собственного корабля. Во время одной из кратких побывок в Плине он шепотом поведал ей об этом желании; она верила ему и смотрела в его глаза, зная, что никакая сила не способна заставить его отказаться от своей мечты. Они говорили о корабле, который надо для нее построить, о прочности его шпангоутов [11] , на которые пойдут деревья из самого Труанского леса. Но еще не время, возможно, лет через шесть или десять этот корабль построят его отец и братья, и тогда Джанет станет его душой, а Джозеф капитаном. А тем временем они видели его в своем воображении, рисовали огрызком старого карандаша, подсчитывали размеры и грузоподъемность, прикидывали рангоут [12] и такелаж, покрой парусов. Об этом плане сообщили Томасу и сыновьям, и те пришли в восторг при мысли о корабле Кумбе под командованием Кумбе, который принесет им из дальних стран богатство и славу.
У себя в мастерской Томас сделал модель корабля и с гордостью представил ее восхищенным взорам всего семейства. На строительство должна была пойти часть денег, которые Томас скопил с тем, чтобы после его смерти они были разделены между сыновьями. Об этом решении он торжественно объявил однажды в воскресенье в присутствии Джанет и всех детей, после чего перед Богом поклялся, что, как только выдастся свободное от срочной работы время, он и его сыновья построят корабль, который назовут в честь дорогой матери и возлюбленной жены. Сказав это, он поставил перед ними модель и, взяв в руки нож, вырезал на ее корме слова «Джанет Кумбе — Плин». Затем он от души высморкался, поцеловал жену и обеих дочерей в щеки и пожал руки сыновьям.
Нахимов принял решение атаковать самому. Замысел Нахимова, этого великого русского флотоводца, был проникнут решительностью и инициативой. По его плану корабли в строю двух кильватерных колонн строй кораблей при следовании один за другим по линии курса должны были прорваться на вражеский рейд и атаковать корабли и батареи врага. Этот строй должен был уменьшить время прохождения кораблей под огнём вражеской эскадры и сухопутных батарей. К тому же облегчал развёртывание русской эскадры в боевой порядок при постановке на якорь. Фрегаты были в арьергарде, блокировали возможные попытки бегства вражеских кораблей. Адмирал тщательно разработал положение эскадры во время боя, дал чёткие указания о подготовке к сражению, расположению каждого корабля, его цели. В тоже время командующий был уверен в высоком мастерстве подчиненных командиров, простых моряков, артиллеристов, поэтому жёсткой регламентации не было. Нахимов всегда поощрял личный состав на инициативу, самостоятельность. По кораблям передали последний призыв адмирала П. Нахимова: «Россия ожидает славных подвигов от Черноморского флота; от нас зависит оправдать ожидания». Флагманский линейный 84-пушечный корабль «Императрица Мария» возглавил правую колонну. Во главе левой шёл «Париж» под флагом контр-адмирала Ф, М. Новосильского командиром линейного корабля был В. Турецкие корабли стояли правым бортом на минимальном расстоянии от берега. Заметив движение русской эскадры, турки стали лихорадочно готовиться к бою. В 12 часов 28 минут дня по 1-му выстрелу с 44-пушечного флагманского фрегата «Аунни-Аллах» был открыт огонь со всех турецких кораблей и батарей. Русские корабли попали под сильный огонь. Турки надеялись на то, что попав под мощный огонь береговой и корабельной артиллерии, русская эскадра не сможет прорваться на близкую дистанцию и отступит. Но русские корабли продолжали уверенно идти к турецкой эскадре. Нахимов, зная приёмы турецких командиров, предвидел, что вражеский огонь будет сосредоточен на рангоуте это совокупность надпалубных частей судового оборудования , а не по палубам. Таким образом, турки хотели вывести большое количество русских матросов в тот момент, когда они будут убирать паруса перед постановкой кораблей на якоря и нарушить управляемость кораблей во время движения. Так и произошло, турецкие ядра дырявили паруса, ломали реи, стеньги. Но матросы были внизу, Нахимов приказал ставить корабли на якоря, не убирая парусов. Больше всего повреждений получил флагманский корабль эскадры, он принял основной огонь врага, флагман потерял большую часть рангоута. Но, несмотря на повреждения после боя насчитали 60 пробоин в борту , русский флагман продолжал движение и стал приближаться к адмиральскому фрегату «Аунни-Аллах». Подойдя на расстояние примерно 400 метров, «Императрица Мария» встала на якорь, за ней встали и другие корабли. Русская эскадра выполнила первую часть плана — прорвалась под огнём врага на рейд Синопа. Начался бой между двумя эскадрами. Русские корабли обрушили на врага до 200 снарядов в минуту. Большую роль сыграли слаженные, чёткие действия русских комендоров. Турки также теперь били по орудийным палубам и после нескольких залпов пристрелялись. Нахимов отметил «личную храбрость и распорядительность» лейтенантов П.
В темноте наступившей ночи последние турецкие фрегаты, подожженные командами русских матросов, пылали зловеще и жутко, но на израненных в бою кораблях багровый свет пожаров как в море, так и в Синопе помогал судовым плотникам заделывать бреши в обшивке и устанавливать запасной рангоут на палубах. На песочке оставили рангоут , такелаж, баллоны, шверцы и жратву в шмотниках. Источник: библиотека Максима Мошкова.
Поиск по сайту
- Совокупность надпалубных частей судового оборудования Ответы
- Человек-амфибия
- На парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов.
- Самое-самое
- Надпалубное оборудование на судне, 7 букв, первая буква Р — кроссворды и сканворды
- На парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов, 7 букв
Совокупность надпалубных частей судового оборудования Ответы и Подсказки
- Кроссворд. Ответы. Газета "Моя семья" от 25.04.2022 №16
- Конспект урока: Строение стебля
- Помогите сделать Грамоту лучше!
- Совокупность надпалубных частей судового оборудования WOW Guru Подсказки
- Салат "Фунчоза с овощами"
Слово «Рангоут»
Несмотря на старость и больную ногу, он плавал отлично. В несколько взмахов индеец доплыл до лодки, выловил плавающее весло и влез в лодку. Нож был острый как бритва. Видя, что с Бальтазаром ничего страшного не произошло, несколько ловцов последовали его примеру. Верхом на дельфине Солнце только что взошло, но уже палило немилосердно. Серебристо-голубое небо было безоблачно, океан неподвижен.
По совету Бальтазара якорь бросили в небольшой бухте, у скалистого берега, двумя уступами поднимавшегося из воды. Лодки рассеялись по заливу. На каждой лодке, по обычаю, было два ловца: один нырял, другой вытаскивал ныряльщика. Потом они менялись ролями. Одна лодка подошла довольно близко к берегу.
Ныряльщик захватил ногами большой обломок кораллового известняка, привязанный к концу веревки, и быстро опустился на дно. Вода была очень теплая и прозрачная — каждый камень на дне был отчетливо виден. Ближе к берегу со дна поднимались кораллы — неподвижно застывшие кусты подводных садов. Мелкие рыбки, отливавшие золотом и серебром, шныряли между этими кустами. Ныряльщик опустился на дно и, согнувшись, начал быстро собирать раковины и класть в привязанный к ремешку на боку мешочек.
Его товарищ по работе, индеец-гурон, держал в руках конец веревки и, перегнувшись через борт лодки, смотрел в воду. Вдруг он увидел, что ныряльщик вскочил на ноги так быстро, как только мог, взмахнул руками, ухватился за веревку и дернул ее так сильно, что едва не стянул гурона в воду. Лодка качнулась. Индеец-гурон торопливо поднял товарища и помог ему взобраться на лодку. Широко открыв рот, ныряльщик тяжело дышал, глаза его были расширены.
Темно-бронзовое лицо сделалось серым — так он побледнел. Но ныряльщик ничего не смог ответить, он упал на дно лодки. Что могло так напугать на дне моря? Гурон нагнулся и начал всматриваться в воду. Да, там творилось что-то неладное.
Маленькие рыбки, как птицы, завидевшие коршуна, спешили укрыться в густых зарослях подводных лесов. И вдруг индеец-гурон увидел, как из-за выступавшей углом подводной скалы показалось нечто похожее на багровый дым. Дым медленно расползался во все стороны, окрашивая воду в розовый цвет. И тут же показалось что-то темное. Это было тело акулы.
Оно медленно повернулось и исчезло за выступом скалы. Багровый подводный дым мог быть только кровью, разлитой на дне океана. Что произошло там? Гурон посмотрел на своего товарища, но тот неподвижно лежал на спине, ловя воздух широко раскрытым ртом и бессмысленно глядя в небо. Индеец взялся за весла и поспешил отвезти своего внезапно заболевшего товарища на борт «Медузы».
Наконец ныряльщик пришел в себя, но как будто потерял дар слова, — только мычал, качал головой и отдувался, выпячивая губы. Бывшие на шхуне ловцы окружили ныряльщика, с нетерпением ожидая его объяснений. Ныряльщик покрутил головой и сказал глухим голосом: — Видал… морского дьявола. Акула плывет прямо на меня. Конец мне!
Большая, черная, уже пасть открыла, сейчас есть меня будет. Смотрю — еще плывет… — Другая акула? Голова у него есть? Да, кажется, есть. Глаза — по стакану.
А лапы у него есть? Пальцы длинные, зеленые, с когтями и перепонками. Сам блестит, как рыба чешуей. Поплыл к акуле, сверкнул лапой — шарк! Кровь из брюха акулы… — А какие у него ноги?
Большой хвост есть. А на конце хвоста две змеи. Это был он… — Да, это был он. Эта весть быстро разнеслась по лодкам, плававшим в заливе. Ловцы поспешили к шхуне и подняли лодки на борт.
Все обступили ныряльщика, спасенного «морским дьяволом». И он повторил, что из ноздрей чудовища вылетало красное пламя, а зубы были острые и длинные, в палец величиной. Его уши двигались, на боках были плавники, а сзади — хвост, как весло. Педро Зурита, обнаженный по пояс, в коротких белых штанах, в туфлях на босу ногу и в высокой, широкополой соломенной шляпе на голове, шаркая туфлями, ходил по палубе, прислушиваясь к разговорам. Чем больше увлекался рассказчик, тем более убеждался Педро, что все это выдумано ловцом, испуганным приближением акулы.
Кто-то вспорол акуле брюхо: ведь вода в заливе порозовела. Индеец врет, но во всем этом есть какая-то доля правды. Странная история, черт возьми! Этот звук поразил экипаж «Медузы», как удар грома. Все разговоры сразу прекратились, лица побледнели.
Ловцы с суеверным ужасом смотрели на скалу, откуда донесся звук трубы. Недалеко от скалы резвилось на поверхности океана стадо дельфинов. Один дельфин отделился от стада, громко фыркнул, как бы отвечая на призывный сигнал трубы, быстро поплыл к скале и скрылся за утесами. Прошло еще несколько мгновений напряженного ожидания. Вдруг ловцы увидели, как из-за скалы показался дельфин.
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 27 мая 2023 года; проверки требует 1 правка. Plexus coeliacus — нервное сплетение , совокупность нервных элементов, концентрирующихся в брюшной полости вокруг начала чревной и верхней брыжеечной артерий человека. В состав солнечного сплетения входят правый и левый чревные узлы , непарный верхний брыжеечный узел , большой и малый внутренностные нервы и многие другие, которые уходят от узлов в разные стороны наподобие лучей солнца отсюда название.
Пространство между паутинной и мягкой сосудистой оболочкой называется субарахноидальным подпаутинным пространством. Оно заполнено ликвором. Функция паутинной оболочки — поддержание биохимического состава и регуляция давления ликвора способствует оттоку ликвора в сосуды твердой оболочки. Твердая оболочка выстилает внутреннюю поверхность черепа.
С надкостницей твердая оболочка срастается неравномерно, местами образуя эпидуральное пространство, заполненное жировой тканью. Наиболее плотное срастание наблюдается в районе черепных швов, нервных каналов и основания черепа. Содержит большое количество кровеносных сосудов. В отличие от мягкой, твердая оболочка обладает болевой чувствительностью. Кровоснабжение головного мозга Кровеносные сосуды, проникающие в ткань головного мозга, идут по каналам, выстланным мягкой мозговой оболочкой. Вокруг крупных сосудов имеется периваскулярное пространство.
Зурита повторил приказ. Зурита взялся за кобуру револьвера. Толпа ловцов отошла и сгрудилась у мачты.
Ловцы враждебно смотрели на Зуриту. Столкновение казалось неминуемым. Но тут вмешался Бальтазар. Теперь ловцы подошли к борту и со страхом наблюдали за Бальтазаром. Несмотря на старость и больную ногу, он плавал отлично. В несколько взмахов индеец доплыл до лодки, выловил плавающее весло и влез в лодку. Нож был острый как бритва. Видя, что с Бальтазаром ничего страшного не произошло, несколько ловцов последовали его примеру. Верхом на дельфине Солнце только что взошло, но уже палило немилосердно.
Серебристо-голубое небо было безоблачно, океан неподвижен. По совету Бальтазара якорь бросили в небольшой бухте, у скалистого берега, двумя уступами поднимавшегося из воды. Лодки рассеялись по заливу. На каждой лодке, по обычаю, было два ловца: один нырял, другой вытаскивал ныряльщика. Потом они менялись ролями. Одна лодка подошла довольно близко к берегу. Ныряльщик захватил ногами большой обломок кораллового известняка, привязанный к концу веревки, и быстро опустился на дно. Вода была очень теплая и прозрачная — каждый камень на дне был отчетливо виден. Ближе к берегу со дна поднимались кораллы — неподвижно застывшие кусты подводных садов.
Мелкие рыбки, отливавшие золотом и серебром, шныряли между этими кустами. Ныряльщик опустился на дно и, согнувшись, начал быстро собирать раковины и класть в привязанный к ремешку на боку мешочек. Его товарищ по работе, индеец-гурон, держал в руках конец веревки и, перегнувшись через борт лодки, смотрел в воду. Вдруг он увидел, что ныряльщик вскочил на ноги так быстро, как только мог, взмахнул руками, ухватился за веревку и дернул ее так сильно, что едва не стянул гурона в воду. Лодка качнулась. Индеец-гурон торопливо поднял товарища и помог ему взобраться на лодку. Широко открыв рот, ныряльщик тяжело дышал, глаза его были расширены. Темно-бронзовое лицо сделалось серым — так он побледнел. Но ныряльщик ничего не смог ответить, он упал на дно лодки.
Что могло так напугать на дне моря? Гурон нагнулся и начал всматриваться в воду. Да, там творилось что-то неладное. Маленькие рыбки, как птицы, завидевшие коршуна, спешили укрыться в густых зарослях подводных лесов. И вдруг индеец-гурон увидел, как из-за выступавшей углом подводной скалы показалось нечто похожее на багровый дым. Дым медленно расползался во все стороны, окрашивая воду в розовый цвет. И тут же показалось что-то темное. Это было тело акулы. Оно медленно повернулось и исчезло за выступом скалы.
Багровый подводный дым мог быть только кровью, разлитой на дне океана. Что произошло там? Гурон посмотрел на своего товарища, но тот неподвижно лежал на спине, ловя воздух широко раскрытым ртом и бессмысленно глядя в небо. Индеец взялся за весла и поспешил отвезти своего внезапно заболевшего товарища на борт «Медузы». Наконец ныряльщик пришел в себя, но как будто потерял дар слова, — только мычал, качал головой и отдувался, выпячивая губы. Бывшие на шхуне ловцы окружили ныряльщика, с нетерпением ожидая его объяснений. Ныряльщик покрутил головой и сказал глухим голосом: — Видал… морского дьявола. Акула плывет прямо на меня. Конец мне!
Большая, черная, уже пасть открыла, сейчас есть меня будет. Смотрю — еще плывет… — Другая акула? Голова у него есть? Да, кажется, есть. Глаза — по стакану. А лапы у него есть? Пальцы длинные, зеленые, с когтями и перепонками. Сам блестит, как рыба чешуей. Поплыл к акуле, сверкнул лапой — шарк!
Кровь из брюха акулы… — А какие у него ноги? Большой хвост есть. А на конце хвоста две змеи. Это был он… — Да, это был он. Эта весть быстро разнеслась по лодкам, плававшим в заливе. Ловцы поспешили к шхуне и подняли лодки на борт. Все обступили ныряльщика, спасенного «морским дьяволом». И он повторил, что из ноздрей чудовища вылетало красное пламя, а зубы были острые и длинные, в палец величиной. Его уши двигались, на боках были плавники, а сзади — хвост, как весло.
Педро Зурита, обнаженный по пояс, в коротких белых штанах, в туфлях на босу ногу и в высокой, широкополой соломенной шляпе на голове, шаркая туфлями, ходил по палубе, прислушиваясь к разговорам. Чем больше увлекался рассказчик, тем более убеждался Педро, что все это выдумано ловцом, испуганным приближением акулы. Кто-то вспорол акуле брюхо: ведь вода в заливе порозовела. Индеец врет, но во всем этом есть какая-то доля правды. Странная история, черт возьми!
Совокупность надпалубных частей оборудования 7
Рангоутные деревья то же, что рангоут. Совокупность надпалубных частей оборудования судов мачты, стеньги, реи и др. Стальные снасти рангоута. Р-ое судно. Р-ое дерево любой из деревянных или стальных брусьев рангоута - мачта, рея, стеньга и т.
В состав солнечного сплетения входят правый и левый чревные узлы , непарный верхний брыжеечный узел , большой и малый внутренностные нервы и многие другие, которые уходят от узлов в разные стороны наподобие лучей солнца отсюда название. Узлы солнечного сплетения состоят из многоотростчатых нервных клеток, на телах и отростках которых заканчиваются синапсами разветвления преганглионарных волокон, прошедших без перерыва узлы пограничного симпатического ствола. Нервы солнечного сплетения, помимо чувствительных и парасимпатических волокон , содержат многочисленные постганглионарные симпатические волокна, которые являются отростками клеток его узлов и иннервируют железы и мускулатуру сосудов диафрагмы , желудочно-кишечного тракта , селезёнки , почек с надпочечниками и других органов.
Но другие рассказывали, что «дьявол» подбрасывал иногда в лодки рыбаков крупную рыбу и однажды даже спас утопающего. По крайней мере один утопающий уверял, что, когда он уже погружался в воду, кто-то подхватил его снизу за спину и, так поддерживая, доплыл до берега, скрывшись в волнах прибоя в тот миг, когда спасенный ступил на песок. Но удивительнее всего было то, что самого «дьявола» никто не видел. Никто не мог описать, как выглядит это таинственное существо. Нашлись, конечно, очевидцы — они награждали «дьявола» рогатой головой, козлиной бородой, львиными лапами и рыбьим хвостом или изображали его в виде гигантской рогатой жабы с человеческими ногами. Правительственные чиновники Буэнос-Айреса сначала не обращали внимания на эти рассказы и газетные заметки, считая их досужим вымыслом. Но волнение — главным образом среди рыбаков — все усиливалось.
Многие рыбаки не решались выезжать в море. Лов сократился, и жители чувствовали недостаток рыбы. Тогда местные власти решили расследовать эту историю. Несколько паровых катеров и моторных лодок полицейской береговой охраны было разослано по побережью с приказом «задержать неизвестную личность, сеющую смуту и панику среди прибрежного населения». Полиция рыскала по Ла-Платскому заливу и побережью две недели, задержала нескольких индейцев как злостных распространителей ложных слухов, сеющих тревогу, но «дьявол» был неуловим. Начальник полиции опубликовал официальное сообщение о том, что никакого «дьявола» не существует, что все это лишь выдумки невежественных людей, которые уже задержаны и понесут должное наказание, и убеждал рыбаков не доверять слухам и взяться за лов рыбы. На время это помогло.
Однако шутки «дьявола» не прекращались. Однажды ночью рыбаки, находившиеся довольно далеко от берега, были разбужены блеянием козленка, который каким-то чудом появился на их баркасе. У других рыбаков оказались изрезанными вытащенные сети. Обрадованные новым появлением «дьявола» журналисты ждали теперь разъяснения ученых. Ученые не заставили себя долго ждать. Одни считали, что в океане не может существовать неизвестное науке морское чудовище, совершающее поступки, на которые способен только человек. Но ученые все же не могли допустить, чтобы такое существо могло поступать разумно.
Ученые вместе с начальником морской полиции считали, что все это — проделки какого-нибудь озорника. Но не все ученые думали так. Другие ученые ссылались на знаменитого швейцарского натуралиста Конрада Геснера [9] , который описал морскую деву, морского дьявола, морского монаха и морского епископа. Божеское творчество неистощимо, и нам, ученым, скромность и осторожность в заключениях приличествуют больше, чем кому-либо другому», — писали некоторые старые ученые. Впрочем, трудно было назвать учеными этих скромных и осторожных людей. Они верили в чудеса больше, чем в науку, и лекции их походили на проповедь. В конце концов, чтобы разрешить спор, отправили научную экспедицию.
Членам экспедиции не посчастливилось встретиться с «дьяволом». Зато они узнали много нового о поступках «неизвестного лица» старые ученые настаивали на том, чтобы слово «лица» было заменено словом «существа». В докладе, опубликованном в газетах, члены экспедиции писали: «1. В некоторых местах на песчаных отмелях нами были замечены следы узких ступней человеческих ног. Следы выходили со стороны моря и вели обратно к морю. Однако такие следы мог оставить человек, подъехавший к берегу на лодке. Осмотренные нами сети имеют разрезы, которые могли быть произведены острым режущим орудием.
Возможно, что сети зацепились за острые подводные скалы или железные обломки затонувших судов и порвались. По рассказам очевидцев, выброшенный бурей на берег, на значительное расстояние от воды, дельфин был кем-то ночью стащен в воду, причем на песке обнаружены следы ног и как бы длинных когтей. Вероятно, какой-то сердобольный рыбак оттащил дельфина в море. Известно, что дельфины, охотясь за рыбой, помогают рыбакам тем, что загоняют ее к отмели. Рыбаки же часто выручают из беды дельфинов. Следы когтей могли быть произведены пальцами человека. Воображение придало следам вид когтей.
Козленок мог быть привезен на лодке и подброшен каким-нибудь шутником». Ученые нашли и другие, не менее простые, причины, чтобы объяснить происхождение следов, оставленных «дьяволом». Ученые пришли к выводу, что ни одно морское чудовище не могло совершить столь сложных действий. И все же эти объяснения удовлетворяли не всех. Даже среди самих ученых нашлись такие, которым эти объяснения казались сомнительными. Как мог самый ловкий и упорный шутник проделывать такие вещи, не попадаясь так долго на глаза людям? Но главное, о чем умолчали ученые в своем докладе, заключалось в том, что «дьявол», как это было установлено, совершал свои подвиги на протяжении короткого времени в различных, расположенных далеко друг от друга местах.
Или «дьявол» умел плавать с неслыханной быстротой, или у него были какие-то особенные приспособления, или же, наконец, «дьявол» был не один, а их было несколько. Но тогда все эти шутки становились еще более непонятными и угрожающими. Педро Зурита вспоминал всю эту загадочную историю, не переставая шагать по каюте. Он не заметил, как рассвело и в иллюминатор проник розовый луч. Педро погасил лампу и начал умываться. Обливая себе голову теплой водой, он услышал испуганные крики, доносившиеся с палубы. Зурита, не кончив умываться, быстро поднялся по трапу.
Голые ловцы, с холщовой перевязью на бедрах, стояли у борта, размахивая руками, и беспорядочно кричали. Педро посмотрел вниз и увидел, что лодки, оставленные на ночь на воде, отвязаны. Ночной бриз отнес их довольно далеко в открытый океан. Теперь утренним бризом их медленно несло к берегу. Весла шлюпок, разбросанные по воде, плавали по заливу. Зурита приказал ловцам собрать лодки. Но никто не решался сойти с палубы.
Зурита повторил приказ. Зурита взялся за кобуру револьвера. Толпа ловцов отошла и сгрудилась у мачты. Ловцы враждебно смотрели на Зуриту. Столкновение казалось неминуемым. Но тут вмешался Бальтазар. Теперь ловцы подошли к борту и со страхом наблюдали за Бальтазаром.
Несмотря на старость и больную ногу, он плавал отлично.
Видео рецептСалат "Фунчоза с овощами" Пошаговый фото рецептСалат "Фунчоза с овощами" Нарежьте овощи симпатичными брусочками. Для своего удобства морковь я измельчила с помощью овощетерки. На хорошо разогретой сковороде обжарьте морковь, лук и перец на растительном масле в течение 10 минут. Приготовьте фунчозу по инструкции, указанной на упаковке.
Совокупность надпалубных частей судового оборудования
Совокупность надпалубных частей судового оборудования. Поиск по определению совокупность надпалубных частей, поиск по маске р*****т, помощник кроссвордиста, разгадывание сканвордов и кроссвордов онлайн, словарь кроссвордиста. РАНГОУТ (от голл. rondhout, букв. – круглое дерево), совокупность надпалубных конструкций и деталей судового оборудования. Княвдигед — выдающаяся вперёд верхняя часть водореза у старинных деревянных парусников. Рангоут (рангоутное дерево) — совокупность надпалубных частей вооружения судна, предназначенных для постановки и несения парусов.
РАНГОУТ значение
РАНГОУТ (от голл. rondhout, букв. – круглое дерево), совокупность надпалубных конструкций и деталей судового оборудования. Ответ на вопрос сканворда на парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов, слово из 7 букв. букв. - круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи, гафели и пр.) для размещения судовых огней, антенн, крепления грузоподъемных средств и т. д.; на парусных судах - также для постановки парусов. Нахимов, зная приёмы турецких командиров, предвидел, что вражеский огонь будет сосредоточен на рангоуте (это совокупность надпалубных частей судового оборудования), а не по палубам. круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования (мачты, реи, гафели и пр.) для размещения судовых огней, антенн, крепления грузоподъемных средств и т. д.; на парусных судах - также для постановки парусов. О словаре.
РАНГОУТ значение
Наиболее активно клетки камбия делятся в тёплое время года, в холодное время деление клеток замедляется и прекращается вовсе до наступления весны. Центральную часть ствола дерева занимает сердцевина , клетки которой образованы основной тканью. У разных видов деревьев она может быть рыхлая, если между клетками много межклеточного пространства, или, напротив, очень плотная берёза, дуб. Главная функция этого слоя — запасание питательных веществ на неблагоприятный период года. От сердцевины радиально отходят сердцевинные лучи в древесину и луб, состоящие из клеток основной ткани. Они выполняют запасающую и проводящую функции. Стебли травянистых растений, в отличие от древесных пород, не одревесневают, механические ткани развиты слабо, но хорошо развиты клетки основной ткани. В стеблях однодольных растений отсутствует слой камбия, поэтому их стебли почти не растут в толщину. Контрольные вопросы Какое значение имеют покровные ткани — кожица и пробка? В чём особенность строения ситовидных трубок?
Какие вещества передвигаются по сосудам? В каком направлении они движутся? Почему стебли однодольных растений почти не растут в толщину? Подумайте, можно ли увидеть годичные кольца у растений экваториального леса? Выводы Стебель — основная осевая часть побега. Основные функции стебля — опорная, транспортная, запасающая.
Волшебники все пользуются им. Он круглый и прозрачный, как стекло, Увидеть будущее в нем совсем легко.
Совокупность деревянных или стальных круглых брусьев для поддержания и растягивания парусов мачты, реи, стеньги и Пришвин. Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Совокупность деревянных и металлических подвижных и неподвижных сооружений и приспособлений на судне, служащих для постановки и растягивания парусов, подъема тяжестей, подачи сигналов. Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. Толковый словарь живого великорусского языка Даля В.
Стальные снасти рангоута. Рангоутный, -ая, -ое. Р-ое судно. Р-ое дерево любой из деревянных или стальных брусьев рангоута — мачта, рея, стеньга и т. Малый академический словарь: рангоут -а, м. Шхуна «Восток», со своим, как стрелы, тонким и стройным рангоутом, покачивалась, стоя на якоре.
Что такое Разум? Значение слова Разум в историческом словаре
Борта марса стальные, иногда выше роста человека, и тогда для пушек делаются в них порта. Верхний марс — для электрического прожектора. Сзади его прикреплена стеньга деревянная, реже — также стальная. На коммерческих пароходах мачты также служат лишь для сигналов, для приспособлений к подъему тяжестей — при помощи грузовых стрел гафелей фиг. Мачта коммерческого судна; а — площадка с прожектором, b — грузовая стрела с блоком, с — гафель с блоком, d — грузовая лебедка. Иногда на фок-мачте ставится площадка для прожектора см.
Иногда для устойчивости на волнении современный Р. Александра Михайловича и др. О словаре Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона — универсальный русскоязычный энциклопедический словарь, изданный в период 1890-1907 годов. Словарные статьи охватывают широкий круг вопросов, от истории России и ее науки, которым отведено два полутома словаря, до юриспруденции. Манера изложения словаря лишена привычной стилизации и некоторые статьи изложены художественным языком.
В составлении словаря принимали участие именитые ученые того времени, в том числе Д. Словарь будет интересен широкому кругу читателей и полезен тем, кто хочет познакомиться с представлениями о науке и культурными особенностями России того времени. Толковый словарь живого великорусского языка Даль Владимир рангоут м. О словаре Толковый словарь живого великорусского языка — популярнейший словарь, составленный знаменитым писателем Владимиром Далем и исследователем еще в позапрошлом веке, однако остающийся востребованным и в наши дни, является одним из самых полных словарей по тематике русского языка. Всего в него включено более 200 тысяч слов, а также большое количество пословиц, поговорок, загадок и присловий, приведенных в качестве примеров использования.
Бальтазар поднял руку в знак того, чтобы они замолчали, и сказал: — Мы слышали голос его… морского дьявола. Мы все слышали «а-а!.. Бальтазар заставил замолчать их тем же движением руки и продолжал: — Я сам слышал. Так трубить может только дьявол. Никто на море так не кричит и не трубит. Надо быстрее уходить отсюда. Ему не хотелось брать с берега на шхуну еще не перегнившие, зловонные раковины и сниматься с якоря. Но уговорить индейцев ему не удалось.
Они волновались, размахивали руками и кричали, угрожая, что завтра же сойдут на берег и пешком отправятся в Буэнос-Айрес, если Зурита не поднимет якорь. Мы поднимем якорь на рассвете. Ему уже не хотелось спать. Он зажег лампу, закурил сигару и начал ходить из угла в угол по небольшой каюте. Он думал о том непонятном существе, которое с некоторых пор появилось в здешних водах, пугая рыбаков и прибрежных жителей. Никто еще не видел этого чудовища, но оно уже несколько раз напоминало о себе. О нем слагались басни. Моряки рассказывали их шепотом, боязливо озираясь, как бы опасаясь, чтобы это чудовище не подслушало их.
Одним это существо причиняло вред, другим неожиданно помогало. Католические священники уверяли суеверных испанцев, что это «морской дьявол». Он стал являться людям потому, что население забывает святую католическую церковь. Все эти слухи, передаваемые из уст в уста, достигли Буэнос-Айреса. Несколько недель «морской дьявол» был излюбленной темой хроникеров и фельетонистов бульварных газет. Если при неизвестных обстоятельствах тонули шхуны, рыбачьи суда, или портились рыбачьи сети, или исчезала пойманная рыба, в этом обвиняли «морского дьявола». Но другие рассказывали, что «дьявол» подбрасывал иногда в лодки рыбаков крупную рыбу и однажды даже спас утопающего. По крайней мере один утопающий уверял, что, когда он уже погружался в воду, кто-то подхватил его снизу за спину и, так поддерживая, доплыл до берега, скрывшись в волнах прибоя в тот миг, когда спасенный ступил на песок.
Но удивительнее всего было то, что самого «дьявола» никто не видел. Никто не мог описать, как выглядит это таинственное существо. Нашлись, конечно, очевидцы — они награждали «дьявола» рогатой головой, козлиной бородой, львиными лапами и рыбьим хвостом или изображали его в виде гигантской рогатой жабы с человеческими ногами. Правительственные чиновники Буэнос-Айреса сначала не обращали внимания на эти рассказы и газетные заметки, считая их досужим вымыслом. Но волнение — главным образом среди рыбаков — все усиливалось. Многие рыбаки не решались выезжать в море. Лов сократился, и жители чувствовали недостаток рыбы. Тогда местные власти решили расследовать эту историю.
Несколько паровых катеров и моторных лодок полицейской береговой охраны было разослано по побережью с приказом «задержать неизвестную личность, сеющую смуту и панику среди прибрежного населения». Полиция рыскала по Ла-Платскому заливу и побережью две недели, задержала нескольких индейцев как злостных распространителей ложных слухов, сеющих тревогу, но «дьявол» был неуловим. Начальник полиции опубликовал официальное сообщение о том, что никакого «дьявола» не существует, что все это лишь выдумки невежественных людей, которые уже задержаны и понесут должное наказание, и убеждал рыбаков не доверять слухам и взяться за лов рыбы. На время это помогло. Однако шутки «дьявола» не прекращались. Однажды ночью рыбаки, находившиеся довольно далеко от берега, были разбужены блеянием козленка, который каким-то чудом появился на их баркасе. У других рыбаков оказались изрезанными вытащенные сети. Обрадованные новым появлением «дьявола» журналисты ждали теперь разъяснения ученых.
Ученые не заставили себя долго ждать. Одни считали, что в океане не может существовать неизвестное науке морское чудовище, совершающее поступки, на которые способен только человек. Но ученые все же не могли допустить, чтобы такое существо могло поступать разумно. Ученые вместе с начальником морской полиции считали, что все это — проделки какого-нибудь озорника. Но не все ученые думали так. Другие ученые ссылались на знаменитого швейцарского натуралиста Конрада Геснера [9] , который описал морскую деву, морского дьявола, морского монаха и морского епископа. Божеское творчество неистощимо, и нам, ученым, скромность и осторожность в заключениях приличествуют больше, чем кому-либо другому», — писали некоторые старые ученые. Впрочем, трудно было назвать учеными этих скромных и осторожных людей.
Они верили в чудеса больше, чем в науку, и лекции их походили на проповедь. В конце концов, чтобы разрешить спор, отправили научную экспедицию. Членам экспедиции не посчастливилось встретиться с «дьяволом». Зато они узнали много нового о поступках «неизвестного лица» старые ученые настаивали на том, чтобы слово «лица» было заменено словом «существа». В докладе, опубликованном в газетах, члены экспедиции писали: «1. В некоторых местах на песчаных отмелях нами были замечены следы узких ступней человеческих ног. Следы выходили со стороны моря и вели обратно к морю. Однако такие следы мог оставить человек, подъехавший к берегу на лодке.
Осмотренные нами сети имеют разрезы, которые могли быть произведены острым режущим орудием. Возможно, что сети зацепились за острые подводные скалы или железные обломки затонувших судов и порвались. По рассказам очевидцев, выброшенный бурей на берег, на значительное расстояние от воды, дельфин был кем-то ночью стащен в воду, причем на песке обнаружены следы ног и как бы длинных когтей. Вероятно, какой-то сердобольный рыбак оттащил дельфина в море. Известно, что дельфины, охотясь за рыбой, помогают рыбакам тем, что загоняют ее к отмели. Рыбаки же часто выручают из беды дельфинов. Следы когтей могли быть произведены пальцами человека. Воображение придало следам вид когтей.
Козленок мог быть привезен на лодке и подброшен каким-нибудь шутником». Ученые нашли и другие, не менее простые, причины, чтобы объяснить происхождение следов, оставленных «дьяволом». Ученые пришли к выводу, что ни одно морское чудовище не могло совершить столь сложных действий. И все же эти объяснения удовлетворяли не всех. Даже среди самих ученых нашлись такие, которым эти объяснения казались сомнительными. Как мог самый ловкий и упорный шутник проделывать такие вещи, не попадаясь так долго на глаза людям? Но главное, о чем умолчали ученые в своем докладе, заключалось в том, что «дьявол», как это было установлено, совершал свои подвиги на протяжении короткого времени в различных, расположенных далеко друг от друга местах.
Беседы тут же записывались и попадали в печать. Почти каждый журналист начинал с традиционного вопроса: — Месье Верн, не могли бы вы рассказать, как началась ваша литературная деятельность? Я показал её Александру Дюма, и он не только поставил её на сцене своего «Исторического театра» — это было в 1850 году, — но даже посоветовал напечатать.
Этим покупателем буду я! И хотя я продолжал писать водевили и комические оперы, только лет через десять мне стало ясно, что драматические произведения не дадут мне ни славы, ни средств к жизни. В те годы я ютился в мансарде и был очень беден. Пора было всерьёз задуматься о будущем. Мой отец не переставал настаивать, чтобы я вернулся в Нант. С дипломом лиценциата прав мне было бы там обеспечено полное благополучие: отец хотел меня сделать совладельцем, а затем и наследником своей адвокатской конторы. Но я уже был «отравлен» литературой и остался в Париже. Моим истинным призванием, как вы знаете, оказались научные романы или романы о науке — затрудняюсь, как лучше сказать… И всё-таки я никогда не терял любви к сцене и ко всему, что так или иначе связано с театром.
Вы также можете поддержать проект, оставив комментарий или разместив у себя на сайте или блоге ссылку на энциклопедический словарь. Ссылки на энциклопедический словарь допускаются без каких-либо ограничений. Ссылка на словарную статью.
Совокупность надпалубных частей судового оборудования WOW Guru
Совокупность надпалубных частей 7 букв. Сборная модель корабль artesania Latina. совокупность надпалубных конструкций и деталей судового оборудования, предназначенного на судах с механическими двигателями для размещения судовых огней, средств связи, наблюдения и сигнализации, крепления и поддержания грузовых устройств. На парусном судне: совокупность всех надпалубных частей, служащих для несения парусов. Все реи и мачты одним словом.