В 1922 году он возглавил работу по реформированию арабского алфавита применительно к фонетическим особенностям современного туркменского языка. Туркменский кириллический алфавит был полностью выведен из официальных сфер употребления к 2000 году[4]. После распада СССР и обретением Туркменией независимости алфавит вновь подвергается реформе, кириллица уступает место латинице. Туркмены, живущие за пределами Туркменистана, пользуются алфавитом на основе арабской графики и кириллицы.
Туркменская письменность
До 20-х годов ХХ века туркменский язык использовал арабскую графику. Туркмены, живущие за пределами Туркменистана, пользуются алфавитом на арабской графической основе. А с 1940 в основе туркменского алфавита использовалась русская графика с некоторыми дополнительными буквами. это постоянный проект в Иране на протяжении последних 4 десятилетий. В туркменском алфавите 30 букв: 21 согласная и 9 гласных.
Фото туркменский алфавит
туркмены, огузы, история туркмен, история туркменистана, огузский алфавит, древние алфавиты, алфавиты ближнего востока, история письменности. В Туркменский алфавит (туркменский: Türkmen elipbiýi / Tүркмен елипбийи) является вариантом Латинский алфавит используется для служебных целей в Туркменистан. Туркмены, живущие за пределами Туркменистана, пользуются алфавитом на основе арабской графики и кириллицы.
Единый тюркский алфавит. Турецкий взгляд
По случаю Международного дня родного языка мы пригласили на беседу Сона Халыкову, студентку 3-его курса факультета международной журналистики Института международных отношений МИД Туркменистана. В свою очередь, искренне поздравляю всех с этой датой. В этот день, прежде всего, хочется вспомнить факт придания родному туркменскому языку статуса государственного языка. Отрадно отметить, что 24 мая 1990 года был принят Закон «О государственном языке», а 12 апреля 1993 года был принят новый туркменский алфавит.
Пособие разработано туркменскими специалистами специально для педагогов начальных классов, обучающих слепых и слабовидящих детей чтению и письму шрифтом Брайля. В нем содержатся алфавиты шрифтом Брайля для туркменского, русского, английского, арабского и турецкого языков. Пособие также включает в себя три раздела — математика, туркменский язык, музыка и пение. Кроме того, для детей с нарушением зрения была выпущена тетрадь для письма по Брайлю. На задней обложке тетради напечатан туркменский алфавит и обозначение цифр, знаков препинания и основных математических функций на Брайле.
Такое обстоятельство дела даёт возможность правильно собрать необходимые образцы почерка для сравнительного исследования. В процессе сбора образцов если подозреваемый отказывается писать на туркменском языке, ссылаясь на знание только русской письменности необходимо продиктовать текст на русском языке кириллице , объём которого составил бы не менее пяти листов.
Это может быть один текст объёмом одного листа, но выполненный несколько раз на пяти листах. Либо это может быть большой текст объёмом в пять листов. Содержание текста должно иметь все буквы русского алфавита кириллицы и желательно несколько заглавных букв, которые по графическому рисунку схожи с заглавными буквы туркменского алфавита латиницы.
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»? Да Не сейчас 27 сентября 2023, 13:03 Нейтральный статус Туркменистана является важный фактором безопасности в Центральной Азии и на Каспии Об этом говорится в поздравительной телеграмме Владимира Путина, которую он направил в Ашхабад по случаю Дня независимости республики. Теплые пожелания российский лидер передал всему туркменскому народу, а также своему коллеге, президенту Туркменистана Сердару Бердымухамедову.
Как меняли письменность в Туркменистане: 1904-2004 годы.
Предусмотрены три языка пользования приложением – туркменский, русский и английский, которые расширяют аудиторию поклонников творчества Махтумкули со всего мира. Туркменский писатель Аманмурад Бугаев говорит, что в Туркменистане, где приняли решение перейти на латинскую графику в 1993 году, до сих не завершили этот процесс. Но латинский алфавит настолько захватил все сферы жизни этих народов, что кириллицей пользуются лишь в церковных книгах. Алфавит туркменского языка на основе кириллицы просуществовал 53 года и в целом отвечал требованиям своей эпохи (рис. 1).
Опыт тюркских стран по переходу на латиницу
В мероприятиях принял участие представитель посольства России в Ашхабаде Кирилл Воронков. Об этом сообщил сайт CentralAsia. В языковой конкурсе участвовали 1132 ученика из 278 средних школ страны с изучением и преподаванием русского языка.
На задней обложке тетради напечатан туркменский алфавит и обозначение цифр, знаков препинания и основных математических функций на Брайле. К тетради прилагаются доска и грифель для письма по Брайлю. Разработкой данных пособий занимались ведущие специалисты в области коррекционной педагогики в Туркменистане: К. Аманов, Г.
Мухамедов, А.
Кудеринова подчеркнула, что новая версия казахской письменности на латинице сформирована на основе общетюркского алфавита. Она отметила, что работа над алфавитом окончена, он полностью доработан, осталось только закрепить его на государственном уровне. По ее словам, новый казахский алфавит легко читается и будет понятен всем тюркским народам. Прежде всего казахский язык будет легче для понимания и изучения другими тюркскими народами. Тюркские народы, еще не перешедшие на латинский алфавит, ждут нас. Мы надеемся, что в дальнейшем кыргызский, башкирский и татарский народы тоже перейдут на эту латинскую графику. Во-вторых, сами казахи будут близки к чтению и пониманию других тюркских языков.
Благодаря письму укрепляются наши культурно-экономические связи с тюркскими народами", - подчеркнула ученый.
Семинар возглавлял глава Общества турецкого языка Гюлер Гюльсевин. В комиссию по алфавиту войдут по 2 члена от каждой структуры, проводящей языковую политику в тюркских государствах. Единый алфавит — это фактически турецкий алфавит, который, как известно, базируется на латинице. В ближайшем будущем ожидается ускоренный процесс перехода к единому алфавиту всеми странами-участницами и, именно Турция играет здесь ключевую роль. По мнению экспертов, создание единого алфавита, в том числе, помогает ей перетягивать страны Центральной Азии в свою сферу влияния.
Поделиться
- Фото туркменский алфавит
- Как меняли письменность в Туркменистане: 1904-2004 годы.: cat_779 — LiveJournal
- Латиница-яналиф
- Туркменский, киргизский и казахский языки | Центр Льва Гумилева в Кыргызстане
Туркменский алфавит: изучение языка и письменности
Единый тюркский алфавит. Турецкий взгляд | восемь, а в узбекском - 10 букв пишутся по-другому. |
Turkmen language, alphabets and pronunciation | Turkmen is a Turkic language spoken in Turkmenistan and a number of other Central Asian countries by about 6.7 million people. |
Туркменский алфавит - Turkmen alphabet | В школах был введен предмет «Новый туркменский алфавит», который наскоро переучивал детей читать и писать на латинице. |
Между Россией, Ираном и Китаем
- Эрдоган предложил ввести единый тюркский алфавит
- Туркменская письменность — Рувики
- Туркменская письменность — Что такое Туркменская письменность
- Генеалогическая и ареальная характеристика
Обсуждение (4)
- Последние новости
- Читайте также:
- В Турции заявили, что тюркские государства обсуждают создание единого алфавита
- Туркменский алфавит
- Подборка Туркменских (лат.) шрифтов | TypeType®