Новости жаргон баклан

Баклан — это особый жаргон, который часто используется в тюремной среде для закодированной коммуникации. Словарь военно-морских жаргонизмов статья о функционировании единиц военно-морского жаргона в речи его носителей. Молодежный сленг. Пример использования. Ты что, баклан?

Блатной жаргон.

Боклан — Неолурк, народный Lurkmore Молодёжный сленг и жаргон.
Боклан — Неолурк, народный Lurkmore Баклан — устаревшее обозначение хулигана. Позднее термин стал жаргонным, потеряв старое значение.
Значение слова баклан на воровском жаргоне. Тюремные касты (8 видео) | Права Молодежный сленг. Пример использования. Ты что, баклан?
Словарь блатного жаргона (феня) – Русский шансон - лирика жизни, пользователь | My World Groups В блатном жаргоне баклан может означать человека, который является законоохранительным органом или работником власти.
Откройте свой Мир! На практике же «баклан» в жаргоне может использоваться как негативно, так и позитивно.

Баклан: кого так называют в русской тюрьме

Баклан — это особый жаргон, который часто используется в тюремной среде для закодированной коммуникации. это человек, которого посадили за хулиганство, отсюда в тюрьме он не пользуется большим уважением, а слово имеет скорее презрительный оттенок. Молодёжный сленг и жаргон. Именно малолетним бакланам суждено будет закрепить бесславное название своей касты на лагерной боевой системе. Общество активно заимствует некоторые слова из тюремного жаргона, размывая весь первоначальный смысл придуманных терминов. Баклан — 1). Пища, угощенье (Напр. ночной баклан — тайная вечеря вахты где–то на боевом посту.

Баклан жаргон (77 фото)

Словарь военно-морского жаргона БАКЛАН в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой: м. Большая водоплавающая птица отряда веслоногих с темным оперением, с крепким острым.
Баклан жаргон Баклан — Баклан: Бакланы род птиц отряда пеликанообразных; Баклан бухта залива Петра Великого. Баклан устаревшее обозначение хулигана.

Что значит баклан человек?

Баклан славится своей способностью высоко подниматься в небо и разговаривать на самые разные темы. На уголовном жаргоне «баклан» означает человек, вымогающий на улице деньги у слабых и подростков. Позже границы понимания значения слова «баклан» на жаргоне заключённых расширило границы своего значения. Баклан это жаргон карамышеский автокран был введен в воду в 1981 г При строительство пришлось перенести около 100 городов и документальных мостов. Молодёжный сленг и жаргон. Баклан — это особый жаргон, который часто используется в тюремной среде для закодированной коммуникации.

Что означает слово баклан, помимо птицы?

общеупотребительные слова и жаргонизмы блатной фени, сленга, и оборотов, употребляемые в воровской, околоворовской, тюремной или же молодежной среде. Во многих случаях бакланы могут иметь авторитет в криминальной среде, так как они имеют силу и уверенность в себе. Во многих случаях бакланы могут иметь авторитет в криминальной среде, так как они имеют силу и уверенность в себе. В тюремном жаргоне слово используется, как правило, во множественном числе: "авторитеты".

Что такое баклан на жаргоне. Блатной жаргон, по фене

В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Слово имеет презрительный оттенок, авторитетных, уважаемых заключенных, даже осужденных за хулиганство, бакланами называть не принято. 16 авг. 2019 г. — В словаре жаргона отмечено три значения этого слова: Баклан — 1. То же, что и придурок. Баклан на жаргоне. Бакланы и крыша Зенит арены.

Современного тюремного жаргона

Однако, для того, чтобы иметь истинный авторитет, нужно быть не только сильным физически, но также иметь определенные качества, такие как мудрость, опытность и нахождение в "элите" криминального мира. В целом, наличие авторитета зависит не только от внешних качеств, но и от заслуг перед криминальным сообществом. Заключение "Бакланы" - это спортсмены-защитники, выбравшие себе путь, который может иметь и плюсы, и минусы. Однако, нельзя отрицать, что они играют некоторую роль в криминальной среде, и потому на них нужно обращать внимание. Важно понимать, что авторитет в криминальной среде зависит от многих факторов и не является чем-то само собой разумеющимся.

Ну я беру килограмм яблок, и иду на базар торговать Приношу, не успел выложить эти бананы, тут же бабка подбегает и скупает уменя все персики, и говорит чтобы все сложил в кулечек! А я думаю, что она совсем больная, как я ей 20 арбузов в сумку положу?! Взял я деньги и пошел домой! Больше я в лес не ходил...

Сотка, стопка, стопарь — 100 рублей, 100 грамм, доза алкоголя прежде, чем остановиться. Спалить, спалиться — быть и стать заметным, замеченным, выявленным, лишиться скрытности, тайны, секрета. Спэйс — специалист-шифровальщик. Производное от официальной аббревиатуры «СПС». Ни одна другая специальность не имеет столько насмешливо-ироничных «расшифровок»! Вот только несколько матросских неофициальных «расшифровок» этой аббревиатуры, например: «специально подготовленный сачок», «спи, пока спится», «служба прошла стороной», «самая п... Срочная служба — военнослужащие срочной службы. Старлей — старший лейтенант. Стармех — сокращенно от Старший Механик, он же дед. Старпом — старший помощник командира. Собачья должность с туманной перспективой роста. Рьяный блюститель Корабельного устава. Аргус и Цербер в одном лице увидел — разорвал. Ночной кошмар наяву для всего экипажа. В быту — добрый, мягкий семьянин. Старший офицер — второе устар. Каптри не обладает необходимым запасом прочности, так как при разжаловании на одну ступень превращается в младшего офицера, следовательно, к старшим офицерам отнесен быть не может. Исключение — каптри-старпом. Стасик — таракан. Стодневка — период военной срочной службы за 100 суток до выхода приказа об увольнении в запас ДМБ. Стрелка — тайная встреча конфликтующих сторон для разрешения спора, конфликта, вражды. Строевой смотр — издевательство над личным составом, позволяющее начальству избавить народ от теплых, удобных, но не форменных вещей. Стройбат — очень сильные военнослужащие, по этой причине вооружены только лопатами и мастерками. Оружие им не выдается. Копают и строят. Три стройбатовца вполне способны заменить экскаватор, поэтому техника им так же не придается. Последнее пристанище недисциплинированных офицеров, которые должны этими сильными людьми командовать. Место списания из ОВРы. Стукач, сучонок, ссученный — ябеда, доносчик, презренный индивид. Сундук — прапорщик или мичман. Супостат — вероятный противник, враг. Сухая стирка — аварийный, вынужденный выбор из несвежих рубашек наименее грязной, при отсутствии условий стирки или в затянувшейся командировке. Или по причине непроходимой лени. Что для моряка — крайняя редкость! СФ — Северный флот. Сход — редкий вид поощрения офицерского и мичманского состава, выражающийся в кратковременном свидании с семьей. Происходит по графику. Нарушается начальником с садистским удовольствием. Был бы вообще отменен, если бы не нужда Родины в следующих поколениях корабельных офицеров. Отрыв от служебных обязанностей. Помеха службе. Сходная смена — смена офицеров, мичманов и т. Это — при условии, что они успешно справились с заданиями командира, старпома, зама и своих командиров боевых частей и получили «добро». Счисление — штурманский термин, обозначающий графическое ведение прокладки пути корабля на карте. Стремиться «затормозить» прохождение документа, какой-то акции и т. Имеется в виду бодрое создание искусственных проблем на пути к прохождению чего-то нового и полезного. Особенно — для вас лично. Таска — тоже, что и грусть-тоска, ничегонеделанье, тупое перемещение во времени и пространстве, тащиться, таращиться, тупое наблюдение за окружающими. Тащ — товарищ, обращение матроса к старшему. Чтобы не допустить дальнейшего падения субординации, рекомендуется ответ, не меньший по строгости, чем: «Я вам не «тащ! Тоpмоз — тупой и непонятливый военнослужащий, медленно реагирующий на указания и приказы. Торпеда — треугольник из фанеры для растягивания матросских брюк в «клеша» безобразных размеров. Устройство придумано Пупкиным см. Второе значение — подводный снаряд. ТОФ — Тихоокеанский флот. Травить — давать слабину концу веревке , рассказывать флотские байки, изрыгать пищу вследствие морской болезни после водки блюют, во время качки — травят. Травля — веселая дружеская беседа, не прерываемая начальством и проходящая в неформальной обстановке. В формальной обстановке является проявлением флотской демократии. Заразна, как чума, бесконечна, как Вселенная. Главное занятие в отсутствие начальства и в обществе женщин. Хороша под рюмку, вместо закуски. С закуской является десертом. Три звонка — это переводится, как: «три зеленых гудка в тумане», то есть сигнал, означающий, что командир сошёл с корабля, означают также, что некоторые его подчинённые могут, без излишнего шума, тоже пристроиться ему в кильватер для решения личных вопросов на берегу. Эти же три звонка, но означающие прибытие командира на корабль, резко повышают бдительность экипажа и уровень имитации бурной деятельности. Для нефлотских читателей: ТРИ ЗВОНКА — это не дань уважения и не почести, это сигнал экипажу, что командир прибыл на корабль и вступил в управление им, при убытии — что в управление кораблём вступил старший помощник, и теперь именно он будет руководить борьбой за живучесть и т. Чтобы экипаж, в случае чего, не мучился сомнениями, кому подчиняться. Три пакета — ключевая фраза из старого военного анекдота. Поиск оправданий за промахи перед командованием. Первый пакет — в начале службы, валить всё на предшественника, второй — отчаянно каяться в своих собственных грехах, третий — готовиться к убытию к новому месту службы. Триндец — окончательный и бесповоротный конец, амба, всё. Тропичка — тропическая форма одежды, включающая в себя кепку, куртку и шорты, а также «тапочки с дырочками», то есть легкие сандалии с множеством отверстий для вентиляции.

Отсюда же известное многим слово «вмазываться». Соответственно, «без мазы» по-сути, означает «без наркотика», плохо и т. Отдуплиться Тоже часто встречающееся в офисах выражение о клиентах «Ну, что, Иван Иванович такие-то, совсем не отдупляются? На самом деле, глагол «отдуплиться» означает прием двух наркотиков одновременно или же запивание наркотика водкой. Этимология от слова «дуплет», то есть двойной выстрел. Влом Еще одно наркоманское выражение, прочно перекочевавшее в повседневную жизнь. Происхождение этого выражения предельно простое и лежит на поверхности. Ломка — синдром резкой отмены наркотика. Отвратительное состояние где-то между жизнью и смертью.

Баклан: что означает это тюремное выражение и каков его смысл

Оттенок высокомерия и превосходства, а не простой внимательности. Иногда ирония, смешанная со злорадством. Заделали — зарезали. ДИКАН — 10 рублей. Натянуть на плечи деревянный бушлат помереть. Тоже — десятник.

Воры устойчиво считают на червонцы, когда их в обычном хождении уже не было. К ним относятся — шалавы, шалашовки, биксы и пр. В данном случае — пренебрежение, в других названиях этого нет, хотя воры мало уважают своих подруг. Они же фитили и огни. Сборище, где «вечно пляшут и поют».

Обычно без сочувствия к бедствующим. Ироническая констатация факта. Добрый оттенок. Словечко, ставшее общелитературным. Во многие годы нашей истории слишком уж распространено было явление, обозначавшееся этим словом.

Дрюкнулся с ходу — соскочил на ходу поезда или машины. ДРЫН — Палка, но чаще дубина. Отдрыновать — отделать дубиной. ДУЕТ — Не профессиональный осведомитель, но добровольный доносчик чаще всего из тех, что бегут извещать о краже. ДУРА — Ручное огнестрельное оружие.

Оно же волына. Разбить дурку — открыть сумочку. Обычно народ не только смелый, но и истеричный. Всегда легок на драку. Все виды папирос, а также табак.

Нет ли дымка? Он же хавальник. ЕБАТЬ — Мучить, в общежитейском смысле применяется очень редко, Для обозначения полового сношения употребляются словечки: перепихнуться, запистонить, пошворить, попхать, употребить, загнать дурака под кожу, а всего чаще оформить и задуть. Зато нормальны фразы: заебу на общих замучаю на тяжелых работах , ебать мозги задуривать , пурга ебет ужасная метель с морозом , заебла попа грамота перемудрился и т. ЖЕНА — Чаще всего — сожительница, которой помогают материально.

Профессиональные воры нормальных семей не заводят — не до того. Семья большое препятствие для успешного ремесла. Задний карман на брюках. Не выйти на работу, самовольно остаться в лагерной зоне. Термин не только для интимных дел.

Те, кто в «законе», не занимают административных должностей в тюрьме и лагере, не делают ничего, что могло помешать бы лагерным делам. Альтернатива вору в законе — сука или ссученный. Вор в законе — чеснок или чесняк. Борьба чесноков и сук за власть в лагере и за командование бытовиками является драматической главой истории Исправительно-трудовых лагерей НКВД. В заводских и строительных лагерях верх брали суки, на лесоповале и сельских лагерях — чесноки.

И это были самые страшные лагеря. И, как правило, не свое, а уворованное или полученное от других. Примерно однозначно — застукать ховиру. Свою вину свалить на другого. То же, что попасть: попал в непонятное.

Остался в большой замазке — крупно проиграл. Замести на этап, замести на общие — удалить по этапу, направить на тяжелые работы.

Они же фитили и огни. Сборище, где «вечно пляшут и поют». Обычно без сочувствия к бедствующим. Ироническая констатация факта. Добрый оттенок.

Словечко, ставшее общелитературным. Во многие годы нашей истории слишком уж распространено было явление, обозначавшееся этим словом. Дрюкнулся с ходу — соскочил на ходу поезда или машины. ДРЫН — Палка, но чаще дубина. Отдрыновать — отделать дубиной. ДУЕТ — Не профессиональный осведомитель, но добровольный доносчик чаще всего из тех, что бегут извещать о краже. ДУРА — Ручное огнестрельное оружие.

Оно же волына. Разбить дурку — открыть сумочку. Обычно народ не только смелый, но и истеричный. Всегда легок на драку. Все виды папирос, а также табак. Нет ли дымка? Он же хавальник.

ЕБАТЬ — Мучить, в общежитейском смысле применяется очень редко, Для обозначения полового сношения употребляются словечки: перепихнуться, запистонить, пошворить, попхать, употребить, загнать дурака под кожу, а всего чаще оформить и задуть. Зато нормальны фразы: заебу на общих замучаю на тяжелых работах , ебать мозги задуривать , пурга ебет ужасная метель с морозом , заебла попа грамота перемудрился и т. ЖЕНА — Чаще всего — сожительница, которой помогают материально. Профессиональные воры нормальных семей не заводят — не до того. Семья большое препятствие для успешного ремесла. Задний карман на брюках. Не выйти на работу, самовольно остаться в лагерной зоне.

Термин не только для интимных дел. Те, кто в «законе», не занимают административных должностей в тюрьме и лагере, не делают ничего, что могло помешать бы лагерным делам. Альтернатива вору в законе — сука или ссученный. Вор в законе — чеснок или чесняк. Борьба чесноков и сук за власть в лагере и за командование бытовиками является драматической главой истории Исправительно-трудовых лагерей НКВД. В заводских и строительных лагерях верх брали суки, на лесоповале и сельских лагерях — чесноки. И это были самые страшные лагеря.

И, как правило, не свое, а уворованное или полученное от других. Примерно однозначно — застукать ховиру. Свою вину свалить на другого. То же, что попасть: попал в непонятное. Остался в большой замазке — крупно проиграл. Замести на этап, замести на общие — удалить по этапу, направить на тяжелые работы. Часто и сама утайка.

Слово стало общенародным. Заначивают свое, а не чужое. По запарке — ошибка, вызванная поспешностью. Не смешивать с пиской. Впрочем, второе словцо — заделать — иногда употребляется и в общем смысле — убить. Примерно в этом же смысле и словечко затуркать. ЗАЯЦ — Трус.

Предпочтительно кавказец, а не из Средней Азии.

Бур - помещение камерного типа в ИТУ. Бура - разновидность игры в карты; суп, рассольник. Буркалы - глаза. Буровить - обманывать. Буром - толпой.

Буром переть - брать горлом; брать на "горло". Бурундуки - жители Урала. Бурчасто - сдать воров сотрудникам оперативной части ИТУ или милиции. Бутон - хлеб. Буфетников - вор, совершающий кражи из буфетов или столовых. Бухало - спиртные напитки.

Бухать - пить водку. Бухой - пьяный человек. Бушлет - гроб. Быдло - человек с ненормальной психикой. Бык - бездушный человек, слабоумный, делающий зло другим. Бык-рогомет - хорошо работающий на производстве осужденный.

Был на фонаре - ждал. Быть в дыму - не знать, что делать. Быть на стреме - сторожить, караулить. Бычий отдел - осужденные, интересующиеся работой в НТК. Бью дуру - расстегиваю дамскую сумку Вахта о - 1 помещение для дежурного надзорсостава на территории ИТК. Вертухай - то же, что дубак, пупок - надсмотрщик.

Слово сохранилось с давних времен. Взросляк - взрослая зона. Взять квартиру т, с - то есть взять на себя еще одну нераскрытую квартирную кражу. Вломить - дать информацию оперу о человеке или спрятанных предметах. Вмазаться - 1. Принять наркотик.

Быть задержанным с поличным Б. Вольняшки, вольные т - вольнонаемные сотрудники колонии, которые не проходят аттестацию и не имеют воинского звания учителя, мастера, шоферы. Вольняшками называют и тех, кто не являясь сотрудниками колонии, посещают ее официально по различным делам снабженцы, грузчики, продавцы книжных ларьков и т. Для заключенных вольняшки часто являются посредниками в различного рода коммерческих делах обмен, купля, продажа , которые носят нелегальный или полулегальный характер. Через вольняшек обычно передают и получают нелегальные не прошедшие цензуру письма, денежные переводы и т. Вор, вор в законе т - представитель элиты преступного и тюремного мира, его лидер, своего рода посвященный.

Вор занимает высшее положение в неформальной иерархии заключенных. В некоторых отношениях нормы, механизмы решения конфликтов, ритуалы, действующие в этом сообществе вор в законе в чем-то напоминают мафиозных "крестных отцов". Однако существуют и кардинальные отличия. Воры, которые принесли свои традиции из дореволюционной России в преступный мир СССР, вели демонстративно асоциальный образ жизни - не работали, не заводили семей, имели яркие внешние атрибуты, должны были отсидеть не один срок в тюрьме и т. Их корпорация всегда была, а в какой-то степени и остается, интернациональной, важнейшие решения принимаются не единолично, а на сходке воров, существовал запрет на любые контакты воров с работниками правоохранительных органов. В 40-50-е годы количество воров достигало десятка возможно, более тысяч человек, а вместе с окружением "блатными" - 40-50-ти тысяч человек.

К концу 50-х - началу 60-х годов корпорация практически перестала существовать. Но неожиданно она возродилась в начале 80-х годов, когда количество воров в законе по сведениям МВД достигало 500-600 человек. Сейчас в нормах и законах корпорации воров в законе появились некоторые изменения. Исчезли многие запреты, о которых речь шла выше, в частности, и запрет на контакты с работниками МВД. Кроме того, стали появляться кланы и группировки, сформированные по национальному признаку например, чеченская группировка. Однако российский преступный мир, гораздо успешнее, чем цивилизованный бизнес, внедряющийся в жизнь нового российского и западного обществ, во многом остается для них неведомым и непонятным.

Воровские наказы т - это обычно новое правило, созданное в результате спора между заключенными или в качестве ответа на новую акцию тюремных властей. Из наказов и продолжает постоянно составляться неписаный тюремный закон. Воровской закон т - свод неписаных правил, норм, обязательных для воров. В 20 - 50-е годы воровской закон с его правильными понятиями не распространялся на всю массу заключенных, оставаясь сугубо корпоративным способом организации жизни. Весь мир согласно воровскому закону был поделен на своих и чужих, причем чужие имели лишь ту единственную ценность, что за их счет могли существовать и выживать свои. С начала 60-х годов воровской закон, постепенно модифицируясь, захватывает в сферу своего действия основную массу заключенных см.

Поэтому не следует распространять представления о блатных и ворах, складывающиеся по классической литературе о ГУЛАГе 30-50-х годов В. Шаламов, А. Солженицын и др. ВТК о - воспитательно-трудовая колония в настоящее время - ВК, воспитательная колония. Это ИТУ лагерного типа для несовершеннолетних от 14 до 18, иногда - до 20 лет правонарушителей. В них содержится обычно от 300 до 700 подростков.

На территории ВТК имеются те же зоны и функциональные помещения, что и в колонии для взрослых см. Однако отделения для малолеток в СИЗО и сами ВТК являются наиболее неблагополучными местами с точки зрения обеспечения основных прав человека. Несовершеннолетним не обеспечена защита жизни, здоровья, личного достоинства. Истязания, издевательства, пытки, изнасилования - повседневная реальность в ВТК. Причем все это происходит с ведома и даже при поддержке воспитателя, который использует такую "коллективную педагогику" для поддержания порядка, обеспечения необходимых показателей, выполнения производственного плана. В 90-е годы количество опущенных в ВТК начало заметно снижаться.

В некоторых регионах отмечаются и "нововведения": теперь подростков опускают на воле, и они, приходя в СИЗО, уже знают свое "место" и сразу объявляют свой статус. Выкупить - найти, выследить, разоблачить кого-то например, стукача в зоне или камере. Выломиться - вырваться из камеры под защиту администрации и потребовать перевода в другую. Другие понятия, использующиеся в разговорах между зэками: Вадазаться - принять наркотик. Вайдонить - кричать. Вайер - газета.

Вакса - водка. Валежник - пьяный мужчина, лежащий на земле. Валет - недоразвитый человек, дурак Валим - идем. Валить - резать, убивать; убегать, уходить. Валторна - задняя часть тела человека. Валье - пистолет.

Вальтануться - сойти с ума. Валюта - деньги. Ванек - мусорный ящик. Варгаику крутить - выдавать себя за вора. Варежка - рот. Варовань - веревка.

Васек - карманный вор. Вассар - магазин. Вассер - осторожно. Вафля - мужской половой член. Ваши не пляшут - вы проиграли, вы не правы. Вбился в робу - оделся в одежду лагерного образца.

В верхах - в наружных карманах одежды. В дежку долбить - совершать акт мужеложства. В доле быть - делиться краденым. Вдул - предал. Ведьма - матрац. Велик - велосипед.

Велосипед - поджог пальцев ног. Веник - наблюдатель; гитара. Вентерь - мешок. Венчать - судить. Веревка - провал какого-либо дела. Верея - веревка.

Вертануть угол - украсть чемодан. Вертеть - украсть, убрать. Вертит - набирает. Вертолет - деревянный щит на кровати; переброс вещей через ограждение ИТУ; подъемный кран. Вертухай - человек на посту; контролер по надзору за осужденными. Вертухало - вор, крадущий вещи на глазах у людей.

Вертухаться - кричать; вырываться от кого-либо. Вертушок - афера в картежной игре. Верха - карманы наружной одежды. Верхушка - удар. Веселка - концерт. Весер - тревога.

Весло - ложка. Весь расписной - все тело в татуировках. Веточки - пальцы. Ветряк - майка. Вешать лапшу на уши - обманывать. В законе - осужденный, придерживающийся воровских традиций.

Взлом мохнатого сейфа - изнасилование. Взять из барабана - украсть деньги из сумки кондуктора. Взять лопатник из скулы с росписью - украсть бумажник из внутреннего кармана, порезав его. Взять на калган - ударить головой в лицо. Взять на крючок - находиться под подозрением у милиции или администрации колонии. Взять смехом на характер - предстать перед потерпевшим честным и ничего не знающим человеком.

Взять с росписью - украсть вещь из мешка или кармана, предварительно порезав его. Вигоневый - лицо, ведущее двойную игру. Вид - документ. Визжало - сало. Вилла - квартира, где собираются преступники. Вилок - голова.

Вилочка - отмычка для английского замка. Вилы в бок - деваться некуда, надо признаваться; провал дела. Вирудил - сообщил в органы о ком-либо. Вирь - нет ничего. Висеть - быть под подозрением. Висяк - женская сумка; навесной замок.

Витрина - женские груди. Витряк - оконное стекло. Виться - ухаживать. Вихрить - бежать. В кабале - в долгу. Вкатить - проиграть в карты.

Вклад - предал. Вковаться - хорошо одеться. Вколоться - принять наркотик. Влепить - проиграть в карты. Влепить скачок - обворовать квартиру. Влика - очная ставка.

Влип - пойман, задержан. Вложил - предал. В ломбард сдал - выдал органам. Вломили - дали срок. Вмазать - выпить спиртного. В натуре - действительно, в самом деле.

В некипиш - свободно действуй. Вода - разговор, не имеющий смысла; предупреждение об опасности. Военный обиженник - пассивный партнер при совершении акта мужеложства. Воздух нюхать - узнать что-либо. Войдот - плач. Волбу - первый в ряду осужденных в ИТУ.

Волки - оперативные работники ИТУ. Волк- преступник, руководящий карманными ворами. Волочка - нормально. Волочь - вести кого-нибудь. Волчара - ругательство. Волчица - женщина.

Волчок - глазок в двери камеры; шуба. Волына - пистолет. Волынить - тянуть время. Волынка - неповиновение, беспорядки в ИТУ. Волынь - пистолет. Вольер - пистолет.

Вольный - вольнонаемный сотрудник ИТУ. Вольняша - вольнонаемный мастер на производстве ИТУ. Вольтанутый - дебильный человек. Воркута - осужденный, длительное время находящийся в ИТУ. Воробей - бумажник. Воровайка - веревка; женщина-воровка.

Воровские папиросы - "Беломорканал". Ворона -женщина. Воронок - автозак. Ворота - форточка в дверях камеры. Воруй нога - безногий. Воспет - воспитатель в колонии для несовершеннолетних.

Вострить - выкручиваться. Восьмерить - притворяться, симулировать; говорить. Восьмерка - грабеж. Восьмерку крутит - вводит в заблуждение. В подлость - отказ от проведения каких-либо действий. Впределах - название преступника, именующего себя блатным.

Впрудил - предал, выдал тайну. Впряться - вмешиваться не в свое дело; заступиться за кого-либо. Впулиться - залезть на что-либо. Вразрез - не взирая на опасность. В рамках - выпить спиртного; ударить кого-нибудь. Время - возвращение вновь в места лишения свободы; деньги.

Врубиться - нанимать кого-либо что-то сделать. Вставать на лыжи - совершать побег из ИТУ. Втер - ударил. Втирать - употреблять наркотики. Вторик - второй карман. Вторяк - вываренный чай.

Втыкал - лазил по карманам. Втыкать - говорить; совершать карманные кражи. Втянуть - забрать кого-либо в милицию. Вутман - отлично. В цвет - точно. Вывел пресс на перелом - вытащил, украл деньги наполовину.

Вывеска - лицо. Выдра - ключ от вагона, универсального замка. Выкинуть - заплатить за вещь. Выкобеливаться - воображать, мнить о себе. Выкрутить пару лаптей - купить две плитки чая. Выкрутить - обмануть, украсть, забрать, достать что-либо.

Выластить - выследить. Вылупился - вышел из штрафного изолятора, то есть отбыл срок. Вымолотить - обворовать, украсть. Выпас - выследил, узнал, догадался. Выпендриваться - воображать, мнить. Выпрыгнул - добровольно ушел в изолятор.

Выпулить - отобрать подписку о выезде за пределы района в 24 часа. Выпулы - уходи, убегай. Вырвать кадык - бить по лицу. Вырптать - передать что-либо. Вырубился - потерял сознание. Вырулил - вышел из критического положения.

Выставить шкифт - проникнуть в помещение через окно. Выстеклить - выбить стекло в окне. Выстречиться - потерять сознание. Вытерка - проездной билет. Вытолкнул - вынес какие-либо вещи после свидания с родственниками в ИТУ. Вытряхивать требуху - наносить ножевое ранение в область лица.

Выть потихоньку - играть в карты "под интерес". Выходить за линию - разговаривать один на один. Вяжут - задерживают, ловят скрывающегося преступника. Вязало - провал какого-либо дела. Вязать - арестовывать, задерживать. Вязы - челюсти.

Главпетух т - неформальный лидер в касте опущенных. Является полномочным представителем опущенных в контактах с лидерами других неформальных групп, решает все проблемы, возникающие в группе опущенных, участвует в разрешении спорных вопросов между опущенными и другими мастями. Иногда его функции исполняют два неформальных лидера - папа и мама. Гладиатор - то же, что бык, боец, атлет, танкист, - сильный человек, служащий орудием исполнения планов и приказов блатного, которому он привержен. Гопник - насильно отнимающий что-то у другого человека, грабитель, разбойник. Гоп-стоп - уличный разбой.

Грев - деньги и продукты, нелегально поступающие в места лишения свободы на поддержание заключенных. Ранее до 1999 г. Ведомство, в ведении которого находится большинство пенитенциарных учреждений России. ГУИД - Главное управление по исправительным делам до конца 80-х годов. Название советской системы концентрационных лагерей, появившееся еще в 30-м году. С 1995 г.

Некоторые заключенные могут стать «шерстью», не по своей вине, когда они становятся «кашалотами», то есть изменниками, социально низшими личностями находящимися вне закона, которые обязаны выполнять задание администрации. Сегодня многие тюремные термины стали частью современного сленга и общей культуры. Однако, в жаргоне тюремных заключенных есть много терминов, которые могут нести скрытый смысл, и которые лучше не использовать в обычных разговорах.

Если вы изучаете тюремную культуру, убедитесь, что получаете информацию от надежных источников, и не используете жаргонный сленг без понимания его значения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий