Новости первый блин комам медведям источник

«Ком – это медведь. И когда мы говорим: первый блин комом – немножко изменено окончание. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

А знаете ли вы?

Народные гулянья, вкусные ароматные блины, дружеские посиделки, ярмарки и предвкушение долгожданной весны — вот она какая, Масленица! Масленица признана церковью. Общеизвестно, что Русская Православная Церковь не питает большой симпатии к языческим праздникам, но для Масленицы сделали исключение. Праздник официально признан, но в православные календари не внесён. Зато там есть Сырная седмица — неделя перед Великим постом, когда церковным уставом запрещаются мясные продукты, но позволяется кушать молочные — молоко, сметану, масло, творог, а ещё рыбу.

Когда праздновать Масленицу? Дни празднования Масленицы напрямую связаны с Пасхой — масленичная неделя стартует за 56 дней до неё, в понедельник, и продолжается ровно 7 дней. Изначально Масленица приходилась на день весеннего равноденствия, соответственно, праздновалась в одни и те же дни — 20 или 21 марта. Откуда взялось название «Масленица»?

Существует ряд теорий, откуда произошло название праздника. Одна из них относится к религии — в эти дни верующие отказываются от мяса в своём рационе в преддверии Великого поста, но молочные продукты кушать можно, поэтому масла для приготовления блинов разрешается использовать без ограничения.

Не встречается оно ни в каких письменных источниках и словарях. Обсуждая историю с комами-медведями в своём подкасте «Розенталь и Гильденстерн», он заметил, что вскрыть истинную историю слова или идиомы можно только с помощью этимологических словарей. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. Говорится с оттенком иронии, — написано во Фразеологическом словаре русского языка В.

Кто именно запустил в Сеть миф о неких медведях-комах, которых наши предки зачем-то кормили блинами, неизвестно.

Комы пекли женщины, старшие в семье, приносили их в лес, укладывали на пни для пробудившихся медведей. Отсюда и пошла поговорка: первый блин — комам медведям », — рассказали в пресс-службе зоопарка. Сейчас в «Роевом ручье» живут два сибирских бурых медведя, оба старожилы парка.

Комами на Руси называли медведей. От этого слова пошло много выражений и поговорок в русском языке. Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому». Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны.

На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка.

Тамбовчанину, выдавившему глаза своему товарищу, ужесточили наказание

  • Какое значение праздника Масленицы/Комоедицы вы наиболее интересным считаете?
  • Другой праздник, или Первый блин комом
  • От встречи до прощения
  • Первый блин комАм
  • Кому же все-таки первый блин? | Мир вокруг нас | ШколаЖизни.ру
  • Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Первый блин – медведю. Как отмечали Масленицу в старину

Именно поэтому к медведям относились с большим почтением и старались их ублажить, что и показывает Комоедица. Приметы на Комоедицу Приметы на Комоедицу в основном связаны с днём весеннего равноденствия — о том, были ли таковые на белорусскую Комоедицу 6 апреля, сведений нет. В это время, 20 или 21 марта, внимательно следили за погодой — она, по примете, предскажет, какими будут грядущая весна и скорое лето. Если же, напротив, день выдаётся пасмурный, значит, лето будет прохладным. Следили и за луной: растущая луна в день весеннего равноденствия предсказывает плодородие, удачу и богатство, а убывающая наоборот — говорит о грядущих трудностях. Хорошим знаком считалось увидеть стаи возвращающихся птиц — это знаменовало наступление весны и говорило о том, что холодные дни остались в прошлом. Считалось хорошей приметой в этот день найти первоцветы и подснежники — они должны принести удачу и счастье. А собранные в этот день травы, по поверьям, обладают целебной силой.

Что можно и нельзя делать на Комоедицу На Комоедицу как день весеннего равноденствия было принято гадать, поскольку она знаменует начало нового сезона. Так, незамужние девушки гадали на суженого: нужно было написать накануне на листках семь мужских имён, сложить их под подушку на ночь, а утром достать один и прочитать — какое имя вытянешь, так и будут звать будущего мужа. Гадали также на воске — растопленным воском капали в холодную воду, а по получившейся фигуре предсказывали будущее. Считалось, что накануне Комоедицы снятся вещие сны, поэтому к ним нужно быть особенно внимательными. А с первым утренним лучом можно загадать желание — оно обязательно сбудется. Чтобы весь год быть здоровым, считалось необходимым умыться на Комоедицу колодезной водой — это придаст и здоровья, и сил перед весенними заботами. Нельзя на Комоедицу ссориться и ругаться — это сулит раздоры на протяжении целого года.

Править «Первый блин — комом» — русская пословица , обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё.

Учредитель — Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна.

Кто сам пёк — соврать не даст!

Что за Масленица без блинов?! Тонких, румяных, кружевных, ароматных, лоснящихся от масла… Современные хозяйки пекут их на специальных «блинных» сковородках, а то и вовсе на электроблинницах. А ведь ещё полвека назад наши бабушки и мамы доверяли приготовление блинов только толстым чугунным сковородам! И перед тем, как начать процесс, их надо было непременно хорошенько «прокалить», чтобы не сбылась всем знакомая русская поговорка: «Первый блин — комом». Кто хоть раз пёк блины по-настоящему — на классической сковороде из чугуна! И значение выражения про первый блин знает не понаслышке.

Да и словарь толкует пословицу очень знакомо: «Первая попытка, оказавшаяся неудачной. Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными». Кто медведя «комом» обозвал? Но, видимо, нашлись те, кто сам блинов не пёк, да и в лес настоящий, с медведями, ни разу не ходил. Они и придумали такое «логичное» объяснение старой поговорке. А ведь ни в одном словаре русского языка, ни у В.

Даля, ни в современных этимологических, нет слова «ком» в значении «медведь»! В словарях русских фразеологизмов а именно так по-научному называется фраза «первый блин — комом» связанного с косолапыми объяснения пословицы вы тоже не найдёте. Зато выражение «первый блин да комом» есть в авторитетной книге В. Даля «Пословицы русского народа». Именно в таком написании — комОм.

Исконное название Масленицы - Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям

Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка. День благословления На Руси в Комоедницу считали необходимым благословлять ближних. Считалось, что если раздать благословления, то в течение всего года они вернутся к человеку в двойном объёме.

У древних славян существовало даже своё заклинание.

И ещё неизвестно , что готовит нам природа. Помните метели в прошлом апреле? Но что делать — так распорядился христианский календарь. Дело в том, что христиане — «лунники», поэтому многие праздники получаются с плавающими датами, так как зависят именно от лунных циклов. То есть основные праздники приходились на дни солнечной активности. И Масленица, которая тогда называлась Комоедицей, праздновалась в день весеннего равноденствия, то есть 21 марта, когда день становится равен ночи и со следующих суток начинается постепенное увеличение дневного света, пробуждение природы, когда Ярило-Солнце растапливает снега. Комоедица — это, по сути, языческий Новый год. Люди испокон веков воспринимали весну, как начало новой жизни и почитали солнце, дающее жизнь и силы всему живому.

В эти дни считалось, что олицетворение солнца — мальчик Коляда становится солнцем-юношей Ярилой. Он въезжает в деревни на белом коне, являя собой весеннюю страсть и молодецкую удаль. Именно в его честь славяне пекли пресные лепёшки, а затем и блины. Древние считали блин символом солнца, поскольку он, как и солнце, жёлтый, круглый и горячий, и верили, что вместе с блином они съедают частичку его тепла и могущества. Древние славяне называли медведя комом.

Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" ком в смысле шар , ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. Это было очень забавным действием и называлось оно комоедицей, от слов ком медведь и едица есть еду. В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия.

От этого слова пошло много выражений и поговорок в русском языке.

Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому». Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям. Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка. День благословления На Руси в Комоедницу считали необходимым благословлять ближних.

Первый блин комАм

Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Наши предки говорили так: "Первый блин КОМАМ!", то есть медведям. Такой был обычай первые блины отдавать потапычам.

Масленица-Комоедица. Кому отдавали первый блин на Руси?

Поэтому изначально пекли круглые лепёшки, похожие на солнце, а затем им на смену пришли блины. Блин символизировал свет и тепло, которые приносит солнце. Считалось, что, поев блинов, люди получают солнечную живительную энергию. Почему на Масленицу пекут блины? В славянской традиции праздничная неделя делится на две части: узкую Масленицу — с понедельника по среду, и широкую — с четверга по воскресенье. У каждого дня масленичной недели есть своё название и традиции. Понедельник — встреча Масленицы. В этот день начинали печь блины.

Первый предназначался предкам — его клали на окно, относили на кладбище или отдавали нищим за помин усопших. В этот день мастерили качели и карусели, готовили чучело Масленицы и выставляли его до воскресенья на пригорок. Молодые приглашали к себе тёщу — учить их печь блины. Вторник — Заигрыш. В этот день молодёжь каталась с горок, на каруселях, люди ходили друг к другу на блины. Парни и девушки высматривали суженых. Среда — Лакомка.

На лакомку в гости звали друзей, родных, соседей. Гостей угощали медовыми пряниками, пирогами и блинами. Также в среду тёщи кормили блинами своих зятьёв.

Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле. Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши? Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея». Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу. Так, по идее, всегда должно быть. Однако не только мысль о Христовом и всеобщем Воскресении важна для проведения очередной седмицы, но и та, которая отличает конкретный воскресный день. В данном случае воскресенье посвящено воспоминанию Страшного суда, чтобы мы размышлением о соответствии своей души, своего образа жизни уготованному нам обратите внимание: нам всем уготованного соцарствованию со Христом и о путях лишающих того, что, повторюсь, нам уготовано Отцом Небесным, о путях, делающих нас причастниками погибели вместе с диаволом и ангелами его — чтобы мы, таким образом, плавно подготовились к вступлению в поприще Святой Четыредесятницы.

Многие старинные традиции празднования до сих пор живы в разных уголках Белоруссии и России. С давних времён скорый приход весны для людей символизировал возрождение и пробуждение природы, за которым следовало тёплое и радостное летнее время. Кто же такие ком? И как в старину и сегодня народ празднует Комоедицу? На Руси Комоедицу праздновали весело и шумно Битва зимы и весны Праздник Комоедицы приходился на 20 марта и, как вы поняли, связан он был с днём весеннего равноденствия. Более того, эта дата связана с астрономическим началом нового времени года. Однако отмечать приход весны наши предки начинали уже за неделю до и после указанной даты. Комоедица была весёлым праздником, масштабным и ярким, наполненным самыми разными ритуалами. Духовной составляющей праздника стало предание о противостоянии зимы и весны. Холод и мрак воплощала богиня Морена, несущая смерть всему живому. Накануне Комоедицы она начинала терять свою силу. Чтобы отразить историю борьбы морозов с теплом, молодёжь устраивала театрализованные представления. Девушки должны были охранять её, а парни старались прорваться к обиталищу злой богини и выкрасть её. Конечно, они всегда побеждали ведь и хранительницы Морены ожидали прихода весны , и тогда чучело сжигали.

Любимые лакомства, неспешная беседа, яркое солнце - утро удалось. Крепким зимним сном Маша не спит, начиная с недавней оттепели. Лениво выходит поздороваться и дремлет большую часть дня. А до этого не появлялась из берлоги почти 2 месяца. За год медведица стала мудрее, начала сама регулировать и сон, и рацион. Она уже всё знает, сама сделала себе берлогу. Если в прошлом году мы сколько ей материала не давали, это было и для игрушек, и для устройства постели именно. Сейчас у нее вырыто гнездо, в которое Маша закладывается, залезает туда попой, одна голова торчит».

Посетители зоопарка разбудили медведей бутербродами с мёдом 😍

комам (медведям), второй - знакомым, третий - дальней родне, а четвертый - мне!». Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям. «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. «Первый блин – комАм». (т.е. — несут комам-медведям). Масленица наравне с Колядой, Купалой и Таусенем – одно из главных событий в Природе. Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. , конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.

«Первый блин – комам, а четвертый мне!»

Первый блин комАм ил Масленица-комаедица. Начнем с того, что сама Масленица – это мужчина. Правильно говорить, «первый блин комам». Т е медведям. Размещено через приложение ЯПлакалъ. Блином полагалось угощать косолапого, оставив вкусное приношение на пеньке в лесу. «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате.

Поговорка-то вовсе не о блинах

  • Первый блин комАм
  • ​Первый блин КОМАМ, то есть медведям? Масленица раньше называл | Беречь речь
  • Комоедица 2024: что за праздник, когда отмечать и причём тут медведь
  • Как связаны Масленица и медведь? И почему староверы ее отмечают по-своему
  • Смотрите также
  • Как связаны Комоедица и Масленица?

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. На Масленицу (языческий праздник) пеклись блины, как символ молодого солнца. «первый блин — КОМАМ», т. е. медведям. А комами называли медведей, которых славяне почитали за своих предков. Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. , конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий