Найдите лексические ошибки,дайте правильный вариант:Абонент на цикл лекций; коренной абориген; своя автобиография; другая альтернатива; в апреле месяце; без ничего; бережливо относиться к детям; более-менее;места бывших сражений; войти вовнутрь помещения; он. 118 Исправьте ошибки во фразеологизмах. Объясните своё суть да дело, мы немного погуляем.
Барышня не кисельная, сердце не скрипит: 6 фраз, в которых часто ошибаются
нОвости,новостЕй. нОгтя, род.п ед.ч. наОтмашь. Неправильно: пока суть да дело. Правильно: пока суд да дело. Выражение, подчеркивающее длительность какого-либо процесса, пришло к нам из мира судебной канцелярии. В данном случае ошибка допущена в употреблении фразеологизма. Лексическая сочетаемость (то есть совместное появление слов в речи) подчиняется внутриязыковым законам, имеет ограничения.
5 самых распространённых ошибок портящих речь: "По приезду", "пока суть да дело" и другие
Итак, попробуем во всех смыслах докопаться до сути в истории с выражением «Пока суть да дело». Правильно: Пока суд да дело На скамье подсудимых — замаскированный фразеологизм. Сочетание «Пока суд да дело» используют, когда говорят о каком-то длительном, медленном процессе. Происходит оно, как вы уже догадались, из судопроизводства, где дела могут рассматриваться довольно долго.
Тавтология: неоправданное повторение в пределах одного или соседних предложений одних и тех же слов, однокоренных или созвучных слов: Следует сказать следующее. Ошибки в выборе слов: неоправданное использование похожего слова: А. Блок-мастер звукозаписи. Искажение содержания литературного произведения, неправильное токование, неудачный подбор примеров: Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие. Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором. Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты.
Неверно названный автор цитаты: Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал: «Век живи-век учись! Незнание исторических и др. Ф4 Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров: Тургеньев, «Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание». Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее высокомерие и циничное отношение к человеческой личности. Употребление слов в несвойственном им значении Петров высказал свое кредо на организацию работы отдела 2. Неустранённая контекстом многозначность Надо оставить это предложение, недостаток приборов ставит под сомнение результаты эксперимента 3. Недоучет стилистической окраски слов Смирнову удалось всех объегорить 4. Смешение паронимов Паронимы - это близкие, но не тождественные по звучанию и написанию однокоренные слова командировочный - командированный; одеть-надеть 5. Нарушение норм лексической сочетаемости Лексическая сочетаемость- способность слов соединяться друг с другом в речевом отрезке.
Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А. Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа. Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А.
Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех. Плеоназм от др. Примеры тавтологии. Исправление речевых ошибок Неверная форма сущ. Отряд из двухсот сорока пяти школьников выехал на отдых. Неверная форма числительного Мать стала очень нервной,когда Оля заболела. Это не ошибка, но причастие воспринимается тяжелее глагола, снижает динамику ; Выйдя из квартиры, вытащив из кармана ключ, я закрыл двери необоснованная замена глаголов на деепричастия — я вышел из квартиры, вытащил из кармана ключ и закрыл двери ; Девочка одела шапку и шарфик неправильный выбор паронима ; Для Светланы и Игоря свадьба играла большое значение и имела огромную роль нарушение лексической сочетаемости — имела значение и играла роль ; Дорога каждая минута времени минута связана с понятием времени ; Друг предоставил мне свой компьютер канцелярит, неправильный подбор слова — дал, отдал ; Жестикулировал руками либо жестикулировал, либо махал руками ; Интервал перерыва перерыв сам по себе — интервал ; Какие в этом магазине дешевые цены! Правильно: упорядочение, свертывание ; Уставился в бесконечную точку неверный эпитет, оксюморон ; Чемоданову стало холодно нейтральное, без эмоций там, где они нужны, описание действия, промерз, застыл, окоченел, продрог ; Школьники убирали школу повторение однокоренных слов ; Юный вундеркинд вундеркинд дословно — чудесный ребенок ; Я представил таможеннику документы неправильный выбор паронима — предъявил. Итак, на что нужно обратить внимание, проверяя текст: «Масло масляное» — повторение близких по смыслу слов Замена активного глагола пассивным, причастием или деепричастием Замена необходимого глагола существительным.
Студентам из Африки сдать хвосты на третьем этаже.
Найдите лексические ошибки,дайте правильный вариант:Абонент на цикл лекций; коренной абориген; своя автобиография; другая альтернатива; в апреле месяце; без ничего; бережливо относиться к детям; более-менее;места бывших сражений; войти вовнутрь помещения; он завсегда вежлив; иметь роль;играть значение; так ведет себя только невежда; одела на себя шляпу; плеяда новейших компьютеров; пока суть да дело; не на страх, а на совесть; ярый спор; экономическая эффектность проекта. У меня есть большое разнообразие игрушек — от плюшевых мишек до конструкторов. Но больше всего я люблю играть с кукольным домиком, ведь он такой большой, красочный и интересный! Родители подарили мне его на День рождения в прошлом году. Он сочетает в себе все цвета радуги, в нем есть ванная, кухня, гостиная и три спальни. Я поселила в этом домике игрушечных медвежат и считаю, что они там очень дружно живут!
После долгого спора, мальчик был заткнут за пояс, понимая свои ошибки. Их дружба была настолько крепкой, что водой не разольешь. Девочка хромала хромала по математике и поэтому имела плохие оценки. Он кипел от негодование, так как получил двойку. Ира пыталась смотреть сквозь пальцы, но ничего не видела. Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку пропущено слово в олимпиаде. Многословие — неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад.
Доклад всем понравился. Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Так, например, в «Мертвых душах» Николая Гоголя написано так: «Так, понимаете, и слухи о капитане Копейкине канули в реку забвения, в какую-нибудь этакую Лету, как называют поэты». Техника дыхания Псевдофразеологизм «дышать наладом» устойчиво закрепился в нашей речи. Несмотря на популярность фразы, никто не знает, что же такое «налад». Ничего удивительного, ведь это самозванец, который вошел в нашу жизнь с помощью хитрого приема звукоподражания. Многие люди даже не подозревают, что на самом деле неправильно произносят стародавнее выражение «дышать на ладан». Как правило, идиома употребляется, когда необходимо описать состояние умирающего или безнадежно больного человека, а также указать на неудовлетворительное состояние какой-нибудь вещи, используемой в быту. Например, так можно сказать про одежду, которая скоро порвется, или же про автомобиль, готовый выйти из строя.
Почему именно ладан? Все просто, ладан — это благовоние, особый вид смолы, которую выделяют растения семейства ладанниковых и бурзеровых. При горении оно издает аромат, который мы часто можем встретить в христианской церкви во время богослужения. Ассоциации с запахом смерти не случайны, ведь в храмах проводят отпевание покойника. Этот обряд не обходится без кадила с ладаном, ведь таким способом происходит укрепление связи умершего с церковью и Богом. Несмотря на свое многообразное применение, благовоние приобрело слегка негативный оттенок. Считается, что этот аромат изгоняет нечистую силу, поэтому иногда даже говорят: «Боится, как черт ладана». Русские классики не обходили стороной словосочетание и часто включали его в тексты произведений. И все-то мы так, чего!
В богатом и многогранном русском языке можно найти синонимичные конструкции, в частности — «писать к прадедам», «одной ногой в могиле», «еле-еле душа в теле», «между жизнью и смертью». Искупалась в киселе В классической литературе изнеженные, утонченные и слегка избалованные девушки довольно часто становились главными героинями. В произведениях второй половины 19 века такие дамы даже стали именоваться «кисейными барышнями». На сегодняшний день фразеологизм применяется в отношении тех, кто демонстрирует излишнюю щепетильность, чувствительность и неприспособленность к жизни. Значение идиомы не вызывает затруднений, а вот с произношением зачастую возникают проблемы. Нередко можно встретить такую вариацию: «кисельная барышня». Спрашивается, откуда возник этот напиток в словосочетании? Опять же виной тому незнание истории самой фразы. Идиома имеет благородное литературное происхождение.
Впервые «кисейная барышня» появилась на страницах повести «Мещанское счастье» Николая Помяловского: «Кисейная девушка! В тексте шло повествование о дворянке Леночке, которая не отличалась высоким интеллектом и интересом к общественной жизни. Впоследствии такая характеристика встречалась в книгах Николая Лескова, Дмитрия Писарева, Александра Куприна и других авторов. Так, например, Дмитрий Мамин-Сибиряк писал: «Ведь в этом есть своя поэзия, то есть в такой кисейной барышне, которая не знает даже, как вода кипит. Если бы я была мужчиной, я влюбилась бы именно в такую барышню, чтобы она была моя вся, смотрела моими глазами, слышала моими ушами, думала моими мыслями». Давайте разберемся, почему девушек назвали кисейными. Ответ лежит на поверхности — дело в нарядах модниц, которые в свое время начали отшивать из тонкого, прозрачного и достаточного дорого материала под названием «кисея». Такую ткань можно было увидеть лишь на представительницах дворянского сословия. Как вы понимаете, кисель тут явно ни при чем.
На сегодняшний день модницам не нужно носить наряд из кисеи, чтобы получить такую характеристику. Достаточно иметь тонкую душевную организацию. Кстати, такое прозвище теперь получают и мужчины, которые любят ныть, жаловаться и проявлять слабость. Предлагаем вам аналоги фразеологизма, которые можно найти в русском языке: «мадам фу-фу», «белоручка», «принцесса на горошине». Всем известное словосочетание «тургеневская девушка» схоже по значению, но есть небольшое отличие. Несмотря на аналогичную утонченность натуры, такие девушки все же имеют глубокие и искренние чувства. Белые колени В повседневной жизни мы нередко встречаем фразу «довести до белого колена».
Проекты по теме:
- Пока суть да время лексическая ошибка - Ремонт и установка крупной бытовой техники
- Иметь значение и играть роль
- Пока суть да время лексическая ошибка - Решение и исправление самых разных ошибок на
- Типичные речевые ошибки
- Информация
- Вымывает руки лексическая ошибка
Вымывает руки лексическая ошибка
- Пока суть да время лексическая ошибка - Исправление ошибок и поиск оптимальных решений проблем
- Вымывает руки егэ - Помощь в подготовке к экзаменам и поступлению
- Вымывает руки егэ - Помощь в подготовке к экзаменам и поступлению
- Барышня не кисельная, сердце не скрипит: 6 фраз, в которых часто ошибаются
- 5 самых распространённых ошибок портящих речь: "По приезду", "пока суть да дело" и другие
Правильные ударения
Отступление от языковых норм может использоваться в художественных произведениях, в некоторых публицистических жанрах — в очерке, фельетоне — и, конечно, в устно-разговорной речи в стилистических целях — для речевой характеристики героев, для создания иронии, сатиры, юмора, например: Если от производителей собственность отчуждалась, то к кому же она причуждалась?! Мой друг скоропостижно женился в этом тексте автор использует преднамеренное нарушение лексической сочетаемости, приравнивая тем самым женитьбу друга к его смерти — надо полагать, в шутку. Огромный камень свалился у него с души за пазуху со стилистическим заданием используется контаминация фразеологических оборотов камень с души свалился и держать камень за пазухой. Использование слова — исконно русского или заимствованного — без учета его значения: На Прохоровском поле 1200 танков схватились врукопашную Г. Зюганов нужно:... Неудачный выбор синонимов: В газете отводится значительное пространство для рекламы нужно: Реклама занимает в газете много места.
Писатель извлекает своих героев из самой действительности нужно: …находит своих героев в самой действительности. Неумелое пользование антонимами. Эта ошибка может принимать разные формы: а неверное попарное объединение однородных членов предложения: Это книга о рождении и смерти, ненависти и страданиях, любви и радости нужно: …любви и ненависти, радости и страданиях ; б непреднамеренное столкновение в одном контексте слов, имеющих противоположное значение: Снижение надоев возрастает с каждым днем нужно: …надои снижаются. Когда приходишь на базар даже в сезон сбора овощей, видишь бедность их разнообразия нужно: … бедность выбора ; в противопоставление понятий, которые на самом деле не являются противоположными эту ошибку можно считать и логической : Павел Корчагин боролся за то, чтобы оставаться человеком, а не инвалидом нужно: …чтобы оставаться полноценным человеком. Смешение паронимов — слов, близких по звучанию обычно однокоренных , но разных по значению: Я добьюсь возможности объективистски объяснять происходящее И.
Шабдурасулов, руководитель одного из телеканалов нужно: …объективно объяснять. Ошибки в использовании омонимов — слов, одинаково звучащих, но имеющих разное значение, — и многозначных, полисемантичных слов. Хотя между омонимами и многозначными словами существует ряд различий, в данном случае они не принимаются во внимание, так как, во-первых, на практике нередко бывает трудно разграничить омонимию и полисемию, во-вторых, непосредственной целью редактора является обнаружение и устранение смысловых ошибок, порождаемых неумелым использованием как омонимов, так и многозначных слов в тексте. Приведем примеры подобной двусмысленности высказываний: Ребята прослушали песню прослушали — послушали или, наоборот, пропустили? Проверяя глубину посевов, агроном обошел пятый участок обошел — не зашел на этот участок или, наоборот, проверил весь участок?
Плеоназм, лексическая избыточность. К плеоназму приводит неверное использование как иностранных, так и исконно русских слов, если автор не знает их точного значения: Священный союз монархов давно погребен на свалке истории, и возрождать его — это эксгумировать разложившийся труп, извлеченный из могилы М. Стуруа, журналист эксгумировать и значит извлекать труп из могилы. Речевая недостаточность, пропуск слова, необходимого для раскрытия авторской мысли: Выставка юных художников в Доме актера имела большой успех пропущено слово произведений или работ. Касса получает за товары ясельного возраста нужно: Касса получает деньги за товары для детей ясельного возраста.
Следует заметить, что речевая недостаточность нередко приводит к смысловым и логическим ошибкам, так как из-за пропуска необходимых слов между остальными словами в предложении возникают «ложные» синтаксические связи, приводящие к искажению смысла высказывания. Тавтология, повторение одних и тех же или однокоренных слов в непосредственной близости друг от друга, что свидетельствует либо о небрежности, невнимательности автора, либо о бедности его словарного запаса, о неумении пользоваться синонимами, например: На заметку взяты замечания и предложения сельских жителей нужно: Были учтены…. Президент сегодня обратился с радиообращением по случаю национального праздника нужно:... Нарушение норм лексической сочетаемости. Лексическая сочетаемость то есть совместное появление слов в речи подчиняется внутриязыковым законам, имеет ограничения.
Иногда эти ограничения носят семантический характер, например: Температура не будет очень холодной нужно: Температура не будет очень низкой. Или: Погода не будет очень холодной. Наши оконные рамы обладают неукоснительным качеством нужно: …хорошим, высоким, безукоризненным качеством. Нередко запрет на лексическую сочетаемость налагается традицией: так, сочетание скоропостижная смерть является правильным, а сочетание скоропостижный отъезд — нет. Существительное отъезд можно употребить с прилагательным скоропалительный.
И наоборот, традиция запрещает нам соединять в речи слова смерть и скоропалительная. Ошибки в использовании фразеологических оборотов. Внутри этого довольно большого класса погрешностей можно выделить такие разновидности: а употребление устойчивого сочетания без учета его значения, например: На прощание выпускники спели свою лебединую песню нужно: На прощание выпускники спели песню. Лебединая песня — это последнее, обычно наиболее значительное произведение поэта, писателя, художника и т.
Ответы: 1 — Онегин думает. Нередко мастера слова в своих произведениях отступают от речевых норм, добиваясь определенного художественного эффекта. Найдите в приведенных фрагментах литературных произведений отступления от речевых норм и скажите, какого эффекта достигают авторы. Вся комната янтарным блеском озарена. Веселым треском трещит затопленная печь… А.
Зимнее утро Прибегая к тавтологии треском трещит, автор передает звук, который слышит лирический герой стихотворения. Сквозь волнистые туманы пробирается луна, На печальные поляны льет печально свет она. Зимняя дорога Тавтология на печальные поляны льет печально свет она помогает автору сконцентрировать внимание читателя на эмоциональном состоянии лирического героя. На миг умолкли разговоры; Уста жуют. Сочетание слов разных стилей уста жуют создает комический эффект. И мы плывем, пылающею бездной Со всех сторон окружены. Плеоназм со всех сторон окружены подчеркивает полную погруженность лирического героя в мир сна. Идет-гудет Зеленый шум, Зеленый шум, весенний шум. Зеленый шум Сочетание противоречивых по значению слов Зеленый шум катахреза помогает автору создать единый зрительно-слуховой образ; лексический повтор в первой и второй строках привлекает внимание читателя к этому образу.
Отредактируйте фрагмент сочинения. Все образы поэмы, изображенные Гоголем, по-своему интересны. Читатель, читая страницу за страницей, смеется над вычурным Маниловым, над брутальным Собакевичем, над тупой Коробочкой, над постоянно врущим пройдохой Ноздревым, а скряга Плюшкин, собирающий всякий хлам, — это вообще что-то. Но особенно привлек мое внимание Чичиков, чем-то похожий и в то же время непохожий на других героев поэмы. Чичиков похож на Манилова тем, что умел подлизаться к нужным людям, похож на Собакевича тем, что может настаивать на своем, похож на Ноздрева тем, что придумывает всякие аферы, похож на Коробочку и Плюшкина тем, что кладет нужные и ненужные вещи в ящичек. Но в то же время Чичиков существенно отличается от других героев поэмы. Если герои-помещики тунеядствуют, то Чичиков постоянно ставит перед собой новые цели и пытается их достичь. Уже в детстве он был бизнесменом, умел выгодно вложить деньги и получить навар. Так, когда он учился в школе, он продавал булочки, которые он покупал заранее, голодающим товарищам и извлекал из этого выгоду.
Но когда герой стал взрослым, ни одно его дело не выгорело. Скорее всего, Гоголь наказывает своего героя за то, что при всех своих деловых качествах он человек безнравственный. Так, например, он не помог своему старому учителю, который считал Павлушу лучшим учеником; работая в казенной палате, он, добиваясь повышения, обманул повытчика и его дочь. Наверное, автор ценил нравственное начало в людях, поэтому не дает планам непорядочного человека осуществиться… Примерный исправленный вариант Все образы поэмы, созданные Гоголем, по-своему интересны. Читая страницу за страницей, мы смеемся над манерным Маниловым и грубым Собакевичем, над глупой Коробочкой и постоянно лгущим плутом Ноздревым; а скупец Плюшкин, собирающий ненужные вещи, производит особое впечатление. Но больше всего привлекает мое внимание Чичиков, чем-то похожий на других героев поэмы, но в то же время отличающийся от них. Чичиков напоминает Манилова тем, что может войти в доверие к нужным людям; умение героя настоять на своем роднит его с Собакевичем; подобно Ноздреву, Чичиков придумывает разные аферы; а хранение нужных и ненужных вещей в ящичке сближает героя с Плюшкиным и Коробочкой. Но, в отличие от бездельничающих помещиков, Чичиков постоянно ставит перед собой новые цели и пытается их достичь. Уже в детстве он делец, умеющий выгодно вложить деньги и получить прибыль.
Так, еще будучи школьником, он продает купленные заранее булочки голодным товарищам и извлекает из этого выгоду. Однако повзрослевшему герою не удается добиться успеха ни в одном деле. Скорее всего, Гоголь наказывает Чичикова за то, что при всех своих деловых качествах герой — человек безнравственный. Так, например, Чичиков отказывает в помощи своему старому учителю, считавшему Павлушу лучшим учеником; служа в казенной палате и добиваясь повышения, герой обманывает повытчика и его дочь. Ссылка для скачивания: ворд пдф Лексические нормы речи упражнения Лексические нормы. Смысловая точность речи Слова должны употребляться лишь в свойственном им значении. Грубой лексической ошибкой является употребление слова в несвойственном ему значении: Он упал навзничь и ушиб колено. Следует употреблять: Он упал ничком и ушиб колено. ТЕСТ 1.
Отметьте предложения со словами, употреблёнными в несвойственном им значении. Началась гражданская интервенция. Интервенция способствовала обострению конфликта. Писатели-либералы очень хладнокровно относились к тяжёлому положению народа. Я был совершенно равнодушен к политическим принципам моего брата. Мой друг особенно уважает стихи. Хозяин пристально следит за чистотой в офисе. Художник нарисовал репродукцию и вышел из комнаты. После бурного собрания домочадцев ЖЭК начал ремонт дома.
Толстой как глубокий психиатр вводит в роман образ Малаши. Выстрел попал не в собаку, а в проходившего по дороге Тимохина. ТЕСТ 2. Товарищи поздравили юбиляра и вручили ему цветы. Товарищи поздравили юбиляра и преподнесли ему цветы. У Базарова нет сообщников. У Базарова нет единомышленников. Смех, главное оружие писателя, является пафосом его творчества. Пафос творчества А.
Пушкина — «лелеющая душу гуманность». Иллюстрации хорошо имитируют главные эпизоды повестей. Сатирические произведения поэта привлекают своей новизной и моложавостью. Илья Ильич уверен в нормальности своей жизни, и ничто не может его вывести из этого баланса. Дуэлянта и задиру Долохова за его недисциплинированность произвели в солдаты. Речевая недостаточность пропуск нужного слова нередко порождает алогизм: Павел вырос в глазах людей после истории с «болотной копейкой». Следует употреблять: Авторитет Павла вырос в глазах людей после истерии с «болотной копейкой». Отметьте предложения с алогизмами. Речь Нагульнова отличается от других героев.
Речь Катерины отличается от речи Кабанихи. Лопата уперлась во что-то твёрдое. Когда ломом выворотили на поверхность два ржавых чугунных горшка, то они были доверху наполнены монетами. Когда ломом выворотили на поверхность два ржавых чугунных горшка, то увидели, что они были доверху наполнены монетами. Дефорж не растерялся, вложил в ухо пистолет и выстрелил. Медведь упал. Дефорж не растерялся: вложил в ухо медведя пистолет и выстрелил; зверь упал. Я знаю, что в недалёком будущем полечу на Луну так же свободно, как на автобусе. Я знаю, что в недалёком будущем полечу на Луну так же свободно, как сейчас езжу на автобусе.
Отметьте предложения с алогизмами 1. В отчёте указано, что двадцать студентов четвёртого. Ты много на себя берёшь! Эта твоя самодеятельность до добра не доведёт! Больные, не пришедшие на приём, сдаются в архив. В кабинете литературы висят великие писатели. Требуется обсудить особую тематику, включающую кадры и технику безопасности. С начала сезона этот футболист забивает уже в третьем матче. Свидетель так запутался в своих показаниях, что даже попросил выпустить в боковую дверь, чтобы только не проходить обратно через зал.
Поступило заявление от гражданки Олесик, просит освободить её от ночного сторожа. Отметьте предложения с плеоназмами. Своими соображениями о новом методе исследования учёный поделился с коллегами по работе. Специфическая особенность художественной речи состоит в том, что в ней много образных слов и выражений. Большие урожаи — следствие улучшения агротехники возделывания сельскохозяйственных культур. Чтобы сделать эту работу, я должен беречь каждую минуту. Близнецы были так похожи, что даже родители с трудом различали их одного от другого. Мы должны определить повестку дня предстоящего собрания акционеров. Его работа лишена броскости и на первый взгляд неприметна.
Деепричастный оборот обособляется знаками препинания. В заметке говорится о неудовлетворительной организации досуга и свободного времени. В четвёртом квартале текущего года машины простаивали без работы 20 дней. Сейчас не введены до сих пор в действие поточные линии на нашем заводе. Чем больше интервал перерыва между спортивными соревнованиями, тем менее результативно выступают спортсмены. В последнее время воспроизводятся репродукции картин известных художников. Чтобы сделать эту работу, я должен беречь каждую минуту времени. На конференции присутствовало более ста человек делегатов. Меня приятно поразили успехи этого спортсмена.
Речь преподавателя должна быть доступной для восприятия. Выступление артистов сопровождалось долгими и продолжительными аплодисментами. ТЕСТ 3. Отметьте предложения с тавтологией. Мы всё ближе подходим к пещере. Лодки приближались всё ближе. Машины облегчают трудоёмкий труд рабочих. Выращивание чая — очень трудоёмкий процесс. Истец доказывает своё требование бездоказательными доказательствами.
Среди бумаг капитана Татаринова обнаружены бесспорные доказательства моей правоты. Поэтически описывает поэт наш прекрасный полуденный край. Я тяжёлым честным трудом добываю свой хлеб. Появление этого манифеста явилось важным событием в жизни общества. Рабочие хозяйства проделали большую работу на строительстве комплекса. ТЕСТ 4. Учащиеся успешно выполнили заданное на прошлой неделе домашнее задание. Учащиеся успешно выполнили заданную на прошлой неделе домашнюю работу.
Например: "Всего хорошего! Это связано с тем, что прощаясь вы желаете чего-либо человеку, просто для краткости опущено "Желаю вам... Когда же вы приветствуете человека, принято употреблять именительный падеж: "Доброе утро! Если вы ставите "Доброго вечера вам! Оплатить по карте — ещё одна странная фраза. Я представляю себе расстеленную карту, по которой раскиданы монеты и купюры. Вспомните времена, когда пластиковых карт не было и замените это слово. Оплатить по монетам? Или оплатить по крупным купюрам? Согласитесь, звучит нелепо.
Когда приходишь на базар даже в сезон сбора овощей, видишь бедность их разнообразия нужно:... Смешение паронимов — слов, близких по звучанию обычно однокоренных , но разных по значению: Я добьюсь возможности объективистски объяснять происходящее И. Шабдурасулов, руководитель одного из телеканалов нужно:... Ошибки в использовании омонимов — слов, одинаково звучащих, но имеющих разное значение, — и многозначных, полисемантичных слов. Хотя между омонимами и многозначными словами существует ряд различий, в данном случае они не принимаются во внимание, так как, во-первых, на практике нередко бывает трудно разграничить омонимию и полисемию, вовторых, непосредственной целью редактора является обнаружение и устранение смысловых ошибок, порождаемых неумелым использованием как омонимов, так и многозначных слов в тексте. Приведем примеры подобной двусмысленности высказываний: Ребята прослушали песню прослушали — послушали или, наоборот, пропустили? Проверяя глубину посевов, агроном обошел пятый участок обошел — не зашел на этот участок или, наоборот, проверил весь участок? Плеоназм, лексическая избыточность. К плеоназму приводит неверное использование как иностранных, так и исконно русских слов, если автор не знает их точного значения: Священный союз монархов давно погребен на свалке истории, и возрождать его — это эксгумировать разложившийся труп, извлеченный из могилы М. Стуруа, журналист эксгумировать и значит извлекать труп из могилы.
Пока суть да дело
Алогизм соединение несовместимых понятий замена Новый спектакль обречен на успех обречен на провал. Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк благодаря хорошей погоде. Неточный подбор синонима Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века развивается в городе. Употребление паронимов зам Каменистые ступеньки каменные , высотная гора высокая. Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов, употребление слов иной стилевой окраски, просторечий. Примеры ошибок: Она пошла к врачу, потому что у нее более очи вместо глаза ; Лиза была домработницей служанкой у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе одетые ; Покоряет человеческая теплота, заботливая внимательность, с которыми здесь привечают друзей встречают ; Чичиков за свои махинации был сокращен с работы. Чичиков сумел всех объегорить обмануть.
Учёные научно-исследовательского института в ближайшее время должны покумекать над новыми машинами для расфасовки чая подумать.
Брокгауза и И. Ефрона Пыльное дело — Эту страницу предлагается переименовать. Первые зачатки сан.
Уже въ пол.
Снег повсеместно начал оседать от влажного оттепельного ветра, пробудившегося в степи с приходом марта. Сегодня был приведен брифинг. Мы весело провели выходные. Это был молодой талантливый напористый футболист. Пока суть да дело, мы решили прогуляться. Поезд потерпел крушение из-за стрелочника… 20. Я беседовал с инженером, у которого большой опыт работы на производстве. Добрый день.
Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором. Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты: Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал: «Век живи-век учись! Незнание исторических и др. Ф4 Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев.
Искажения в названиях литературных произведений, их жанров: Тургеньев, «Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание». Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее высокомерие и циничное отношение к человеческой личности. Употребление слов в несвойственном им значении Петров высказал свое кредо на организацию работы отдела 2. Неустранённая контекстом многозначность Надо оставить это предложение, недостаток приборов ставит под сомнение результаты эксперимента 3. Недоучет стилистической окраски слов Смирнову удалось всех объегорить 4. Смешение паронимов Паронимы - это близкие, но не тождественные по звучанию и написанию однокоренные слова командировочный - командированный; одеть-надеть 5.
Нарушение норм лексической сочетаемости Лексическая сочетаемость- способность слов соединяться друг с другом в речевом отрезке. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А. Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит?
Нешто это порядок? Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа. Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?
Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех. Плеоназм от др. Примеры тавтологии. Исправление речевых ошибок Неверная форма сущ. Отряд из двухсот сорока пяти школьников выехал на отдых. Неверная форма числительного Мать стала очень нервной,когда Оля заболела.
Это не ошибка, но причастие воспринимается тяжелее глагола, снижает динамику ; Выйдя из квартиры, вытащив из кармана ключ, я закрыл двери необоснованная замена глаголов на деепричастия — я вышел из квартиры, вытащил из кармана ключ и закрыл двери ; Девочка одела шапку и шарфик неправильный выбор паронима ; Для Светланы и Игоря свадьба играла большое значение и имела огромную роль нарушение лексической сочетаемости — имела значение и играла роль ; Дорога каждая минута времени минута связана с понятием времени ; Друг предоставил мне свой компьютер канцелярит, неправильный подбор слова — дал, отдал ; Жестикулировал руками либо жестикулировал, либо махал руками ; Интервал перерыва перерыв сам по себе — интервал ; Какие в этом магазине дешевые цены! Правильно: упорядочение, свертывание ; Уставился в бесконечную точку неверный эпитет, оксюморон ; Чемоданову стало холодно нейтральное, без эмоций там, где они нужны, описание действия, промерз, застыл, окоченел, продрог ; Школьники убирали школу повторение однокоренных слов ; Юный вундеркинд вундеркинд дословно — чудесный ребенок ; Я представил таможеннику документы неправильный выбор паронима — предъявил. Итак, на что нужно обратить внимание, проверяя текст: «Масло масляное» — повторение близких по смыслу слов Замена активного глагола пассивным, причастием или деепричастием Замена необходимого глагола существительным. Студентам из Африки сдать хвосты на третьем этаже. Выбейте мне печенку о покупке печени Археологи заметили, что покойники ил южного захоронения перекликаются с покойниками северного захоронения. Прочитав роман Достоевского «Преступление и наказание», я понял, как надо решать свои проблемы Неблагозвучие какология, какофония Нецелесообразное стечение звуков при образовании слов, словосочетаний, предложений, вызывающие нежелательные, часто грубые, непристойные ассоциации Утек, подлец!
Ужо постой…[ужопастой] А. Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
5 самых распространённых ошибок портящих речь: "По приезду", "пока суть да дело" и другие
Проанализировав работы, выполненные во время ЕГЭ по русскому языку, нетрудно увидеть наиболее характерные ошибки, недочеты. Я исправила ошибки, где это было необходимо! 1) Они решили: пока суть да дело, надо бежать. 4. Нарушение лексической сочетаемости – еще одна речевая ошибка. Лексические ошибки. Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования.
Правильные ударения
Каждая минута времени лексическая ошибка. Определите, какие из приведенных сочетаний: а закрепились в языке, б противоречат литературной норме? Неправильно: пока суть да дело. Правильно: пока суд да дело. Выражение, подчеркивающее длительность какого-либо процесса, пришло к нам из мира судебной канцелярии. 10 самых распространенных лексических ошибок учащихся. Объясните лексические ошибки, запишите правильныйвариант: другая альтернатива, в апреле месяце, без ничего, бережливо относиться к детям, места бывших сражений. В данном контексте лексическая ошибка заключается в смешении двух фразеологизмов. Подобные лексические ошибки возникают из-за того, что говорящий не видит смыслового повтора слов.
Типичные речевые ошибки
Каждая минута времени лексическая ошибка. Пока суть да дело – мы решили съездить на станцию содержится речевая лексическая ошибка, искажение фразеологизма, так как автор его попросту не знает (правильно: пока суд да дело). Пока суть да дело – мы решили съездить на станцию содержится речевая лексическая ошибка, искажение фразеологизма, так как автор его попросту не знает (правильно: пока суд да дело). 118 Исправьте ошибки во фразеологизмах. Объясните своё суть да дело, мы немного погуляем. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово.
В апреле месяце ошибка
Заимствованные слова — слова, пришедшие в язык из других языков. Примеры ошибок: Она пошла к врачу, потому что у нее более очи вместо глаза ; Лиза была домработницей служанкой у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе одетые ; Покоряет человеческая теплота, заботливая внимательность, с которыми здесь привечают друзей встречают ; Чичиков за свои махинации был сокращен с работы. Чичиков сумел всех объегорить обмануть. Учёные научно-исследовательского института в ближайшее время должны покумекать над новыми машинами для расфасовки чая подумать. После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел поступил на службу. В сочинении мне охота написать о любимом герое; Своевременная и качественная прополка бураков способствует хорошему урожаю свеклы ; Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт. Полиглот — человек, владеющий многими языками — Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот». Алогизмы Алогизм — тип логической речевой ошибки, состоящей из нарушений логических связей в тексте, сочетание противоречащих друг другу понятий. Примеры алогизмов: Благодаря плохой погоде мы не поехали на экскурсию из-за плохой погоды.
Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от клюва обыкновенного рябчика ; Будучи под давлением своих товарищей, герой стал активным членом общества и добровольно участвовал в сходках нельзя под давлением добровольно участвовать. Употребление паронимов Паронимы — слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению длинный и длительный, горный и гористый, водный и водяной, эффектный и эффективный Правильному употреблению паронимов посвящено задание 5 ЕГЭ по русскому языку. Типы лексических ошибок Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша в значение слова груша не входит понятие треугольная. Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку пропущено слово в олимпиаде. Многословие — неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад.
Также этот глагол используют со словами «несчастье», «болезнь» или «неудача». Но это ошибка. В раннем детстве Есть выражение «глубокая старость», поэтому многие по аналогии говорят и «в глубоком детстве». Однако прилагательное «глубокий» сочетается с «осенью» и «зимой», но не с «весной» или «летом»; с «ночью», но не с «утром» или «днём»; со «старостью», но не с «юностью» или «детством». Обречён на успех «Обречённый» означает «такой, которого ждёт несчастье, гибель». Однако выражение «обречён на успех» может быть не только ошибкой, но и средством выразительности: с его помощью можно передать иронию. Страшно красивый Слова «страшный» и «красивый» — антонимы , нельзя одновременно обладать обоими этими качествами, поэтому выражение считается неудачным. Между тем в разговорной речи допустимо использовать «страшно» в значении «очень», а «страшный» — в значении «выделяющийся среди других своими положительными или отрицательными качествами; исключительный». Так что это тот случай, когда вроде нельзя, но если очень хочется, то можно. И конечно, как и «обречён на успех», мы можем использовать это выражение иронично. Поднять тост В контексте застолья тост — это речь, а поднять речь невозможно. Тост произносят. Однако слово «тост» в старых словарях, например у Даля и Ушакова, имеет и ещё одно значение — «бокал, стакан, кубок вина». А его можно и поднять, и выпить.
Пора уже тебе взяться за свой ум. Все возвращается на спирали своя. Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии науки. Пока суть да дело, всё и забудется. Критики единодушно хранили обет молчания. Им палец в рот не клади - дай только посмешить.
Bgreene2377 16. В данном примере "пока суть да время" является примером лексической несочетаемости. Выражение "суть" относится к существительному и означает сущность, суть чего-то.
Вымывает руки егэ
Итак, попробуем во всех смыслах докопаться до сути в истории с выражением «Пока суть да дело». Итак, попробуем во всех смыслах докопаться до сути в истории с выражением «Пока суть да дело». Каждая минута времени лексическая ошибка. Существуют два способа исправления ошибок, связанных с речевой избыточность: 1 удаление лишнего слова, сокращение высказывания. Фразеологизм «пока суд да дело» восходит к судопроизводству. В данном примере "пока суть да время" является примером лексической несочетаемости. Пока суть да дело — См. Пока суд да дело (СУД).