Житие святого равноапостольного Николая Японского».
Содержание
- НИКОЛАЙ (КАСАТКИН)
- 10 фактов о святителе Николае Японском
- Оптина пустынь
- Житие святого Николая Японского и иконография, о чем просят и тексты молитв
Равноапостольный Николай Японский
Он занялся исключительно одними лишь переводами, прервав общение с Россией, и участие в богослужениях. Причина была простая — во время службы возносятся молитвы за страну и воинство, а святитель не мог себе позволить публично молиться за Россию в стране, которая вела с ней войну. Его прихожане могли быть поставлены этим в сложное положение. В то же время он отправил во все приходы послания, в которых благословлял православных японцев молиться за Японию и японскую армию. Когда на острова начали привозить русских военнопленных, епископ делал все, чтобы облегчить их участь. Было создано специальное общество для помощи военнопленным. Самого отца Николая к ним не допускали, но к пленникам приходили его ученики и прихожане, и приносили им продукты, лекарства и пастырские наставления и слова поддержки от владыки.
Поведение отца Николая в период военных действий, его мудрость и мужество были высоко оценены и японским обществом, и в российских правительственных кругах. Кончина святителя Николай Японский умер в 1912 году, окруженный учениками, последователями и почитателями. За год до смерти он успел отпраздновать пятидесятилетие своего служения на японской земле. Он был окружен исключительным уважением и почитанием местного населения, не только православных японцев, но и тех, кто хранил приверженность традиционным культам. Миссию он передал в надежные руки своих последователей и умер со спокойным сердцем за дело своей жизни. В день его похорон среди моря цветов и венков можно было видеть венок от императора — редчайший знак уважения, которого иностранцы никогда не удостаивались.
Один из них возведен в поселке Мирном Тверской области. Недавно организованный приход с новым храмом Николая Японского имеется в Минске. Там же находится его икона. Память святого чтят 16 февраля. Не меньшим, если не большим почтением, чем у нас, имя святителя окружено в Японии. Благодаря его трудам в этой стране было очень много сделано для укрепления православия: в столице страны выстроен кафедральный собор и несколько церквей в других городах; организовано 276 приходов;.
Он был известен своей способностью исцелять больных и возвращать надежду тем, кто был в отчаянии. Более того, он защищал угнетенных и боролся за справедливость, становясь голосом безмолвных. Одним из наиболее поразительных моментов в жизни Николая явился его постоянный контакт с Божественным и его способность видеть будущее. Он часто предсказывал наступление бедствий и бед потусторонних существ, предупреждая своих последователей и приходя на помощь тем, кто был под угрозой. Николай Японский также был известен своей мудростью и глубиной ума.
Его наставления и философские мысли стали источником вдохновения для многих, и до сих пор его мудрые слова остаются актуальными. Он научил людей быть снисходительными к другим, проявлять сострадание и любовь, искренность и терпение.
Православный собор Воскресения Христова в Токио. Чтобы отметить успехи Николая, его вызвали в Петербург, где торжественно возвели в сан епископа. В Японию он вернулся уже в новом статусе и больше не покидал Страну восходящего солнца до конца своих дней. В 1890 году Николай рапортовал в Петербург, что на данный момент православных японцев более восемнадцати тысяч, а в Токио заканчивается постройка Воскресенского собора. Несмотря на то, что этот храм был освящен в честь Воскресения Христова, среди японцев он известен как «Никорай-до» или «Зал Николая». Цесаревич Николай в Японии. Источник: wikipedia. Неожиданно он едва не стал жертвой покушения, совершенного японским полицейским.
Именно епископ Николай был посредником при переговорах между японской и российской властями об этом инциденте и сделал всё, что мог, для смягчения последствий. Русско-японская война: духовный аспект Новые сложности возникли, когда началась Русско-японская война. Несмотря на то, что Николаю предлагали эвакуироваться на родину, он отказался, решив остаться со своей паствой. Священник прекрасно понимал, что раздражает патриотично настроенных японцев. Уважая их чувства, Николай отказался от участия в публичных богослужениях. Как русский подданный он считал неприемлемым молиться за победу японского оружия над Россией, но искренне одобрял молитвы об этом своих духовных детей и их патриотизм. Когда начали привозить русских военнопленных, Николай обратился к японскому правительству с просьбой организовать для них духовную помощь. Приняв во внимание лояльность, которую проявил священник за долгие годы в их стране, чиновники разрешили, но с условием, что сам Касаткин, как русский подданный, не будет лично ходить к пленным. Епископ понял опасения правительства и лично отобрал пятерых священнослужителей-японцев, из тех, кто уже обучился русскому языку, и сформировал из них «Общество духовного утешения военнопленных». Через них он передавал русским солдатам духовную литературу и иконы, а также письменные обращения.
Шоком для священника стало то, что из десяти русских солдат девять не умели читать. Для Японии, где начальное образование уже несколько десятилетий было всеобщим, это казалось чем-то невероятным. Поэтому своих подчиненных он просил по мере сил обучать военнопленных русской грамоте. Русские военнопленные в Японии. Для этого ему даже не понадобилось возвращаться в Петербург.
В центре сидит св. Николай Японский К проповеди среди японцев святитель готовился с настоящим восточным упорством — в течение 8 лет — изучал японский язык, быт, культуру этой страны. После этого он возглавил Русскую Духовную Миссию, открывшуюся в столичном Токио. Здесь был построен православный храм, открылась духовное училище, началось издание местного «Церковного вестника», переводились книги, был создан богословский словарь. Службы и преподавание велись на японском языке. Труднейшим периодом в жизни святителя стала Русско-японская война 1905 года — святитель, преданный своей японской пастве, не мог не болеть за русских солдат, помогая пленным. За полвека миссионерской работы святителя Николая, в Японской Православной Церкви было образовано 266 общин, окормлявших 33 017 православных японцев. В составе епархии был 1 архиепископ, 1 епископ, 35 иереев, 6 диаконов, 14 учителей пения, 116 проповедников-катехизаторов. Сегодня автономная Японская Православная Церковь — это три епархии, включающие в себя 150 приходов, на которых служит 40 священнослужителей. Все это — наследие святителя Николая. Иван Касаткин был из духовного сословия, и был воспитан с верой в то, что должен обязательно следовать пути его отца-священника. Через всю Сибирь святитель проехал в кибитке.
Молитва святому равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому
- Предстоятель
- Св. Николай Японский: «Когда же мы были готовы к войне?»
- Где находятся мощи святого
- Предстоятель
Жития святых - Святитель Николай Японский, равноапостольный
Равноапостольный Николай архиепископ Японский, часть 2 (празднование 16 февраля), Житие святых - Николай Японский и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно. Биография Святого равноапостольного Николая Японского. Святой Николай родился в 1836 году в Смоленской губернии. Житие святого равноапостольного Николая Японского. В середине XIX века Япония относилась к России с большой подозрительностью, преодолеть которую одними лишь политическими методами было невозможно. Житие. Равноапостольный Николай (Касаткин), создатель и первоиерарх японской церкви, является выдающимся русским миссионером 20-го века. Житие святого Николая Японского и иконография, о чем просят и тексты молитв. Николай Японский, равноапостольный | — крупнейшая православная медиатека рунета.
Cвт. Николай Японский
К 1874 г. Во второй половине 1877 г. Миссией стал регулярно издаваться журнал «Церковный Вестник». К 1878 г. Богослужение в общинах и преподавание проводилось на родном языке.
Стали издаваться духовно-нравственные книги. В 1880 г.
Николай Японский организовал Общество духовного утешения военнопленных а их общее число достигло 73 тысяч и, хотя ему нельзя было видеть их, постоянно посылал им письма, иконы и книги. Император Николай II писал епископу Николаю в конце 1905 года: «…Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки. Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами церкви». После посещения Японии протоиерей И.
Восторгов писал, что в столице не нужно было спрашивать, где православная миссия, но достаточно было сказать «Николай», и каждый рикша знал, куда доставить гостя. Путешествуя по стране в одежде русского священника, мы всегда и всюду встречали ласковые взоры, и в словах привета и разговора по поводу нас мы улавливали слухом среди непонятных слов и выражений незнакомого языка одно знакомое и дорогое: «Николай»…» 6 Смерть Николая Японского Отец Николай скончался на 76-м году своей жизни, на 52-м году своего служения Церкви Божией, на 51-м году со времени своего прибытия в Японию. Сам император Японии прислал ко гробу отца Николая великолепный огромный венок живых цветов, внутри которого были два больших иероглифа: Высочайший дар. Кроме того, император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков епископа Николая в пределах города. В Японии святой уже давно был чтим как великий праведник и молитвенник пред Господом. В 1978 году ему митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом Ротовым была написана и опубликована служба.
В каждом храме Японии есть икона или фреска святого Николая Японского.
Он завершил строительство собора Воскресения Христова в Токио, а также принялся за новый перевод богослужебных книг, составил на японском языке Православный Богословский словарь. В период русско-японской войны 1905 г. Он помогал русским военнопленным в их тяжелых условиях. За эти подвижнические труды святой был возведен в сан архиепископа. В 1911 г. Сам святитель всей своей жизнью являл пример истинного духовного руководителя, всецело преданного своему служению.
В Японии святитель Николай почитается как великий праведник и особый молитвенник пред Господом.
Основание Японской Православной Церкви стало не только плодом миссионерской работы святителя Николая, но и великим подвигом перед лицом многочисленных трудностей. При всем этом, святитель Николай всегда оставался верен своему призванию и любви к японскому народу, стремясь распространить среди него свет Православия. Испытания и трудности Деятельность Святителя Николая не обходилась без трудностей и испытаний.
Он сталкивался с враждебностью со стороны японских властей, недостатком ресурсов и финансирования, а также с предубеждениями и непониманием со стороны Русской Церкви и общества. Особенно трудное время для святителя Николая и его прихода настало в период Русско-японской войны 1904-1905 гг. По законам того времени, святитель Николай как русский гражданин, должен был быть интернирован. Однако, благодаря усилиям и стараниям, он получил разрешение остаться в Японии и продолжить свою миссионерскую работу.
При этом, вследствие войны, многие православные русские были вынуждены покинуть Японию, а Церковь была подвергнута серьезному испытанию. Тем не менее, святитель Николай смог убедить японское правительство, что Японская Православная Церковь — не политическая организация, а религиозное учреждение, предназначенное для японцев. Несмотря на все испытания, святитель Николай продолжал свою миссию, укрепляя духовные основы своего прихода и преодолевая все трудности на пути распространения Православия в Японии. Последние годы жизни и наследие Святителя Николая Японского После Русско-японской войны, деятельность Святителя Николая не уменьшилась, несмотря на его возраст и ухудшающееся здоровье.
Он продолжал активно участвовать в жизни Церкви, проводил обряды и службы, посещал свои приходы по всей Японии, вдохновляя верующих своим несгибаемым духом. Святитель Николай скончался 16 февраля 1912 года. Но его наследие продолжает жить в Церкви, которую он создал. В течение своего служения, он обучил и посвятил в духовные саны многих японцев, перевел Библию и другие религиозные тексты на японский язык, создал множество приходов по всей стране.
Он оставил после себя Японскую Православную Церковь, которая и сегодня продолжает служить верующим. Благодаря усилиям святителя Николая, Православие вошло в жизнь японцев и стало частью их духовной культуры. Его труды были признаны и в России, и в Японии. Так, жизнь и труды святителя Николая Японского стали важным вкладом в развитие Православия и укрепление духовных связей между Россией и Японией.
РАВНОАПОСТОЛЬНЫЙ НИКОЛАЙ, АРХИЕПИСКОП ЯПОНСКИЙ
Краткое житие равноапостольного Николая Японского (в миру Иван Дмитриевич Касаткин, 01.08.1836 г., Берёзовский погост, Бельский уезд, Смоленская губерния — 0. Николай как ребенок вскочил с постели только от одной новости, что кто-то в далекой России пожертвовал средства на возведение храма в Киото. Николай Японский, равноапостольный | — крупнейшая православная медиатека рунета. Святитель Николай Японский (1836–1912), уехавший миссионером в Японию в 1861 году и основавший там Японскую православную церковь, принял решение остаться в Токио, но больше не участвовать в общественных богослужениях, а служить и молиться у себя дома, келейно. Касаткин Иван Дмитриевич, равноапостольный Николай Японский, родился 1 августа 1836 года в селе Берёза Бельского уезда Смоленской губернии в семье Дмитрия Ивановича, диакона сельского Вознесенского храма. Житие святого равноапостольного святителя Николая Японского: от иеромонаха Николая до архиепископа православной церкви. Как епископ Николай стал святым японским старцем, храм в Японии в честь него.
Оптина пустынь
Этот подвижник – святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский (до пострига Иван Дмитриевич Касаткин). Житие святого равноапостольного святителя Николая Японского: от иеромонаха Николая до архиепископа православной церкви. Как епископ Николай стал святым японским старцем, храм в Японии в честь него. Житие святого Николая Японского и иконография, о чем просят и тексты молитв. Многие при слове «миссионер» представляют католического священника, проповедующего диким африканцам или индейцам. Краткое житие равноапостольного Николая, архиепископа Японского (память: 3 / 16 февраля). Николай Японский Николай Японский. В миру Иван Дмитриевич Касаткин, родился 1 августа 1836 г. в селе Березе Смоленской губернии. Блестяще окончив Смоленскую Духовную семинарию, в 1857 г. он был принят в Санкт-Петербургскую Духовную Академию. 16 февраля — день памяти святителя Николая Японского.
КОНТАКТЫ ПОРТАЛА
По словам самого отца Николая, «тогдашние японцы смотрели на иностранцев, как на зверей, а на христианство, как на злодейскую церковь, к которой могут принадлежать только отъявленные злодеи и чародеи». Восемь лет ушло на то, чтобы изучить страну, народ, язык, нравы, обычаи тех, среди кого предстояло проповедовать, и к 1868 году паства отца Николая насчитывала уже около двадцати японцев. В конце 1869 года иеромонах Николай в Петербурге доложил Синоду о результатах своей работы. Было принято решение: «Образовать для проповеди между японскими язычниками Слова Божия особую Российскую Духовную Миссию». Отец Николай был возведен в сан архимандрита и назначен начальником этой Миссии. Вернувшись в Японию, будущий святитель передал Хакодатскую паству иеромонаху Анатолию, а сам перенес центр Миссии в Токио. В 1871 году в стране началось гонение на христиан, многие подвергались преследованиям в том числе первый православный японец, знаменитый впоследствии миссионер-священник Павел Савабе.
Только к 1873 году гонения несколько прекратились, и стала возможна свободная проповедь христианства.
И это дало свои плоды. Николай перевёл на японский язык Священное Писание, богослужебные книги, создал духовную семинарию, шесть духовных училищ для девочек и мальчиков, построил приют и библиотеку, издавал православный журнал на японском языке. В стране, где еще вешали иностранных миссионеров, он создал несколько сотен приходов и обратил в православие десятки тысяч японцев. Причина успеха его миссия — вовсе не секрет. Во-первых, он с великим уважением и любовью относился к японской самобытной культуре, изучал ее, принимал и исповедовал. Ну, достаточно вспомнить, что первым японцем, которого крестил святой Николай стал бывший жрец синтоистского храма. Тот всегда с ненавистью смотрел на иеромонаха Николая, встречаясь с ним в доме русского консула, и святитель его однажды спросил: «За что ты на меня так сердишься? Японец ответил: «Ты со своей проповедью больше всех повредишь Японии».
За эти подвижнические труды святой был возведен в сан архиепископа. В 1911 г. Сам святитель всей своей жизнью являл пример истинного духовного руководителя, всецело преданного своему служению. В Японии святитель Николай почитается как великий праведник и особый молитвенник пред Господом. COM: Описание со старой версии сайта. Статья опубликована участником [ tol ] 2013-01-06. Со временем любая информация устаревает. Если Вы нашли ошибки или устаревшие сведения в этой статье, сообщите об этом.
И еще одна особенность: мы привыкли, что на воскресном Всенощном бдении совершается полиелей и выходит все духовенство. Там же служит один священник, а духовенство собирается в алтаре. Предстоятель Японской Автономной Православной Церкви митрополит Токийский и всей Японии Даниил Нусиро тоже всю службу проводит в алтаре, где сосредоточенно молится. Вообще, как рассказали нам клирики собора, митрополит Даниил ведет чрезвычайно аскетический образ жизни. Удивительно, но в самой митрополии нет ни одной машины. У владыки Даниила нет ни телефона, ни компьютера, ни телевизора. Он любит читать и немного читает по-русски, поэтому часто получает в подарок книги из России. Постоянно присутствует на богослужениях. Выступавший на научной конференции в Николо-Угрешской семинарии иеромонах Герасим Шевцов говорил о перспективах образования православного монастыря в Японии, куда он был приглашен в связи с решением Священного Синода Русской Православной Церкви об основании монашеской общины. Как обстоят дела в этом отношении? Но, пожалуй, единственное, что не осуществил равноапостольный Николай, — не создал в этой стране православный монастырь. Ну тут понятно, почему. Он никогда не являлся насельником обители, то есть у него не было опыта жизни в монастыре и восприятия иноческой традиции, которая для этого необходима. Кстати, быть может об этом и говорили равноапостольный с преподобным Пименом Угрешским на памятной встрече в 1880 году. На время нашего пребывания в Японской Православной Церкви официально существовал один монастырь — при Токийской митрополии. В нем подвизался один насельник — отец Герасим Шевцов , который теперь уже в сане архимандрита. Он рассказывал, что на первых порах были какие-то кандидаты в послушники, но, к сожалению, ушли. Выступая на нашей конференции, священнослужитель-миссионер попросил молитв всех присутствующих, чтобы это Божие дело — создание православного монастыря в Японии — увенчалось успехом. Отче, какое впечатление у Вас сложилось о современных японцах? Сложно сказать обобщенно. Тем не менее, очевидным является тот факт, что японцы — это нация трудоголиков. Работа там стоит на первом плане! А вот интерес к религии в наши дни у них минимален... Но есть люди, сердцем воспринявшие Евангельскую истину. Например, в Токийском Воскресенском соборе мы увидели молодого человека, можно сказать, подростка лет 15—16, который активно участвовал в богослужении: прислуживал в алтаре, читал богослужебные тексты. Нам рассказали, что перед принятием Таинства Крещения он прошел 50 огласительных бесед. Там такая практика существует: человека долго и серьезно готовят к принятию Православия. Я спросил, почему бы его не пригласить учиться в Духовную семинарию? Мне ответили, что его отец против. И пока он несовершеннолетний, родители решают за него. Сегодня Токийская Православная Духовная семинария крайне малочисленна. А в свое время в жизни Православной миссии она имела принципиальное значение. В ней преподавал сам равноапостольный Николай. Его миссия шла через педагогику, через образование. К тому же образовательный процесс святитель не мыслил без духовного воспитания, что способствовало привлечению японцев в духовные школы. И второй чрезвычайно важный момент: русский подвижник не стремился делать из японцев европейцев, чем по сути дела занимались католические и протестантские миссионеры, желавшие изменить традиционное сознание людей. А равноапостольный Николай шел иным путем.
КОНТАКТЫ ПОРТАЛА
Это было время, когда Япония была раздираема гражданской смутой, и нужно было соблюдать максимальную осторожность, чтобы не вызвать всплеска фанатизма среди поборников старых традиций. Создание духовной миссии Через полгода после крещения первых новообращенных, гражданская смута закончилась. Япония повернулась лицом к Западу, к переменам и прогрессу. Это была так называемая эпоха Мэйдзи. Прекратились и гонения на последователей веры в Христа. Отец Николай поехал в столицу Российской империи с прошением о создании в Японии русской духовной миссии. Это предложение было поддержано Святейшим Синодом и государем. Вновь созданная миссия поступила под начало епископа Камчатского. Ее опорные пункты расположились в Киото, Токио, Хакодате и Нагасаки.
Главой миссии был назначен отец Николай, уже в сане архимандрита. В 1871 году архимандрит Николай вернулся на острова, а вслед за ним потянулись еще священники. Через год начальник русской православной миссии в Японии с перебрался в Токио, поручив храм в Хакодате своему заместителю. Главной задачей святителя отныне становится перевод Евангелия и других христианских текстов на японский язык. Он начал этот труд еще будучи в Хакодате, а теперь посвятил ему все свои силы и все время. Первоначально богослужения в православных храмах Страны Восходящего Солнца шли на церковнославянском языке, по-японски произносились лишь «Верую», «Отче наш», «Господи, помилуй» и некоторые другие молитвы. Но в традиции православия служить на родном языке прихожан. Поэтому владыка Николай принялся за этот титанический труд, который стал подвигом всей его жизни.
Для того, чтобы перевести Новый Завет, ему пришлось обращаться, при помощи переводчиков, к китайскому, английскому вариантам текста, а так же сверяться с Септуагинтой Septuaginta — первый греческий перевод Ветхого Завета, сделанный в течение III-II вв. Ветхий Завет в этом переводе сыграл огромную роль для Церкви. Читайте также: Сильные молитвы на везение и удачу во всех делах Интересный фактСвятитель Николай сделал доступными для японцев Новый Завет, Апостол, Молитвослов, Постную и Цветную Триоди, а так же части Ветхого Завета, необходимые для Богослужений, и многие другие духовные труды, необходимые для чтения мирян и священнослужителей.
Кроме того он не знал японского языка. Так начинается трудный восьмилетний период в жизни молодого миссионера. В течение этого времени отцу Николаю предстояло изучить не только язык японцев, но и их культуру и дух. Вот как об этом пишет он сам в докладном документе министру иностранных дел П. Стремоухову: «Отправившись в Японию... Отец Николай не ограничивался кабинетными занятиями, но и выходил в город, продолжая и здесь изучать сложный язык. Он посещал так называемые «говорильни» — специальные общественные залы, где выступали заезжие рассказчики. Рассказчик в Японии — это особая профессия, схожая с нашим писателем-беллетристом. Рассказанную им историю стенографировали, а потом печатали, так получался роман. Слушать такого рассказчика было очень полезно как для изучения языка, так и для усвоения состояния духа японского народа. Так же святитель посещает буддийские кумирни с целью послушать проповеди буддизма и глубже изучить религиозные настроения японцев. Очень углубленно он изучает основные религиозные направления Японии: синтоизм, буддизм и конфуцианство. Изучив немного японский язык, отец Николай общается с людьми на улицах, ходит обедать в дешевые столовые. Он хотел узнать, чем дышат японские люди, каково их мировосприятие, какова глубина их религиозного чувства. Как апостол Павел для всех старался быть всем, чтобы устраивать дело спасения, так и святой Николай стал для японцев японцем и вошел в их души, их сердца, открыв их для слова Христова. Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны. В своей «Докладной записке…» он писал, что атеизм японцев «происходит прямо и положительно от недостаточности религиозных учений, оттого, что народ исчерпал их до дна, и они больше не удовлетворяют его. Вот синту. Что это за религия? Поклонение духам предков, начиная с самых первых богов в мире. Что это за боги? Видны в них могущество, мудрость, величие и тому подобные качества? Ни одного; это просто слабые смертные…» [5] Святитель говорил об образовавшейся духовной пустоте и потере духовного ориентира в душах японцев, а «японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его» [6]. Одним из первых японцев, приведенных святителем Николаем ко Христу, был самурай Такума Савабэ. Он приходил в дом консула Гошкевича и учил его сына фехтованию — владению японских мечом. Савабэ был так же и синтоиским жрецом, и потому пользовался уважением народа. Он был горд своим отечеством и наследим своих предков, ненавидел христианство, имея о нем самое смутное и неосновательное представление. Отец Николай и Савабэ часто встречались в доме консула. И каждый раз Савабэ смотрел на святого с нескрываемой ненавистью. Однажды отец Николай не выдержал и спросил: — За что ты на меня так сердишься? Самурай ответил: — Вас, иностранцев, нужно всех перебить. Вы пришли выглядывать нашу землю. А ты со своей проповедью больше всего повредишь Японии. Разве справедливо хулить то, чего не знаешь? Ты сначала выслушай да узнай, а потом суди. Если мое учение будет худо, тогда и прогоняй нас отсюда. Тогда ты будешь справедлив. Слова иеромонаха глубоко тронули самурая, и он попросил еще об одной встрече со священником. В апреле 1868 года иеромонах Николай тайно крестил трех друзей в своем кабинете. Савабэ подверг проповедь отца Николая тщательной проверке чувством и рассудком. Когда отец Николай рассказывал ему историю Ветхого завета, самурай сразу взял бумагу и кисть и стал записывать услышанное. Часто он перебивал отца Николая возражениями, часто спорил, но, как отмечал сам святой, возражений с каждым занятием было все меньше и меньше. Так Божия благодать воздействовала на язычника, и он все больше располагался христианскому учению [7]. Вскоре Савабэ привел к отцу Николаю своего друга — врача Сакаи Ацунори.
Пусть Божье дело растет! А все-таки приятно, что именно тобой Бог пахал. Значит, — и ты не заржавел. Святителю отче Николае, моли Бога о нас! Краткое житие святителя Николая Японского. Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский, в миру Иван Димитриевич Касаткин, родился 1 августа 1836 года в Березовском погосте, Вольского уезда, Смоленской губернии, где его отец служил диаконом. Пяти лет он потерял мать. Окончив Бельское духовное училище, а затем Смоленскую духовную семинарию, в 1857 году Иван Касаткин поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию. В день памяти первоверховных апостолов Петра и Павла, 29 июня, инок Николай был посвящен во иеродиакона, а 30 июня — в престольный праздник академического храма — в сан иеромонаха. Затем по его желанию отец Николай был назначен в Японию настоятелем консульского храма города Хакодате. Сначала проповедь Евангелия в Японии казалась совершенно немыслимой. По словам самого отца Николая, «тогдашние японцы смотрели на иностранцев как на зверей, а на христианство как на злодейскую церковь, к которой могут принадлежать только отъявленные злодеи и чародеи». Восемь лет ушло на то, чтобы изучить страну, народ, язык, нравы, обычаи тех, среди кого предстояло проповедовать, и к 1868 году паства отца Николая насчитывала уже около двадцати японцев. В конце 1869 года иеромонах Николай в Петербурге доложил Синоду о результатах своей работы. Было принято решение: «Образовать для проповеди между японскими язычниками Слова Божия особую Российскую Духовную Миссию».
Во второй половине 1877 года Миссией стал регулярно издаваться журнал «Церковный вестник». К 1878 году в Японии насчитывалось уже 4115 христиан, существовали многочисленные христианские общины. Богослужение и преподавание на родном языке, издание книг религиозно-нравственного содержания — вот средства, которые позволили Миссии добиться за короткий срок столь значительных результатов. Вернувшись в Японию, святитель с еще большим усердием стал продолжать свои апостольские труды: завершил строительство собора Воскресения Христова в Токио, принялся за новый перевод Богослужебных книг, составил на японском языке особый православный Богословский словарь. Большие испытания выпали на долю святителя и его паствы в период русско-японской войны. За свои подвижнические труды в эти тяжелые годы он был удостоен возведения в сан архиепископа. В 1911 году исполнилось полвека с тех пор, как молодой иеромонах Николай впервые ступил на японскую землю. К тому времени в 266 общинах Японской Православной Церкви было 33017 христиан, 1 архиепископ, 1 епископ, 35 священников, 6 диаконов, 14 учителей пения, 116 проповедников-катехизаторов.
В эфире нашего радио из Коломны - нет рекламы !
- Николай Японский: агент влияния России на далёких островах
- Святой Николай Японский
- МАСТЕРСКАЯ
- Николай Японский: житие православного самурая
- Равноапостольный Николай (Касаткин), архиепископ Японский
- Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
Житие Святого Равноапостольного Николая Японского
В 1869 г. было принято решение: «Образовать для проповеди между японскими язычниками слова Божия особую Российскую Духовную Миссию», начальником который был назначен возведенный в сан архимандрита отец Николай. важное > 110 лет со дня преставления равноапостольного Николая Японского. Главная/Новости/Святитель Николай Японский.
Николай японский житие
Отец Иоанн, а во время паломничества в Японию что Вас особенно поразило? Я имею в виду — что-то, связанное с именем равноапостольного Николая Японского. Больше всего меня поразило богослужение, от которого остались необыкновенные впечатления. Надо сказать, что православные японцы практически не посещают храм в будние дни — только лишь в воскресные.
Поэтому в Хакодате, где мы были в будний день, мы не смогли попасть на общественное богослужение, а попали на Всенощное бдение в кафедральном Воскресенском соборе в Токио уже перед самым отъездом. И сразу почувствовали аскетическую настроенность прихожан, их благоговейное отношение к богослужению. Само богослужение совершалось с исключительной точностью.
Развитию такой атмосферы сильно способствует то, что в Японии нет наемных хоров. На мой взгляд, это большая беда нашей Церкви, что у нас во многих больших соборных и приходских храмах поют так называемые профессионалы, которые не вносят в службу молитвы. Они приходят лишь с целью заработать или подработать.
Конечно, есть среди профессиональных певцов люди благоговейные, благочестиво настроенные, только их, к сожалению, немного. Так вот в Японии пение весьма достойное, потому что японцы — очень культурный народ. Культурный во всем: в манере одеваться, в манере общения, в уважительном отношении к гостям.
Там везде в общественных местах звучит классическая музыка. И для японцев в части церковной жизни очень важно восприятие культуры певческой. В этом тоже осознается присутствие равноапостольного Николая, потому что мы знаем, сколько трудов им было положено, чтобы организовать богослужение, которое японцы с их эстетической настроенностью воспримут.
Было такое ощущение, что, находясь на службе в соборе Николай-до, мы чувствовали какой-то старый уклад традиционного московского храма — то, что видимо было в Синодальную эпоху и каким-то образом сохранилось в богослужебных традициях старых московских приходов, а в Японии со времен равноапостольного Николая оказалось буквально законсервировано. Служба велась на японском. Причем, не зная этого трудного для нашего восприятия языка, но прекрасно зная все обиходные песнопения — «Блажен муж...
И еще одна особенность: мы привыкли, что на воскресном Всенощном бдении совершается полиелей и выходит все духовенство. Там же служит один священник, а духовенство собирается в алтаре. Предстоятель Японской Автономной Православной Церкви митрополит Токийский и всей Японии Даниил Нусиро тоже всю службу проводит в алтаре, где сосредоточенно молится.
Вообще, как рассказали нам клирики собора, митрополит Даниил ведет чрезвычайно аскетический образ жизни. Удивительно, но в самой митрополии нет ни одной машины. У владыки Даниила нет ни телефона, ни компьютера, ни телевизора.
Он любит читать и немного читает по-русски, поэтому часто получает в подарок книги из России. Постоянно присутствует на богослужениях. Выступавший на научной конференции в Николо-Угрешской семинарии иеромонах Герасим Шевцов говорил о перспективах образования православного монастыря в Японии, куда он был приглашен в связи с решением Священного Синода Русской Православной Церкви об основании монашеской общины.
Как обстоят дела в этом отношении? Но, пожалуй, единственное, что не осуществил равноапостольный Николай, — не создал в этой стране православный монастырь. Ну тут понятно, почему.
Он никогда не являлся насельником обители, то есть у него не было опыта жизни в монастыре и восприятия иноческой традиции, которая для этого необходима. Кстати, быть может об этом и говорили равноапостольный с преподобным Пименом Угрешским на памятной встрече в 1880 году. На время нашего пребывания в Японской Православной Церкви официально существовал один монастырь — при Токийской митрополии.
В нем подвизался один насельник — отец Герасим Шевцов , который теперь уже в сане архимандрита. Он рассказывал, что на первых порах были какие-то кандидаты в послушники, но, к сожалению, ушли. Выступая на нашей конференции, священнослужитель-миссионер попросил молитв всех присутствующих, чтобы это Божие дело — создание православного монастыря в Японии — увенчалось успехом.
В идейном отношении влияние буддизма проявилось в том, что в синто появилась концепция достижения гармонии с ками божествами через очищение, под которым понималось устранение всего лишнего, наносного, всего того, что мешает человеку воспринимать окружающий мир таким, какой он есть на самом деле. Считается, что человек, обладающий божественным сердцем, живет в гармонии с миром и богами, а страна, где люди стремятся к очищению, благоденствует. Буддизм вскоре стал государственной религией и оставался таковой до 1868 года, но синтоизм существовал, оставаясь идеологической основой, объединявшей японское общество. Святитель говорил об образовавшейся духовной пустоте и потере духовного ориентира в душах японцев, а «японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его».
Пожив в Японии некоторое время, отец Николай увидел чужую и непонятную для себя культуру, в которой нельзя никак было проповедовать, будучи ей чужим. Кроме того он не знал японского языка. Так начинается трудный восьмилетний период в жизни молодого миссионера. В течение этого времени отцу Николаю предстояло изучить не только язык японцев, но и их культуру и дух.
Вот как об этом пишет он сам в докладном документе министру иностранных дел П. Стремоухову: «Отправившись в Японию... Отец Николай не ограничивался кабинетными занятиями, но и выходил в город, продолжая и здесь изучать сложный язык. Он посещал так называемые «говорильни» — специальные общественные залы, где выступали заезжие рассказчики.
Рассказчик в Японии — это особая профессия, схожая с нашим писателем-беллетристом. Рассказанную им историю стенографировали, а потом печатали, так получался роман. Слушать такого рассказчика было очень полезно как для изучения языка, так и для усвоения состояния духа японского народа. Так же святитель посещает буддийские кумирни с целью послушать проповеди буддизма и глубже изучить религиозные настроения японцев.
Очень углубленно он изучает основные религиозные направления Японии: синтоизм, буддизм и конфуцианство. Изучив немного японский язык, отец Николай общается с людьми на улицах, ходит обедать в дешевые столовые. Он хотел узнать, чем дышат японские люди, каково их мировосприятие, какова глубина их религиозного чувства. Как апостол Павел для всех старался быть всем, чтобы устраивать дело спасения, так и святой Николай стал для японцев японцем и вошел в их души, их сердца, открыв их для слова Христова.
Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны. В своей «Докладной записке…» он писал, что атеизм японцев «происходит прямо и положительно от недостаточности религиозных учений, оттого, что народ исчерпал их до дна, и они больше не удовлетворяют его. Вот синту. Что это за религия?
Поклонение духам предков, начиная с самых первых богов в мире. Что это за боги? Видны в них могущество, мудрость, величие и тому подобные качества? Ни одного; это просто слабые смертные…» [5] Святитель говорил об образовавшейся духовной пустоте и потере духовного ориентира в душах японцев, а «японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его» [6].
Одним из первых японцев, приведенных святителем Николаем ко Христу, был самурай Такума Савабэ. Он приходил в дом консула Гошкевича и учил его сына фехтованию — владению японских мечом. Савабэ был так же и синтоиским жрецом, и потому пользовался уважением народа. Он был горд своим отечеством и наследим своих предков, ненавидел христианство, имея о нем самое смутное и неосновательное представление.
Отец Николай и Савабэ часто встречались в доме консула. И каждый раз Савабэ смотрел на святого с нескрываемой ненавистью. Однажды отец Николай не выдержал и спросил: — За что ты на меня так сердишься? Самурай ответил: — Вас, иностранцев, нужно всех перебить.
Вы пришли выглядывать нашу землю. А ты со своей проповедью больше всего повредишь Японии. Разве справедливо хулить то, чего не знаешь? Ты сначала выслушай да узнай, а потом суди.
Если мое учение будет худо, тогда и прогоняй нас отсюда. Тогда ты будешь справедлив. Слова иеромонаха глубоко тронули самурая, и он попросил еще об одной встрече со священником. В апреле 1868 года иеромонах Николай тайно крестил трех друзей в своем кабинете.
Николай Японский К проповеди среди японцев святитель готовился с настоящим восточным упорством — в течение 8 лет — изучал японский язык, быт, культуру этой страны. После этого он возглавил Русскую Духовную Миссию, открывшуюся в столичном Токио. Здесь был построен православный храм, открылась духовное училище, началось издание местного «Церковного вестника», переводились книги, был создан богословский словарь.
Службы и преподавание велись на японском языке. Труднейшим периодом в жизни святителя стала Русско-японская война 1905 года — святитель, преданный своей японской пастве, не мог не болеть за русских солдат, помогая пленным. За полвека миссионерской работы святителя Николая, в Японской Православной Церкви было образовано 266 общин, окормлявших 33 017 православных японцев.
В составе епархии был 1 архиепископ, 1 епископ, 35 иереев, 6 диаконов, 14 учителей пения, 116 проповедников-катехизаторов. Сегодня автономная Японская Православная Церковь — это три епархии, включающие в себя 150 приходов, на которых служит 40 священнослужителей. Все это — наследие святителя Николая.
Иван Касаткин был из духовного сословия, и был воспитан с верой в то, что должен обязательно следовать пути его отца-священника. Через всю Сибирь святитель проехал в кибитке. Вот пронесется весть о Христе и все обновится...
Но отца Николая, который к тому времени получил уже сан епископа, его многочисленная к тому времени паства просила не покидать их. И он принял непростое решение остаться со своими духовными детьми, несмотря на то, что его государство воевало с Японией. Он занялся исключительно одними лишь переводами, прервав общение с Россией, и участие в богослужениях. Причина была простая — во время службы возносятся молитвы за страну и воинство, а святитель не мог себе позволить публично молиться за Россию в стране, которая вела с ней войну. Его прихожане могли быть поставлены этим в сложное положение. В то же время он отправил во все приходы послания, в которых благословлял православных японцев молиться за Японию и японскую армию. Когда на острова начали привозить русских военнопленных, епископ делал все, чтобы облегчить их участь. Было создано специальное общество для помощи военнопленным. Самого отца Николая к ним не допускали, но к пленникам приходили его ученики и прихожане, и приносили им продукты, лекарства и пастырские наставления и слова поддержки от владыки.
Поведение отца Николая в период военных действий, его мудрость и мужество были высоко оценены и японским обществом, и в российских правительственных кругах. Кончина святителя Николай Японский умер в 1912 году, окруженный учениками, последователями и почитателями. За год до смерти он успел отпраздновать пятидесятилетие своего служения на японской земле. Он был окружен исключительным уважением и почитанием местного населения, не только православных японцев, но и тех, кто хранил приверженность традиционным культам. Миссию он передал в надежные руки своих последователей и умер со спокойным сердцем за дело своей жизни. В день его похорон среди моря цветов и венков можно было видеть венок от императора — редчайший знак уважения, которого иностранцы никогда не удостаивались. Один из них возведен в поселке Мирном Тверской области. Недавно организованный приход с новым храмом Николая Японского имеется в Минске. Там же находится его икона.
Память святого чтят 16 февраля. Не меньшим, если не большим почтением, чем у нас, имя святителя окружено в Японии.