Опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» будет исполнена на сцене Мариинского театра в рамках фестиваля «Звезды белых ночей». Премьера состоялась в Мариинском театре в 1868 году. Опера "Лоэнгрин" в Большом театре. В Париже пройдет премьера оперы «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера в постановке режиссера Кирилла Серебренникова, передает Федеральное агентство новостей. (возобновление постановки 1999 года) На этой неделе Мариинский театр порадовал зрителей целой серией волшебных в оформлении постановок. Спектакль Мариинского театра осуществляет мечту Вагнера о синтезе искусств, о единении слышимого и видимого в цельный и мощный художественный образ.
В Большой театр вернулась опера Вагнера «Лоэнгрин»
23 ноября в 18,00 на сцене Мариинского театра состоится премьера оперы «Лоэнгрин». Государственный академический Мариинский театр закроет свой юбилейный, 240-й сезон «Месяцем Вагнера», сообщает пресс-служба театра. (возобновление постановки 1999 года) На этой неделе Мариинский театр порадовал зрителей целой серией волшебных в оформлении постановок.
Мариинка откроет оперой "Лоэнгрин" месяц Вагнера в честь его 210-летия
в рамках фестиваля "Звёзды Белых ночей" - состоялся дебют Анны Нетребко. опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра. Подписаться на новости. Билеты на оперу Лоэнгрин Вагнера в Мариинском театре. Именно в Мариинском театре появился выдающийся драматический тенор Иван Ершов, считавшийся лучшим исполнителем вокальных партий из опер Вагнера, таких как Лоэнгрин, Зигфрид и Тангейзер, по мнению критиков музыкальной критики. опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра. Подписаться на новости. Билеты на оперу Лоэнгрин Вагнера в Мариинском театре. К праздничной дате и в преддверии Дня города в Мариинском театре пройдет серия показов спектакля в постановке Юрия Смекалова. Мариинский театр.«ЛОЭНГРИН» дебют Елены Стихиной в опере Вагнера.
09.03.2023 Лоэнгрин в Мариинский-2
Ыхласа в г. Алматы прошли концерты и арт-встречи с музыкантами оркестра Национального Театра танца Якутии 25. Опера прозвучит под управлением Валерия Гергиева с Сергеем Скороходовым в заглавной партии. Главным из них станет грандиозная премьера «Нюрнбергских мейстерзингеров» — единственной комической оперы композитора.
Хорош был и Перязев. И выглядел внушительно : Скороходов в первых двух действиях пел с переменным успехом. То его слышно было, то он куда-то пропадал. И пел, как мне показалось, не своим голосом. Но в дуэте с Эльзой и финальной арии вдруг запел очень, очень хорошо.
Петренко выглядел импозантно, спел неплохо.
Пионеры хореодрамы, и композитор, и хореограф подошли к этой работе уже мэтрами. В 1980 году прошло возобновление этого спектакля, однако до наших дней он не дожил — менялась эпоха, менялся зритель, менялись технические возможности исполнителей. Премьера новой постановки состоялась 31 марта 2016 года — с тех пор спектакль, который можно назвать самым петербургским балетом, ежегодно украшает мариинскую сцену в преддверии Дня города. В новом спектакле сменились акценты. Созданная в послевоенные годы постановка Захарова — это, в первую очередь, ода городу, надежда на то, что разрушенный Ленинград воспрянет.
Центральной идеей сегодняшнего «Медного всадника» становится «простое человеческое счастье, о котором говорил и Пушкин». Неслучайно краткое содержание балета завершается словами: «Заложенный Петром город преобразился, а петербуржцы, как и прежде, мечтают о любви и счастье…».
Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии.
Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры. Красный — Ортруда, зависть, вражда, война, злоба.
Зеленый — король Генрих, традиции, «добрая старина», земная жизнь. Использование хора как части декорации поначалу кажется свежим приемом, но к концу 4-часовой оперы постоянное распахивание плащей жестом опытного эксгибициониста начинает утомлять. Это было бы даже смешно, если бы из этой настойчиво повторяемой детали не вычитывался другой смысловой слой: неоправданная доверчивость толпы, готовность принять едва ли не все, что угодно. Что поется главными героями — такой и становится одежда. Люди в массе своей подвержены манипуляции.
Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя». Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде. Текст либретто, прочитанный в таком контексте и в контексте сегодняшнего дня звучит зловеще. Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока. Войной я добился мира на девять лет; этот срок я использовал для защиты Империи».
"Лоэнгрин" на Новой сцене Мариинки. Павел Янковский и Елена Стихина
Новости - Театр - После длительного перерыва на историческую сцену Большого театра вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», единственная из его наследия неплохо известная в России. Смотрите онлайн Опера «Лоэнгрин» в Мариинском 46 с. Видео от 2 июля 2023 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте!
Опера «Лоэнгрин»
Именно с «Лоэнгрина» началась история российских постановок опер Вагнера. Первооткрывателем его творчества выступил Мариинский театр, где премьера этого шедевра состоялась 16 октября 1868 года. Рихард Вагнер входит в число любимых композиторов маэстро Гергиева. Именно благодаря его творческому энтузиазму Мариинский заслужил репутацию «дома Вагнера».
В этом овале в конце действия появляется белоснежный лебедь, чтобы увезти Лоэнгрина домой, в Монсальват. Генрих Птицелов — Гюнтер Гройссбек. Эльза — Анна Нечаева. Весь хор, обозначающий граждан Брабанта, облачён в чёрные плащи старинного покроя, которые периодически распахиваются, создавая цветовой фон, соответствующий звучащему в этот момент персонажу. Этот приём не нов. Повторяясь без какого-либо развития, он становится скучноватым.
Понять, в какие времена происходит действие, практически невозможно. Ясно только одно: Лоэнгрин — посол Грааля, посланный в Брабант, чтобы не дать вынести несправедливый приговор Эльзе по обвинениям, придуманным Ортрудой и озвученным Тельрамундом. Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде?
Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню. Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля. Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя.
Либретто было написано в 1845 г. Именно с «Лоэнгрина» началась история российских постановок опер Вагнера. Первооткрывателем его творчества выступил Мариинский театр, где премьера этого шедевра состоялась 16 октября 1868 года.
Рихард Вагнер входит в число любимых композиторов маэстро Гергиева.
Тем не менее ни у кого нет права рисковать ни в центре Петербурга, ни в центре Москвы, ни в центре Парижа, ни в центре Вены, Милана или Рима. Это города с уникальной историей, за сохранение которой ответственность лежит на плечах нынешних поколений. А уже есть реально рабочий проект реконструкции? Валерий Гергиев: Что касается конкретного проекта реконструкции здания, то мы даже два раза почти уже закрывались.
Проект был готов. Но всякий раз возникали какие-то внешние обстоятельства. Так, Мариинский-2 должны были построить, как нам всем сначала казалось, за три года. Это был такой невероятно приоритетный проект, который был начат в 2001 году. И многие были уверены, что к юбилею Петербурга, когда в городе без преувеличения собрался весь мир, мы уже покажем, каким будет будущий театр.
Но вопрос с театром затянулся больше, чем на десятилетие. Ведь не зря говорят, человек предполагает, а Господь Бог располагает. И мы заплатили чрезмерную цену за ожидание. Но все же благодаря личной поддержке президента страны у нас есть великолепный театр. Иногда, чтобы не упустить возможность концерта, нам приходится выстраивать расписание таким образом, чтобы за день успеть выступить в двух городах И сегодня нужно, чтобы и историческое здание Мариинского театра прошло реконструкцию.
Желательно не очень долгую и желательно очень успешную. Только продажи билетов приносят нам куда больше двух миллиардов рублей в год. Мы не можем содержать успешно огромный коллектив, знаменитейший во всем мире, потеряв такую сцену, даже несмотря на то, что у нас прекрасный, мощный Попечительский совет. Очевидно, что дела складываются крайне драматично, близко к жанру трагедии. Вот мне очень не хочется перейти эту грань...
Главное, не допустить варварской ошибки. Мы обязаны сохранить театр. И вы видите, я даже иду в интервью на прямой конфликт с руководством города, но я называю вещи своими именами, чтобы не допустить рокового вреда театру. Валерий Гергиев: Теперь я отвечаю за два театра. Достаточно одного моего решения, и любая творческая задача будет реализована.
С чем это связано? Валерий Гергиев: Мы полностью зависим не от своих решений, а от того, когда Пасхальное воскресенье в календаре. Как только мы знаем, тогда мы даем традиционный концерт-открытие в Москве, это только в Москве, мы тут же начинаем выстраивать наш региональный маршрут. Скажу откровенно, мы не представляем себе, как можно пропустить, это касается любого года, возможность выступить в Нижнем Новгороде, или в Казани, или в Екатеринбурге, или идем дальше - в Омск, в Томск, в Новосибирск и в Кемерово, где скоро у Мариинского театра появится еще одна сцена. Иногда, чтобы не упустить возможность концерта, нам приходится выстраивать расписание таким образом, чтобы за день успеть выступить в двух городах.
К сожалению, это, конечно, существенно сокращает возможность неформального общения с друзьями и коллегами. Но думаю, очень важно, чтобы как можно больше людей смогли услышать гениальную музыку в достойном исполнении. В этом году впервые к Пасхальному маршруту присоединятся и музыканты оркестра Большого театра... Валерий Гергиев: Мне кажется, когда коллеги из Большого вместе с их коллегами из Мариинского, многие из которых, я надеюсь, уже подружились, окажутся вместе в Казани, или в Самаре, или в Новосибирске, публика это воспримет очень хорошо, и сами артисты будут чувствовать себя очень комфортно. Ведь перед вами человек, который родился в Москве, а прослужил огромную часть своей жизни в Петербурге.
Бывало, что-то делал не так, принимал рискованные решения, но никогда не старался избегать исполнения своих прямых обязанностей. Теперь я отвечаю за два театра. И достаточно одного моего решения, и для этого не надо бегать по кабинетам, кого-то о чем-то просить, и любая поставленная творческая задача будет реализована. Благо финансировать фестиваль в определенной степени помогает сама его репутация. Где-то и город находит средства, в который мы приезжаем, где-то Министерство культуры России нас поддерживает.
Но все же в основном подобные крупные проекты мы реализуем благодаря поддержке Попечительского совета Мариинского театра. Ключевой вопрос Масштаб Пасхального фестиваля получается рекордным?
Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера
Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
Сегодня этот спектакль по праву считается одной из визитных карточек Санкт-Петербурга. Впервые балет увидел сцену 14 марта 1949 года в Кировском театре в постановке Ростислава Захарова. Главные партии тогда исполняли легенды русского балета Константин Сергеев и Наталия Дудинская. Пионеры хореодрамы, и композитор, и хореограф подошли к этой работе уже мэтрами. В 1980 году прошло возобновление этого спектакля, однако до наших дней он не дожил — менялась эпоха, менялся зритель, менялись технические возможности исполнителей. Премьера новой постановки состоялась 31 марта 2016 года — с тех пор спектакль, который можно назвать самым петербургским балетом, ежегодно украшает мариинскую сцену в преддверии Дня города. В новом спектакле сменились акценты.
Братоубийство — серьезнейшее обвинение, и наказание за него соответствующее. В свое оправдание Эльза рассказывает сон, приснившейся ей накануне: на ее защиту спускается светлый ангел, который поможет отвести беду. Кто он? И как он собрался защитить девушку?
Впервые постановка была показана в Веймарском оперном театре в 1850 году.
Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал spb. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель. Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм.
"Лоэнгрин" на Новой сцене Мариинки. Павел Янковский и Елена Стихина
И выглядел внушительно : Скороходов в первых двух действиях пел с переменным успехом. То его слышно было, то он куда-то пропадал. И пел, как мне показалось, не своим голосом. Но в дуэте с Эльзой и финальной арии вдруг запел очень, очень хорошо. Петренко выглядел импозантно, спел неплохо. Говорили, что он не совсем здоров.
В программе вагнеровского месяца — оперы «Тангейзер», «Тристан и Изольда», «Парсифаль». А спектакли «Золото Рейна» и «Валькирия» из тетралогии «Кольцо нибелунга» будут показаны с обновленными световыми решениями и видеодекорациями художника по свету Глеба Фильштинского. Источник: ТАСС.
Последний раз такой всплеск интереса к творчеству Вагнера в России наблюдался еще до Первой мировой войны.
Тогда все оперы исполнялись на русском языке, теперь же они зазвучали по-немецки, на языке оригинала. Государственным комитетом Российской Федерации по печати. Отдельные публикации могут содержать информацию, не предназначенную для пользователей до 16 лет. На информационном ресурсе применяются.
Такая точность в измерении времени была присуща Сергею Эйзенштейну. Но в моих беседах с оперными режиссёрами подобная тема никогда не возникала. Например, он пользовался правилом золотого сечения, «размечая» поворотные моменты и кульминации в своих фильмах. Но смотрите, «Зигфрид» — четырёхчасовая опера, а с антрактом она длится четыре с половиной часа!
Когда я начинаю обдумывать постановку оперы Вагнера, передо мной встаёт задача сбалансировать время. Музыка сама делает это, да и дирижёр облегчает задачу. Однако мы сами вполне можем изменить восприятие времени и хода событий, разворачивающихся на сцене. Я фокусируюсь на этом аспекте. В операх Вагнера не так много действия и битв. В его мире жизнь — это ретроспектива, медитация, созерцание. Это надо принять. Принять медленный темп, а временами даже замедлять его ещё больше.
Трудно поверить, что на протяжении всего действия «Парсифаля» в зале ни разу не загорелся экран смартфона. Оперная публика вообще-то с большим уважением относится к привилегии провести длительное время в темноте зрительного зала. Какому ещё событию вы готовы отдать столько своего времени: четыре, пять или шесть часов подряд? И подобные «собрания» оказывают просто невероятное воздействие на людей. Здесь всё дышит историей. Я ставлю «Лоэнгрина» в театре, которому практически двести пятьдесят лет. Концентрация призраков прошлого здесь практически осязаема. Я лично ощущаю это каждый день.
Россия — страна с богатым прошлым и великой культурой. Что одновременно является источником вдохновения, и заставляет ощущать тяжкий груз ответственности. Но в любом случае я счастлив здесь работать! Интервью Олесе Бобрик В главных партиях выступят как ведущие солисты оперной труппы Большого театра, так и приглашённые исполнители. Выдающийся вагнеровский певец и постоянный участник Байройтского и Зальцбургского фестивалей Гюнтер Гройссбек исполнит партию Генриха Птицелова, которую пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии концертное исполнение записано на фирме PentaTone Сlassics, 2012, дирижёр Марек Яновски. Среди его коронных не-вагнеровских ролей — Барон Окс «Кавалер розы» Р. Штрауса, запись спектакля Метрополитен оперы с его участием номинирована на премию «Грэмми» , Зарастро «Волшебная флейта» В. Моцарта, в этом спектакле он выходил на сцену около ста тридцати раз!
Исполняя на оперных подмостках практически все оперы Вагнера, в 2021 году Гюнтер Гройссбек дебютировал и как режиссёр, поставив в театре ан дер Вин спектакль «Тристан-эксперимент» по опере Вагнера «Тристан и Изольда» , в котором исполнил также роль Короля Марка. На партию Эльзы приглашена Йоханни ван Оострум , уже знакомая меломанам Большого: в 2015 году она пела Маршальшу на премьере «Кавалера розы» Р. На любой сцене Эльза в её исполнении становится украшением спектакля, вызывая бурные овации и восторженные отзывы критиков, будь то постановка Немецкого национального театра в Веймаре «Открытием вечера стала Йоханни ван Оострум в роли Эльзы. Бренден Ганнелл родился и получил образование в США, а выступает главным образом на европейских оперных площадках.
В Мариинский театр вновь приплывёт Рыцарь Лебедь
09.03.2023 Лоэнгрин в Мариинский-2 | В программе первого вечера – "Лоэнгрин". В Мариинском театре стартует оперный марафон, посвященный 210-летию со дня рождения Рихарда Вагнера. |
"Лоэнгрин" на Новой сцене Мариинки. Павел Янковский и Елена Стихина | Но в любом случае это не значит, что, если сегодня мой друг режиссер Франсуа Жирар, который поставил "Лоэнгрина" в Большом театре, по определенным причинам пока не может приехать в Россию и сделать еще один спектакль в Большом или в Мариинском. |
09.03.2023 Лоэнгрин в Мариинский-2
Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере. Его содержание и форма — выше всяких похвал.
Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде?
Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню.
Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд? Вагнер сочинил «Лоэнгрина» за тридцать с лишним лет до «Парсифаля», но по сюжету Лоэнгрин, Рыцарь Лебедя, называет себя сыном Парсифаля. Мы решили сыграть на этом родстве, а поскольку наш «Парсифаль» был поставлен в настоящем, «Лоэнгрин» должен происходить в будущем, которое отстоит от нынешнего дня как раз на предполагаемый возраст заглавного героя.
Ортруда — Хатуна Микаберидзе «Предполагаемое будущее» началось в день премьеры, 24 февраля. И вскоре из-за событий в Украине большинство иностранцев отказались от продолжения участия в проекте, а директор МЕТ объявил о прекращении контактов с Россией. За дирижёрским пультом стоял ещё Роджистер.
Состав вокалистов довольно ровный. Лоэнгрин — Бренден Ганнелл. Эльза — Йоханни ван Оострум.
Выдающегося вокала мы не услышали. Я бы отметил красивый баритон Томаса Майера.
В новом сезоне впервые за всю историю фестиваля в нем примут участие артисты Большого театра — симфоническую программу представит сводный симфонический оркестр Мариинского и Большого. Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях.
Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
Вагнер в его послужном списке представлен циклом «Кольцо нибелунга» Гётеборгская опера, Швеция, 2018-2021 , операми «Тангейзер», «Риенци» обе в Deutsche Oper Berlin и «Лоэнгрин» Королевская шведская опера. Режиссер новой постановки — Франсуа Жирар, автор ряда фильмов о музыке и музыкантах «Тридцать две истории о Гленне Гульде» 1993 , эпизод сериала «Йо-Йо Ма, вдохновленный Бахом» 1997 , оскароносная «Красная скрипка» 1998 , постановщик вагнеровских опер «Парсифаль» Лионская опера, 2012, Метрополитен-опера, 2013 и «Летучий голландец» Опера Квебека, 2019, Метрополитен-опера, 2020. Как и в «Кольце» Робера Лепажа 2010-2012 , на сцене доминирует одна крупная деталь — в данном случае каменная плита с отверстием. В первом акте мы видим мрачный погребенный под плитой мир, а над ним — через дыру в потолке — другое измерение: движущиеся планеты, звезды, космос оттуда появляется Лоэнгрин, туда же он уходит в конце. Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель.
Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры. Красный — Ортруда, зависть, вражда, война, злоба. Зеленый — король Генрих, традиции, «добрая старина», земная жизнь.
Использование хора как части декорации поначалу кажется свежим приемом, но к концу 4-часовой оперы постоянное распахивание плащей жестом опытного эксгибициониста начинает утомлять. Это было бы даже смешно, если бы из этой настойчиво повторяемой детали не вычитывался другой смысловой слой: неоправданная доверчивость толпы, готовность принять едва ли не все, что угодно. Что поется главными героями — такой и становится одежда. Люди в массе своей подвержены манипуляции. Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя».
Соотнося между собой эти постановки, мы понимаем, что их роднит прежде всего небо, космос, пространство. Потому так необходим видеоряд в этих спектаклях. Он и есть наиболее ощутимая связь между ними. Всё остальное — персонажи, декорации, костюмы — абсолютно разное. И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия.
Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина. Во времена, когда нарушен нормальный ход вещей, разрушены основы человеческой цивилизации… — Это отражает то, каким вам видится будущее? Нас ждут важные перемены, мы уже осознаём, что они начались. Мир нашего «Лоэнгрина» — это мир после катастрофы. Это пространство, разрушенное временем, оставившим руины на месте прежних устоявшихся конструкций. Правда, это время настолько отдалённое, что само воспринимается почти как миф… — Я бы предпочёл, чтобы король Генрих был героем или мифической личностью, но, к сожалению, он является исторической фигурой. Он один из немногих персонажей у Вагнера, которые существовали на самом деле. Генрих Птицелов прославился тем, что объединил германские земли. Увы, он был одним из кумиров Гитлера. Вот почему многие современные режиссёры, которые ставят «Лоэнгрина», задаются вопросом, что делать с Генрихом.
Многие постановки носят абстрактный характер, что позволяет скрыть исторические факты. Однако перенос действия в будущее позволяет по-другому взглянуть на Генриха. Он скорее является предостережением о том, что некий «лидер» может появиться, нежели воплощением противоречивого исторического персонажа. Не знаю, как это будет понято зрителями, но мне такой подход представляется гораздо более уместным. Так мы скорее сможем примириться с Генрихом с интеллектуальной, моральной и политической точки зрения. Исходя из этого контекста, «Лоэнгрин» становится историей Ортруды и Лоэнгрина. Их противостояние превращается в поединок между язычеством и христианством. Эта опера повествует о тысячелетних колебаниях нашей истории между первым и вторым. Я написал сценарии ко многим своим фильмам «Красной скрипке», в частности. Так что я знаю, что значит быть автором, и это, хочется верить, позволяет мне быть более чутким к тексту таких авторов, как Вагнер.
Процесс созидания требует напряжения всех сил, и временами ты словно в буквальном смысле пишешь своей кровью. Если мне хочется выразить мои мысли, я просто беру чистый лист бумаги и начинаю писать. Но в данном случае я воплощаю на сцене работу другого человека. И я с большим уважением отношусь к его идеям и мыслям. Моя задача — сделать для зрителя ясным и понятным текст Вагнера, не вплетая в него свои мысли. Поэтому такая ассоциация имеет место. Хотя мы не старались сделать постановку кинематографичной.