Новости о чем роман мастер и маргарита кратко

бессмертное произведение огромной силы и красоты, в этом, вероятно, и есть его смысл - выводить душу из оцепенения, рождать в ней желание жить и устремлять человека к свободе и любви - главным ценностям человеческой жизни.

Мастер и Маргарита Краткий пересказ произведения М. Булгакова

роман русского писателя Михаила Булгакова, написанный в Советском Союзе между 1928 и 1940 годами во времена сталинского режима. Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова содержит несколько сюжетных линий рассказываемых параллельно друг-другу, которые совмещаются в последних главах произведения. Краткое содержание романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» для читательского дневника и более подробный пересказ по частям и главам. Сериал «Мастер и Маргарита» от режиссёра Владимира Бортко – очень качественная экранизация одноимённого романа Михаила Булгакова. Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы. Подробный краткий пересказ романа «Мастер и Маргарита» по частям великого русского писателя М.А. Булгакова.

Булгаков М. “Мастер и Маргарита” Читательский дневник, краткое содержание

Всем «литературным гурманам» рекомендуем читать краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» — одной из самых известных и популярных книг двадцатого столетия. "Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное. бессмертное произведение огромной силы и красоты, в этом, вероятно, и есть его смысл - выводить душу из оцепенения, рождать в ней желание жить и устремлять человека к свободе и любви - главным ценностям человеческой жизни. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи.

Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков

Закончив роман, Мастер отнес его в издательство, где ему было отказано в публикации всвязи с религиозными мотивами произведения. Роман «Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам которого пересказать непросто из-за наличия двух сюжетных линий, состоит их двух частей. Хотя Маргарита всячески поощряла мастера к завершению его романа, он был встречен редактором негативно и получил язвительную критику со стороны критиков, особенно критика Латунского.

Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы

роман русского писателя Михаила Булгакова, написанный в Советском Союзе между 1928 и 1940 годами во времена сталинского режима. М.А. Булгаков (Краткое. 14 мин 28 с. Видео от 3 июля 2019 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! бессмертное произведение огромной силы и красоты, в этом, вероятно, и есть его смысл - выводить душу из оцепенения, рождать в ней желание жить и устремлять человека к свободе и любви - главным ценностям человеческой жизни.

«Мастер и Маргарита» читательский дневник

Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты. Иван Варенуха — администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира. Григорий Римский — финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы.

Андрей Соков — буфетчик Варьете. Наташа — домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму. Алоизий Могарыч — предатель Мастера, притворявшийся другом.

Левий Матвей — ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем. Иуда из Кириафа — юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан.

Первосвященник Каифа — идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана. Афраний — начальник тайной службы прокуратора. Краткое содержание Часть первая Глава 1.

Берлиоз упрекает Ивана, что тот в своей поэме создал негативный образ этого персонажа вместо того, чтобы опровергнуть сам факт его существования, и приводит множество аргументов в доказательство небытия Христа. В беседу литераторов вмешивается незнакомец, похожий на иностранца. Он задает вопрос, кто же, раз Бога нет, управляет человеческой жизнью.

Оспорив ответ, что «сам человек и управляет», он предсказывает Берлиозу смерть: ему отрежет голову «русская женщина, комсомолка» — и весьма скоро, потому что некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло. Берлиоз и Бездомный подозревают в незнакомце шпиона, но он показывает им документы и говорит, что приглашен в Москву в качестве специалиста-консультанта по черной магии, после чего заявляет, что Иисус все-таки существовал. Берлиоз требует доказательств, и иностранец начинает рассказывать о Понтии Пилате.

Глава 2. Понтий Пилат На суд прокуратора Понтия Пилата приводят избитого и бедно одетого человека лет двадцати семи.

Сатану сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма Гелла, страшный Азазелло, Коровьев Фагот , и Бегемот, который представлен в виде устрашающих размеров черного кота. Тот предлагает сдать квартиру Воланда, так как Берлиоз погиб, а Лиходеев находится в Ялте и после долгих уговоров Никонор Иванович соглашается.

Получив сверх платы четыреста рублей прячет их в вентиляционное отверстие. В тот же день к нему приходят с арестом за хранение валюты, потому что рубли эти оказались долларами. Финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безрезультатно пытаются отыскать Лиходеева, тот в свою очередь шлет им телеграмму за телеграммой, пытаясь подтвердить свою личность и получить хоть какие-то деньги, чтобы вернуться из Ялты. Решив что это глупая шутка, Римский посылает Варенуху с телеграммами, чтобы он отнес их туда куда надо, но Варенуха не добирается до места назначения, потому что его подхватывает Бегемот.

Вечером на сцене Варьете начинается представление великого мага и его свиты. Выставив пистолет напротив Фагота Вланд организует денежный дождь, люди хватают падающие с неба червонцы, на сцене открывается магазин для дам, где каждая сидящая в зале женщина может сменить свой гардероб. Через некоторое время после окончания представления все червонцы превращаются в простые бумажки, а женщины вынуждены метаться по улице в нижнем белье, потому что все, во что они были одеты — бесследно исчезло. После спектакля Римский задерживается в кабинете, к нему заходит Варенуха, превращенный Геллой в вампира.

Увидев что Варенуха не отбрасывает тень, Римский пытается бежать, слышит крики петуха и вампиры исчезают.

Женщина теряет своего любимого человека, однако не оставляет надежд встретиться вновь. В отчаянии Маргарита соглашается быть королевой на балу у Воланда; Воланд, собственно, предстает черным магом, специалистом по колдовству. В итоге оказывается, что под маской героя скрывается сам дьявол; Азазелло относится к персонажам из воландовской свиты. Автор описывает героя худым человеком, который носит клетчатый пиджак и неисправное пенсне; Бегемот изображается еще одним спутником Воланда. Это огромный черный кот, который ведет себя по-человечески. Иногда герой принимает облик человека; Пилат — иудейский прокуратор, который разрывается между сочувствием и симпатиями к своей жертве и государственным долгом; Иешуа — та самая жертва, которую Пилат в результате отправляет на смерть.

Автор говорит об Иешуа как о бродячем философе, оказывающем необычайное влияние на своих последователей. Второстепенные персонажи Михаила Берлиоза писатель представляет на суд публики как композитора. Этот персонаж — один из первых, с которыми знакомиться читатель. Жизнь Берлиоза уносит несчастный случай; Ивана Бездомного автор изображает поэтом, который тоже состоит в профсоюзе писателей. Несчастный герой оказывается в психиатрической лечебнице после смерти друга — Берлиоза; Геллу читатели помнят как красивую вампиршу с рыжими волосами, воландовскую служанку. Черный маг очень ценит свою спутницу; Степаном Лиходеевым писатель называет директора варьете, живущего по соседству с Берлиозом. Герой мистическим образом перемещается в Ялту, до этого находясь в столице.

Причина загадочного перемещения Степана — квартира героя. Жилье Лиходеева понадобилось Воланду; Ивану Варенухе выпала нелегкая судьба стать вампиром. До этого Иван работал администратором в варьете. Однако персонаж проявил грубость и не стеснялся лгать. За это Воланд наказал Ивана; Григория Римского писатель представил финансовым директором театра. Герой избежал участи Ивана — исключительно по счастливой случайности; Андрей Соков работает буфетчиком в театре; Василия Ласточкина автор изображает бухгалтером варьете; Наташа служит в доме у Маргариты, следит за квартирой. Автор описывает героиню привлекательной девушкой, которая в конце становится ведьмой; Никанора Босого читатели наверняка помнят как председателя жилищного товарищества — того самого, где находилась «нехорошая квартира».

Герой часто берет взятки, за что и получает наказание; Алоизия Могарыча тоже трудно забыть. Именно этот герой предает Мастера, притворяясь другом и доброжелателем; Левию Матвею писатель отводит важную роль в произведении. Герой — последователь Иешуа. До того как пойти за философом, Матвей собирал подати в Ершалаиме; Иуда — юноша родом из города Кириафа. Герой считался другом Иешуа, однако предал философа за деньги. В итоге Иуду зарезали — в качестве наказания за подлый поступок; Каифе автор отвел роль первосвященника. Герой считался идейным противником Пилата.

Каифа уничтожил надежду на жизнь для Иешуа; Афраний, наконец, предстает начальником тайной прокураторской службы. Краткий пересказ событий романа Итак, мы коротко охарактеризовали героев булгаковского произведения. Теперь можно перейти к содержанию романа. Краткое содержание первой части Глава первая Эта глава произведения называется символически: «Никогда не разговаривайте с неизвестными». Перед читателями раскинулись московские Патриаршие пруды. Автор изображает Берлиоза, который прогуливается с товарищем — Бездомным. Герои беседуют про религию, про Иисуса Христа.

Композитору не нравится, что Иван негативно отзывается о Христе в своих текстах. По мнению Берлиоза, поэту следовало просто подчеркнуть, что Иисус — вымышленная фигура. Композитор аргументирует, что Христа никогда не было в этом мире. Беседа товарищей прерывается появлением незнакомца. Герои принимают его за иностранца. Незнакомец спрашивает, от кого же зависит человеческая жизнь, если Бог не существует. Композитор отвечает: жизнь людей — в руках самих людей.

Однако незнакомец не соглашается с этим утверждением. Герой пророчит композитору смерть от потери головы. Здесь появляется легендарная цитата: Аннушка разлила масло. Иван с Михаилом относятся к иностранцу с подозрением: вероятно, незнакомец — вражеский шпион. Герой показывает документы. Оказывается, что иностранец — профессор, приглашенный в столицу. Специализация профессора — черная магия.

Незнакомец утверждает, что Иисус — реальная историческая личность. После этого начинается рассказ о прокураторе. Глава вторая Эта часть романа так и называется — «Понтий Пилат». Читатели становятся свидетелями прокураторского суда. К Понтию привели молодого человека, одетого в поношенную одежду. Несмотря на то, что книга М. Предлагаем читателям ознакомиться с историей создания этого произведения Пилат страдал от головных болей, хотел побыстрее закончить суд.

Синедрион приговорил бродягу к смерти, и прокуратору следовало утвердить это наказание. Молодого человека звали Иешуа. Несчастный обвинялся в стремлении разрушить храм. Прокуратор беседует с приговоренным человеком. Постепенно Понтий проникается симпатией к Иешуа. Философ — умный, образованный юноша. Иешуа помогает прокуратору избавиться от мигрени.

Все люди для молодого человека — добрые. Пилата удивляет это утверждение.

В конце Мастер встречает героя своего романа и отпускает его, заканчивая роман и даря себе свободу.

Главные герои 1. Писатель без имени, именно он написал роман о Понтии Пилате. Не может выдержать критики и сходит с ума от горя.

Любит Мастера и считает его безмерно талантливым. Становится ведьмой и королевой на балу нечисти. Таинственная фигура, никто не знает кто он такой, но его способности поражают.

Суров, но не слишком жесток по отношению к людям. В конце раскрывается как сатана. Азазелло, Коровьев и Бегемот.

Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова

Он оставил работу в музее, снял две комнаты в подвале маленького домика в одном из арбатских переулков и начал писать роман о Понтии Пилате. Роман уже был почти закончен, когда он случайно встретил на улице Маргариту, и любовь поразила их обоих мгновенно. Маргарита была замужем за достойным человеком, жила с ним в особняке на Арбате, но не любила его. Каждый день она приходила к мастеру. Роман близился к концу, и они были счастливы.

Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов.

В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере.

Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание.

В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера.

Направление, которое создал Булгаков, называется «мистический реализм». Это произведение основано на событиях из реального мира, однако они изящно дополнены фантастическими элементами, которые раскрывают новые грани настоящей жизни. Сюжетная линия разделена на две части. Основная канва романа — повествование автора о Москве во времена СССР и приезде Сатаны, который решил организовать бал в столице.

Одновременно Булгаков делает критические выводы об изменениях, которые произошли в людях. Так, Дьявол позволяет своим прислужникам вдоволь порезвиться, наказывая горожан за все их грехи. Однако путь темных сил привел этих персонажей к знакомству с Маргаритой, которая являлась возлюбленной Мастера — писателя, создающего книгу о Понтии Пилате. Это второй слой романа: Иешуа попал на суд к прокуратору, последний вынес смертный приговор за смелые речи о бренности правительства.

Этот сюжет развивается одновременно с тем, что делает свита Воланда в городе. Обе сюжетные линии пересекаются в единое целое, когда Дьявол показал Мастеру его героя — прокуратора Понтия Пилата, все еще ожидающего прощения от Иешуа. Писатель завершает его мучения и этим самым оканчивает свой роман. Краткое содержание Множество сюжетов, взаимоотношений и событий, в которых можно с легкостью запутаться, поддерживают внимание читателя в течение всего романа.

Уже с первой главы произведения Булгаков описывает столкновение и наказание неверующего Берлиоза, который поспорил с олицетворением Дьявола. Затем постепенно изображаются разоблачения и исчезновения людей, совершающих грехи, к примеру, руководителя театра Варьете — Степана Лиходеева. С Мастером писатель знакомит читателя в психиатрической больнице, где этот герой находится с Иваном Бездомным, попавшим в лечебницу после смерти своего друга — Берлиоза. Здесь главный герой рассказывает о своем написанном повествовании об Иешуа и прокураторе.

За пределами больницы Мастера пытается найти его любимая девушка — Маргарита. Чтобы спасти его, она заключила сделку с Сатаной — женщина стала королевой Великого дьявольского бала. Воланд исполнил, что пообещал, и пара воссоединилась. В завершении романа автор описал соединение двух повествований — Булгакова и Мастера — Воланд встретился с Левием Матвеем, который подарил главным героям покой.

На финальных страницах произведения все персонажи расходятся, растворившись в небесном просторе. Вот их краткое описание: Мастер — писатель, который создал произведение о римском прокураторе и Иешуа. В этом герое описан образ идеального литературного творца, который живет своим видением, не ищет славы и популярности. Он выиграл большое количество денег в лотерее и захотел себя посвятить написанию одного единственного, но, естественно, гениального романа.

При этом он встречает свою возлюбленную — Маргариту, ставшую для него музой и опорой.

Разношерстная свита Воланда. Во всем помогают своему хозяину. Именно они стоят за половиной разрушений в Москве. Понтий Пилат. Прокуратор, который по долгу службы вынужден судить Иешуа. Испытывает симпатию к осужденному, из-за чего муки выбора его истязают. Иешуа Га-Ноцри.

Философ пострадавший за свои вольные идеи. Главная мысль Этот эпохальный роман вобрал в себя множество тем и жанров: сатира, философия, любовь. Все эти темы искусно переплетаются в романе и подчеркивают главную тему извечного противостояния добра и зла.

Воланд все-таки дает представление. Он бросает публике монеты, которые позже превратятся в пчел и подделки. Он приглашает дам на сцену, чтобы те сменили свои наряды, которые после выступления и вовсе испарятся. После шоу Римского чуть не убивает обращенный Варенуха. В это время попавший в психиатрическую больницу поэт Иван Бездомный знакомится с Мастером. Мастер рассказывает Ивану о своей жизни: о том, как он выиграл в лотерею неплохой денежный приз, о том, как поселился в подвале, о том, как писал роман о Понтии Пилате, и о том, как, дописывая свой роман, познакомился с Маргаритой, гуляющей по Тверскому бульвару с букетом мерзких цветов, словно сигнализирующих Мастеру.

Закончив роман, Мастер отнес его в издательство, где ему было отказано в публикации всвязи с религиозными мотивами произведения. Эта новость огорчила Мастера: он даже пытался сжечь рукопись, но Маргарите удалось вытащить тетради из огня, Как известно, рукописи не горят. Маргарита покидает Мастера, чтобы уйти от своего нынешнего мужа. Но Мастер чувствует, что погибнет без нее. Так и происходит. Вернувшись, Маргарита застает лишь новых жильцов в том подвальном помещении. Мастер же попадает в ту же лечебницу, в которой позже оказывается и Бездомный. На прогулке по Александровскому саду Маргарита встречается с Азазелло, который передает девушке приглашение на бал от неизвестного и обещает, что на этом балу Маргарита получит информацию о Мастере. Азазелло также вручает девушке волшебный крем, с помощью которого она превращается в ведьму и прилетает на бал Сатаны.

Бал начинается ровно в полночь. Маргарита - хозяйка этого бала, в обязанности которой входит встреча прибывающих гостей. В награду за свои старания, Воланд награждает девушку долгожданной встречей с возлюбленным. После чего оба героя обретают освобождение. Параллельный сюжет, который ведет Булгаков, повествует о происходящих в Ершалаиме событиях. Великому прокуратору Понтию Пилату необходимо подтвердить приговор над преступниками, в число которых попадает Иешуа Га-Ноцри. В ходе допроса прокуратор понимает, что Иешуа невиновен, но помочь тому не успевает. Иешуа в месте другими заключенными распинают на кресте.

Краткое содержание Мастер и Маргарита, Булгаков по главам читать

Горький ещё пытался сохранить своё лицо, пытаясь действовать по совести. Однако после этого, как можно судить из монолога Маргариты, на него надели «засаленный колпак» и маску лицемерия. И здесь отчетливо видно, что главным действующим лицом в романе выступает Воланд, а в жизни — Ленин. Ленин является вершителем судеб, а в нашем случае актрисы театра МХАТ, — ни в чем не нуждающейся жены действительного статского советника Желябужского Марии Федоровны Андреевой.

Она после знакомства с Горьким вступила в 1904 году по рекомендации Ленина в партию большевиков и бросилась в авантюру с поддержкой неудавшегося большевицкого переворота 1905 года. Ленин же круто изменил её судьбу и судьбу Горького, направив их в длительную, на несколько лет поездку в Америку, а потом на Капри под охраной боевиков центра РСДРП для организации сбора средств для нужд партии. Именно в этой деятельности она проявила выдающуюся изобретательность и такую же моральную нечистоплотность, позволившую ей стать прототипом ведьмы не только в романе, но и в жизни.

Возьмите хотя бы один эпизод в её длительной череде мерзких поступков, постоянно сопровождающих её по жизни, в частности, именно она морочила голову и тянула средства со своего «возлюбленного» Саввы. Морозова, пока его, не без её молчаливого участия, застрелил выстрелом в голову другой её любовник — большевик Красин, а она через суд получила 100 тысяч рублей страховой премии. Наконец, можно привести выдержку из текста из более ранней редакции романа [3] «Великий канцлер».

В сцене на «шабаше» поэт, которому Булгаков даже не дал имени, а только указал его призвание «мастер», спросил Воланда: «Что с нами будет? Мы погибнем? Он вынул из под подушки два кольца, надел на палец Маргариты, а Маргарита взяла второе кольцо и надела его на палец безмолвного поэта.

Отсюда видно, что женил их все-таки Воланд. На дьявольском шабаше. И причем здесь типичный горьковский «гражданский брак».

А роль мастера здесь просматривается особенно отчетливо, как вторичная по отношению к роли Маргариты, которая «притянула» его за руку, являясь исполнительницей воли Воланда в совращении оподлении мастера. Ещё был какой-то отзвук от полета над скалами, ещё вспоминалась луна, но уже не терзали сомнения И угасал казненный на Лысом Черепе и бледнел, и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат». В России главой правительства канцлером был глава совнаркома — Ленин.

Второй вариант романа Мастер и Маргарита назывался «Великий Канцлер» Образ Воланда в романе Булгакова, являющегося прообразом Сатаны, по замыслу автора был центральным. Фактически всё действие романа происходит вокруг его фигуры, начиная с первых страниц романа, где Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Понырев псевдоним — Бездомный встретили странного гражданина, который коренным образом изменил судьбу их обоих, круто закрутив сюжет романа. В романе Воланд владеет не только судьбами москвичей, которые они и сами с удовольствием вручают ему, но и всем миром, за исключением того Одного, Кто согласовывал ему судьбу мастера и Маргариты, отказывая поместить их в рай и направляя их на «покой», которым является забвение и духовная смерть мастера-писателя, который по ходу романа даже не удостоился получения имени.

При этом, говоря об инфернальных силах и об их способностях, следует отметить, что в образе булгаковского сатаны есть что-то, что никак не вяжется с образом Падшего ангела, у которого должны были бы быть козлиные копыта и такие же рога. У булгаковского Воланда таких атрибутов нет совсем. Наоборот, мы видим, что Воланд испытывает такие же естественные, как и для каждого советского гражданина, присущие ему чувства.

В ходе романа мы видим, что Воланд постоянно мучается болью в колене, что никак не согласуется со всемогуществом и бессмертием. Такое же представление Булгаков сформировал в отношении образа Маргариты, наделяя её механическим набором положительных качеств и таким же набором отрицательных, с откровенными чертами и повадками нечистой силы. Интересно, но не все заметили, что Булгаков наделил Воланда признаками, характерными для больного сифилисом.

Он привел четкие и клинические признаки этой болезни. Известно, что Булгаков был по профессии врачом-венерологом. Именно эти свои знания он употребил, чтобы детально описать признаки, характерные для этой болезни.

Более того, в чёрной папке, хранящейся в архивах Булгакова, с материалами, которые были использованы исключительно для написания «закатного» романа, были найдены, наряду с биографическими данными королевы Марго, Маргариты Наваррской и др. Это факт из материалов подлинников документов, хранящихся в архиве писателя в ГБЛ. Автор делает подробное описание признаков заболевания Воланда через описание его взгляда: «Два глаза уперлись Маргарите в лицо.

Правый с золотой искоркой на дне, сверлящий любого до дна души, левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней». Художник Виктор Ефименко. Никогда не разговаривайте с неизвестными Эти признаки: больная нога и искажение зрачка, для специалиста — являются безусловным подтверждением того, что Воланд болел сифилисом.

Кроме того, в качестве подтверждения вышесказанного, Воланд прямо и открыто говорит о характере своей болезни: «Приближенные утверждают, что это ревматизм… но я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в одна тысяча пятьсот пятьдесят первом году в Брокенских горах, на Чертовой кафедре». Возникает вопрос: зачем Воланду ко всему прочему ещё и сифилис? Ведь не мог же автор наделить Воланда болезнью просто так?

Однако если вспомнить, что современники Ленина полагали, что весь его паралич был следствием подхваченного где-то сифилиса, то станет ещё более понятно, кого Булгаков выбрал в качестве прототипа Воланда. Академик Б. Петровский, бывший министр здравоохранения СССР, писал, что «…за рубежом ходили слухи, что у него был наследственный сифилис».

Как мы уже говорили и раньше, здесь просматривается связь реального прототипа персонажа романа, который был представлен в виде Воланда, через связь героев романа, чьими отображениями в жизни были Алексей Горький и Мария Андреева. Единственным человеком в жизни Горького и Андреевой, кто действительно распоряжался их жизнями и перед кем отчитывалась Мария Андреева, был руководитель совнаркома — В. В этой связи, по иному выглядят признания Воланда о том, что он и раньше бывал в Москве: он устроил сеанс магии, чтобы увидеть, что изменилось в жителях Москвы.

Заслуживает внимание и тот факт, отмеченный Барковым [2, стр. В булгаковские времена, правда, не писали, но говорить — говорили. Шепотом… Видимо, по этой причине при диктовке на машинку окончательной редакции Булгаков опустил содержавшиеся в рукописи слова Воланда «Их ферштее нихт».

Но пойдем дальше. Воландовская фраза «О, я вообще полиглот и знаю очень большое количество языков» также согласуется с тем фактом, что Ленин, действительно, хорошо владел несколькими европейскими языками. Еще факт.

В беседе с Берлиозом и Бездомным Воланд упоминает о своем несогласии с положениями философии Канта. Вряд ли можно найти в числе близких Горького другого, кроме Ленина, человека, который бы не только уделил столько внимания критике идей этого философа, к которым в России проявляли большой интерес, но и развязал беспрецедентный по своим масштабам террор по их искоренению из умов граждан Страны Советов». И наконец, хотелось бы привести ещё одно «ружье».

Эффектно… Но мерзко. Я бы этого делать не стал. Не смог бы… Наверное, большинство из читателей «Мастера и Маргариты» — тоже.

Просто, если верить появившимся в последнее время публикациям наших известных историков, в его кабинете, до самой его смерти хранилась доставленная из Екатеринбурга в качестве отчета о выполненной работе голова убиенного Императора Всея Руси Николая Второго». Итак, совокупность представленных Булгаковым деталей достаточно четко указывает на личность Ленина, как прототип образа Воланда. От Иегудила Хламиды до Воланда Надо помнить, что на заре своей творческой деятельности Алексей Пешков взял себе творческий псевдоним в виде древнееврейского имени Иегудил Хламида.

Этот псевдоним, в котором сочетались еврейское имя Иуды и антагонистическое ему имя Христа, выглядел крайне провокационно. Провокационно — это, пожалуй, мягко сказано, это сочетание вызывает чувство мерзости и гадливости по отношению к его носителю. На самом деле, Горький никогда не был никаким пролетарским писателем.

Параллельно роман включает в себя книгу, написанную Мастером и рассказывающую о событиях в Древнем Ершалаиме — последних днях и распятии Иешуа Га-Ноцри, прототипа Христа. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам Роман «Мастер и Маргарита» состоит из двух частей, а каждая из его 32-х глав имеет своё название. Никогда не разговаривайте с неизвестными Май. Михаил Берлиоз и Иван Бездомный прогуливаются по патриаршим прудам. Приятели знакомятся с иностранным профессором Воландом, за которого выдаёт себя дьявол. Между ними завязывается спор-беседа о существовании Бога, Иисуса Христа и Сатаны.

Воланд начинает рассказывать о Понтии Пилате. Глава 2. Понтий Пилат В древнем Ершалаиме весна. Понтий Пилат знакомится с делом Иешуа Га-Ноцри, которого обвиняют в смуте и подбивании народа на бунт против власти и храма. Пилат понимает, что бродячий философ не виновен, но из-за страха за своё положение приговаривает его к казни. Глава 3.

Седьмое доказательство Воланд завершает своё повествование, утверждая, что сам был свидетелем событий. Он настаивает на том, что Бог, Христос и дьявол существовали всегда. И доказательства этому факту не нужны. Берлиоз спешит сообщить о сумасшедшем профессоре в милицию, но погибает под колёсами трамвая, не предав значения предсказанию Воланда. Глава 4. Погоня Тело Берлиоза отправлено в морг.

Поэт Иван пытается преследовать чёрного мага и его прислужников. Глава 5. Дело было в Грибоедове В ресторане Грибоедова скандал. Поэт, член литературного объединения явился в разгар вечера практически в чём мать родила и устроил дебош. Никто не верит рассказам Бездомного о коварном убийце-иностранце, которого необходимо срочно поймать. Поэта скручивают и отправляют в психушку.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Бездомный доставлен в клинику профессора Стравинского. Здесь он пытается доказать свою правоту, но чем больше говорит, тем больше, странным образом, убеждается в неправдоподобности собственных слов. Поэта определяют в 117 палату и ставят диагноз «шизофрения». Глава 7. Лиходеев не помнит, как заключал договор с Воландом, а при виде свиты иностранца и вовсе теряет сознание.

Приходит в себя Степан на берегу моря, в Ялте. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Поэт Бездомный встречает новый день в психиатрической клиники. Он горячо спорит с профессором Стравинским, рассказывая ему о странном знакомстве с иностранным магом и подозрительной смерти Берлиоза. Врач настаивает на лечении. Глава 9.

Там его приветствует Коровьев, который просит сдать квартиру в аренду по очень выгодному тарифу. Босой соглашается и берёт деньги. Коровьев делает анонимный звонок в милицию. Органы правоохранения предъявляют Никанору Ивановичу обвинение в спекуляции валютой. В его квартире находят доллары. Это рубли Коровьева чудесным образом превратились в иностранную валюту.

Домоправитель арестован. Глава 10. От него приходят телеграммы из Ялты, в подлинность которых его коллеги не верят. Глава 11. Раздвоение Ивана Поэт Бездомный пытается составить заявление в милицию. Из-за неправдоподобности событий он впадает в отчаяние.

С наступлением темноты на балконе его палаты появляется мужская фигура. Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение В Варьете аншлаг. С концертной программой выступает профессор чёрной магии и его доверенная свита. Над зрителями идёт денежный дождь, кот Бегемот отрывает голову конферансье. Затем маги открывают дамский магазин и предлагают женщинам сменить старые платья на новые.

Зрители под впечатлением, а господин Семплеяров настаивает на обещанном разоблачении невероятных трюков. Но Волан вместо этого разоблачает его, рассказав о неверности супруге. В процессе зародившегося скандала артисты и весь реквизит бесследно пропадают со сцены. Глава 13. Явление героя В палату к Бездомному является гость, такой же пациент клиники. Гость называет себя Мастером.

Иван рассказывает незнакомцу о своей встрече с Воландом и тот объясняет поэту, что профессор — это дьявол в обличие человека. Затем Мастер рассказывает Ивану свою историю. Он написал роман о Понтии Пилате, но литературный мир не принят его детище. На этой почве неудавшийся писатель пережил нервное потрясение и потерял связь с любимой женщиной — Маргаритой. Окончив рассказ, Мастер покидает палату Бездомного. Глава 14.

Слава петуху! Дьявольский концерт закончился и зрители покидают театр. Платья, сумочки, чулки и прочие женские радости, приобретённые в процессе представления, к ужасу дам растворяются прямо на их телах. Прекрасный пол, оставшись в неглиже, разбегается по улицам. Римский закрывается в своём кабинете и к нему заявляются призрачный Варенуха и голая вампирша Гелла. К счастью, раздаётся пение петуха и «нечистая сила» вылетает в окно.

В один миг поседевший от страха финдиректор срочно отбывает в Петербург.

Самоотверженность, сражение за свои чувства, сила — на примере этих героев можно смело сказать, что они являются синонимами слова «любовь». Раскрытие проблем В произведении Булгаков поднял большое количество политических, философских и общественных проблем.

Михаил Афанасиевич хотел показать следующее: Главная проблематика — трусость. Именно ее Булгаков описывает как основной порок людей. Прокуратору не хватило храбрости, чтобы заступиться за невиноватого человека, Мастеру было недостаточно мужества для борьбы за собственные убеждения, лишь у Маргариты хватило отваги выручить своего возлюбленного.

Наличие трусости, как считает писатель, смогло изменить ход истории во всем мире. Также это обрекло жителей Советского Союза на прозябание под властью диктаторов. Большинству людей не нравилось жить, ожидая «черный воронок», однако страх смог победить здравый смысл, и все граждане страны смирились.

Проблематика веры тоже переплетена во всем произведении, она заключена в цитате Воланда: «Всем воздастся по их вере». Булгаков наталкивает читателя на мысль: во что человек верит и по какой причине? Из этого вытекает актуальная проблема добра со злом.

Ярче всего она описана в облике жителей столицы, настолько жадных, лживых и праздных людях, что они готовы получать возмездие за грехи от самого Дьявола. Также немаловажна проблема любви: ее воздействие на людей и суть самого чувства. Писатель показал, что это совершенно не сказка, где все происходит хорошо, это постоянное сражение, готовность отдать все за любимого человека.

Мысль и идея романа Главная мысль произведения состоит в определении понятий веры и любви, добра и зла, добродетели и греховности, трусости и храбрости. Писатель пытался изобразить, что все выглядит абсолютно не так, как люди привыкли видеть. У большинства значения этих основных понятий запутаны и искажены из-за воздействия развращающей идеологии, по причине сложных обстоятельств в жизни и недостаточного образования.

К примеру, в обществе в советское время даже донос на друзей воспринимался как хороший поступок, но ведь это приводило к казням, продолжительному заключению или серьезным разрушениям в человеческой жизни. Однако люди наподобие Магарыча все время пытались использовать эту возможность, чтобы разрешить «квартирный вопрос». Либо, например, стремление угодить правительству — это негативное качество, однако в Советском Союзе и даже сегодня большинство видят в этом собственную выгоду и не стесняются это показывать.

Булгаков призывал читателей подумать о реальном положении вещей, о значении сделанных поступков. При полном анализе произведения выясняется, что люди сами виноваты во всех бедах. Идея романа состоит и в необходимости установить жизненные приоритеты, научиться смелости и искренним чувствам.

Если в произведении Воланд прибыл в столицу, то в жизни необходимо попробовать впустить Сатану в голову, только так можно провести дьявольский аудит возможностей. Отношение критиков Михаил Афанасиевич вряд ли мог рассчитывать на понимание своих современников в то время.

Далее мастер рассказывает поэту свою историю — как однажды выиграл сто тысяч рублей, бросил работу в музее, снял квартирку в подвале и стал писать роман, а вскоре встретил свою возлюбленную: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Так же, как самого мастера, его тайная жена полюбила его роман, говоря, что в нем вся ее жизнь. Однако в печать книгу не взяли, а когда отрывок все же был опубликован, рецензии в газетах оказались провальными — критики называли роман «пилатчиной», а автора клеймили «богомазом» и «воинствующим старообрядцем». Особенно усердствовал некто Латунский, которого любимая мастера обещала убить. Вскоре после этого мастер подружился с поклонником литературы по имени Алоизий Могарыч, который очень не понравился его возлюбленной. Рецензии между тем продолжали выходить, и мастер начал сходить с ума. Он сжег в печи свой роман — вошедшая женщина успела спасти лишь несколько обгоревших листов, — а в ту же ночь его выселили и он попал в лечебницу.

Возлюбленную мастер с тех пор не видел. В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на якобы оторванную голову. Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина. Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня! Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, с которых посреди улицы вдруг пропала одежда — это незадачливые клиентки магазина Фагота. Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону. К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе.

Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно — прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени. Разоблаченный вампир закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают — раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими советскими! Его передают психиатрам. В лечебнице Никанор Иванович видит сон — его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту.

Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица. Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата. Глава 16. Казнь На Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона. Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек — это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось.

Он винит в случившемся с Иешуа себя — оставил учителя одного, не вовремя заболел, — и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде. По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора. Начинается гроза, холм пустеет. Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа. Глава 17. Беспокойный день Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно — одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу — и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли — даже афиш не осталось.

Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота. Бухгалтер решает посетить филиал комиссии — но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают. Глава 18. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство — жилье в столице.

В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве. Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе — брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно — предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами. Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки. Часть вторая Глава 19.

Маргарита Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна, вовсе не забыла его, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии — это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу». Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции. Глава 20. Крем Азазелло Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. Я тебя покидаю навек.

Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай», — пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем. Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать — и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно. Глава 21. Полет Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей.

Объяснение сюжета

  • Рассказ Мастера
  • "Мастер и Маргарита" Булгакова: краткое содержание и анализ произведения ::
  • Краткое содержание "Мастер и Маргарита"
  • Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы
  • Очень краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова | Какой Смысл
  • Краткое содержание Мастер и Маргарита М. А. Булгакова. Пересказ романа за 15 минут

Идея рома Мастер и Маргарита

  • Булгаков Михаил
  • Краткое содержание романа "Мастер и Маргарита" (М. А. Булгаков)
  • Главные герои
  • Читать «Мастер и Маргарита» в кратком содержании

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий