Хабаровчане билеты на фильм «Мастер и Маргарита» и на другие новинки недели могут приобрести с помощью нашего сервиса «Кино». Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху. В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке.
«Мастер и Маргарита»: путь проклятого романа Булгакова к читателю
Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита» | «Мастер и Маргарита» — флагман нового нестыдного русского киномейнстрима, который показал, что даже народные проекты можно делать экспериментально и по-новому. |
Блокбастер и Маргарита: MAXIM в числе первых посмотрел новую экранизацию Булгакова | Сюжет фильма «Мастер и Маргарита» (2024) начинается со странных событий в квартире Латунского. |
Булгаков вертится в гробу? Рецензия журналиста NN.RU на скандальный фильм «Мастер и Маргарита»
Это просто суть дружбы, ее душа. И покаяние, если дружба предана. Какая тут может быть обязанность? Разве к дружбе надо принуждать? Люди тысячи лет ждали, когда придет Спаситель, и понимали, какое счастье видеть Того, Кто может тебя простить. Нужно было кающихся грешников палкой гнать ко Христу и уговаривать принять дар вечной взаимности с Ним? Эти постоянные призывы — кайся, кайся, кайся — напоминают мне настойчивое требование отдать деньги, которые ты задолжал, а не предложение принять прощение долга.
Вот что у нас повсеместно бывает вместо живых отношений с Богом! Двойник, который, используя наши слабости и особенно подслеповатую совесть, подделывается и всегда будет притворяться подлинником. Аналогично и у каждого из нас есть свой двойник. Мы же не всегда бываем истинными, чаще прикидываемся настоящими. То же самое вносится нами в Церковь, когда вместо веры как искренних отношений с Богом, диалога с Ним, ограничиваемся обрядоверием, а часто скатываемся к бытовой вере вперемешку с суевериями. Пока человек считает себя неверующим, есть надежда, что раньше или позже он найдет Бога, встретится с Ним.
А вот если человек считает свою веру непогрешимой, то на самом деле он изгнал из души настоящего Бога, а посадил на Его место идола собственного изготовления, подделку. Мне кажется, положение обманувшегося хуже, чем у невежественного, но чистого, ему будет гораздо труднее найти истину. Думаю, роман и об этом. Вместо Христа сажают Иешуа, который говорит: добрый человек, делай добрые дела. Попробуйте разбойнику на кресте это сказать! На самом деле единственное слово веры, которое мы можем сказать: меня выручил Спаситель, Он пришел и тебя выручить.
В Евангелии вся любовь связана с тем, что человеку нужна милость. Он становится милостивым, когда приносит покаяние и Господь прощает ему грехи. Например, в школьных учебниках написано, что в таких-то главах говорится о борьбе добра со злом, а в таких-то о любви. Ну скажите мне, что такое любовь! В том-то и дело, что не понимают, называют любовью отношения Мастера и Маргариты. А в церковной литературе… Попалась мне как-то книжка о Каноне Андрея Критского.
Кажется, «Кладезь покаяния» называется. Автора не помню. Там цитируются и толкуются отрывки из Канона, а также добавляются рассуждения о нашей жизни. Упоминает автор и Булгакова, и пишет о нем так уничижительно… Были попытки православных людей не ругать роман, а показать его духовный смысл, но там я тоже не увидел ничего, с чем мог бы согласиться. Например, слушал лекции отца Андрея Кураева. Мне показалось, что говорит он о вещах второстепенных.
И уж совсем никуда не годится его рассуждение о том, что в романе все лгут, а если кто и говорит правду, то Воланд. В романе действительно все лгут, но как может верующий человек увидеть правду в словах сатаны? Сатана всегда лжет, просто иногда подделывает свою речь под правду, как подделывает Иешуа под Христа. А мне всегда по сердцу было творчество Булгакова. Сначала «Белая гвардия» мне открылась, а потом «Мастер и Маргарита». Мне хотелось защитить Булгакова, вернуть людям его доброе имя.
И его, и Гоголя — к Николаю Васильевичу тоже ведь относятся с непонятным высокомерием: дескать, писатель великий, но человек глупый и вообще сумасшедший. Для меня оба эти писателя глубоко связаны между собой, и хотелось, чтобы к ним относились не уничижительно, а уважительно. Они-то в моей защите не нуждаются, но мне кажется, что людям, которые вдумчиво, по-христиански перечитают их произведения и поймут их мысли, цели, ценности, это принесет пользу. К этой книге многие православные тоже относятся критически. Критикуют ее с иных позиций, чем Белинский, но критикуют. Вы, как я понял, любите эту книгу и видите в ней духовную ценность?
Некоторые увидели в «Выбранных местах» дидактизм, желание всех учить, навязать свою веру. Я этого не увидел. Как мне рассказать вам о том, что для меня важно, дорого? Я с вами делюсь. Хотите — берите, не хотите — не берите. Книгу Гоголя я понимаю только так.
Для него это было свято, это была его драгоценная реальность, и он захотел поделиться сокровенным. Некоторые люди, прочитавшие мою книгу, говорят, что стали теперь иначе относиться к «Выбранным местам». Прозвучали для них слова Гоголя по-новому, легли им на душу! Думаю, и благодаря тому, что они не знали, что это из «Выбранных мест», а читали просто текст, автор которого не указан. Цитат в вашей книге много, но все они объединены названием «макулатурные листы». Конечно, при наличии интернета проще простого узнать, откуда цитата, но не будешь же каждые пять минут откладывать книгу и набирать текст в поисковике.
Почему вы решили не указывать, кого цитируете? Мне хотелось максимально освободить людей от своей пристрастности, привычки отключать свой ум и подсматривать, кто и что сказал. Если ты не знаешь автора мысли, можешь сказать, согласен с ней или не согласен? Эта книга не претендует на научность, мне хотелось диалога, размышления, рассуждения, и чтобы читатель лично включился в беседу. Если говорить о композиции, то построена книга точно так же, как «Житейские воззрения кота Мурра» Гофмана. Кто читал Гофмана, сразу поймет — в предисловии я цитирую два больших отрывка из него.
Зачем давить? Вера доступна всем, а не только священникам, она может обрадовать каждого человека, а может оказаться чужой священнослужителю. Псевдоним «З. Икспликатин» я взял из трех последних букв латинского алфавита, которыми обозначаются неизвестные искомые величины, а экспликация — выяснение смысла, объяснение. То, чем я и занимаюсь в своей книге. Непростое чтение.
Я стремился к простоте. Мне хотелось дать людям ключ к прочтению одного из самых глубоких, самых христианских произведений русской литературы. Я никому ничего не навязываю, но сам убежден, что роман «Мастер и Маргарита» именно такое произведение.
Правда, когда вождь чертей приходит, они его не узнают и не кланяются ему. Помните, Мастер удивляется, что Берлиоз не узнал сатану. Говорит Бездомному: ладно, вы человек невежественный, но он-то Берлиоз что-то читал. Ведь приходит Воланд к ним подобно тому, как Мефистофель приходит к Фаусту. Но не узнали, не поклонились, за что оба наказаны. Наказаны по-разному.
Многие думают, что если человек служит сатане, получает от него подарки. Получает ценой продажи души, но только до тех пор, пока ему нужен, а потом человека просто убивают. Сатане ведь нужно только убивать людей: сначала душу, а потом и тело. Подробнее Уже на первых страницах «Мастера и Маргариты» дан ключ ко всему произведению. Берлиоз отрицает Христа, сам факт Его существования, Его историчность, а значит, не дает возможности появиться антихристу. Бездомный же радостно соглашается на подмену. Сначала пишет пасквиль на Христа, потом соблазняется рассказом об Иешуа. Он обрастает ложью, поэтому до поры до времени оказывается нужен сатане. Дело в том, что если просто отрицать Христа, это зияющее пустотой место будет возвращать человека к поискам.
А чтобы накрепко отлучить людей от Христа, вместо Него надо подсунуть какое-то подобие, фальшивку. В этом смысл романа — подделку предлагают и ее с радостью принимают. Почему я считаю этот роман таким важным именно для христиан? Потому что он про нас. Ведь не только атеисты предлагают фальшивку, но посмотрите, сколь часты такие предложения фальшивок в самой христианской среде: религиозная пошлость, многочисленные ереси. Ничто не вытесняет Христа так сильно и успешно, как ложное представление о Нем. Если ты убежден, что Он такой, как ты Его вымыслил, истинный к тебе не явится. Книга об этом! Что пугает людей?
Они имеют ложные представления о себе, а когда подходит определенный час, узнают, что они другие, ужасные, нуждающиеся в прощении и спасении. И это происходит одновременно с тем моментом, когда они узнают, какой Христос. Только в Его свете мы видим себя такими, каковы мы на самом деле, а какими могли бы быть. Обманываясь же в Христе, человек неизбежно будет обманываться в себе. Более сильной книги об этом я не читал имею в виду художественную литературу. Может сатана правдиво рассказывать о Боге? Конечно, нет. Отец лжи может только лгать, что и делает булгаковский Воланд. Или читатели хотят поверить Воланду?
Так можно и Гете осуждать за то, что у него Фауст беседует с Мефистофелем, а потом и Самого Бога за то, что Он спорил с сатаной, который пытался завладеть Иовом. Есть такое пошлое понимание христианства, будто все христиане должны быть хорошими. Такое «благочестие» не верит, что кому мало прощают, тот мало любит. Я много читал о Булгакове и был поражен, как часто люди стремятся его осудить. Например, называют наркоманом, морфинистом. Да, был у него период зависимости от морфия, но что этому предшествовало? Как возникла зависимость? Он, будучи врачом, отсасывал через трубку дифтерийные пленки из горла больного ребенка и заразился. Ввел себе противодифтерийную сыворотку, и это вызвало сильную аллергию: начался зуд, выступила сыпь, распухло лицо.
В лечебных целях ему сделали несколько уколов морфия, и это неожиданно привело к зависимости, с которой он потом справился. То есть изначально он, выполняя свой врачебный долг, жертвовал собой. Уверен, что те, кто его высокомерно осуждают как наркомана, не имеют и доли его мужества и сами никогда так не поступили бы. Михаил Булгаков — Да, эта история — пример готовности положить душу за други своя. И нет никаких сомнений в том, что Булгаков, сын профессора Духовной академии, учившийся в дореволюционной гимназии, в отличие от советских читателей его романа, прекрасно знал и Писание, и богословские и литургические нюансы. Когда человек приходит в Церковь, он, скорее всего, уже много читал о вере, слышал Евангелие по крайней мере, у меня такой опыт , но оживает всё услышанное и прочитанное не в один день. Знать и быть — разные вещи. Знания о Боге у Булгакова были с детства, но долго это в его жизни хранилось под спудом, а потом вера стала оживать, стала естественной и нужной, поэтому он мог свободно пользоваться этим багажом. Он знал, что почем.
Он шире меня понимает христианство. Он так выписывает своего Иешуа, что тот ни в одной черточке не совпадает со Христом. Сделал бы он его слегка похожим — это уже была бы овечья шкура на двойнике, а у него полная, неприкрытая подмена, он его сделал вообще другим! Я бы так не смог. И знание литургии… Все ли прихожане знают, что когда мы во время Херувимской выходим с Чашей, это называется Великий вход? А Булгаков пишет, когда сатана выходит на бале: великий выход. И таких деталей очень много. Чтобы полностью понять роман, читателям надо заинтересоваться христианством, многое о нем узнать: и о службе, и об облачениях, и об устройстве храмов. Но вы, если я вас правильно понял, думаете, что он, когда писал роман, душой был со Христом?
Ведь кающийся грешник с Ним? Ничто фальшивое не связано с истинной жизнью, со Христом, и в романе всё поддельное, карикатурное остается в руках сатаны, в его временной державе. Несколько деталей в романе ясно говорят о том, что в нем есть Христос, молча принимающий плевки и насмешки. Помните, за что ругали Мастера? За апологию Христа. Конечно, никакой апологии в его романе не было, и увидели ее там критики по причине своего невежества, но намек на Христа есть, и это больше всего возмутило большевистских критиков. Берлиоз и Бездомный начинают свой разговор с того, что их главный враг Христос, поэтому Его не должно быть даже в памяти народа и якобы теперь уже нет. Подробнее Кроме того, все действия романа согласованы со Страстной седмицей. Всё, что было со Христом на Страстной, имеет свою противоположность в ершалаимских главах и в бесчинствах Воланда на всяких представлениях перед аборигенами.
Сопоставления эти непосредственны.
Но есть вариант смотреть это кино, не воспринимая его как экранизацию романа. Без углубления в исторические подробности, без поиска перекличек с реальностью, которые заложил режиссер Михаил Локшин. Смотреть его как сказку, как фэнтези. Тогда все просто и приятно: вот волнующее легкое мерцание вокруг тела Маргариты, вот неопаляющий огонь на страницах рукописи, вот ворох купюр, рассыпающихся на публику, вот красивые платья, джаз, вертящаяся по кругу пластинка, колоннада пятого измерения... Что касается субъективного восприятия, я бы использовала фразу из фильма — «работа проделана большая». И да, получилось красиво. Может, меня не тронуло, потому что я слишком хорошо помню роман и люблю сериал Владимира Бортко. А этой ленте просто не хватило хронометража, чтобы показать все события романа больше двух с половиной часов, из которых примерно половина отдана вольной интерпретации по мотивам биографии Булгакова.
И к тому, какие фрагменты отброшены, есть вопросы... В целом меня просмотр побудил задуматься о природе зла.
Чем не ремейк «Бойцовского клуба»? Но нет, это новая экранизация « Мастера и Маргариты ».
Мы тоже. Впрочем, отсылки к шедевру Паланика и Финчера не лишены смысла. Рассказываем, почему. О готовящихся съемках стало известно еще в 2018 году, картина тогда называлась «Воланд», и, согласно синопсису, именно заглавный герой был основным персонажем романа мастера.
У Булгакова , как известно, все иначе: князь тьмы разгуливает по майской Москве, а мастер пишет книгу об Иешуа и Понтии Пилате. В итоговой версии получилось нечто среднее. Следуя лучшим традициям магического реализма, авторы фильма, изначально вроде бы отделившие вымысел от повседневности, в итоге смешали магическое и реальное так, что и черт не разберется. Впрочем, ему, то есть черту, и без того дел хватает.
Кто, как не он, покарает виновных и «совершит благо». Эпиграф из « Фауста » в фильме стал едва ли не девизом Воланда в исполнении Августа Диля «Фальшивомонетчики», «Бесславные ублюдки». Авторы явно неплохо изучили материал.
Читайте также
- Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита" - Российская газета
- "Приговор Булгакову" или оригинальная интерпретация? Два мнения о новом фильме "Мастер и Маргарита"
- «Мастер и Маргарита»: путь проклятого романа Булгакова к читателю | Арт на 2x2 | 2024
- Новости фантастики. Как я посмотрел «Мастер и Маргарита 2024»
- «Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024
Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны
живые люди, и они болеют от своих несчастий. Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024. мастер и маргарита обзор фильма. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года — зрелищный, потому что зритель сам выбирает зрелищность. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно. В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа.
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
Среди остальных сериалов середины 2000-х «Мастер и Маргарита», конечно, на голову выше. И однозначно лучше всех предыдущих версий экранизаций романа. Но и он не избежал критики. Если кому-то подробное переложение книги кажется плюсом, то профессиональные киноведы посчитали это буквализмом, который лишает автора собственного высказывания. Сдержанность повествования и чёрно-белые тона, которые Бортко использовал в «Собачьем сердце», в «Мастере и Маргарите» уже не сработали. Экранизации не хватает динамики. Из-за скромного бюджета спецэффекты выглядят примитивно. В том же году вышел «Дневной дозор» Тимура Бекмамбетова, и это был прорыв для российского кино по части зрелищности. Хотя это, конечно же, две совершенно разные картины и сравнивать их нельзя. Тем не менее сериал Бортко завоевал своих преданных поклонников. Многие из них считают, что версия 2005 года получилась, если и не масштабнее нового фильма, то, по крайней мере, роднее и понятнее, а значит, любимее.
Кадр из фильма Новый фильм столкнулся с трудностями ещё на этапе подготовки. Продюсеры поспорили с наследниками Булгакова за право экранизации — выяснилось, что те продали разрешение ещё и в Голливуд. Название фильма тоже было другим — «Воланд». К работе приступили в 2018 году, но начались проблемы с финансированием, а затем вмешался коронавирус. Наконец, в 2021 году съёмки завершились, и на следующий год фильм должен был выйти в прокат. Но в 2022 году из России ушли крупнейшие иностранные кинокомпании и дистрибьюторы — показ картины снова отложили. Тем не менее 25 января 2024 года картина увидела свет. Ставка создателей на главный роман Булгакова была правильной — кино сразу же привлекло внимание. Даже без восторженных отзывов люди бы пошли его смотреть, чтобы сложить собственное представление. Натуральные съёмки вкупе с выдуманной футуристичной Москвой, какой её представляли в будущем почти 100 лет назад, костюмы актёров и множество артефактов 30-х годов — всё передано с детальной точностью и потому выглядит впечатляюще.
Кадр из фильма Подбор актёров не безупречен, но не яркой игру уж точно назвать нельзя. Даже безэмоциональный, но невероятно притягательный Евгений Цыганов в образе Мастера смотрится как нельзя кстати. Взять на роль Воланда немца Аугуста Диля вообще гениальный ход. Он по умолчанию выглядит чужеродным и, мягко говоря, подозрительным. Для убедительности сцен с Пилатом датский актёр Клас Банг и Иешуа нидерландец Аарон Водовоз актёры вообще разговаривают на арамейском и латыни. Преображение Маргариты, её полёт и участие в бале Сатаны выглядят масштабно, но не ново — к спецэффектам современный зритель уже привык. Гораздо ценней сам акцент фильма, который сделан на связи времён, — создания литературного произведения и современной экранизации. Какой выбор для творческой интеллигенции оставляют власти там, где «атеизм стал государственной религией»? Что ждёт тех, кто не хочет писать лишь о колхозах и доярках?
Режиссер и сценаристы добавили в ее биографию новые подробности. Будущая вампирша — молодая актриса, которая приехала покорять Москву и активно добивается своего благодаря новым знакомствам. В свиту Воланда она попадает не сразу, и в фильме вы увидите ее в нескольких неожиданных сценах. Казалось бы, у Геллы на экране мало общего с литературным прототипом кроме, пожалуй, яркой внешности , но, как и в романе, в последней сцене фильма ее тоже нет. В свое время Елена Булгакова в ответ на вопрос критика и литератора Владимира Лакшина отреагировала очень эмоционально: «Миша забыл Геллу! Однако вампирша появлялась в эпилоге в более ранних редакциях, и, возможно, Булгаков умышленно вычеркнул героиню, как низшего члена свиты. Забыли ли Геллу авторы фильма? Скорее всего, просто оставили в Москве, чтобы продолжала и дальше пить кровь у взяточников и приспособленцев. С них не убудет. Вас, скорее всего, неприятно удивит бетонно-каменная Москва со зданием Дворца Советов. Но если вспомнить, что в реальности его так и не построили, то станет понятно, что это печальные фантазии или даже опасения мастера. Появление Бегемота едва ли вызовет такой же восторг, как в книге. На экране его знаменитые шутки и проделки кажутся серыми и неуместными.
Источник: 123ru. Сюжет рассказывает о Москве, в которую наведался сам Сатана, принявший личину иностранного профессора. Дьявол, вместе со своими подчиненными, творит настоящий хаос. В театре ими проводится сеанс черной магии, после чего люди оказываются в психушке. Там же и оказался наш безымянный мастер. Повествование в экранизации поделено на две истории: первая строится вокруг писателя, творящего свой новый роман, вторая связана со всеми «бесовским». Есть и третья линия, рассказывающая про римского прокуратора Понтия Пилата, выносящего решение о казни пророка Иешуа. Здесь авторы намеревались провести параллель между столкновением Сатаны и мастера, но им это не удалось: все противостояние продемонстрировано парочкой вставок. Остановитесь, я не успеваю понимать! Действия в картине развиваются слишком быстро. События накладываются друг на друга, мотивация персонажей озвучивается торопливо, а большинство ключевых диалогов урезали до пары фраз. Источник: dzen. Переживания и поступки действующих лиц опускаются, превращаясь в пустые монологи и диалоги. Некоторые сцены откровенно напоминают комедию. К примеру, когда поэт Бездомный гнался за Воландом и его подручными.
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд Что случилось в финале «Мастера и Маргариты»: кто такой Воланд и что значит конец 19 февраля 2024, 18:30 МСК Аудио-версия: Ваш браузер не поддерживает элемент audio. Поделиться Комментарии Книга была совершенно о другом. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. Поначалу кажется, что режиссёр просто перетасовал события и сократил арки некоторых персонажей. Но со временем замечаешь: Михаил Локшин изменил саму суть произведения — это особенно заметно в финале. Чем всё закончилось? Материалы по теме «Мастер и Маргарита»: книга против фильма — почему новое кино так разозлило фанатов романа Кем оказался Воланд? Но затем мужчина участвует в мистических событиях: рассказывает о пролитом Аннушкой масле, телепортирует Лиходеева в Ялту, сводит людей с ума. Со временем сюжет намекает, что мистических сил у Воланда нет, а все его проказы — всего лишь плод воображения Мастера.
Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»
Также поделился эмоциями от просмотра «Мастер и Маргарита 2024». Мастер и Маргарита Мастер и Маргарита Михаил Булгаков. Чем не ремейк «Бойцовского клуба»? Но нет, это новая экранизация «Мастера и Маргариты». Издание напоминает, что снимать "Мастера и Маргариту" Локшина позвали после того, как из проекта выбыл режиссер — Николай Лебедев, занявшийся историческим блокбастером "Нюрнберг". «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху.
ОБЗОР ФИЛЬМА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» // ГРОМКИЕ НОВОСТИ. ВЫПУСК №55
Обзор Колышевой всех черновиков и редакций текста «Мастера и Маргариты» представляет собой заслуживающий доверия, как считает Джули Кёртис, анализ различных текстологических проблем, связанных с романом. Действие «Мастера и Маргариты» начинается 1 мая, и некоторых читателей смущает небывало жаркий закат в это время года. Сначала над «Мастером и Маргаритой» работал Николай Лебедев, он уже вёл разработку сюжета (там совсем не было Понтия Пилата) и был вариант сценария. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно.
«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024
Прототип же самого Мастера, судя по всему, — сам Михаил Булгаков. Перед походом на это кино лучше освежить в памяти детали его биографии. Уверена, впечатления от фильма будут диаметрально противоположными и во многом зависеть от ожиданий зрителя. Те, кто хочет увидеть историю любви Мастера и Маргариты, ее получат: артисты, являющиеся парой в жизни, достоверно сыграли чувства на экране. Тем, кто настроился на булгаковский юмор, может его не хватить — атмосфера давления государства над личностью, травли и доносительства выдавливает из пространства ленты почти все легкое. Зато вышеперечисленное придется по нраву тем, кто ценит драму. Что касается линии Иешуа и Пилата, она вообще кажется лишь вставкой. Но есть вариант смотреть это кино, не воспринимая его как экранизацию романа. Без углубления в исторические подробности, без поиска перекличек с реальностью, которые заложил режиссер Михаил Локшин. Смотреть его как сказку, как фэнтези.
Сам Локшин имеет гражданство США. Работа над "Мастером и Маргаритой" стала в его карьере второй, первой были "Серебряные коньки" вышли в прокат в 2020 году. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США. Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма. В 2023 году продюсер картины Игорь Толстунов сообщил, что ее бюджет превысил 1,2 миллиарда рублей. Сам фильм попал в число лент, поддержанных Фондом кино. Сперва планировалось, что он выйдет в прокат под названием "Воланд".
Изначально режиссером проекта должен был стать Николай Лебедев, однако впоследствии его заменил Локшин. Кроме того, общественники предлагают включить режиссера в список экстремистов и террористов за спонсирование ВСУ, также не платить ему дивиденды от ленты. Вместе с тем некоторые пользователи соцсетей вспоминают про экранизацию популярного романа Булгакова Владимиром Бортко. Что еще надо?
Не понимаю, почему режиссер интерпретировал все именно так, почему он дописал диалоги, придумал сцены, которых нет в романе, почему поменял линии, которые менять невозможно, так как это искажает суть произведения. Я этого не понимаю! За две недели в прокате кинолента собрала более 1 миллиарда рублей. Вам какая версия «Мастера и Маргариты» нравится больше?
Она, действительно сделана по мотивам «Мастера и Маргариты», но нельзя назвать ее экранизацией, — заявил Шнейдеров. Ранее министр культуры Ольга Любимова заявила, что люди, которые участвовали в создании фильма «Мастер и Маргарита» и впоследствии покинули Россию, не получили гонораров за прокат. По ее словам, зрители не могут остаться без кинокартины «из-за одного человека». Предположительно, речь идет о Локшине, который покинул страну и пожелал Украине победы.
Сатана там правит текст: Воланд как литературный агент в фильме «Мастер и Маргарита»
Зрители разбирают фильм «Мастер и Маргарита», снятый по одноимённому роману Михаила Булгакова. Чем экранизация отличается от оригинала, как показана Москва 1930-х годов, кто сыграл Воланда и почему это фильм о творчестве, расскажет Medialeaks. Осторожно, материал содержит спойлеры! Новая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» вышла на большие экраны 25 января. И с тех пор в рунете только и обсуждают фильм. Разбираемся, каким получился фильм и почему о нём так много говорят. Кто снимался в новых «Мастере и Маргарите». Режиссёром картины стал Михаил Локшин, известный по работе над «Серебряными коньками». Кота Бегемота озвучил Юра Борисов. Если оригинальное произведение — это роман в романе, то адаптация 2024 года — это роман в романе в романе.
Как так произошло? Напомним, что роман Булгакова рассказывает о проделках Воланда и его свиты в Москве и историю Мастера, который писал книгу о Понтии Пилате, окружённый заботой своей «тайной жены» Маргариты. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. В истории Мастера и Маргариты стало гораздо больше деталей из жизни самого Булгакова и подробностей о написании романа — так, в фильме говорится, что сначала писатель хотел дать произведению название «Князь тьмы». В чём состоит основной сюжет фильма.
Тогда им зачитывалась вся интеллигенция Москвы, а появление в литературе совершенно атеистического СССР образа Христа для всех стало открытием. Роман обсуждали, некоторые еще и осуждали. А Николай Бурляев, по его же словам, "проглотил это произведение, не задумываясь". Осмысление пришло уже позже - когда режиссер Юрий Кара загорелся идеей экранизировать "Мастера и Маргариту", пригласив актера сыграть роль Ивана Бездомного.
Если и хочу кого сыграть в этом фильме, то только Иешуа Га-Ноцри. Тогда еще самонадеянно заявил, что из всех наших актеров, пожалуй, только я к этой роли и готов. Дело в том, что из всего романа "Мастер и Маргарита" мое воображение поразили только сцены с Га-Ноцри. Я видел много театральных постановок этого романа, но ни один актер для меня не сыграл Иешуа убедительно. Они все оставались ряжеными. И я загорелся идеей сам воплотить этот совершенно особенный образ, - вспоминает Николай Бурляев. На роль Иешуа его утвердили. Но сразу после этого актер… отказался от съемок в фильме. Он говорит, что уже тогда начал подозревать: в романе Булгакова что-то не так.
Чувствовалось какое-то двойное дно в произведении, созданном сыном священника. Недаром ведь изначально этот роман назывался "Евангелие от Воланда". Но в 1990-е актера от участия в экранизации отталкивало совсем не это, а философский вопрос, на который он сам себе не мог дать ответа: достоин ли Николай Бурляев сыграть самого Христа? И как раз в то время, когда его утвердили на роль Иешуа, актер отчетливо осознал: он - всего лишь грешный человек, а значит, не имеет права примерять на себя образ Спасителя. Творческая группа на год поставила съемки на паузу. Когда же режиссер еще раз рискнул предложить Бурляеву роль Га-Ноцри, неожиданно получил согласие. Он ей и сказал, что зря я не соглашаюсь играть роль Иешуа - все ведь по промыслу Божьему. Только после этого я сказал "да" Юрию Каре, но поставил условие: из текста моей роли уберут все антиевангельские фразы. Просто для себя я решил, что в экранизации романа дам бой Воланду на его же территории.
Надеялся на победу. И только потом понял, что она была невозможна: и в книге, и в фильме у Га-Ноцри было слишком маленькое пространство. Он трижды побывал у Гроба Господня и там был благословлен на свой труд. Но даже это не избавляло актера от ощущения, что он слишком самонадеянно заявился на роль Иешуа, на самом деле она ему не по зубам. Перед командой "Мотор! Тогда очень помог Юрий Кара, который, увидев его замешательство, расставил все акценты одной фразой: "Ведь Он всех любит! После этого актер, как признается, и сам почувствовал любовь ко всем - к Понтию Пилату, к разбойникам, ко всей съемочной группе и каждому жителю планеты.
Со временем к этому привыкаешь, хотя, 6ля, вы только подумайте: в фильме есть по меньшей мере ПЯТЬ линий повествования: наши дни Писатель в психиатричке , годом ранее Писатель на свободе , годом ранее в романе Мастер на свободе , наши дни в романе Мастер в психиатричке и Древняя Иудея как вишенка на этом слоеном тортике.
А еще, помимо прочего, местами Писатель редактирует роман, что, в свою очередь, переписывает или аллюзирует некоторые эпизоды, из-за чего они как бы повторяются или накладываются друг на друга в частности эпизод на Патриарших. Однако, пожалуй, это был один из немногих способов рассказать эту историю, добившись от нее полной эмоциональной отдачи и при этом понимания происходящего, так что здесь я не столько осуждаю сценаристов, сколько говорю "ну намудрили". Если оценивать историю и сценарий отдельно от этой сплетающегося в спираль Уробороса - история хороша. Перед нами оказывается своего рода психологический триллер-байопик, который рассказывает от первого и до последнего кадра логичную, понятную, реалистичную и трагичную историю. Чего, кстати, нельзя сказать о романе-первоисточнике, ведь в "Мастере и Маргарите" все тему с Воландом можно смело ставить под сомнение и воспринимать это как коллективную галлюцинацию особенно учитывая, что и Мастер и Маргарита в романе умерли , либо же брать все за чистую монету и просто воспринимать их хэппи-энд как уход на метафизический уровень бытия. В фильме же все это закручено ровно таким образом, что вопросов не остается никаких. В том числе не остается вопросов, почему сходу Сатана принялся наказывать Лиходеевых и Латунских, ведь в романе их вина... Словом, сценарий мне нравится.
Не все здорово с вложенными в него посылами. Фильм начинал сниматься задолго до того, как мы свернули на ветку проклятой вероятностной линии и мир пошел по пи... Поэтому от "Мастера и Маргариты" активно так пасет "Капитаном Волкогоновым". Особенно ярко это экстраполировано в сценах из романа Писателя. На деле же данный аспект особенно не педалируется, и если этот фильм снимали в Голливуде, мы бы даже не обратили внимания - всего-то легкий клюквенный привкус. Такую параллель можно заметить, так что товарищам с аллергией на оппозицию и либеральные ценности лучше особо не всматриваться. Теперь, когда по сюжету ВСЕ, давайте перейдем к остальным аспектам. Что по картинке?
Картинка хорошая. Притом, все три. Ну, учитывая бюджет, ведь 24 ляма вечнозеленых по меркам современного кинематографа вообще не сумма. Стильные CGIные картинки в стиле Атомик Харта или фильма по Акунину "Шпионский роман" , серая советская действительность, яркие, в стиле Диабло картинки бала, готишненько. Впрочем, ничего такого, на чем хотелось бы заострить внимание. Давайте сразу к актерам. И вот актеры откровенно радуют и-и-и... Начнем прежде всего с Августа Диля - того замечательного, эрудированного, харизматичного оберштурмбанфюрера из "Бесславных ублюдков".
Здесь этот этнический ариец исполняет роль внезапно помолодевшего Воланда. И исполняет он ее... На троечку.
Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж. На «Мастера и Маргариту» стоит сходить, чтобы увидеть, как в России могут снимать.
И испытать ни много ни мало чувство гордости. Оказывается, можно снять красивую, осмысленную, достойную Булгакова экранизацию. Все, кто вдруг не читал книгу, захотят ее прочитать. Рекомендую большой экран. Как рассказывает режиссер, мелодраматическая линия будет занимать в картине центральное место, несмотря на то, что в романе она весьма фрагментарна и уделено ей всего 20—30 страниц. Библейский сюжет, наоборот, будет слегка сокращен.
Булгаков вертится в гробу? Рецензия журналиста NN.RU на скандальный фильм «Мастер и Маргарита»
Подвал на двоих: опыт прочтения «Мастера и Маргариты» - Православный журнал «Фома» | А почему Булгаков придал Маргарите черты своей жены, а Мастера лишил своей харизмы, оставив только те черты, который он, видимо, скрывал от других? |
Что ждать от нового фильма «Мастер и Маргарита» - 27 января 2024 - СОЧИ1.ру | Одна из самых громких грядущих кинопремьер — вольная экранизация «Мастера и Маргариты», которая выйдет в прокат в начале 2024 года. |
Telegram: Contact @meduzalive | В прокат выходит «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — не столько экранизация, сколько постановка по мотивам булгаковского романа. |
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
С помощью Мастера и Маргариты роман получился таким сложным и глубоким, затрагивая важные темы любви и мужества, власти и свободы. Продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» выпустили заявление после обвинений режиссера Михаила Локшина в антивоенной позиции и финансовой поддержке ВСУ. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность. «Мастер и Маргарита» может похвастаться завидным хронометражем – фильм идёт два с половиной часа.
Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»
И Мастер, и Маргарита появляются раньше Воланда — верный волевой шаг, ибо сразу обозначает, кто в этой истории главный герой — совсем не темный магистр Воланд, как нас обманывал Булгаков в книге. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. Эта версия «Мастера и Маргариты» — об уничтожении тоталитарным государством талантливого, а значит, неспособного лгать и потому обреченного художника. Мнения о недавно вышедшей экранизации «Мастер и Маргарита» сильно разнятся. Об этом пророчил Булгаков Но стоит ли, при таком количестве ляпов, бежать смотреть «Мастер и Маргари.