Новости гиляка что такое

Что такое на гиляку Выражение» москаляку на гиляку» показывает очень враждебное отношение к русским людям.В последнее время оно стало очень популярным на территории,которая раньше была Украинской ССР. Вы здесь. » г» гиляки» Значение слова "гиляки". Статья рассказывает о значении слова «гиляка» на украинском языке, его происхождении и использовании в повседневной жизни.

Что такое гиляка по украински. Что такое "гиляка"? Что означает "Москаляку на гиляку"

На пир сходятся несколько деревень; он сопровождается музыкой, песнями, игрой в карты и шашки, собачьим бегом и меновой торговлей ярмаркой. Религия Г. Идолы вырезаются из дерева, изображают человека или зверя, иногда обшиты шкурой или перьями. Обыкновенно, идолы спрятаны в амбаре и выносятся лишь в исключительных случаях.

Главный из злых духов называется "кинс". Есть смутное представление о боге-создателе куш ; имеются также священные места, например, скала у с. Тыр или сухое дерево у дер.

Есть некоторое понятие о загробной жизни. Умершие отвозятся в лес и сжигаются на костре, после чего пепел собирается и кладется в небольшом домике, недалеко от деревни, в лесу, где также зарывается платье, оружие и трубка покойного, или же они кладутся в самом домике; собак, привезших труп, также убивают или убивают только одну собаку, или даже при недостатке собак сжигают только нарту. Около этого домика родственники совершают поминки, приносят трубку с табаком, чашку с бурой, плачут и причитают.

Сношение с духами производится при посредстве шаманов, которые призываются для изгнания болезней, для содействия успешной ловле рыбы и т. Шаман имеет особый костюм с железными побрякушками, бьет палкой в большой бубен, ходит вокруг огня или скачет через него, иногда неистово вертится и т. Зеланд, "О Гиляках" в "Известиях общ.

III, вып. Энциклопедический словарь Ф. Брокгауза и И.

Толковый словарь Ушакова. Устарелое название нивхов. Гилячка, и; мн.

Гиляцкий, ая, ое. Г ая деревня. То же, что нивхи; народ, живущий в районе нижнего Амура и на острове Сахалин; яз.

Не каждый житель… … Толковый словарь русских существительных При этом все наши телеведущие и журналисты называли сторонников майдана фашистами, однако никто из них не удосужился перевести на русский язык этот лозунг демократической, в глазах Запада, революции. Многие жители России думают, наверное, это что-то вроде речёвки футбольных фанатов типа «Спартак — чемпион! Отнюдь нет.

Для несведущих в украинском языке перевожу: «Москаля - на сук! Кто и этого не понял, поясняю: «Русского — на виселицу! Такие вот лозунги и придали смелости русским жителям Крыма, которые, не дожидаясь его претворения украинскими националистами в жизнь, приняли свое историческое решение о воссоединении с Россией.

Вот почему русскоязычные жители Востока и Юга Украины изо всех сил пытаются привлечь внимание мировой общественности к своей незавидной судьбе и отсутствию у них будущего на Украине. Нового холокоста ждать никто не хочет. А в Европе, ссылаясь на косовский прецедент, успокаивают украинских русских: «Ведь, ничего ещё не случилось, а вот произойдет — тогда и защитим».

Вот так защитники майдана определяют будущее русских людей, проживающих на родной для них земле Украине, да и не только там, но и в России. Их покровители в США и на Западе, конечно, не замечают подобной «мелочи», их ведь это не касается. Но помнится, что американская фемида несколько лет тому назад засадила в тюрьму на 25 лет некоего русского гражданина Бута не только за то, что он якобы намеревался нанести какой-то мифологический ущерб США, но и за то, что он очень негативно отзывался об этом «оплоте демократии» и оскорблял национальные чувства американцев.

Заметьте, Бут осужден только за высказанные по телефону американскому агенту намерения что-то совершить, а не за какие-нибудь конкретные деяния, как это предусмотрено уголовным правом и международным законодательством. Вот они двойные стандарты в действии. А какова же обстановка на Украине, что же так тревожит её русское население?

Одну бытовую сценку из современной действительности рассказали по телефону моему знакомому украинцу его родственники из Львова. Они сидели как-то в кафе в тихом районе города.

Например, такую: "Москалей на ножи! Москаляку на гиляку! Москаляку на гилляку» имеет по состоянию на 24 февраля 2015 1,9 млн просмотров.

Неважно, в каком контексте используется слово «гиляка», оно всегда несет в себе некую эмоциональную окраску и может вызывать улыбку или интерес у тех, кто впервые сталкивается с этим выражением. Происхождение слова «гиляка» Слово «гиляка» происходит от украинского и диалектного слова «гиляка», которое означает нечто негативное или недоброе. В русском языке его значение может варьироваться от применения к женщинам значение «сварливая», «нелюбимая» до общего негативного характера.

Происхождение этого слова пока не изучено до конца, но существуют предположения и гипотезы о его происхождении. Некоторые лингвисты ссылаются на тюркские языки и предлагают связать слово «гиляка» с тюркским словом «жыланак» или «кыланак», что означает «нелюдь» или «негодяй». Однако другие лингвисты склоняются к идеи, что происхождение слова «гиляка» связано с давними украинскими обрядами и поверьями. В этом контексте «гиляка» может означать духа или существо, которое приносит несчастье или негативные эмоции. Это существо может быть универсальным символом зла и несчастья в украинской культуре. Важно отметить, что слово «гиляка» в современном украинском языке утеряло свою негативную коннотацию и сегодня может использоваться в шуточной или непринужденной форме. Оно обычно употребляется для описания кого-либо, кто делает странные или смешные вещи. Украинские обычаи и традиции, связанные с гилякой Гиляка является одним из основных символов украинской культуры.

В разные времена и регионы Украины гиляка имела различное значение и использовалась в различных обрядах. Гиляка использовалась во многих священных и праздничных обрядах.

Понимали ли они, что на самом деле означает вторая кричалка? Ведь, это фактически является призывом к насильственным действиям в отношении русских, которых и на территории Украины, вообще-то, не так уж и мало. Изначально кричалка была придумана экстремисткой организацией УПА Украинская повстанческая армия, прежнее название до мая 1943 года — ОУН б. Да, это та самая организация украинских националистов, которую с 1940 по 1959 годы возглавлял Степан Бандера.

Но на тот момент лозунг звучал иначе — «коммуняку на гиляку».

- Почему говорят - москаляку на гиляку?

Гиляка – это наименование, используемое на украинском языке для обозначения некоторых видов рыболовного снаряжения. Когда гиляку кажется, что ему лгут или хвастают, он схватывается руками за живот, раскачивается и делает такое лицо, будто ему очень больно. Смотреть что такое " Гиляки" в других словарях: ГИЛЯКИ, гиляков, ед. гиляк, гиляка, муж. Например, Он убежал, как москаляк на гиляку, что означает, что он быстро скрылся. Мало кто знает, что то самое выражение "Москаляку на гиляку" всего лишь часть четверостишия, написанного одним украинским эмигрантом в США.

Гиляка что это значит

Исторически гиляк — это славянское обозначение для веток огромных деревьев, которые служили для подогревания дома или печки. В древности люди на Руси часто использовали гиляк для нагревания своих жилищ. Однако, при развитии технологий и появлении новых источников тепла, такая практика постепенно ушла в прошлое. Скорее всего, термин «на гиляку» возник из метафоры «сгорать в огне» или «сжигать последние мосты». Он символизирует крайнюю степень бедности, когда человек вынужден отказываться от всего имеющегося, чтобы остаться на плаву. Сегодня выражение «на гиляку» используется в разговорной речи для описания человека, испытывающего серьезные финансовые трудности или находящегося на грани банкротства.

Оно подчеркивает необходимость срочного разрешения финансовой проблемы для избежания экстремальных мер и сохранения жизненных сил. Примеры использования: «Мы уже продали всю мебель и даже на гиляку уже пошли. Гилякой называли соломенные жгутики, полученные из соломы и применяемые как дрова для обогрева печей и печурок.

И откуда Вам известно, кто воюет, срочники или контрактники? Почему не озвучены безвозвратные потери? Вот хохлы, например, озвучили цифру и официально обратились в международный Красный Крест с просьбой быть посредниками в передаче Российской стороне 3571 погибших.

Avkosmos Avkosmos ответил Алексею Алексей , если Вы не на передовой, откуда знаете что настроение в войсках боевое? И откуда Вам известно, кто воюет, срочники или контрактники? Почему не озвучены безвозвратные потери?

Это ветка с суффиксом вроде русского -ищ в слове «сапожище». В русском языке такого слова нет. Словарь переводит как «большая ветка», но эмоциональная окраска совершенно другая.

Что есть гиляка по украински. Что такое "гиляка"? Что означает "Москаляку на гиляку"

Можно сказать, что выражение «москаляку на гиляку» имеет общий смысл, что при наступлении определенных обстоятельств или ситуаций, русский или нерусский человек может оказаться в серьезных затруднениях. Что такое Гиляка, и что значит выражение " Москаляку на гиляку"? Что означает выражение «москаляку на гиляку Что такое гиляка с украинского на русский. сук, на котором, конечно, вешать можно кого и что угодно. В подробностях расскажем Выражение " москаляку на гиляку " показывает очень враждебное отношение к русским людям.В последнее время оно стало очень популярным. Гиляка, или сжигание отходов на открытом воздухе, имеет серьезное негативное влияние на окружающую среду.

Что такое гиляка на украинском языке?

Им не пойми уже, какого надо ляху, а только палку между ног и вкругаля Мне объясните, "москаляку на гиляку", зачем вообще, скакать на москаля? Гиляки — Употреблявшееся в дореволюционной литературе название народа нивхов (См. Нивхи). ГИЛЯКИ, гиляков, ед. гиляк, гиляка, м. Одна из народностей на Дальнем Востоке в СССР. Даже чехарда вокруг поставок газа из России в Украину являлась орудием розни славян. Сегодня украинцы и русские разучились понимать друг друга, и это очень печально Матюшко Юрий Михайлович Что означает выражение «москаляку на гиляку Что такое гиляка с украинского на русский.

Что такое гиляка по украински. Что такое "гиляка"? Что означает "Москаляку на гиляку"

Им не пойми уже, какого надо ляху, а только палку между ног и вкругаля Мне объясните, "москаляку на гиляку", зачем вообще, скакать на москаля? А что такое "гиляса"? Выражение " москаляку на гиляку " показывает очень враждебное отношение к русским людям.В последнее. что такое гиляка я поняла. Мало кто знает, что то самое выражение "Москаляку на гиляку" всего лишь часть четверостишия, написанного одним украинским эмигрантом в США.

Что такое гиляка: особенности, значение и история гиляки

Владимир Ильич Мурзаков: Наиболее полный контекстный перевод — «сук» часть обломанной ветви оставшейся на дереве. В данном призыве рекомендуется повесить действующего президента Украины на суку таким образом, чтобы второй сук оказался у него в анальном отверстии. Дабы не плодить межнациональную рознь транскрипцию этого лозунга выкладывать не буду.

Появилось такое значение вовсе не из ничего, не случайно: оно напрямую связано с польским и немецким языками — источниками появления этих лексических единиц в нашем языке. В польский же эти лексемы пришли из языка немецкого, где являлись словарными единицами одного из диалектов. В значениях «попасть в цель» и «попасть в определённое место, успеть к определённому времени» лексему УТРАФИТЬ мы наблюдаем в таких случаях: Как видите, лексикографам есть над чем поработать при составлении статей словарных «Утрафлять», «Утрафить», они же, к сожалению, пока либо переносят бездумно статьи словарные из одного словаря в другой, причём таким образом это делают, что «докопаться» до значения словарных единиц бывает очень сложно, либо игнорируют наличие таких лексем в нашем языке.

Корпус имеет довольно большой завал бортов и характерные туннели «своды» в кормовой части. Для улучшения маневренности лодка снабжена двумя рулями. Штурвалы расположены на обоих на мостиках носовом и кормовом , и по одному в румпельном отделении и боевой рубке. От установки машинного телеграфа на мостиках отказались, заменив его переговорными трубами.

Характерной особенностью лодки стала стальная мачта массой около 20 тонн с боевым марсом и наблюдательной рубкой. По итогам конкурса на лучшую машинную установку с участием пяти заводов 12 апреля 1896 года заказ на энергетическую установку был выдан фирме Крейтона в Або Финляндия. Она состояла из двух машин тройного расширения с суммарной индикаторной мощностью не менее 1000 л. Служба[ править править код ] Канонерская лодка «Гиляк» 4 сентября 1899 года «Гиляк» покинул Кронштадт , направляясь на Тихий океан. Командиру Отдельного отряда судов в Средиземном море предписывалось произвести подробный осмотр корабля и отправить его далее с таких расчётом, чтобы он прошел Индийский океан в самое тихое время года. Результаты испытаний в штормовую погоду признали удовлетворительными, и 19 сентября канонерская лодка вновь вышла в море. На всем протяжении перехода плохо работали опреснители. В Пирее осмотр показал «значительную слабость механизмов». В рапорте говорилось, что «после двух-трехдневного перехода… приходится неустанно поджимать гайки».

В целом лодку признали «вполне исправной» 31 декабря «Гиляк» под командованием капитана 2-го ранга И. Индрениуса вышел из Пирея и 31 мая 1900 года прибыл в Порт-Артур.

Мне больше понравился «Сын атамана», из трилогии «За царевича».

И некому задать простой вопрос на засыпку: откуда может взяться потомство у христианских монахов? Сейчас найдём. В католичестве монахам выстригали тонзуру, а в православии, как символ воинствующего монашества, выбривался оселедец.

Не путать с казацкой чуприной! Во времена царствования Екатерины 2, которая была точно Великая, монашествующий орден Запорожской Сечи был разогнан, старики-монахи в приказном порядке расселились по монастырям Центральной России, а молодёжь отправилась искать счастья вниз по течению Днепра, наниматься на службу в войско к Османам. Так как там, в Турции, больше сведений нигде нет о тех козаках, то надо понимать, что речь уже пошла о обычном турецком войске турецкой национальности.

Так вот кто в Турции «ножи в спину втыкает»? Потомки козаков Запорожской сечи точно нам из Турции подмаргивают и смеются над русскими невеждами. Как бы ещё разобраться со значением слова москаль… Это что же получается: все лингвистические исследования русского языка иноземцами пальцем деланы?

Вот оттуда и парадоксы, что жители Украины кричат заставляют прибрежных жителей Москвы-реки свой флот строить: «Москва» название реки, как места обитания русской народности «мозгва» в дохристианские времена одна из принятых версий. С течением времени греками в обиходе название реки упростилось до Москва. И до чего же всё «иноземное» обидное.

А за Берлин-то как обидно? Бер по-русски медведь означает? А домик медведя всё ещё именуем берлогой.

А вот сейчас спроси у детворы: кто такой ямщик? А тот, кто ямы копает. А там оглобля, например.

Тоже корень слова гиль. Тоже что-то из дерева сделано, но предмет сей уже давно неизвестного назначения. Так вот оно русское слово гиль?!

Мастерили лодку из дерева, а кто-то решил, что всякое неотёсанное бревно уже и есть гиль. Вот оттуда во французском языке образовалось слово гильотина. Что-то же для французов чего-то там смастерили пруссаки?

А кто эти пруссаки с их Пруссией? А жили там до 8 века русские крестьяне, пока не пришли немецкие завоеватели и не запретили местному населению русскую речь. Речь-то запретили, а слово «гиля» в обиходе осталось для изделий из дерева.

И до сих пор французские ученые никак не могут разгадать, почему прусский изобретатель назвал своё изделие для «секир-башка» французам - гильотина. Ага, там фамилия у кого-то была такая вот типа - Гильом. А теперь представим себе ситуацию, возвратились на Землю русскоговорящие инопланетяне.

А где-то их носило лет так десять-девять тысяч лет. А язык у них остался тот же самым, что был когда-то русским в это время? Вот ситуация, что русским между собой вдруг толмач мог понадобиться?

А если в толмачи украинцев позвать? Ещё одна беспричинная драка обеспечена с инопланетянами.. А ещё в балачке есть слово калякать.

Вот и надо было на турецких курортах калякать мирно беседовать , а не в драки лезть. А откуда происхождение незалежнего языка? А это на то, чтобы бары не понимали, что холопы говорят про них.

Для этого же и в царской России бары говорили на иноземных языках по-французски , чтобы слуги их не понимали. А слугам как иначе выругаться в барском присутствии? Бары же иноземные языки знают, они же всё переведут.

И переводили, что челядь их «серафимами с херувимами величали». Как так? А это уже из печатного издания Ветхого Завета, как только он появился в свободном доступе в Российской империи.

Вот побывал Ульянов-Ленин в ссылке в селе Шушенском. А местные мужики что про него говорили? А это значит, что неграмотные мужики исковеркали какое-то скандинавское слово.

Значит, уважают её зятя, великим скандинавским воином «берсерком» называют. Гордиться тёще надо своим зятем, похвастаться тёще как-то потом понадобилось своим зятем, так и записала в своих воспоминаниях Н. Крупская о своей маме во времена коммунистической власти.

Мама-то наверняка всегда гордилась своей революционной дочерью, поэтому освобождала её от всех хлопот по содержанию мужа Надежды. Так что же это получается, что все эти труды своего мужа, потом переписывала Н. Крупская своим разборчивым почерком для последующей сдачи редакторам в печать?

А чем тогда графологи так не довольны, что никак не могут прочесть разнообразнейший почерк всеми нами уважаемого Владимира Ильича? А оттого это недовольство графологов происходит, что они никак не могут понять это русское слово «берсер», сказанное простыми русскими мужиками села Шушенское. Вот чем надо заниматься, труды Ленина приспосабливать под современный уровень научно-технического прогресса.

И всем сразу и занятие найдётся, и фараонам и троллям в том числе. Женская логика ведения подрывной деятельности от Н. К Крупской якобы победила режим царизма!!!

Ура, товарищи маргиналы. Блажен, кто верует! А то ещё вдруг америкосы узнают, что их реку потом к русские наименовали?

Ни к чему это, совсем ни к чему. Всё равно, что свинью стричь. Визгу много, а шерсти и ни…я.

И в древних пирамидах есть надписи на русском языке. Бойницы китайской стенки в сторону Чайна обращены. И все древние памятники человеческой культуры замараны этими русскими, даже в Библию зачем-то залазили.

А мы, современники, с обеднённым барами русским языком и выругаться по-русски уже и не умеем. Все мы что-то там лепечем, что какие-то греки в Сербии в чем-то нам виноватые или типа как хунвейбины, какой-то отряд воробьиных «жидов» древнее русское название птички, размером чуть больше обычного воробья уличили во всех наших безобразиях, орнитологами все тут стали от знаменитого русского садового растения хрен - ботаники. Как же турки должны удивляться русскому «мату» «Пиндос»?

Это что, русские с чего-то засобирались воевать с Украиной ещё и за горный массив Пиндос, что находится в самом центре Греции? А с чего эти русские башибузуки ещё туда матерно вторгаться вознамерились? Надо туркам вместе с Грецией внимательно присмотреться к беспричинной русской агрессивности.

И как туркам объяснить здравомыслящим, что эти русские невежды попутали слово «Пиндос» с «пидорасом» Вот первопричина произошедших после драки событий, и это ещё до закрытия турецких курортов для жителей РФии.

Кричали русских на гиляку стих

Происхождение выражения «на гиляку» неясно, но оно уходит свои корни в древнюю русскую культуру и традиции. Возможно, оно связано с ритуальной обрядностью и кастрацией животных, когда их закладывали на гиляки или деревянные колы, чтобы сделать их неподвижными и избавиться от их способности размножаться. Использование данного выражения в разговорном языке может быть связано с ассоциацией с болезнью, испытаниями или жертвенностью. Понятие на гиляку в русском языке Термин «на гиляку» имеет русское происхождение и используется для обозначения человека, находящегося в затруднительном финансовом положении.

Выражение описывает состояние, когда кто-то оказывается на грани нищеты и вынужден сжигать или продавать последние оставшиеся ценности, чтобы прокормить себя или свою семью. Исторически гиляк — это славянское обозначение для веток огромных деревьев, которые служили для подогревания дома или печки. В древности люди на Руси часто использовали гиляк для нагревания своих жилищ.

Однако, при развитии технологий и появлении новых источников тепла, такая практика постепенно ушла в прошлое. Скорее всего, термин «на гиляку» возник из метафоры «сгорать в огне» или «сжигать последние мосты».

Он засаливает рыбу, работает в огороде, играет со своими собаками. Потом он достает гармонь и поет песню на украинском языке. Будем очень признательны за помощь.

Так что всё меньше шансов, что свидомые захотят сделать реальную федерализацию и Русскую республику: именно под таким названием и с такой сутью - чтоб все видели эту новую для свидомых реальность - их признание равенства русских, признание всех политических прав за русскими и равенство русских как граждан, равенство русской общине. К сожалению русским ЮВ "Украины" всё меньше шансов получить равенство в рамках "Украины" - свидомый угар и безумство достигают всё новых вершин. В РФии же русских ждёт та же самая участь унтерменшев, разве что мовой мозги задалбывать не будут. Отрадно, что хоть кто-то изнутри отмечает, что это неправильно. А, может быть, и никогда. Становление нации через борьбу с внешним врагом. Враг назначен. Работа проведена. Энтузиазм есть. Чем такие мероприятия НЕ соответствуют рождению украинской нации? Если серьезно и без ехидства - то да. Я могу показаться малоадекватным человеком, но, имхо, делается проект под войну с Россией. Уже третий месяц жалею, что не уродился восторженным имбецилом. Какие-то бабки кричат в харьковском метро бандеровские кричалки. Разве что современных "кто не скачет - тот москаль" на видео нет. А так - набор шахад украинца. Всё это может и замечательно для них - свидомых, но совсем не замечательно для целостности постсоветского бантустана "Украина", о которой целостности столько шума. Андрей Борода, 12 янв. Евромайдановцы требовали убивать врагов в харьковском метро... При этом все наши телеведущие и журналисты называли сторонников майдана фашистами, однако никто из них не удосужился перевести на русский язык этот лозунг демократической, в глазах Запада, революции. Многие жители России думают, наверное, это что-то вроде речёвки футбольных фанатов типа «Спартак — чемпион! Отнюдь нет. Для несведущих в украинском языке перевожу: «Москаля - на сук! Кто и этого не понял, поясняю: «Русского — на виселицу! Такие вот лозунги и придали смелости русским жителям Крыма, которые, не дожидаясь его претворения украинскими националистами в жизнь, приняли свое историческое решение о воссоединении с Россией. Вот почему русскоязычные жители Востока и Юга Украины изо всех сил пытаются привлечь внимание мировой общественности к своей незавидной судьбе и отсутствию у них будущего на Украине. Нового холокоста ждать никто не хочет. А в Европе, ссылаясь на косовский прецедент, успокаивают украинских русских: «Ведь, ничего ещё не случилось, а вот произойдет — тогда и защитим». Вот так защитники майдана определяют будущее русских людей, проживающих на родной для них земле Украине, да и не только там, но и в России. Их покровители в США и на Западе, конечно, не замечают подобной «мелочи», их ведь это не касается. Но помнится, что американская фемида несколько лет тому назад засадила в тюрьму на 25 лет некоего русского гражданина Бута не только за то, что он якобы намеревался нанести какой-то мифологический ущерб США, но и за то, что он очень негативно отзывался об этом «оплоте демократии» и оскорблял национальные чувства американцев. Заметьте, Бут осужден только за высказанные по телефону американскому агенту намерения что-то совершить, а не за какие-нибудь конкретные деяния, как это предусмотрено уголовным правом и международным законодательством. Вот они двойные стандарты в действии. А какова же обстановка на Украине, что же так тревожит её русское население? Одну бытовую сценку из современной действительности рассказали по телефону моему знакомому украинцу его родственники из Львова. Они сидели как-то в кафе в тихом районе города. Вдруг в кафе вошли трое вооруженных «хлопцев» с белыми повязками на рукаве и спрашивают: « Москали, жидовня, коммуняки есть? Онемевшие от изумления посетители молчали. Родственники моего знакомого рассказывали, что если бы не автоматы Калашникова на плечах этих представителей новой власти , то можно было бы подумать, что их на машине времени переместили в 40-е годы, во времена фашистской оккупации. Вот такие условия жизни приготовила судьба для русского населения Украины. Сразу подумалось, туда бы в это кафе в тот момент переместить наших «защитников майдана», организовавших недавно демонстрацию в Москве в поддержку новой власти на Украине. Особенно эффектно было бы присутствие там господина Немцова, который, как представляется, по всем трем параметрам, высказанными «хлопцами», подходит для «профилактической беседы» с ними. В действиях украинских националистов и их руководителей, организовавших майдан, в принципе нет ничего удивительного все это уже было , если бы не их дикая и патологическая ненависть к русскому народу и «москалям» вообще. Понятно, что для сплочения своих рядов им нужен враг, как внешний, так и внутренний, на который можно «списать» все просчеты и провалы национальной политики. За 23 года самостийности Украины ситуация в экономике и социальной сфере становится все хуже. Объяснить такое положение дел украинскому народу политики не в состоянии вот и сделали ставку на пещерный национализм и антирусизм. Многие политологи видят объяснение этому дикому явлению в синдроме предателей, которые с целью оправдания своих неблаговидных поступков культивирует у себя предавший. А лидеры украинцев за длительный исторический период не раз предавали Русь Россию. Достаточно вспомнить принятие унии с католической церковью, предательство гетмана Мазепы, Петлюры в начале XX века, действия Бандеры и Шухевича во время и после Великой отечественной войны. Характерно, что именно эти предатели украинского и русского народов стали героями современных националистов на Украине, их образы активно культивируются в украинском обществе с детства. Обращает на себя внимание активное участие в оболванивании украинской молодежи священнослужителей греко- католической церкви в том числе и на майдане , а, следовательно, и скрытую поддержку событиям на Украине католической церкви. Это попытка реванша в отношении активных действий русской православной церкви в этой стране в последние годы. Как долго будет продолжаться период майданной революции сказать сложно. Ясно одно — русский народ, да и другие не титульные нации, на Украине находятся в смертельной опасности.

Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Проза. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий