Новости дамское счастье эмиль золя книга отзывы

Оставить комментарий. Золя Эмиль (yes@). Эмиль Золя. «Дамское счастье». Слушать аудиокнигу. 26. Главная ›Классическая проза ›Эмиль Золя ›Дамское счастье.

«Дамское счастье», анализ романа Золя

Главная» Книги» Художественная литература» Отзывы Дамское счастье, Эмиль Золя. Главная» Книги» Художественная литература» Отзывы Дамское счастье, Эмиль Золя. Эмиль Золя. Дамское счастье. Au Bonheur des Dames. Роман, 1883 год; цикл «Ругон-Маккары». Книга Эмиля Золя "Дамское счастье" может служить кратким руководством про Азы бизнеса. В ней подробно описывается раскручивание большого магазина под названием Дамское счастье владельцем которого является Октав Муре. Британский сериал «Дамское счастье» снят по мотивам одноименного романа Эмиля Золя. Золя Эмиль Том 9 Дамское счастье Радость жизни Библиотека Огонёк М Правда 1957 г Б12282.

Дамское Cчастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмиль Золя: Дамское счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Эмиль Золя «Дамское счастье». Во время самоизоляции очень многие задатся вопросом «Что же мне почитать сегодня?». Предлагаю вам познакомиться с качественным романом. Слушать аудиокнигу «Дамское счастье» (серия Ругон-Маккары) автора Эмиля Золя в исполнении Ирины Ерисановой. Далее она устраивается в самый большой дамский магазин в Париже. (Дальше вы узнаете сами при прочтении, не люблю спойлеры) Книга заинтересовала с первых страниц Мне понравился слог автора и ход событий, но есть один небольшой минус в этой книге для меня. И вот переворошив весь дом, нашла таки толстенную книженцию под названием «Дамское счастье» Эмиля Золя.

Дамское счастье (сериал 2012 – 2013)

Последних жалко как людей, но не их образ жизни, не их способ зарабатывать. Только один из них действительно сам занимается производством — вырезает ручки к зонтам. Остальные — обычные перекупщики. Оценка: 9 [ 27 ] Aryan , 9 октября 2012 г. Несмотря на общее равнодушие к Золя, всегда любила этот роман. Не за социальную критику и картину медленной смерти старого мира и блестящего рождения торговли новой эпохи с ее гигантоманией, стремлением ошеломить покупателя, заставить его потерять рассудок в погоне за модой и престижем. Не за героев, которые милы, но всего лишь бледные в буквальном смысле слова тени и марионетки, скользящие по залитой ярким светом сцене громадного магазина. И даже не за по-прежнему актуальные детальные описания методов и трюков дельцов от мира моды, многие из которых совершенно не устарели и по сей день. Но за раблезиански щедрое и красочное описание самого гигантского магазина дамских товаров, который одновременно и мир, и сцена, храм женщины и ее клетка, где изысканные предметы, ткани, ковры и кружева держат женщину в плену и заменяют ей всю остальную жизнь. Зачем ехать в далекую Аравию, если здесь роскошные ковры из Марракеша , бронзовые курильницы и кожаные подушки, словно только что украденные из палатки бедуинского шейха, создают непревзойденный артистический мир «воображаемой Мавритании». А мерцающие дальше шелка и кружева вполне способны заменить экскурсию по музею и наслаждение от натюрмортов старых голландцев.

И как напоминают о Хальсе, Ван Дейке и Рембрандте упругие складки бархата и парчи, струящиеся по сверкающему от ослепительного света магазину. Написанный, как социальная сатира, как насмешка над слабостью женщины и ее нежеланием противостоять искушению, роман превратился в оглушающую триумфальную мелодию чувственности мира, его красоты и роскоши человеческих ощущений. Золото лепнины, сияющий свет, переливающиеся оттенки драгоценных тканей — роман становится подобием совершенного импрессионистического полотна, созданного ослепительными мазками красок.

В наличии Описание и характеристикиХарактеристики "Дамское счастье" — первый в Париже а значит, и во всем мире универсальный магазин для дам. Пена кружев, волны шелков и бархата, тонкий аромат духов и блеск украшений, показы мод, священнодействие в примерочных, ажиотаж и сутолока распродаж, — как легко потерять здесь голову!

Умная, честолюбивая и добросердечная Дениз Ловетт приезжает в Ньюкасл, чтобы устроиться на работу в магазин к своему дяде Эдмунду. Но тот не может себе позволить взять в штат нового сотрудника — дела у него идут неважно из-за возросшей конкуренции со стороны недавно открывшегося универмага «The Paradise», владельцем которого является предприниматель Джон Морэй.

Да еще как! Сразу приходят на ум, заполонившие всё вокруг, торговые центры, а по описанию перед глазами вставали ряды «Гостиного двора» в Санкт-Петербурге.

Более того, хитрые маркетинговые ходы, методы торговли и управления персоналом по сей день не изменились. Что во времена Золя, что сейчас — всё точно также. Ну, и любовь. Куда же без нее?! Юная Дениза с двумя братьями приезжает в Париж. Огромный город поначалу пугает ее, она чувствуют себя потерянной и заблудившейся, но она начинает трудиться и устраивается на работу в «Дамское счастье». Здесь она многому научится, здесь встретит свою любовь, здесь изменится вся ее жизнь… Жизнь дарит подарки, но не сразу.

«Дамское счастье», анализ романа Золя

И сегодня "Дамское счастье" увлекает читателя динамичностью развития сюжета, поэтичностью изображения, восторженной убежденностью автора в величии новых веяний его эпохи. Впечатления и отзывы о книге автора Эмиль Золя Дамское счастье. Эмиль Золя, один из самых известных французских писателей всех времен, внес очень важный вклад в движение натуралистов. Эмиль Золя «Дамское счастье». Во время самоизоляции очень многие задатся вопросом «Что же мне почитать сегодня?». Предлагаю вам познакомиться с качественным романом. «Дамское счастье» – именно такое милое название дает Золя своей беспощадной капиталистической машине.

Эмиль Золя "Дамское счастье". Вам понравится!)))

Умная, с безукоризненной деловой хваткой, эта девушка упорно карабкается вверх по карьерной лестнице «Дамского счастья», — и однажды привлекает внимание хозяина, блистательного Октава Муре… Чтец:.

А вот моменты, где Муре рассуждал, что еще ни одна женщина не прошла мимо заманчивых и крайне заниженных цен, ничего не приобретя, позабавили. Иной раз, покупая дешевые безделушки с вб, вспоминаю эти фрагменты. Слог у Золя очень прост к пониманию, поэтому книга читается быстро.

Объем в пять сотен страниц почти не чувствуется, за день спокойно можно читать по сто страниц и не напрягаться, так как, повторюсь: слог у автора прост. В данном случае эта простота мне понравилась, она гармоничная и, будь "Дамское счастье" написано витиеватым, полным замысловатых слов слогом, его было бы крайне тяжело читать. При всей простоте написания, нельзя сказать, что это недостаток. Для меня это огромное преимущество, к тому же, все фрагменты с описанием производства, будь полны заумных терминов, стали бы попросту нечитабельны.

Отдельно хочется отметить работу переводчика, Юрия Данилина. Перевод просто потрясающий! Подводя некий итог, я пришла к выводу, что натурализм в литературе - абсолютно не моя стезя. Изначально я считала, что Мопассан мне не понравился из-за чрезмерного обилия трагичности, а Золя не возымел симпатии из-за отсутствия подробных описаний эмоций и чувств героев.

В основе сюжета драма молодой провинциалки, приехавшей в Париж и устроившейся на работу в самый шикарный магазин женской одежды. Пронзительная история, как трогательная , наивная девушка, смогла сделать карьерный рост, поднявшись по служебной лестнице с самых ее низов, обрела любовь и смогла построить личное счастье, несмотря на огромные препятствия и трудности. В романе много главных и второстепенных персонажей, но все они написаны ярко и колоритно.

В 1850 году, когда Курбе демонстрировал это произведение, Флобер как раз начинал работать над своим главным романом «Эмма Бовари». Его публикация пять лет спустя тоже вызовет негодование — по очень схожим причинам. Как можно грех прелюбодеяния представлять без сокрушения о погибшей душе? Изображать адюльтер как нечто обыденное и банальное? Сама героиня будет разочарована не меньше критиков писателя.

Отдаваясь любовнику на берегу лесного озера, она надеялась, что это событие сделает ее похожей на героев любимых книг, что из жены сельского фельдшера она превратится в прекрасную даму из рыцарских романов. Но ничего подобного не происходит. Любовники Эммы совершенно не стремятся превратить ее жизнь в романтическую поэму. Сердцеед Рудольф не собирается стреляться с супругом госпожи Бовари, хотя она бы и не возражала. Еще меньше его привлекает перспектива все бросить и бежать с любовницей в Италию. Лучше отправить ей корзинку с абрикосами, на дно которой положить письмо о вынужденном расставании. Предварительно не забыть сбрызнуть бумагу водой. Пусть думает, что это его слезы.

Главный сюрприз книги — судьба Шарля, незадачливого супруга Эммы. Многие исследователи убеждены: это он — настоящий герой романа. Скучный муж оказывается благородным рыцарем. Другой любовник — Леон, который собирается сделать блестящую карьеру нотариуса в Руане, — вопреки желанию Эммы отказывается ограбить работодателя, чтобы оплатить ее счета. Жена фельдшера привыкла жить не по средствам и влезла в чудовищные долги. Приставы уже приходили описывать ее мебель, мужчины, которым она отдала свое сердце, отказываются совершать смелые поступки. Остается только похитить из лавки аптекаря мышьяк и принять его поскорее. Смерть романтичной Эммы оказывается совершенно неромантичной.

Из ее рта выльется черная жидкость — метафора чернил, которыми были написаны дамские романы, давшие ей не вполне верные представления о жизни. Даже найдя письма Эммы к любовнику и лишившись по ее милости состояния, он все равно продолжает нежно любить коллекционерку шарфиков и впечатлений, продолжает видеть в ней свою прекрасную даму. Шарль умрет так, как хотела бы умереть Эмма: тоскуя по любви своей жизни в беседке, оплетенной диким виноградом, и вдыхая запах жасмина. Этот роман «ни о чем», как говорил сам Флобер, пожалуй, как раз о том, что романтика все-таки существует. Но искать ее следует не за глянцевыми обложками, а там, где меньше всего того ожидаешь. В Париже государственный переворот. Президент Бонапарт провозглашает себя императором. Второй республике приходит конец.

Депутат Гюго призывает к сопротивлению и отправляется на баррикады. Тут-то его и находит Жюльетта Друэ. Возлюбленная призывает поэта немедленно покинуть Париж — ему грозит арест. На Северном вокзале Жюльетта вручает Виктору чемодан с рукописями: Гюго не покинул бы Францию без своих черновиков. Внутри — будущий великий роман, «Отверженные». Рукопись вернется в Париж через одиннадцать лет. Работники типографии не смогут сдержать слез, набирая текст книги. На последних страницах «Отверженных» умирает главный герой романа Жан Вальжан.

Единственная любовь его жизни, малышка Козетта, девочка, у которой когда-то в ночном лесу он забрал тяжелое ведро с водой и помог донести до дома, больше не желает его видеть. Его приемная дочь, которую он спас от жестоких опекунов, во всем слушается супруга Мариуса. А тот считает, что его жене не следует видеться с беглым каторжником. Да, он ее вырастил, дал приданое, но что делать с девятнадцатью годами заключения? Позднее Мариус узнает, что и он сам обязан колоднику жизнью. Возможно, потому что это еще и самый «русский» роман. Читателей, воспитанных на Толстом и Достоевском, не испугает ни солидный объем книги — 2598! А главное, «Отверженные» — это про человека и его нравственный выбор, который необходимо совершить немедленно, не переворачивая страницы.

Например, что делать, если бездомный, которого вы приютили, обокрал вас, и вот полиция приводит его к вам в дом и спрашивает: «Это ваше серебро? Когда Гюго работает над романом, во Франции еще не стыдно считать сейчас уже да , что неравенство — естественно. В предисловии к роману Гюго заявляет, что «социальное проклятие» искусственно. В одной из речей академик и пэр Франции, который неоднократно бывал в самых нищих кварталах, заявляет, что борьба за свободу бессмысленна, если она не сопровождается войной с бедностью. Республика ничем не лучше империи, если в ней люди умирают от голода. И не будет преувеличением сказать, что если сейчас во Франции подобное едва ли возможно, то это во многом благодаря Гюго. Но забвение писателю не грозит. В мире есть еще некоторое количество мест, «где царят нужда и невежество», а значит, великий роман, меняющий жизни людей и государств, «может оказаться не бесполезным».

Анни — как и героиня романа Жанна — живет в Нормандии. Ее отец держит кафе, а мать — бакалейную лавку. Когда Анни читает книгу, написанную в 1850 году, ей кажется, что с тех пор в родном краю не изменилось ровным счетом ничего.

Отзыв к книге «Дамское счастье (мяг)»

Более того, хитрые маркетинговые ходы, методы торговли и управления персоналом по сей день не изменились. Что во времена Золя, что сейчас — всё точно также. Ну, и любовь. Куда же без нее?! Юная Дениза с двумя братьями приезжает в Париж. Огромный город поначалу пугает ее, она чувствуют себя потерянной и заблудившейся, но она начинает трудиться и устраивается на работу в «Дамское счастье». Здесь она многому научится, здесь встретит свою любовь, здесь изменится вся ее жизнь… Жизнь дарит подарки, но не сразу. Ей придется пережить за шесть лет и нищету, и голод, и безработицу, и потерю родных, и бедственное положение друзей, и зависть коллег.

Читать этот роман Золя невероятно интересно.

После смерти отца Дениза Бодю с братьями, шестнадцатилетним Жаном и пятилетним Пепо, остаётся без средств к существованию. Они приезжают в Париж к дяде, торговцу тканей господину Бодю, и Дениза, имея опыт продавщицы, рассчитывает на обещанную ей помощь. Их внимание привлекает огромный и роскошный магазин «Дамское счастье».

Так Золя описывал роман в набросках, но в процессе написания задачи усложнились, и крах мелкого предпринимательства Золя изобразил не без сожаления и сочувствия. Так писатель одновременно поэтизировал коммерческую деятельность и обличал произвол хозяина по отношению к служащим. Среди других важных проблем острая общественная и философская проблема власти денег и проблема женской судьбы и женского счастья. Критик Боборыкин определил тему романа как «изображение борьбы между промышленным центризмом и кустарным промыслом, между сложным коллективным телом и отдельными усилиями розничной торговли».

Сюжет и композиция Дениза с двумя младшими братьями, юным Жаном и малышом Пепе, приехала в Париж по приглашению дядюшки Бодю, владельца небольшой лавочки, из Валони через год после смерти родителей, умерших от лихорадки. Дениза находит работу в магазине «Дамское счастье», ведь она и раньше служила продавщицей. Дела магазина идут хорошо. Хозяин Муре получает выгодный кредит от бывшего любовника нынешней любовницы Дефорж. Муре умеет завлекать покупательниц. Дениза, прозванная растрёпой, терпит насмешки и служащих, и хозяина, желающего посмотреть, как она «разовьётся и погибнет в Париже». Но девушка не соглашается стать ничьей любовницей. Между тем за любовника принимают брата Денизы и увольняют её.

Через время Муре снова берёт Денизу на работу, она становится помощницей заведующей отделом не только потому, что нравится хозяину, но и благодаря дельным коммерческим советам. Кульминацией любовных отношений Денизы и Муре становится отказ Денизы от любовной связи с хозяином и признание её в том, но она влюблена, хоть адресат любви девушка не называет. Дениза в отчаянье уезжает из Парижа. Муре получает миллион выручки и решается сделать Денизе предложение, от которого счастливая Дениза уже не отказывается. В его образе Золя хотел правдиво показать людей, «счастливых тем, что живут, не упускающих радостей, по горло сытых благополучием и успехом». Это противоречивый герой, наделённый чувственностью и жаждущий материального и жизненного успеха. Такие черты характера достались Муре от предков. Но Золя почти отступает в этом своём романе от натуралистической теории наследственности, показывая развитие героя в зависимости от социальных причин, которыми обусловлены характер героя и его поступки.

Октав Муре женится на владелице магазина «Дамское счастье», приехав изучать и покорять Париж. Вскоре он остаётся вдовцом и владельцем магазина. Эти события описаны в романе «Накипь», предшествующем «Дамскому счастью». Муре — не слишком совестливый, но относительно порядочный преуспевающий человек, баловень женщин, купец, обладающий коммерческим чутьём. Он активен, он человек действия, участие в событиях и сама деятельность доставляют ему удовольствие и дают возможность почувствовать и применить свою силу.

Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации Автор Елена Айзенштейн — писатель, литературный критик, переводчик с английского и французского. Подробная информация Дата выпуска: 26 октября 2020 г.

Дамское счастье (сериал 2012 – 2013)

Как и в «Деньгах», хоть и в меньшей мере, всё это капиталистическое буйство приводит Золя к мыслям о социализме, но и тут это лишь неисполнимые мечты сердобольной Денизы, находящие соприкосновения с реальностью только в тех точках, где это становится финансово выгодно предпринимателю отчего перестаёт быть социализмом в тот же миг — кормить людей лучше, чтобы они работали лучше; не увольнять людей после каждого сезона, а давать им отпуска, чтобы вернулись опытные работники, а не пришлось снова тратить время на обучение новых в следующем сезоне и т. И даже тут автор подвязывает это как зародыши движений за трудовые права, снова в конкретном находя глобальное. Золя действительно описывает магазин и торговлю в нём в необычайно ярких красках, пышно и грандиозно. Но лично я от этого скорее уставал, чем поражался, особенно когда дело доходило до повторных описаний, сделанных, видимо, чтобы показать развитие и рост магазина. Это не завораживающее таинство вышивания в романе «Мечта», это шум базара, от которого поскорее хочется уйти.

Но может это больше говорит обо мне, чем о книге. Оценка: 7 [ 12 ] strannik102 , 9 мая 2018 г. Степень моего восхищения литературным дарованием и, наверное, даже гением Эмиля Золя приближается к совершенно невообразимому числу, именуемому в математике гугол не путать с Гуглом. И насколько в своё время поразил меня своим великолепием роман «Чрево Парижа», настолько же добавил, усилил, умножил и присовокупил к этой и так высшей оценке вот этот роман.

Ну, о богатстве и точности, насыщенности образами и эпитетами литературного языка, на котором с читателями разговаривает Золя, я уже написал не раз — наверное почти что в каждой своей рецензии на читаемые последовательно романы из цикла «Ругон-Маккары». И в этом смысле роман, опять-таки, превосходит многие из романов цикла на сегодняшний день это уже 10 книга из «Ругон-Маккары» и такое же сильное впечатление оказал только уже упомянутый мной «Чрево Парижа». Снимаю шляпу! Второй повод для преклонения заключается в глубине проникновения Золя в психологию торговли.

В психологию и вообще во всю машинерию торгового дела.

Муре приглашает её на обед. Дениза знает, что должно произойти после него. Она любит Муре, но принять такое приглашение не может. Муре признаётся Денизе в любви, обещает помощь братьям, но Дениза с достоинством отказывает. Узнав об этом, Гютен выказывает пренебрежение к Денизе, и ей становится стыдно за своё недавнее чувство к нему. Ожидая Денизу, госпожа Дефорж собирает друзей на чай и приглашает Муре. Она знает, что после отказа Денизы Муре сошёлся с Кларой, а ночи проводит в кутежах. Ревнивая госпожа Дефорж решает отомстить. Она ругает товары «Дамского счастья», сплетничает о продажности продавщиц и выставляет Денизу на всеобщее посмешище.

Не выдержав, Муре успокаивает девушку, а госпоже Дефорж заявляет, что любит Денизу. Госпожа Дефорж решает с помощью банкира открыть магазин, который затмит «Дамское счастье». Реклама Страдающего Муре уже не интересует магазин, он думает только о Денизе. Зачем ему всё это богатство, если Дениза отвечает «нет»? Бурдонкль распускает сплетни о любовной связи Денизы с Гютеном и Делошем. Сплетни доходят до Муре, и тот упрекает Денизу в безнравственности. Доведённый до отчаяния, он готов стать перед ней на колени. Страдающая от любви Дениза признаётся, что влюблена, но не говорит, что в него. Мысль сделаться его любовницей внушала ей ужас, тот безумный ужас, который охватывает женщину при приближении самца. Муре делает Денизу заведующей нового отдела.

Он часто беседует с ней, выслушивая её идеи, которые отвергал Робино. Под её влиянием условия работы улучшаются, даже Бурдонкль и Гютен не решаются вредить ей. Страдая всё больше, Муре начинает думать о браке. На похороны приходят разорившиеся лавочники. В лице Женевьевы хоронят весь квартал — методы новой торговли победили. Муре доказывает Денизе, что разорение было неизбежно, он предлагал Бурра крупную сумму, но тот упорствовал. Дениза уговаривает Муре выплатить компенсацию дяде и Бурра. От горя умирает жена дяди. Дом Бурра рушится, и он уходит, не захотев принять помощи. Господин Бодю предпочитает поселиться в богадельне.

Пытаясь покончить с собой, Робино ломает ноги. Измученная Дениза решает уйти из магазина и уехать на месяц с недавно женившимся Жаном, чтобы отдохнуть. Муре пытается уговорить её остаться, но вообразив, что она едет к своему возлюбленному, отпускает. Видя хозяина в слезах, Бурдонкль сочувствует ему. Наступает день очередного открытия в «Дамском счастье». Несколько недель назад в новом магазине госпожи Дефорж произошёл пожар, и теперь всем любопытно, что предпримет Муре. Покупателей снова ошеломляют выбором товаров и красотой витрин. Не выдержав, приходит госпожа Дефорж с приятельницами. Одну из них, охваченную тратами, ловят на воровстве. Муре снова покорил женщин.

Реклама Кассир приносит выручку — миллион, сумма о которой Муре так долго мечтал!

Красивая витрина шикарного магазина оказывается окном в интригующий и притягательный современный мир, который так и манит своим волнующим и опасным очарованием. Британский сериал «Дамское счастье» снят по мотивам одноименного романа Эмиля Золя.

Слабый пол для него служит, прежде всего, источником прибыли или же источником наслаждений. Он повелевает женщинами, заставляя их покупать то, что ему выгодно, он разоряет тысячи женщин, которые не могут устоять перед соблазнами «Дамского счастья». Будучи дамским угодником, Муре уверен, что с легкостью может покорить любое сердце. Однако жизнь готова преподнести ему сюрприз. Когда в магазине появляется Дениза, Муре, сам не зная почему, обращает на нее внимание. Казалось бы, она не блещет красотой и не занимает никакого видного положения в обществе, однако Октав, может забавы ради, а может по какой-то нелепой прихоти, решает добиться ее. Он совершенно уверен в своих силах, ведь любая продавщица была бы просто счастлива завести роман с хозяином.

Однако Денизе, которой приходится заменять братьям родителей и кормить всю семью, вовсе не до ухаживаний какого-то франта, кем бы он ни был. Девушка остается равнодушна ко всем знакам внимания Октава. Пытаясь добиться сердца Денизы, Муре изобретает все новые и новые уловки, убеждая себя, что это дело принципа, однако так ли это? Или все же повелитель слабого пола сам оказался под женским каблуком из-за своих чувств? Дениза, сама того не замечая, обретает над своим хозяином все большую и большую власть, заставляя окружающих задуматься — неужели и правда появилась та, кто отомстит Октаву Муре и «то, что приобретено благодаря женщинам, уйдет по милости одной из них»?

Другие издания

  • Другие издания
  • 20 отзывов
  • "Дамское счастье" Эмиль Золя: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-699-65593-9 | Лабиринт
  • Дамское счастье (сериал 2012 – 2013)
  • Комментарии
  • Рецензия на "Дамское счастье" Эмиля Золя – Telegraph

Эмиля Золя "Дамское счастье" (1883)

Объем в пять сотен страниц почти не чувствуется, за день спокойно можно читать по сто страниц и не напрягаться, так как, повторюсь: слог у автора прост. В данном случае эта простота мне понравилась, она гармоничная и, будь "Дамское счастье" написано витиеватым, полным замысловатых слов слогом, его было бы крайне тяжело читать. При всей простоте написания, нельзя сказать, что это недостаток. Для меня это огромное преимущество, к тому же, все фрагменты с описанием производства, будь полны заумных терминов, стали бы попросту нечитабельны. Отдельно хочется отметить работу переводчика, Юрия Данилина. Перевод просто потрясающий! Подводя некий итог, я пришла к выводу, что натурализм в литературе - абсолютно не моя стезя. Изначально я считала, что Мопассан мне не понравился из-за чрезмерного обилия трагичности, а Золя не возымел симпатии из-за отсутствия подробных описаний эмоций и чувств героев. Однако, дочитав "Дамское счастье" и убедившись, что книга мне скорее понравилась, чем нет, и что это чтение мне было, в большей степени, приятно, если исключить фрагменты с травлей Денизы и прочими подробными описаниями различных горестей в жизни семейства Бодю. Так вот: трагичность, отсутствие каких-либо деталей в описании моральных терзаний - это и есть признаки натурализма. И если именно из-за этого мне и Мопассан, и Золя не симпатизируют, значит, дело не в них, а в той философии, которую они представляют.

Октав Муре, прагматик и ловелас, приезжает в Париж, где восходит на вершину, соблазняя женщин и внушая доверие мужчинам. Он наследует и расширяет магазин «Дамское Счастье» — его гордость, воплощение эффективного и циничного подхода к торговле и рекламе, — но весь этот ослепительный блеск меркнет, когда Муре знакомится с Денизой Бодю, скромной продавщицей, которая против воли завоевывает его сердце... Роман «Пена» публикуется в великолепном новом переводе.

У женщин, что выбрасывают последние деньги за очередную вещь? У продавцов, ютящихся под холодной крышей и регулярно выбрасываемых на улицу в период затишья? У владельца, которому амур голову отстрелил, из-за чего он не рад своим миллионам и грандиозному делу? Сомнительное счастье. У женщин - как у пьяниц и наркоманов, игроков - зависимость. Ломку снял - счастье. Спустил на дозу все деньги.

У продавцов - борьба за выживание.

Нет, конечно, любовь в романе тоже присутствует между хозяином магазина Октавом Муре и бедной девушкой Денизой, которая со временем превращается из золушки в королеву, которой все поклоняются, благодаря своей «доброте, благоразумию, правдивости и логике», но… Как за 20 лет до первых прочитанных в 1902 году в университетах США первых курсов , Э. Золя удалось придумать и описать в романе теорию маркетинга, этой организации производства и сбыта продукции, основанной на потребности рынка в товарах и услугах с целью извлечения прибыли, уму не постижимо. Как своей мечтой, своим разумом Э. Золя на полях своего романа создал этого монстра, этот магазин «Дамское счастье», который поражает воображение своим размахом, объемом продаж, оборотом, отношением к своим сотрудникам.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий