Новости харрис томас книги о ганнибале по порядку

Томас Харрис Ганнибал читать онлайн бесплатно целиком (полностью) без регистрации на телефоне или компьютере.

О чем Томас Харрис молчал 13 лет

Восхождение Ганнибала Томас Харрис Легендарная трилогия о Ганнибале Лектере (комплект из 3 книг: Красный дракон, Молчание ягнят, Ганнибал).
Ганнибал Эксмо 9510364 купить в интернет-магазине Wildberries Серия «Ганнибал Лектер». Авторы:Томас Харрис.
Томас Харрис читать все книги автора онлайн бесплатно Читайте все произведения серии Ганнибал Лектер от Томас Харрис, в правильном порядке.

Ганнибал книги по порядку

История зла, жадности и темной одержимости. Два мира, две судьбы… Он — коварный и безжалостный убийца, торговец живым товаром. Она — беженка из охваченной гражданской войной страны. Он — богатый подпольный делец, никогда не упускающий своей выгоды.

Успеет ли Старлинг устранить Буффало Била до того, как он убьет очередную похищенную девушку? И вместо взлета по карьерной лестнице Кларисса хоронит свою карьеру, убив Эвэлду. Неожиданно в эту историю вмешался Мейсон Верже, единственная выжившая жертва Ганнибала Лектера, который бросил все силы на жестокое отмщение. В это время в прекрасную Италию под вымышленным именем приезжает сам Лектер.

И в этот раз под прицелом он сам. У Мейсона Верже есть все, чтобы отомстить: высокое положение в обществе, знакомства в высших кругах и деньги. Судьба Лектера предрешена — его съедят живьем. Томас Харрис перевернет ваше представление о мире и заставит сопереживать опасному каннибалу Ганнибалу. Лектеру всего 8 лет, мальчик счастливо живет в родовом замке в Литве, смышленый наследник рода литовских аристократов. Но война добирается до этих райских мест, и все идет не так, не по плану, бесчестно и бесчеловечно. Родители вместе с Лектером и его сестрой Мишей прячутся в лесу, в небольшом домике.

Эй, Старлинг, давайте сумку! Старлинг помахала ему рукой: — Привет, Джон! Бригем сказал что-то сидевшему за рулем неряшливо одетому агенту в штатском, автобус тронулся, прежде чем закрылись его задние двери, и выехал на улицу, освещенную послеполуденным осенним солнцем. Клэрис Старлинг, давно привыкшая к автобусам наружного наблюдения, поднырнула под наглазник перископа и села в задней части салона, поближе к глыбе сухого льда весом фунтов в сто пятьдесят, которая заменила кондиционер воздуха, когда приходилось сидеть в засаде с выключенным двигателем. В старом микроавтобусе воняло, как в обезьяннике — запах страха и пота, от которого невозможно избавиться. За свою жизнь он сменил немало рекламных наклеек, да и нынешние приделали всего полчаса назад.

Пулевые пробоины заткнуты лейкопластырем. Затемненные задние окна снаружи были зеркальными.

Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей корыстной цели. Она не остановится ни перед чем, чтобы сохранить жизнь и спокойствие себе и своим близким. Он умеет убивать. Она умеет убивать.

Ганнибал - Харрис Томас читать онлайн бесплатно полную версию книги

  • Отзывы читателей
  • В каком порядке читать книги Ганнибал: руководство для фанатов
  • Ганнибал - Харрис Томас (2001)
  • Отзывы на серию книг «Ганнибал Лектер»

Ганнибал - Харрис Томас (2001)

Ганнибал Лектер Томас Харрис БЕСПЛАТНО cкачать, читать онлайн все книги из серии по порядку на телефон, ipad, iphone, android в форматах txt, rtf, pdf, epub, fb2, слушать аудиокниги на сайте TopKnigi. Если вы заинтересованы в развитии сюжетной линии персонажа Ганнибала Лектера, вот рекомендации по порядку чтения книг о нём Томаса Харриса. «Ганнибал» (Hannibal) — роман Томаса Харриса,опубликованный в 1999 году,Третий роман в серии о похождениях зловещего Ганнибала Лектера — каннибала-интеллектуала и серийного убийцы,роль которого в 3 фильмах исполнил Энтони Хопкинс.

Порядок чтения книг о Ганнибале

Сколько книг о Ганнибале Лекторе по порядку Третий роман Томаса Харриса в серии о похождениях зловещего Ганнибала Лектера — каннибала-интеллектуала и серийного убийцы.
Все книги Томаса Харриса о Ганнибале Лектере: чем закончилась история маньяка из «Молчания ягнят» Томас Харрис «Ганнибал Лектер». Всё о книге: оценки, отзывы, издания, переводы, где купить и читать.
Ганнибал (роман) — Википедия Главная Авторы Эксмо Х Томас Харрис Циклы — Томас Харрис Цикл книг — «Ганнибал Лектер».

Серия «Ганнибал Лектер»

Восхождение Ганнибала. Томас Харрис / Ганнибал Лектер #4, Томас Харрис. Главная Авторы Эксмо Х Томас Харрис Циклы — Томас Харрис Цикл книг — «Ганнибал Лектер». Томас Харрис • из серии Ганнибал Лектер (#3). В какой порядке следует читать книги о Ганнибале Лектере Томаса Харриса? В нашей библиотеке есть возможность читать онлайн бесплатно «Восхождение Ганнибала» (целиком полную версию) весь текст книги представлен совершенно бесплатно. Скачать бесплатно книги серии «Ганнибал Лектер» Харрис Томас Энтони, Thomas Harris, Томас Гарріс в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн.

Томас Харрис «Ганнибал Лектер»

Все его книги, прочитанные мной поражают тяжёлым стилем повествования, точно отточенными диалогами и фразами, нет ничего, что можно опустить. Героев мало и поэтому каждый описан до мелочей и имеет свой персональный индивидуальный образ, до того понятный и осязаемый, что личное воображение совпадает с авторским после просмотра фильмов Почему-то, несмотря на социопатический образ главного героя-каннибала, не испытываешь к нему отвращения, так как весь погружён в расследование, за исключением нескольких сцен у « Восхождение Ганнибала». Не даром все его произведения экранизированы и получили высокую оценку. Я все книги перечитал через 10 лет по второму разу, впечатление ещё выше. Думаю его книги останутся бестселлерами навсегда.

Бретт Ратнер. В 2013 году свет увидел первый сезон сериала «Ганнибал», в котором также частично отражены другие романы из серии. Книга была экранизирована в 1991 году реж. Джонатан Демми.

А потому нужно читать книги по порядку. Мы предлагаем скачать книги из серии «Ганнибал Лектер» Томаса Харрис бесплатно, без регистрации и смс sms в самых разных форматах, которые подойдут для любых устройств: txt тхт , fb2 фб2 , rtf, epub. Также удобно читать онлайн все части.

Ответ кроется в прошлом героя. Как немой испуганный мальчик с цепью на шее, замерзший в снегах Восточного фронта, мог носить в себе столько демонов? И, несмотря на вновь обретенную семью, эти демоны продолжали навещать и мучить Ганнибала. Пока он не вырос — и не обратился к ним сам… «Каждый роман Томаса Харриса — это отшлифованное совершенство». И, наверное, больше никому это не под силу». Век спустя тех же высот в жанре достиг Томас Харрис».

Томас Харрис «Ганнибал Лектер»

Правильная последовательность книг - это залог приятного времяпрепровождения. Отзывы на серию книг «Ганнибал Лектер ».

Мы что, всегда теперь все записываем, когда идем в офис к коллегам? Пирсел побагровел. Если Снид действительно все записывает, это с его стороны самое гнусное предательство. Но кто же захочет, чтобы на пленке остался его голос, как он говорит Сниду, чтоб тот выключил свой диктофон… — Нас не интересуют ни ваши соображения, ни ваши обвинения, — заявил Снид, бледный от ярости.

В чем? Ваше агентство обратилось в наш отдел и затребовало меня, чтобы помочь вам в проведении этой операции. Я два раза предлагала Эвельде Драмго сдаться. Она держала в руках автомат, прикрывая его детским одеялом. К тому времени она застрелила Джона Бригема. Мне очень жаль, что она не сдалась добровольно.

Но она не сдалась. Она выстрелила в меня. Я выстрелила в нее. И вот она мертва. Можете проверить счетчик вашего диктофона, в каком месте это записано, мистер Снид. Агент Бригем сообщил мне, когда мы ехали в микроавтобусе, что Эвельда Драмго занимается изготовлением амфетамина в охраняемой гангстерами подпольной лаборатории.

И дал мне задание заняться ею. А ведь отличные были агенты, черт возьми! И они теперь не могут ничего ни подтвердить, ни опровергнуть. Старлинг чуть не стошнило, когда он произнес имя Бригема. Он действительно был прекрасным оперативником и к тому же моим другом. Но факт остается фактом — он дал мне задание лично заняться Эвельдой.

Она, конечно, имела раньше столкновения при аресте — с другими офицерами. Мне же она сопротивления не оказывала, когда я ее арестовывала в предыдущий раз, мы даже поговорили немного — она ведь была неглупая женщина. Мы были вполне друг с другом вежливы. И я надеялась, что и на этот раз мне удастся все проделать тихо-мирно. Холком из мэрии наклонился к Сниду. Снид поправил манжеты.

Хотите что-нибудь сказать по этому поводу? Я сказала, что мы дадим ей возможность сдаться. Я попросила о физической помощи, чтобы справиться с ней, если дело дойдет до этого. Могу еще добавить, что добровольцев не нашлось. Клинт Пирсел сделал над собой явное усилие: — После того как машина «крипсов» разбилась и один из преступников убежал, вы заметили, что машина качается, и услышали, что внутри плачет ребенок? Старлинг проигнорировала его реплику.

Между мной и машиной на земле лежал Маркес Берк, он уже умирал. Кто-то подбежал к нему и наложил тампон на рану. Эвельда с ребенком вылезла из машины. Я попросила ее показать мне руки. Я сказала что-то вроде: «Эвельда, не надо стрелять». Она сразу упала?

Старлинг кивнула: — У нее подкосились ноги, и она осела на мостовую, наклонившись вперед, над ребенком. Она была мертва. Он был весь залит кровью. Я не знала, заражен он ВИЧ-инфекцией или нет. Она-то была инфицирована. Я прекрасно знала, куда попала моя пуля.

Я могу говорить свободно, мистер Пирсел? Он отвел взгляд в сторону, и она продолжила: — Операция кончилась полным провалом. Я была поставлена в условия, когда у меня был очень простой выбор: погибнуть или застрелить женщину с ребенком. Я сделала свой выбор, и то, что мне пришлось совершить, до сих пор жжет меня, как огнем. Мистер Снид, вы можете еще раз посмотреть на счетчик вашего диктофона и отметить место, где я признаю все это. Меня тошнит оттого, что меня поставили в такое положение.

И меня тошнит оттого, что я теперь чувствую. У меня с собой есть еще один. Если не хотите ждать, можете его получить прямо сейчас. Там записано все, что я сделала и что увидела там. Мистер Снид, у вас было полно времени… Все предметы перед ней вдруг приобрели очень четкие очертания, Старлинг поняла, что это сигнал опасности, и резко сбавила тон: — Эта операция закончилась полным провалом по двум причинам. Стукач БАТО соврал, что ребенка отвезли в детский сад, потому что ему ужасно хотелось ускорить этот рейд, чтобы его провели до того, как ему придется предстать перед большим федеральным жюри штата Иллинойс.

А Эвельда Драмго знала, что мы к ней едем. Она вышла из дома с деньгами в одной сумке и с амфетамином в другой. Она получила предупреждение за пять минут до нашего прибытия. Вертолет компании ВФУЛ прилетел туда одновременно с нами. Добейтесь ордера на выдачу пленок с записями телефонных разговоров ВФУЛ и увидите, откуда произошла утечка. Джентльмены, это сделал тот, чьи интересы связаны с местными делами.

Если бы утечка произошла из БАТО, как это было в случае с операцией в Уэйко, или из УБН, то сообщение попало бы в общенациональную прессу, а не в местную телевизионную компанию. Бенни Холком решил вступиться за родной город. Тут раздался сигнал пейджера помощника директора Нунана. Он нахмурился, увидев номер на экране, и, извинившись, вышел из кабинета. Через минуту он вызвал к себе Пирсела. Уэйнрайт, Элдридж и Холком, засунув руки в карманы, смотрели в окно на форт Макнэр.

Так обычно стоят и ждут выхода врача в приемной отделения интенсивной терапии. Пол Крендлер перехватил взгляд Снида и мотнул головой в сторону Старлинг. Снид положил руку на спинку стула Старлинг и наклонился к ней: — Если вы на слушании дадите показания, что ФБР временно направило вас в распоряжение БАТО для проведения этой операции и что Эвельда Драмго была убита из вашего оружия, в БАТО готовы подписаться под заявлением, что это Джон Бригем велел вам… обратить особое внимание на Эвельду, чтобы взять ее под стражу без боя. Она была убита из вашего оружия, так что все шишки за это посыплются на вашу контору. Но мы тогда не станем проводить межагентские соревнования вроде «кто кого переписает» в связи с нарушением правил проведения операций, и нам не придется привлекать вас к ответственности за подстрекательские или враждебные заявления, которые вы делали в микроавтобусе по поводу того, что эта Эвельда собой представляет. Перед глазами Старлинг на миг возникла Эвельда Драмго — как она выходит из дверей дома, как вылезает из машины.

Старлинг вновь увидела, как гордо она держит голову и, несмотря на всю глупость и бездарность ее смерти, как решительно она настроена — идет с ребенком на руках прямо на смерть и вовсе не намерена бежать. Старлинг наклонилась над микрофоном на галстуке Снида и четко произнесла: — Я очень рада признать, каким именно человеком она была, мистер Снид. Она была куда лучше вас. Пирсел вернулся в кабинет уже без Нунана и закрыл за собой дверь. Джентльмены, я объявляю перерыв в нашем заседании. Я свяжусь с каждым в отдельности по телефону, — сказал он.

Крендлер поднял голову. Он сразу понял, что дело запахло политикой, и насторожился. Я вам позвоню. И еще одно, Боб… — Да? Пирсел сунул руку за галстук Снида, ухватил провод и резко дернул, оборвав пуговицы на рубашке и отодрав клейкую ленту от кожи. Никто из них, выходя из кабинета, не оглянулся на Старлинг.

За исключением Крендлера. Продвигаясь к двери, не отрывая подошв от пола, чтобы можно было не глядеть, куда идешь, Крендлер до предела вывернул свою длинную шею в ее сторону — так гиена поворачивает морду в сторону стада, выискивая очередную жертву. На лице Крендлера на миг мелькнуло голодное выражение, точнее, какая-то смесь разных видов голода. Это вполне соответствовало его натуре: и любоваться ножками Старлинг, и высматривать, как бы половчее сделать ей подсечку. Внизу, в подвальных помещениях отдела, воздух прохладный и неподвижный. Маляры с валиками для краски в последние годы пытались сделать эти подземные помещения несколько более яркими.

Результат был не более выдающимся, чем при косметической обработке трупа в похоронном бюро. Кабинет начальника отдела так и остался коричневого цвета, его окна — высоко под потолком — были закрыты клетчатыми занавесками, как в дешевом кафе. Здесь, в окружении папок с их жутким содержимым, сидел за своим столом и писал Джек Крофорд. Стук в дверь, Крофорд поднял взгляд, и увиденное обрадовало его — в дверях стояла Клэрис Старлинг. Крофорд улыбнулся и встал со стула. Они часто разговаривали со Старлинг стоя; это была одна из неписаных формальностей, которые они вынуждены были соблюдать в своих отношениях.

Врачи говорят, что опухоль спадет, во всяком случае большая ее часть. Ухо было закрыто волосами. Она не стала его демонстрировать. Они немного помолчали. За смерть Эвельды Драмго, за все. Они набросились на меня, как гиены, а потом вдруг отвалили назад.

Что-то их остановило. Чего это вам стоило, мистер Крофорд? Крофорд отрицательно покачал головой: — Дверь закройте, пожалуйста, Старлинг. Крофорд вытащил из кармана салфетку «клинекс» и протер очки. Но у меня нет того веса. Вот если бы сенатор Мартин по-прежнему занимала свой пост, у вас было бы хорошее прикрытие… Они впустую потеряли Джона Бригема в этом рейде, просто выбросили его, как мусор… И было бы уж совсем бездарно выкинуть еще и вас, как они выбросили Джона.

У меня было такое чувство, словно я вас обоих засунул в похоронный катафалк — и Джона, и вас. У Крофорда порозовели щеки, и она вспомнила, каким было его лицо на резком ветру над могилой Джона Бригема. Крофорд никогда не говорил с ней о своих сложных отношениях с начальством. Он кивнул: — Кое-что я действительно сделал. Не знаю, насколько я вас обрадую, но это новая работа для вас. Оно означало конкретное и немедленное задание, оно как бы очищало воздух.

Они никогда не обсуждали — если, конечно, можно было без этого обойтись — проблемы бюрократических взаимоотношений внутри Федерального бюро расследований. Крофорд и Старлинг вели себя как врачи-миссионеры — у них не было времени на теологию, каждый концентрировал все внимание на больном ребенке, что лежал перед ним, прекрасно зная хотя и не произнося это вслух , что Господь не сделает ровным счетом ни хрена, чтобы им помочь. Как это было тогда в Нигерии — Он даже и не подумал послать дождь, чтобы спасти пятьдесят тысяч детишек из племени ибо. Косвенным образом, конечно. Все эти годы он умудрялся ускользать от нас, его было не достать — и вдруг он пишет вам письмо! С чего бы это?

Прошло уже семь лет, как доктор Лектер, уличенный в убийстве десяти человек, сбежал из заключения в Мемфисе, прикончив попутно еще пятерых. Нынче все выглядело так, словно Лектер вообще исчез с лица земли. Дело в ФБР оставалось открытым и будет оставаться открытым всегда или до того момента, как его поймают. Точно такое же положение было и в правоохранительных органах штата Теннесси, и в других местах, но никто не создавал специальной оперативной группы для поимки Лектера, хотя родственники его жертв пролили немало слез ярости перед законодателями штата Теннесси, требуя активных действий. В библиотеках скопились многочисленные тома ученых догадок и предположений относительно его психики. Их авторы в большинстве своем были психологи, никогда не соприкасавшиеся с доктором лично.

Появилось также несколько работ психиатров, которых он когда-то успел смешать с грязью в профессиональных журналах и которые, видимо, теперь считали, что могут вполне безопасно отыграться. Некоторые из них утверждали, что помешательство Лектера в итоге доведет его до самоубийства и, вполне вероятно, он уже мертв. В электронном пространстве, по крайней мере, интерес к доктору Лектеру оставался на том же высоком уровне. На плодородной почве Интернета, как мухоморы, произрастали и цвели пышным цветом различные теории относительно Лектера, и его светлый образ по числу появлений конкурировал с изображением самого Элвиса Пресли. В «чатниках» возникали многочисленные самозванцы, а в фосфоресцирующем пространстве на темной стороне Сети нелегальные продавцы вовсю впаривали коллекционерам всяких гнусностей и отвратительных тайн полицейские фотоснимки надругательств и преступлений доктора. Эти снимки уступали по популярности только жутким изображениям казни Фу Чули [29].

Всего один след доктора за семь лет — его письмо к Клэрис Старлинг, в то самое время, когда ее распинали таблоиды. На письме не было никаких отпечатков пальцев, но в ФБР с полным основанием считали, что оно настоящее. Клэрис же была в этом просто уверена. Сами-то вы что об этом думаете? Это для него то же самое, что коллекционировать случаи с рухнувшими церквями. Как тогда, в Италии, когда рухнула церковь и все старухи, пришедшие к Рождественской мессе, погибли под обломками, а потом кто-то поставил на руинах новогоднюю елку… Он обожает такие вещи.

Я для него развлечение, он играет со мной. Когда я с ним беседовала в спецбольнице, он развлекался тем, что тыкал меня носом в дыры в моем образовании; он вообще считал, что я очень наивный человек.

На нашем сайте Читака вы всегда можете читать книги по порядку. Отзывы на серию книг «Ганнибал Лектер» Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован.

Белая птица книга шоколад Джоанн Харрис.

Джоанн Харрис. Шоколад книга Джоанн Харрис. Ганнибал Лектер Томас Харрис. Ежевичное вино Джоанн Харрис Эксмо. Джоанн Харрис "Ежевичное вино". Ежевичное вино Джоанн Харрис книга.

Ежевичное вино Джоанн Харрис иллюстрации. Джоанн Харрис Ежевичное вино обложка. Ганнибал обложка книги. Томас Харрис "молчание ягнят". Молчание ягнят книга. Ганнибал книги молчание ягнят.

Пять четвертинок апельсина Джоанн Харрис. Пять четвертинок апельсина Джоанн Харрис книга. Джоан Харрис пять четвертинок. Пять четвертинок апельсина Джоанн Харрис иллюстрации. Шоколадная трилогия Джоанн Харрис. Шоколадная трилогия Джоанн Харрис по порядку.

Джоан зарис порчдок чтения. Ежевичное вино Джоанн Харрис книга книги Джоанн Харрис. Роман Ежевичное вино. Вампирские тайны Шарлин Харрис. Вампирские тайны Шарлин Харрис по порядку. Вампирские тайны книга.

Шарлин Харрис книги. Харрис Роберт "Конклав". Конклав книга Роберт Харрис. Харрис р. Обложки книги Харрис Роберт - Конклав. Джоанн Харрис джентльмены и игроки.

Джентльмены и игроки книга. Джоанн Харрис магия жизни. Джоанн Харрис циклы книг. Томас Харрис темная башня. Томас Харрис психолог. Сборник книг Томаса Харриса.

Схема Томаса Харриса. Издательство Эксмо Томас Харрис. Комплект книг Харриса. Книги Томаса Харриса в новом оформлении. Восхождение Ганнибала твердый переплет. Хейко Лектер сердце книга.

Узкая дверь Джоанн Харрис. Харрис книги названия мероприятий. Ричард Харрис империй обложка книги. Шарлин Харрис день мертвеца. Шарлин Харрис месть мертвеца.

СерияСерия книг «Ганнибал Лектер»

История противостояния хитрого и извращенного убийцы — и красивой, но очень опасной женщины. История зла, жадности и темной одержимости. Два мира, две судьбы… Он — коварный и безжалостный убийца, торговец живым товаром. Она — беженка из охваченной гражданской войной страны.

История противостояния хитрого и извращенного убийцы — и красивой, но очень опасной женщины. История зла, жадности и темной одержимости. Два мира, две судьбы… Он — коварный и безжалостный убийца, торговец живым товаром. Она — беженка из охваченной гражданской войной страны.

Она быстро шла, склоняясь под тяжестью снаряжения, и волосы ее блестели в мертвенно-бледном свете люминисцентных ламп. Вечно опаздывают!

Эй, Старлинг, давайте сумку! Старлинг помахала ему рукой: — Привет, Джон! Бригем сказал что-то сидевшему за рулем неряшливо одетому агенту в штатском, автобус тронулся, прежде чем закрылись его задние двери, и выехал на улицу, освещенную послеполуденным осенним солнцем. Клэрис Старлинг, давно привыкшая к автобусам наружного наблюдения, поднырнула под наглазник перископа и села в задней части салона, поближе к глыбе сухого льда весом фунтов в сто пятьдесят, которая заменила кондиционер воздуха, когда приходилось сидеть в засаде с выключенным двигателем. В старом микроавтобусе воняло, как в обезьяннике — запах страха и пота, от которого невозможно избавиться. За свою жизнь он сменил немало рекламных наклеек, да и нынешние приделали всего полчаса назад.

И мы тоже должны.

Однако что касается нас, то они, вероятно, удовлетворятся малой кровью. Крендлер считает, что мы можем отдать им Клэрис Старлинг, и они оставят нас в покое. Я с ним согласен. Но на спусковой крючок нажимала Старлинг. Вы же все прекрасно понимаете. Публика не видела, как Эвельда Драмго застрелила Джона Бригема. Они не видели, что Эвельда первой стреляла в Старлинг.

Они такого никогда не замечают, если их носом не ткнуть, — надо же знать, куда смотреть. Двести миллионов человек — а десятая часть из них это избиратели! Молчите, Джек, я знаю, что вы некоторое время считали Старлинг своей протеже. Но у нее слишком острый язычок, Джек, и она с самого начала не сумела наладить кое с кем отношения. Карьера Старлинг и так в любом случае окончена. Она получит увольнение без суда и всяких последствий. Возня с бумагами ничуть не хуже, чем пустое отсиживание в офисе от звонка до звонка, а она вполне может найти работу.

Джек, вы сделали для ФБР огромное дело — вы создали Отдел психологии поведения. Очень многие считают, что если бы вы немного больше занимались собственной карьерой, то давно стали бы крупной шишкой, гораздо выше, чем начальник отдела, что вы заслуживаете гораздо большего. Да я первый готов это подтвердить. Джек, вы выйдете на пенсию заместителем директора ФБР. Даю вам слово. Когда мир воцарится во всем королевстве, так оно и будет. Джек, посмотрите мне в глаза.

Не вмешивайтесь. Не бросайтесь такой возможностью. Иногда ведь приходится просто отвернуться и смотреть в другую сторону. Мне вот приходилось. Послушайте, я знаю, что это тяжело, поверьте, я знаю, что вы сейчас чувствуете. В ее части дуплекса всегда царила чистота, и Клэрис в любой момент могла найти то, что нужно, но вещи у нее имели тенденцию скапливаться кучами — неразобранное белье после стирки, больше журналов, чем места для их хранения. Она могла бы занять призовое место на чемпионате мира по глаженью в последнюю минуту, но ей никогда не нужно было слишком наряжаться и прихорашиваться, так что в целом она со всем этим справлялась.

Когда ей хотелось полного порядка, она проходила через общую кухню на другую сторону дуплекса, принадлежавшую Арделии Мэпп. Если Арделия была у себя, можно было воспользоваться этим, чтобы получить совет, который всегда оказывался полезен, хотя иной раз бывал более резок, чем ей хотелось. Если же Арделии не было, Старлинг — по молчаливому соглашению между ними — могла посидеть в этой атмосфере абсолютного порядка, царившего в жилище Мэпп, поразмышлять, при условии, что не оставит там никаких следов своего пребывания. Здесь она сегодня и сидела. Это было одно из тех жилищ, в котором всегда пребывает дух его владельца, присутствует тот физически или нет. Старлинг сидела, глядя на страховой полис бабушки Арделии, который висел на стене, заключенный в красивую рамку, точно так же, как он висел когда-то в сельском домике самой бабушки, а потом в многоквартирном доме, когда Мэпп была еще ребенком. Бабушка Арделии занималась выращиванием овощей и цветов на продажу и экономила на всем, чтобы платить страховые взносы, зато потом получила возможность взять кредит в счет оплаченной страховки, чтобы помочь Арделии в самый критический момент, когда та грызла гранит наук в колледже.

Рядом висела и фотография бабушки — маленькая старушка, не сделавшая даже и попытки улыбнуться, белый крахмальный воротник и древняя мудрость в сверкающих черных глазах под соломенной шляпкой-канотье. Арделия всегда сознавала, из какой среды она вышла, она ежедневно черпала в этом силы. И сейчас Старлинг пыталась сделать то же самое, чтобы взять себя в руки. Лютеранский приют в Бозмене дал ей пищу и одежду, задал ей модель приличного поведения, но то, что ей было нужно сейчас, она могла найти только в собственной генетической памяти. Чем ты располагаешь, если происходишь из бедной белой семьи? Да еще из такого района, где Реконструкция [23] завершилась только к концу 1950-х годов? Если происходишь из той социальной среды, которую в университетских городках обычно именуют скопищем голодранцев или «деревенщиной», а даже если и снисходят, то называют «синими воротничками» или «белой беднотой Аппалачских гор»?

Если даже при ощущении некоторого родства всех южан которые вообще-то считают недостойной любую физическую работу твою родню и там называют беднотой, то где искать опору, с кого брать пример? Ну да, мы как следует наложили северянам в первой битве при Булл-Ран [24] , ну и что? Да, прадедушка здорово дрался во время осады Виксберга [25] , да, часть национального парка Шиллох навеки останется у всех в памяти как Язу-Сити [26] , ну и что? Много чести и еще больше гордости, если сумел выжить с тем, что у тебя осталось после всего этого — жалкие сорок акров земли да тощий грязный мул, — но надо еще уметь это понять. А ведь никто тебе об этом не скажет. Старлинг добилась успеха во время учебы в Академии ФБР, потому что ей некуда было отступать. Она сумела пережить удары судьбы в государственных организациях, научившись уважать порядок, четко и твердо следуя всем установленным ими правилам.

Она всегда двигалась вперед и вверх, она добилась стипендии, она была хорошим товарищем в любой команде. И ее неудача в продвижении по служебной лестнице в ФБР после такого блестящего старта стала для нее внезапным и страшным потрясением. Оказалось, что она, как муха, попавшая в бутылку, бьется о стеклянную стенку. У нее было четыре дня, чтобы оплакать Джона Бригема, убитого у нее на глазах. Давным-давно он ее кое о чем попросил, но она сказала «нет». И тогда он спросил ее, останутся ли они друзьями, уже не вкладывая в это никакого другого смысла, и она сказала «да», подразумевая именно это. Ей теперь еще предстояло смириться с тем фактом, что она сама застрелила пятерых возле рыбного рынка «Фелисиана».

Перед ее мысленным взором вновь и вновь возникала картина того, как один из «крипсов», которого сплющило между столкнувшимися машинами, судорожно хватается за крышу «Кадиллака», а его пистолет скользит по крыше. В один из этих дней, просто чтобы отвлечься от тяжких дум, она поехала в больницу проведать ребенка Эвельды. Там была мать Эвельды, держала своего внучонка на руках, собираясь везти его домой. Она узнала Старлинг по фотографиям в газетах, передала ребенка медсестре и, прежде чем Старлинг поняла, что она собирается сделать, влепила ей пощечину — прямо по замотанной бинтом щеке. Старлинг не стала отвечать тем же — просто выкрутила ей руку за спину и сунула лицом в стекло, отделявшее детскую палату от приемной, и держала в жестком захвате, пока та не перестала дергаться, тыкаясь расплющенным носом в стекло, заплеванное ее слюнями и пеной изо рта. У Старлинг по шее текла кровь, от боли кружилась голова. В отделении «Скорой помощи» ей наложили на ухо новые швы.

Она отказалась подавать заявление в полицию. Санитар из «Скорой помощи» сообщил об инциденте в редакцию «Тэтлера» и заработал на этом три сотни долларов. Ей пришлось выезжать из дома еще дважды — чтобы все подготовить к похоронам Джона Бригема и на сами похороны на Арлингтонском национальном кладбище. У Бригема почти не осталось родственников, да и те дальние, а в завещании он назначил Старлинг своим душеприказчиком. Лицо у него было сильно повреждено, так что потребовался закрытый гроб, но она по мере возможности проследила за тем, чтобы его все же привели в соответствующий вид. И покойного уложили в гроб в безукоризненной синей форме морского пехотинца, с орденом Серебряной звезды и орденскими планками вместо других наград на груди. После погребальной церемонии командир Бригема передал Старлинг шкатулку, в которой лежали личное оружие Бригема, его значки и некоторые вещи из его вечно переполненного стола, включая дурацкую птичку, которая все время раскачивается и пьет из стаканчика.

Через пять дней Старлинг предстояло слушание ее дела, что могло окончательно ее уничтожить. За исключением одного сообщения от Джека Крофорда, ее рабочий телефон все эти дни молчал, а Бригема больше не было, и поговорить теперь было не с кем. Она позвонила секретарю профсоюза сотрудников ФБР. Он дал только один совет: не надевать на слушание длинные серьги или открытые босоножки. И каждый день пресса и телевидение продолжали шумиху вокруг истории с Эвельдой Драмго и трепали ее, как такса треплет схваченную крысу. Здесь, в идеальном порядке дома Арделии Мэпп, Старлинг пыталась думать. Что может уничтожить любого человека — это червь сомнений, желание согласиться с обвинителями, чтобы добиться их расположения.

Какой-то звук мешает… Старлинг пыталась точно припомнить свои слова там, в микроавтобусе. Может быть, она сказала что-то лишнее? Какой-то звук мешает… Бригем велел ей проинформировать остальных об Эвельде. Может быть, она изначально проявила враждебность, сказала о ней что-то гнус… Какой-то звук все время мешает думать! Она пришла в себя и поняла, что это звонят в ее дверь, на той стороне дуплекса. Наверное, какой-нибудь репортер. Еще могли принести повестку в суд по гражданским делам — она ожидала ее.

Она отвела в сторону занавеску на окне в гостиной Мэпп и выглянула наружу — как раз вовремя, чтобы успеть заметить почтальона, уже возвращавшегося к своему грузовичку. Она открыла парадную дверь и перехватила его и, повернувшись спиной к машине прессы, дежурившей на той стороне улицы с теле-и фотообъективами наготове, расписалась в получении заказного письма. Конверт был лиловато-розового цвета, с вплетенными в дорогую плотную бумагу шелковыми нитями. Хотя она сейчас думала совсем о другом, конверт ей кое-что напомнил. Оказавшись снова внутри, подальше от чужих глаз, она глянула на адрес. Великолепный каллиграфический почерк. Несмотря на постоянный страх, от которого у нее в голове все время гудело, Старлинг ощутила сигнал тревоги.

И почувствовала, как по коже на животе пошли мурашки, словно она облилась чем-то холодным. Она взяла конверт за края и отнесла его в кухню. Из сумочки извлекла всегда лежавшие там белые перчатки для работы с вещдоками. Прижала конверт к твердой поверхности кухонного стола и весь его прощупала. Хотя бумага была толстая и плотная, она бы сразу выявила наличие батарейки для часов, подсоединенной к листу пластиковой взрывчатки С-4 и готовой взорвать его. Она прекрасно знала, что ей следовало бы проверить конверт под флуороскопом. Если его открыть прямо здесь, это может кончиться плохо.

Это уж точно. Чушь все это. Она вскрыла конверт кухонным ножом и извлекла из него шелковистый листок бумаги. И сразу поняла, еще не успев взглянуть на подпись, кто автор этого послания. Дорогая Клэрис! Я с огромным интересом следил за тем, как вас бесчестят и подвергают публичному шельмованию. То, как это делали со мной, меня никогда не задевало, исключая, конечно, неудобства, вызванные тюремным заключением, а вот вам может не хватить умения смотреть вперед.

В ходе наших дискуссий там, в тюремном подвале, мне стало совершенно ясно, что ваш отец, погибший ночной сторож, занимает весьма значительное место в вашей шкале ценностей. Думаю, что ваш успех в пресечении карьеры Джейма Гама в качестве закройщика и портного доставил вам наибольшую радость именно потому, что вы могли себе представить, что это сделал ваш отец. А теперь вы на плохом счету в ФБР. А что теперь? Теперь вы, видимо, представляете себе, как он стыдится вас, как сокрушается в связи с вашим бесчестьем, вашим поражением, бесславным и печальным концом вашей многообещающей карьеры. Может быть, вы уже представляете себе, как вы сами занимаетесь такой же унизительной работой, на которую вынуждена была пойти ваша мать, после того как наркоманы укокошили вашего ПАПОЧКУ? Как вы думаете, ваш провал отразится на них?

Может быть, люди теперь всегда будут считать их — пусть даже несправедливо — отбросами и мусором, которые торнадо уносит из трейлерного лагеря? Ответьте мне откровенно, специальный агент Старлинг. Сделаем на минутку перерыв, прежде чем продолжить. А теперь я укажу вам на то качество вашего характера, которое поможет вам: слезы сейчас не застилают вам глаза, у вас хватит пороху, чтобы читать дальше. Вот вам упражнение, которое может оказаться для вас полезным. Я хочу, чтобы вы проделали это прямо сейчас, немедленно, вместе со мной. У вас есть чугунная сковородка?

Вы же с Юга, из горных районов, не могу себе представить, чтоб у вас такой не было. Поставьте ее на кухонный стол. Включите верхний свет. Мэпп получила почерневшую чугунную сковородку в наследство от своей бабушки и часто ею пользовалась. У сковородки было черное блестящее дно, которого никогда не касалось мыло. Старлинг поставила ее на стол перед собой. Теперь, Клэрис, смотрите прямо в сковороду.

Наклонитесь и смотрите вниз, на ее дно. Если это сковорода вашей матери — а вполне может оказаться, что это именно так, — то она наверняка хранит в своих молекулах следы вибрации от всех разговоров, которые велись в ее присутствии. Всех обменов мнениями, мелких ссор, жутких откровений, недвусмысленных сообщений о несчастьях, ворчания, поэтических выражений любви. Сядьте к столу, Клэрис. Посмотрите в сковороду. Если она хорошо прокоптилась, то выглядит как черный омут. И смотреть в нее — все равно что в глубокий колодец.

Ваше четкое отражение не на самом дне, оно вырисовывается неясно, словно в тумане, так? Источник света — позади вас, и вот вы видите себя на черной поверхности, а вокруг головы — свечение, словно волосы загорелись. Мы все — лишь соединения углерода, Клэрис. И вы, и сковородка, и ваш папочка, давно умерший и лежащий в земле, холодный, как эта сковорода. И все вибрации по-прежнему хранятся все там же. Как в действительности звучали их голоса, как они на самом деле жили, ваши всю жизнь боровшиеся родители? Нужны конкретные воспоминания, а вовсе не образы, которые переполняют вашу душу.

Почему так случилось, что ваш отец не был помощником шерифа, одним из тех, что заполняют залы суда? Почему ваша мать служила уборщицей в мотелях, чтобы содержать вас, хотя и не сумела сохранить семью, пока вы не выросли? Какое у вас осталось самое живое воспоминание о кухне?

О чем Томас Харрис молчал 13 лет

Харрис книги по порядку электронная библиотека, где вы можете прочитать все книги автора «Томас Харрис» или скачать в fb2, epub, txt, pdf.
В каком порядке читать о Ганнибале: гид по книжной вселенной Лектера — Статьи на Кинопоиске Рассказываем, в каком порядке смотреть фильмы с участием Ганнибала Лектера, славу которому принес не столько роман Томаса Харриса, сколько «Молчание ягнят» Джонатана Демме.
Сколько книг о Ганнибале Лекторе по порядку Именно он и есть предок Пацци из "Ганнибала" Томаса Харриса.
Томас Харрис - "Ганнибал Лектер" и другие романы. Компиляция. Книги 1-6 легендарный убийца-каннибал - вот уже семь лет как на свободе.

Порядок книг про ганнибала

Все книги Томаса Харриса о Ганнибале Лектере: чем закончилась история маньяка из «Молчания ягнят». Читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) все книги автора Томас Харрис на сайте электронной библиотеки «LibKing». Скачать книги Томас Харрис без регистрации. Томас Харрис По сообщению издания «The Guardian», через 12 лет со времени его последнего романа Томас Харрис, автор и создатель известнейшего монстра американской литературы, искушенного психопата-каннибала Ганнибала Лектера, запланировал выпуск новой книги. Аудиокнига "Ганнибал: Восхождение" от Томаса Харриса — это захватывающий и пугающий роман, который раскрывает историю о прошлом главного антигероя серии книг о Докторе Ганнибале Лектере. Скачать книги Томас Харрис без регистрации.

Томас Харрис: Ганнибал

Единственное, что немного утомляет, так это многостраничные описание Италии. В жизни главного протагониста, Клариссы Старлинг, всё не особенно гладко. Раскрыв дело Буффало Билла, она не обрела должного почета и уважения. Поимка опасного маньяка разозлила многих влиятельных мужчин. Опытных агентов обошла молоденькая студентка — такого удара по самолюбию они не могли ей простить. В результате на ее карьере буквально поставлен крест. Особенно меня возмутило, что ее выставляют козлом отпущения, когда она застрелила опасную преступницу в рамках самозащиты.

Из-за плохого планирования погибают два агента, а сама Старлинг получает ранение. Однако именно девушку выставляют виновной во всем, чтобы задобрить общественность. Крайне эгоистичный и несправедливый ход. Зная неравнодушное к ней отношение Лектера, начальство методично уничтожает все, что дорого Клариссе. Якобы — это может выманить доктора из его логова. Действительно, между Лектером и Старлинг устанавливается странная противоестественная связь.

Постепенно Кларисса из охотника на маньяка превращается в его защитника. Кларисса Старлинг Перед нами приоткрывается трагическое прошлое Ганнибала. Его детство прошло в богатой аристократической семье, но под конец Второй мировой войны на их поместье нападают немецкие дезертиры.

Раскрыв дело Буффало Билла, она не обрела должного почета и уважения.

Поимка опасного маньяка разозлила многих влиятельных мужчин. Опытных агентов обошла молоденькая студентка — такого удара по самолюбию они не могли ей простить. В результате на ее карьере буквально поставлен крест. Особенно меня возмутило, что ее выставляют козлом отпущения, когда она застрелила опасную преступницу в рамках самозащиты.

Из-за плохого планирования погибают два агента, а сама Старлинг получает ранение. Однако именно девушку выставляют виновной во всем, чтобы задобрить общественность. Крайне эгоистичный и несправедливый ход. Зная неравнодушное к ней отношение Лектера, начальство методично уничтожает все, что дорого Клариссе.

Якобы — это может выманить доктора из его логова. Действительно, между Лектером и Старлинг устанавливается странная противоестественная связь. Постепенно Кларисса из охотника на маньяка превращается в его защитника. Кларисса Старлинг Перед нами приоткрывается трагическое прошлое Ганнибала.

Его детство прошло в богатой аристократической семье, но под конец Второй мировой войны на их поместье нападают немецкие дезертиры. Родители погибают, а младшую сестру съедают. Понятно, что столь трагические события оставили в душе Лектера глубочайшую травму и создали того самого монстра.

Она так же стала бестселлером и была дважды экранизирована: первый раз в 1986 году «Охотник на людей» реж. Наибольший успех и широчайшую известность Томасу Харрису принесла его вторая книга про доктора Г. Лектера «Молчание ягнят», вышедшая в 1988 и экранизированная режиссёром Джонатаном Демми в 1991. Глубокое знание темы и немалый журналистский опыт позволил Харрису не только создавать впечатляющие произведения. Согласно мнению специалистов, некоторые обобщения, сделанные писателем, дают возможность успешнее расследовать серийные убийства картографирование мест обнаружения трупов, особое значение первого убийства и т.

Вследствие все той же тяги Харриса к деталям третья книга о докторе Лектере была опубликована в 1999 году и экранизирована режиссером Ридли Скоттом в 2001 году. Доктора Ганнибала Лектера сыграл Э.

В ней рассказывается о ловле опасного серийного убийцы Фрэнсиса Долархайда. Чтение этой книги первой помогает понять происхождение и мотивацию Ганнибала и получить контекст для последующих событий. Вторая книга «Молчание ягнят» является наиболее известной и известной частью серии. Чтение этой книги второй помогает ближе познакомиться с Ганнибалом и его взаимоотношениями с другими персонажами. Третья книга «Ганнибал» описывает события после побега Ганнибала и его жизнь в Италии. Она также раскрывает новые взаимоотношения и развитие персонажей, и поэтому ее рекомендуется читать третьей.

И четвертая книга «Ганнибал в кафка: ночной визит вглубь» является завершением серии и рассказывает заключительную главу в жизни Ганнибала Лектера. Она относится к концу истории и растворяет события, начатые в предыдущих книгах. Чтение ее последней позволяет охватить все события и эволюцию персонажей в правильном порядке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий