Причем весьма благородный поступок, ведь Лидия Михайловна старалась изо всех сил помочь мальчику. Не решись Лидия Михайловна на такую «дерзость», мальчишка чувствовал бы себя совсем одиноким.
Страница 121- ГДЗ по Литературе для 6 класса Учебник Коровина, Полухина, Журавлев, Коровин. Часть 2
Тогда Лидия Михайловна, чтобы дать мальчику шанс иметь деньги, придумывает игру в «замеряшки» (азартную игру), а он, думая, что такой способ будет «честным», соглашается и выигрывает.". Почему Лидия Михайловна предложила мальчику сыграть на деньги? как ты оцениваешь её поступок?свой ответ аргументируй. Я никогда не напрашивался на игру, Лидия Михайловна предлагала ее сама. Лидия Михайловна, решившись на игру в «заме-ряшки» со своим учеником, вероятно, имела несколько причин для такого поступка. — Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником?
«Уроки доброты» в рассказе В.Г. Распутина «Уроки французского»
7. Почему Лидия Михайловна стала играть с мальчиком на деньги, не соблюдая правил игры? Лидия Михайловна, стремясь помочь ученику, столкнулась с его отказом принять деньги напрямую. Почему Лидия Михайлорешила решилась на игру в замеряшки со своим учеником? Почему же Лидия Михайловна решается на запрещённую игру? Лидия Михайловна решила, что с учеником придется заниматься дополнительно на дому. В этой статье читайте цитатную характеристику учительницы Лидии Михайловны в рассказе "Уроки французского", образ, описание героини.
«Уроки французского»: анализ произведения
- Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «заме- - id35466675 от dimaghhf 11.02.2022 08:11
- В. Г. Распутин. «Уроки французского» (1973). 6 класс - Год Литературы
- Ответы : по произведению "уроки французского"
- Произведение "Уроки французского". Вопрос: Почему Лидия Михайловна осмелилась на игру в
Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы…
И тем самым проиграть, а потом дать деньги ученику который голодал! Рассказчик и есть этот мальчик! Он боялся увольнени учительницы, , что собственно говоря и случилось! Самое главное она решилась на этот поступок по скольку не знала другого способа дать мальчику денег! Потому что Валентин Распутин был очень гордым!
Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы расцениваете этот поступок?
Что выдавало её во время игры? Почему так пристально следил за игрой рассказчик? Чего он боялся? Как это его характеризовало? Страница 127-128 Будьте внимательны к слову 1. Обратите внимание на портреты героев рассказа: а «Все они были примерно тех же лет, что и я, кроме одного рослого и крепкого, заметного своей силой и властью, парня с длинной рыжей чёлкой»; б «Перед ней крючился на парте тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, неопрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки; в перешитых из отцовских галифе и заправленных в чирки марких светлозелёных штанах со следами вчерашней драки.
Какую роль играют эпитеты в создании каждого конкретного портрета? Объясните значение приведённых ниже слов и выражений: «притайка», «не зариться», «ненароком», «так просто не попущусь», «плашмя», «французский скорк зубам приберу», «несчитово». Подберите к ним синонимы. Страница 128 Учимся читать выразительно Подготовьте одну из сцен в рассказе для выразительного чтения или исполнения в лицах. Подумайте, какие интонации требуются для чтения реплик каждого из героев. Страница 128 1.
Когда герой рассказа понял истинный смысл игры, которую придумала учительница? Расскажите о герое по следующему примерному плану: а Почему мальчик оказался в райцентре? Попробуйте самостоятельно составить цитатный план к рассказу о герое.
Учительница горбила пальцы, что ее и выдало. Мальчик хотел честной победы, поэтому следил за тем, чтобы женщина не жульничала. Он боялся обмана со стороны учительницы и нечестного выигрыша. Это охарактеризовало ученика, как человека доброго, открытого и очень честного.
В конце концов я не выдержал и спустился к ним. Я знал, что иду на унижение, но не меньшим унижением было раз и навсегда смириться с тем, что меня избили и выгнали.
Меня зудило посмотреть, как отнесутся к моему появлению Вадик и Птаха и как смогу держать себя я. Но больше всего подгонял голод. Мне нужен был рубль — уже не на молоко, а на хлеб. Других путей раздобыть его я не знал. Я подошел, и игра сама собой приостановилась, все уставились на меня. Птаха был в шапке с подвернутыми ушами, сидящей, как и все на нем, беззаботно и смело, в клетчатой, навыпуск рубахе с короткими рукавами; Вадик форсил в красивой толстой куртке с замком. Рядом, сваленные в одну кучу, лежали фуфайки и пальтишки, на них, сжавшись под ветром, сидел маленький, лет пяти-шести, мальчишка. Первым встретил меня Птаха: — Чего пришел? Давно не били?
Может, он у нас с тобой по десять рублей хочет выиграть? Ставь, не разговаривай, пока Птаха не рассердился. А то он человек горячий. Теперь я был ученый и понимал, что это такое — доброта Вадика. Ему, видно, надоела скучная, неинтересная игра, поэтому, чтобы пощекотать себе нервы и почувствовать вкус настоящей игры, он и решил допустить в нее меня. Но как только я затрону его самолюбие, мне опять не поздоровится. Он найдет, к чему придраться, рядом с ним Птаха. Я решил играть осторожно и не зариться на кассу. Как и все, чтобы не выделяться, я катал шайбу, боясь ненароком угодить в деньги, потом тихонько тюкал по монетам и оглядывался, не зашел ли сзади Птаха.
В пepвые дни я не позволял себе мечтать о рубле; копеек двадцать-тридцать, на кусок хлеба, и то хорошо, и то давай сюда. Но то, что должно было рано или поздно случиться, разумеется, случилось. На четвертый день, когда, выиграв рубль, я собрался уйти, меня снова избили. Правда, на этот раз обошлось легче, но один след остался: у меня сильно вздулась губа. В школе приходилось ее постоянно прикусывать. Но, как ни прятал я ее, как ни пpикусывал, а Лидия Михайловна разглядела. Она нарочно вызвала меня к доске и заставила читать французский текст. Я его с десятью здоровыми губами не смог бы правильно произнести, а об одной и говорить нечего. Нет, придется с тобой заниматься отдельно.
Другого выхода нет. Так начались для меня мучительные и неловкие дни. С самого утра я со страхом ждал того часа, когда мне придется остаться наедине с Лидией Михайловной, и, ломая язык, повторять вслед за ней неудобные для произношения, придуманные только для наказания слова. Ну, зачем еще, как не для издевательства, три гласные сливать в один толстый тягучий звук, то же «о», например, в слове «beaucoup» много , которым можно подавиться? Зачем с каким-то пристоном пускать звуки через нос, когда испокон веков он служил человеку совсем для другой надобности? Должны же существовать границы разумного. Я покрывался потом, краснел и задыхался, а Лидия Михайловна без передышки и без жалости заставляла меня мозолить бедный мой язык. И почему меня одного? В школе сколько угодно было ребят, которые говорили по-французски ничуть не лучше, чем я, однако они гуляли на свободе, делали что хотели, а я, как проклятый, отдувался один за всех.
Оказалось, что и это еще не самое страшное. Лидия Михайловна вдруг решила, что времени в школе у нас до второй смены остается в обрез, и сказала, чтобы я по вечерам приходил к ней на квартиру. Жила она рядом со школой, в учительских домах. На другой, большей половине дома Лидии Михайловны жил сам директор. Я шел туда как на пытку. И без того от природы робкий и стеснительный, теряющийся от любого пустяка, в этой чистенькой, аккуратной квартире учительницы я в первое время буквально каменел и боялся дышать. Мне надо было говорить, чтобы я раздевался, проходил в комнату, садился — меня приходилось передвигать, словно вещь, и чуть ли не силой добывать из меня слова. Моим успехам во французском это никак не способствовало. Но, странное дело, мы и занимались здесь меньше, чем в школе, где нам будто бы мешала вторая смена.
Больше того, Лидия Михайловна, хлопоча что-нибудь по квартире, расспрашивала меня или рассказывала о себе. Подозреваю, это она нарочно для меня придумала, будто пошла на французский факультет потому лишь, что в школе этот язык ей тоже не давался и она решила доказать себе, что может овладеть им не хуже других. Забившись в угол, я слушал, не чая дождаться, когда меня отпустят домой. В комнате было много книг, на тумбочке у окна стоял большой красивый радиоприемник; с проигрывателем — редкое по тем временам, а для меня и вовсе невиданное чудо. Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку. Так или иначе от него никуда было не деться. Лидия Михайловна в простом домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате, заставляя меня вздрагивать и замирать, когда она приближалась ко мне. Я никак не мог поверить, что сижу у нее в доме, все здесь было для меня слишком неожиданным и необыкновенным, даже воздух, пропитанный легкими и незнакомыми запахами иной, чем я знал, жизни. Невольно создавалось ощущение, словно я подглядываю эту жизнь со стороны, и от стыда и неловкости за себя я еще глубже запахивался в свой кургузый пиджачишко.
Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того; я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости, которая, как я позже заметил, становится с годами чуть ли не профессиональным признаком учителей, даже самых добрых и мягких по натуре, а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке — мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность. А кроме того, я всегда придерживался мнения, что девушки, изучающие французский или испанский язык, становятся женщинами раньше своих сверстниц, которые занимаются, скажем, русским или немецким. Стыдно сейчас вспомнить, как я пугался и терялся, когда Лидия Михайловна, закончив наш урок, звала меня ужинать. Будь я тысячу раз голоден, из меня пулей тут же выскакивал всякий аппетит. Садиться за один стол с Лидией Михайловной! Нет, нет! Лучше я к завтрашнему дню наизусть выучу весь французский язык, чтобы никогда больше сюда не приходить.
Кусок хлеба, наверное, и вправду застрял бы у меня в горле. Кажется, до того я не подозревал, что и Лидия Михайловна тоже, как все мы, питается самой обыкновенной едой, а не какой-нибудь манной небесной, — настолько она представлялась мне человеком необыкновенным, непохожим на всех остальных. Я вскакивал и, бормоча, что сыт, что не хочу, пятился вдоль стенки к выходу. Лидия Михайловна смотрела на меня с удивлением и обидой, но остановить меня никакими силами было невозможно. Я убегал. Так повторялось несколько раз, затем Лидия Михайловна, отчаявшись, перестала приглашать меня за стол. Я вздохнул свободней. Однажды мне сказали, что внизу, в раздевалке, для меня лежит посылка, которую занес в школу какой-то мужик. Дядя Ваня, конечно, наш шофер, — какой еще мужик!
Наверное, дом у нас был закрыт, а ждать меня с уроков дядя Ваня не мог — вот и оставил в раздевалке. Я с трудом дотерпел до конца занятий и кинулся вниз. Тетя Вера, школьная уборщица, показала мне на стоящий в углу белый фанерный ящичек, в каких снаряжают посылки по почте. Я удивился: почему в ящичке? Может быть, это и не мне вовсе? Нет, на крышке были выведены мой класс и моя фамилия. Видно, надписал уже здесь дядя Ваня — чтобы не перепутали, для кого. Что это мать выдумала заколачивать продукты в ящик?! Глядите, какой интеллигентной стала!
Нести посылку домой, не узнав, что в ней, я не мог: не то терпение. Ясно, что там не картошка. Для хлеба тара тоже, пожалуй, маловата, да и неудобна. К тому же хлеб мне отправляли недавно, он у меня еще был. Тогда что там? Тут же, в школе, я забрался под лестницу, где, помнил, лежит топор, и, отыскав его, оторвал крышку. Под лестницей было темно, я вылез обратно и, воровато озираясь, поставил ящик на ближний подоконник. Заглянув в посылку, я обомлел: сверху, прикрытые аккуратно большим белым листом бумаги, лежали макароны. Вот это да!
Длинные желтые трубочки, уложенные одна к другой ровными рядами, вспыхнули на свету таким богатством, дороже которого для меня ничего не существовало. Теперь понятно, почему мать собрала ящик: чтобы макароны не поломались, не покрошились, прибыли ко мне в целости и сохранности. Я осторожно вынул одну трубочку, глянул, дунул в нее, и, не в состоянии больше сдерживаться, стал жадно хрумкать. Потом таким же образом взялся за вторую, за третью, размышляя, куда бы мне спрятать ящик, чтобы макароны не достались чересчур прожорливым мышам в кладовке моей хозяйки. Не для того мать их покупала, тратила последние деньги. Нет, макаронами я так просто не попущусь. Это вам не какая-нибудь картошка. И вдруг я поперхнулся. Макароны… Действительно, где мать взяла макароны?
Сроду их у нас в деревне не бывало, ни за какие шиши их там купить нельзя. Это что же тогда получается? Торопливо, в отчаянии и надежде, я разгреб макароны и нашел на дне ящичка несколько больших кусков сахару и две плитки гематогена. Гематоген подтвердил: посылку отправляла не мать. Кто же в таком случае, кто? Я еще раз взглянул на крышку: мой класс, моя фамилия — мне. Интересно, очень интересно. Я втиснул гвозди крышки на место и, оставив ящик на подоконнике, поднялся на второй этаж и постучал в учительскую. Лидия Михайловна уже ушла.
Ничего, найдем, знаем, где живет, бывали. Значит, вот как: не хочешь садиться за стол — получай продукты на дом. Значит, так. Не выйдет. Больше некому. Это не мать: она бы и записку не забыла вложить, рассказала бы, откуда, с каких приисков взялось такое богатство. Когда я бочком влез с посылкой в дверь, Лидия Михайловна приняла вид, что ничего не понимает. Она смотрела на ящик, который я поставил перед ней на пол, и удивленно спрашивала: — Что это? Что такое ты принес?
О чем ты? Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. И гематогену не бывает. Совсем не бывает?!
Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. Как же это я так?! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает? Редька бывает. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда.
Я же хотела как лучше. Кто знал, что можно попасться на макаронах? Ничего, теперь буду умнее. А макароны эти ты возьми… — Не возьму, — перебил я ее. Я знаю, что ты голодаешь. А я живу одна, денег у меня много. Я могу покупать что захочу, но ведь мне одной… Я и ем-то помаленьку, боюсь потолстеть. Я говорила с твоей хозяйкой. Что плохого, если ты возьмешь сейчас эти макароны и сваришь себе сегодня хороший обед.
Почему я не могу тебе помочь — единственный раз в жизни? Обещаю больше никаких посылок не подсовывать.
Почему лидия михайловна решилась на игру?
Ответ оставил Гость Лидия Михайловна хотела помочь своему ученику,но он прямой помощи не принимал,поэтому она решила сначала просто позаниматься с ним,а потом накомить. Но и этот способ помочь мальчику не сработал. Итак,Лидия Михайловна решилась-она съыграет с мальчиком в новую игру-замеряшки,в которой можно легко мухлевать. Я одобряю поступок Лиди Михайловны,т.
Это что же тогда получается? Торопливо, в отчаянии и надежде, я разгреб макароны и нашел на дне ящичка несколько больших кусков сахару и две плитки гематогена. Гематоген подтвердил: посылку отправляла не мать. Кто же в таком случае, кто?
Я еще раз взглянул на крышку: мой класс, моя фамилия — мне. Интересно, очень интересно. Я втиснул гвозди крышки на место и, оставив ящик на подоконнике, поднялся на второй этаж и постучал в учительскую. Лидия Михайловна уже ушла. Ничего, найдем, знаем, где живет, бывали. Значит, вот как: не хочешь садиться за стол — получай продукты на дом. Значит, так.
Не выйдет. Больше некому. Это не мать: она бы и записку не забыла вложить, рассказала бы, откуда, с каких приисков взялось такое богатство. Когда я бочком влез с посылкой в дверь, Лидия Михайловна приняла вид, что ничего не понимает. Она смотрела на ящик, который я поставил перед ней на пол, и удивленно спрашивала: — Что это? Что такое ты принес? О чем ты?
Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. И гематогену не бывает.
Совсем не бывает?! Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. Как же это я так?! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает?
Редька бывает. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда. Я же хотела как лучше. Кто знал, что можно попасться на макаронах? Ничего, теперь буду умнее. А макароны эти ты возьми… — Не возьму, — перебил я ее.
Я знаю, что ты голодаешь. А я живу одна, денег у меня много. Я могу покупать что захочу, но ведь мне одной… Я и ем-то помаленьку, боюсь потолстеть. Я говорила с твоей хозяйкой. Что плохого, если ты возьмешь сейчас эти макароны и сваришь себе сегодня хороший обед. Почему я не могу тебе помочь — единственный раз в жизни? Обещаю больше никаких посылок не подсовывать.
Но эту, пожалуйста, возьми. Тебе надо обязательно есть досыта, чтобы учиться. Сколько у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чем ничего не соображают и никогда, наверное, не будут соображать, а ты способный мальчишка, школу тебе бросать нельзя. Ее голос начинал на меня действовать усыпляюще; я боялся, что она меня уговорит, и, сердясь на себя за то, что понимаю правоту Лидии Михайловны, и за то, что собираюсь ее все-таки не понять, я, мотая головой и бормоча что-то, выскочил за дверь. Уроки наши на этом не прекратились, я продолжал ходить к Лидии Михайловне. Но теперь она взялась за меня по-настоящему. Она, видимо, решила: ну что ж, французский так французский.
Правда, толк от этого выходил, постепенно я стал довольно сносно выговаривать французские слова, они уже не обрывались у моих ног тяжелыми булыжниками, а, позванивая, пытались куда-то лететь. О посылке мы не вспоминали, но я на всякий случай держался настороже. Мало ли что Лидия Михайловна возьмется еще придумать? Я по себе знал: когда что-то не выходит, все сделаешь для того, чтобы вышло, так просто не отступишься. Мне казалось, что Лидия Михайловна все время ожидающе присматривается ко мне, а присматриваясь, посмеивается над моей диковатостью, — я злился, но злость эта, как ни странно, помогала мне держаться уверенней. Я уже был не тот безответный и беспомощный мальчишка, который боялся ступить здесь шагу, помаленьку я привыкал к Лидии Михайловне и к ее квартире. Все еще, конечно, стеснялся, забивался в угол, пряча свои чирки под стул, но прежние скованность и угнетенность отступали, теперь я сам осмеливался задавать Лидии Михайловне вопросы и даже вступать с ней в споры.
Она сделала еще попытку посадить меня за стол — напрасно. Тут я был непреклонен, упрямства во мне хватало на десятерых. Наверное, уже можно было прекратить эти занятия на дому, самое главное я усвоил, язык мой отмяк и зашевелился, остальное со временем добавилось бы на школьных уроках. Впереди годы да годы. Что я потом стану делать, если от начала до конца выучу все одним разом? Но я не решался сказать об этом Лидии Михайловне, а она, видимо, вовсе не считала нашу программу выполненной, и я продолжал тянуть свою французскую лямку. Впрочем, лямку ли?
Как-то невольно и незаметно, сам того не ожидая, я почувствовал вкус к языку и в свободные минуты без всякого понукания лез в словарик, заглядывал в дальние в учебнике тексты. Наказание превращалось в удовольствие. Меня еще подстегивало самолюбие: не получалось — получится, и получится — не хуже, чем у самых лучших. Из другого я теста, что ли? Если бы еще не надо было ходить к Лидии Михайловне… Я бы сам, сам… Однажды, недели через две после истории с посылкой, Лидия Михайловна, улыбаясь, спросила: — Ну а на деньги ты больше не играешь? Или где-нибудь собираетесь в сторонке да поигрываете? В чем она заключается?
Мы в детстве когда-то тоже играли, Вот и хочу знать, та это игра или нет. Расскажи, расскажи, не бойся. Я рассказал, умолчав, конечно, про Вадика, про Птаху и о своих маленьких хитростях, которыми я пользовался в игре. Знаешь, что это такое? Я бью монетой о стену. Но имей в виду: бить надо так, чтобы твоя монета оказалась как можно ближе к моей. Чтобы их можно было замерить, достать пальцами одной руки.
По-другому игра называется: замеряшки. Достанешь, — значит, выиграл. Я ударил — моя монета, попав на ребро, покатилась в угол. Сейчас ты начинаешь. Учти: если моя монета заденет твою, хоть чуточку, краешком, — я выигрываю вдвойне. Я не поверил своим ушам: — Как же я с вами буду играть? Учительница — так другой человек, что ли?
Иногда надоедает быть только учительницей, учить и учить без конца. Постоянно одергивать себя: то нельзя, это нельзя, — Лидия Михайловна больше обычного прищурила глаза и задумчиво, отстранение смотрела в окно. Для учителя, может быть, самое важное — не принимать себя всерьез, понимать, что он может научить совсем немногому. Мне и теперь еще часто хочется прыгать, скакать, куда-нибудь мчаться, что-нибудь делать не по программе, не по расписанию, а по желанию. Я тут, бывает, прыгаю, скачу. Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестает быть ребенком. Я бы с удовольствием каждый день прыгала, да за стенкой живет Василий Андреевич.
Он очень серьезный человек. Ни в коем случае нельзя, чтобы он узнал, что мы играем в «замеряшки». Вы только мне показали. Но ты все равно не выдавай меня Василию Андреевичу. Господи, что творится на белом свете! Давно ли я до смерти боялся, что Лидия Михайловна за игру на деньги потащит меня к директору, а теперь она просит, чтобы я не выдавал ее. Светопреставление — не иначе.
Я озирался, неизвестно чего пугаясь, и растерянно хлопал глазами. Не понравится — бросим. Мы взялись за монеты. Видно было, что Лидия Михайловна когда-то действительно играла, а я только-только примеривался к игре, я еще не выяснил для себя, как бить монетой о стену — ребром ли, или плашмя, на какой высоте и с какой силой когда лучше бросать. Мои удары шли вслепую; если бы вели счет, я бы на первых же минутах проиграл довольно много, хотя ничего хитрого в этих «замеряшках» не было. Больше всего меня, разумеется, стесняло и угнетало, не давало мне освоиться то, что я играю с Лидией Михайловной. Ни в одном сне не могло такое присниться, ни в одной дурной мысли подуматься.
Я опомнился не сразу и не легко, а когда опомнился и стал понемножку присматриваться к игре, Лидия Михайловна взяла и остановила ее. А что мы с тобой в руках держим? Игру на деньги ничем другим подменить нельзя. Этим она хороша и плоха одновременно. Мы можем договориться о совсем маленькой ставке, а все равно появится интерес. Я молчал, не зная, что делать и как быть. Ничего я не боюсь.
У меня была с собой кой-какая мелочишка. Я отдал монету Лидии Михайловне и достал из кармана свою. Что ж, давайте играть по-настоящему, Лидия Михайловна, если хотите. Мне-то что — не я первый начал. Вадик попервости на меня тоже ноль внимания, а потом опомнился, полез с кулаками. Научился там, научусь и здесь. Это не французский язык, а я и французский скоро к зубам приберу.
Мне пришлось принять одно условие: поскольку рука у Лидии Михайловны больше и пальцы длиннее, она станет замерять большим и средним пальцами, а я, как и положено, большим и мизинцем. Это было справедливо, и я согласился. Игра началась заново. Мы перебрались из комнаты в прихожую, где было свободнее, и били о ровную дощатую заборку. Били, опускались на колени, ползали но полу, задевая друг друга, растягивали пальцы, замеряя монеты, затем опять поднимаясь на ноги, и Лидия Михайловна объявляла счет. Играла она шумно: вскрикивала, хлопала в ладоши, поддразнивала меня — одним словом, вела себя как обыкновенная девчонка, а не учительница, мне даже хотелось порой прикрикнуть. Но выигрывала тем не менее она, а я проигрывал.
Я не успел опомниться, как на меня набежало восемьдесят копеек, с большим трудом мне удалось скостить этот долг до тридцати, но Лидия Михайловна издали попала своей монетой на мою, и счет сразу подскочил до пятидесяти. Я начал волноваться. Мы договорились расплачиваться по окончании игры, но, если дело и дальше так пойдет, моих денег уже очень скоро не хватит, их у меня чуть больше рубля. Значит, за рубль переваливать нельзя — не то позор, позор и стыд на всю жизнь. И тут я неожиданно заметил, что Лидия Михайловна и не старается вовсе у меня выигрывать. При замерах ее пальцы горбились, не выстилаясь во всю длину, — там, где она якобы не могла дотянуться до монеты, я дотягивался без всякой натуги. Это меня обидело, и я поднялся.
Зачем вы мне подыгрываете? Это нечестно. Не знаю, как в математике, а в жизни самое лучшее доказательство — от противного. Когда на следующий день я увидел, что Лидия Михайловна, чтобы коснуться монеты, исподтишка подталкивает ее к пальцу, я обомлел. Взглядывая на меня и почему-то не замечая, что я прекрасно вижу ее чистой воды мошенничество, она как ни в чем не бывало продолжала двигать монету. А что я делаю? Учительница, называется!
Я своими собственными глазами на расстоянии двадцати сантиметров видел, что она трогала монету, а она уверяет меня, что не трогала, да еще и смеется надо мной. За слепого, что ли, она меня принимает? За маленького? Французский язык преподает, называется.
Главный герой — мальчик 11 лет. Он очень способный малый, но из бедной семьи, которая не может содержать мальчика в достатке, а тот ещё и живет без мамы и семьи. Поэтому он играет на деньги, чтобы заработать рубль и купить себе банку молока. Об этом и узнает Лидия Михайловна.
Ей нравится энтузиазм в мальчике и то, что он отличается от других настоящим желанием учиться. Она берет его на дополнительные задания. Лидия Михайловна знала, что ребенок не станет брать из ее рук еду, потому что тот был очень горделив. И тогда женщина решила показать ему другую игру и показать отличия этой игры от той, в которую играл мальчик с другими детьми. И после они начали играть на деньги. Таким образом, в карманах у ученика Лидии Михайловны можно было найти даже больше рубля. Смысл ребенок понял зимой, когда к нему пришла посылка с Кубани, ведь из-за того, что директор узнал о том, что они играют, Лидию Михайловну уволили с работы, и ей пришлось вернуться на прежнее место жительство. Среди зимы, уже после январских каникул, мне пришла на школу по почте посылка… в ней лежали трубочки макарон.
А внизу в толстой ватной обертке я нашел три красных яблока... В произведении «Уроки французского» рассказывается об одиннадцатилетнем мальчишке, который закончив начальную школу в родной деревне, приезжает в город, чтобы продолжить обучение. Мать мальчика отпускает сына скрепя сердце, но другого выхода нет: в деревне есть только начальная школа, а учиться дальше всё же необходимо. Нелегко живётся мальчугану в городе, он скучает по родным местам и своей семье, а помимо прочего ещё и голодает. Посылки с продуктами, которые приходят ему от матери, заканчиваются моментально, наверняка он ест их не в одиночку. Но с учебой у него всё хорошо, исключение составляют только уроки французского, которые даются ему с трудом. Лидия Михайловна, преподаватель французского языка, обращает на это внимание и ко всему прочему узнает, что мальчик пристрастился к азартным играм и играет с другими ребятами на деньги. Ученик догадывается, чем это может обернуться и находится в недоумении, когда учительница вместо принятия в его отношении жёстких мер, всего лишь назначает ему индивидуальные дополнительные занятия по французскому языку у себя дома.
Сперва мальчика тяготили эти уроки, но потом Лидии Михайловне удалось наладить с ним контакт. Она всё время предпринимала попытки накормить обедом своего ученика, но тот был очень гордым мальчиком и поэтому на все предложения учительницы отвечал отказом. В один прекрасный день в голове «француженки» родился хитроумный план. Она решила предложить мальчишке сыграть с ней в карты на деньги. По её замыслу, она будет специально поддаваться маленькому сопернику и проигрывать, таким образом он будет иметь хоть какие-то деньги, чтобы купить себе что-что-нибудь съестное, раз ее попытки накормить его окончились провалом. Преподаватель прекрасно осознавала всю легкомысленность своего решения. Она как никто другой понимала о печальных последствиях, которые могли её ожидать, если информация о таких вот «уроках» дойдет до её начальства, но сочувствие к своему ученику пересилило всякий страх получить выговор или того хуже, вообще быть с позором уволенный из школы. В конце концов их тайна всё-таки была раскрыта и Лидия Михайловна вынуждена была покинуть школу.
Но несмотря на это она преподнесла своему ученику главный урок, на котором научила его быть готовым к самопожертвованию, уметь сострадать и сопереживать другим людям. И этот урок несомненно повлиял на всю его дальнейшую жизнь. Произведение мне очень понравилось! Очень интересный рассказ с печальной концовкой. Оно вычеркивает один из главных качеств учителя - доброта. Поступки Лидии Михайловна пример всем будущим педагогам, в том числе и мне. Лидия Михайловна увидела как мальчик старается, ведь он легко запоминал слова и обороты, быстро переводил, прекрасно справлялся с трудностями правописания но с произношением у него были серьёзные проблемы. Лидия Михайловна знала что толк от этого мальчика будет поэтому старался помочь как могла.
В произведении: «Сколко у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чем ничего не соображают, и никогда наверное не будут соображать, а ты способный мальчик, тебе школы бросать нельзя». Мальчик был очень гордым и поэтому на все предложении накормит его, он отвечал отказом. Потом она решила играть с ним азартные игры, чтобы тот мог выиграть и за полученные деньги купить себе что нибудь покушать 4. Истинный смысл игры он понял уже в поздно, когда об их игре узнал директор школы. Концовка рассказа меня очень расстроил. Было не справедливо и обидно что Лидии Михайловне пришлось уволиться, ведь ее цель была всего лишь помочь своему ученику, который очень нуждался о помощи. Show likes Aknur Gurbanova 9 Jul 2021 at 9:39 am Юлдашова Назима 215 1 Мальчику было всего 11 лет, но в таком юном возрасте он уже познал жизнь, познал и голод и драки и даже дружбу. Он нашел человека, который заботился о нем, но этим человеком была не его мать, нет, это была учительница.
Ведь не зря многие говорят, что порой учительница может стать второй мамой, а школа — домом. Класс — семьей. И эта истории именно о первом случае.
С одной стороны это благородно-помогать другим, но сделала она это возможно не совсем правильно. Ответ Ответ дан SenTya она оказывала ему помощь,играя с ним на деньги,чтобы он смог купить себе еды,ведь он был беден Другие вопросы.
Уроки французского. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в замеряшки со своим учеником? Как …
Лидия Михайловна играла азартно и шумно, герой увидел её совсем другими глазами. Узнав, что один из её учеников играет на деньги, Лидия Михайловна не «потащила» его к директору, как предполагал рассказчик, а попыталась разобраться, почему скромный порядочный мальчишка решился играть в азартные игры. Лично я считаю, что она таким образом пыталась помочь ему, заставить взять деньги, поскольку он вел себя гордо и не позволял кормить, не принимал помощь. Я считаю, что это очень рискованный поступок, но я даю ему положительную оценку, ибо он был сделан для блага. Лидия Михайловна решила, что с учеником придется заниматься дополнительно на дому. Кульминационный момент происходит, когда директор школы застает Лидию Михайловну и ее ученика за игрой на деньги.
Почему лидия михайловна решилась на игру замеряшки со своим учеником из рассказа уроки французского
С одной стороны это благородно-помогать другим, но сделала она это возможно не совсем правильно. Ответ Ответ дан SenTya она оказывала ему помощь,играя с ним на деньги,чтобы он смог купить себе еды,ведь он был беден Другие вопросы.
Почему так пристально следил за игрой рассказчик? Чего он боялся? Как это его характеризовало? Я считаю, что это очень рискованный поступок, но я даю ему положительную оценку, ибо он был сделан для блага.
Чем и почему отличаются эти картины природы друг от друга? Как они связаны с настроением и состоянием рассказчика?
Осень стояла тёплая и сухая. В этот период герой успешно играл в чику и оставался в выигрыше. Природа казалась ему чудесной, ведь в его жизни всё было хорошо. Минут пять я стоял и всхлипывал. Это случилось после драки, когда мальчишки побили героя. Природа стала чёрной, жёсткой, она отвечала горю героя. Прочитайте разговор Лидии Михайловны и героя рассказа после уроков.
Обратите внимание на их портреты. Почему эти описания автор поставил рядом? Как называется этот приём? Учительница в описании предстаёт аккуратной, умной и красивой во всём. Мальчик показан тощим, диковатым и неопрятным. Поставленные рядом эти описания создают контраст между учительницей и героем. Показывают разницу в их положении, образе жизни.
Автор хотел показать, что между ними нет ничего общего, чтобы поступок учительницы стал ещё прекрасней. Такой приём называется противопоставление или антитеза. Как вы думаете, почему именно рассказчика выбрала Лидия Михайловна для отдельных занятий? Случайно ли это? Постарайтесь вспомнить, как сама учительница объясняет это своему ученику. Я думаю, что учительница выбрала героя потому, что он больше других её учеников нуждался в помощи. Учительнице было жаль мальчика.
Но она говорила, что не может слышать его произношение. И ещё она призналась, что герой способный мальчишка и ему нельзя бросать школу. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в замеряшки со своим учеником? Что выдавало её во время игры? Герой был слишком горд и упрям, чтобы принять помощь. Поэтому учительнице пришлось схитрить и начать играть с ним в замеряшки. Я считаю, что Лидия Михайловна поступила очень порядочно, очень по-доброму, и ей нечего стыдиться.
Во время игры учительница поддавалась. Её выдавали пальцы, которые горбились, не распрямлялись. Но рассказчик внимательно следил за игрой и требовал не поддаваться. Это опять же характеризует его как человека гордого, упрямого, честного. Любая помощь казалась ему стыдной. Будьте внимательны к слову 1. Обратите внимание на портреты героев рассказа.
Какую роль играют эпитеты в создании каждого конкретного портрета? В первом портрете эпитеты помогают выделить одного мальчика, Вадика, лидера. Во втором портрете они рисуют образ бедного, нескладного мальчика, рассказчика, заставляют читателя пожалеть героя. Объясните значение приведённых ниже слов и выражений: Притайка — схрон, тайник. Не зариться — не желать чужого, не завидовать. Ненароком — случайно, невзначай. Так просто не попущусь — так просто не позволю, не дамся.
Feb 23, 2022 Почему главный герой отказывался от помощи Лидии Михайловны? Мальчик отказался от продуктов, потому что ему было совестно: он стеснялся молодую учительницу и не взял продукты из гордости и чувства собственного достоинства. Ответы пользователей Отвечает Арина Блинова Лилия Мхайловна знала, как тяжело живется мальчику и пыталась помочь ему, предлагала еду и подарки.
Главный герой не хотел, чтобы его жалели... Отвечает Вячеслав Кольцов Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником, потому что она видела, как мальчик голодает, но отказывается принимать прямую помощь. Отвечает Екатерина Капризная Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником, потому что она видела, как мальчик голодает, но отказывается принимать прямую...
Потому что ей было жаль своего ученика, у которого не было средств на...
Уроки французского - Распутин
Почему Лидия Михайлорешила решилась на игру в замеряшки со... - | Получите быстрый ответ на свой вопрос, уже ответил 1 человек: Почему Лидия Михайловна решилась на игру в. |
Уроки французского. Почему Лидия Михайловна решилась на | Лидия Михайловна решилась играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде всего человек, такой же человек, как и все, и может иногда себе позволить подобное, и, конечно же, из жалости к мальчику, ведь честно выигрываю у неё в замеряшки. |
Почему Лидия Михайловна решилась на игру в? Найдено ответов: 15 | Почему Лидия Михайлорешила решилась на игру в замеряшки со своим учеником? |
Страница 121 - ГДЗ Литература 6 класс. Полухина, Коровина, Журавлев, Коровин. Учебник часть 2 | Почему Лидия Михайловна решилась на игру со своим учеником? Что говорит о себе Лидия Михайловна? |
Место и время действия
- Лидия Михайловна в рассказе "Уроки французского"
- Произведение "Уроки французского". Вопрос: Почему Лидия Михайловна осмелилась на игру в
- ' + title + '
- Поиск по этому блогу
«Уроки французского» В. Распутин. Для сочинения любого формата
Почему Лидия Михайловна решилась на игру замеряшки со своим учеником причины и выгоды | Лидия Михайловна решилась. играть с учеником в "замеряшки", чтобы доказать, что учитель прежде. |
Обсуждение рассказа "Уроки французского" В. Г. Распутина | VK | Во время игры Лидия Михайловна вероятно проявляла следующие качества. |
Урок литературы по теме "Уроки французского" – уроки жизни. 6-й класс | лидер по выплавке стали? |
«Уроки французского»: краткое содержание и анализ | Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки», потому что больше ей никак не удавалось помочь рассказчику: есть у неё дома он не хотел, посылку брать отказался. |
Почему лидия михайловна решилась на игру замеряшки со своим учеником из рассказа уроки французского
Литература. 6 класс | Лидия Михайловна решила, что с учеником придется заниматься дополнительно на дому. |
ГДЗ по литературе 6 класс Коровина, Полухина Валентин Григорьевич Распутин | Определить точную причину, почему Лидия Михайловна решилась на игру, можно только имея более конкретную информацию о ее ситуации и мотивации. |
Страница 121- ГДЗ по Литературе для 6 класса Учебник Коровина, Полухина, Журавлев, Коровин. Часть 2
Почему так пристально следил за игрой рассказчик? Чего он боялся? Как это его характеризовало? Почему так пристально следил за игрой рассказчик? Чего он боялся? Как это его характеризовало? Почему же Лидия Михайловна решается на запрещённую игру?
«Уроки французского»: краткое содержание и анализ
В этой статье читайте цитатную характеристику учительницы Лидии Михайловны в рассказе "Уроки французского", образ, описание героини. Самое главное она решилась на этот поступок по скольку не знала другого способа дать мальчику денег! Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником, потому что она видела, как мальчик голодает, но отказывается принимать прямую помощь. Лично я считаю, что она таким образом пыталась помочь ему, заставить взять деньги, поскольку он вел себя гордо и не позволял кормить, не принимал помощь. Я считаю, что это очень рискованный поступок, но я даю ему положительную оценку, ибо он был сделан для блага.
Лидия Михайловна в рассказе "Уроки французского": характеристика, образ, описание
Постарайтесь вспомнить, как сама учительница объясняет это своему ученику. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы расцениваете этот поступок? Что выдавало её во время игры? Почему так пристально следил за игрой рассказчик?
Чего он боялся? Как это его характеризовало?
Ответ оставил Гость Лидия Михайловна хотела помочь своему ученику,но он прямой помощи не принимал,поэтому она решила сначала просто позаниматься с ним,а потом накомить.
Но и этот способ помочь мальчику не сработал. Итак,Лидия Михайловна решилась-она съыграет с мальчиком в новую игру-замеряшки,в которой можно легко мухлевать. Я одобряю поступок Лиди Михайловны,т.
Итак,Лидия Михайловна решилась-она съыграет с мальчиком в новую игру-замеряшки,в которой можно легко мухлевать. Я одобряю поступок Лиди Михайловны,т. Мальчик боялся жалости,поэтому и не принимал ничьих подарков,а мухлевание учительницы он оценивал как подачки. Можно сказать ,что главный герой был гордым человком. Человеком до такой степени добрым,что умереть от голода для него равносильно подаянию.
Исследование мира: В некоторых играх игроки могут исследовать виртуальные миры, путешествовать в разные места и переживать разнообразные приключения. Это может быть мотивацией для Лидии Михайловны, если она стремится увидеть и узнать что-то новое. Персональные цели: Лидия Михайловна могла иметь конкретные цели или амбиции, связанные с игрой. Например, она могла решить улучшить свой рейтинг, завоевать определенные достижения в игре или достичь определенного уровня. Влияние окружения: Лидия Михайловна могла попросту вдохновиться друзьями, семьей или коллегами, которые активно играют, и решила попробовать что-то новое вместе с ними. Эмоциональные факторы: Некоторые игры могут вызывать сильные эмоции, как радость, восторг, азарт, или даже гнев и раздражение. Лидия Михайловна могла быть привлечена такими эмоциональными аспектами игры.