Фф Лань сичень и Цзян Чен. Или, может, пожаловаться, что Лань Чжань его совсем разбаловал, и вновь полагаться только на себя и свои силы оказалось невероятно утомительно и скучно? Просмотрите доску «Цзян Чэн/Цзинь Лин|мдк» в Pinterest пользователя khlebushek, на которую подписаны 6 973 человек. *Спустя время* Цзян Чен пришёл посетить храм клана Гусу Лань по важным вопросам, но перед собранием решил пройтись по старым знакомым уличкам. Пейринги: Лань Чжань/Вэй Ин Жанры: AU, Романтика Объем произведения: Мини.
Фф лань хуань
Цзянь Чэн и Лань Хуань. Просмотрите доску «А А-Цзян Чен / Лань Хуань» в Pinterest пользователя Vilett, на которую подписаны 360 человек. *Спустя время* Цзян Чен пришёл посетить храм клана Гусу Лань по важным вопросам, но перед собранием решил пройтись по старым знакомым уличкам. Просмотрите доску «Fem!Jiang Cheng» пользователя Wen Wanyin в Pinterest.
ДОПОЛНЕНИЕ В НОВЕЛЛЕ / Советник Фан Синь и Лан Цяньцю
However, 500 years ago he is simply a mere mortal who is unable to feel human emotions due to the existence of an evil bone and his identity as the devil fetus. He can only hide this characteristic by imitating the reactions of those around him. Ridiculed and isolated due to this characteristic, Tantai Jin is sent to the Kingdom of Sheng as a hostage prince at the age of six, yet later escapes back to the Kingdom of Jing and becomes the ruling king. While there, Tantai Jin learns the concepts of honesty, loyalty and the fact that he is able to make his own choices about his destiny. He lives as Mingye, the powerful God of War and leader of the Upper Immortal Realm who sees it as his duty to protect the world. Mingye creates the Wise and Fleeting Life dream and leaves a thread of his soul in the heart-protecting scale to guide Tantai Jin along the path of righteousness.
Zhuge Canglan raised his yin and yang face, and the misty-clothed Lord Shenhou looked at her with a smile. There are many good things in Luofu Cave. If you are lucky, you may return with a full load. This is a good thing, which is equivalent to a Qiankun bag. It looks small but has infinite space inside. It is a must-have for cultivators. Something that can make Su Yi Shenhou so fascinated must be a divine product.
It is a must-have for cultivators. Something that can make Su Yi Shenhou so fascinated must be a divine product. Zhuge Canglan felt eager to try. Suddenly there was the sound of hurried footsteps behind him, and it sounded that there were quite a lot of people. Zhuge Canglan looked over and found that there were no. There should be about 30 people who want to go in, and the rest are just to watch the excitement. After all, Luofu Cave is only opened once in more than 100 years.
Хуайсан Цзян Чен. Цзян Чэн и не Хуайсан. Вэй Усянь Цзян Чэн и не Хуайсан. Магистр Лань Хуань. Фем Цзян Чэн. Цзян Чэн фем версия. Магистр дьявольского культа Цзян Чен Вей Усянь. Цзян Чэнь Магистр. Цзян Чэнь Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань сичень и Цзян Чен. Лань си и Цзян Чэн. Цзян Чэн и Лань сичень 18. Мастер темного пути Цзян Чен. Лань Чжань и Цзян Чэн. Цзян Чен и си Чэнь. Цзян Чэн и Вэй ин. Цзян Чэн и Вэй ин арт. Вэй ин и Цзян Чэн шип. Вэй Усянь и Цзян Чен. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Цзинь Лин. Орден Юньмэн Цзян. Вэнь юань Магистр дьявольского культа. Вэнь нин и Цзян Чэн. Цзян Чэн и Вэнь Цин арт. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Цзян Чен. Фанфики Вэй Усянь и Цзян Чен. Магистр дьявольского культа сичень и Цзян Чен. Цзян Чэн Саньду. Цзян Чэн дорама цзыдянь. Ван Чжоу Чэн Цзян Чэн. Цзян Чэн 18. Магистр дьявольского культа персонажи Цзян Чэн. Цзян Чэн Магистр дьявольского культа дорама.
фанфик лань хуань и цзян чен (120) фото
Цзян Чэн - фанфики и романы читать онлайн бесплатно без регистрации | Взахлёб | Однако мысли об этом пришлось отмести, когда Лань Чжань довольно резко повалил Вэй Ина на дощатый пол библиотеки, тут же нависая сверху и придавливая собой. |
Тред ордена Гусу Лань / Азиатские фандомы / Холиварофорум | Просмотрите доску «Лань хуань и цзян чен» пользователя Ari10 в Pinterest. |
Chapter 22 Lang Huan Blessed Land [1]
- Почему цзян чена шипперят с лань сечением
- Тред ордена Гусу Лань / Азиатские фандомы / Холиварофорум
- Вторая молодая госпожа Лань собственной персоной | Fanficus
- Курильница для благовоний читать мангу The Founder of Diabolism dj - Incence Burner онлайн
- Читать "Единственный выход (СИ)" - "Den Flins", "Devil or Devil" - Страница 1 - ЛитМир Club
Магистр культа фанфик (80 фото)
Фф лань сичень и цзян чен | Читать мангу Вспомни меня: история Лан и Вэнь. (Remember Me: The Story of Lang Wen) онлайн на русском. История Цзинь Шуилана, одинокого водяного человека, который пытается искупить ошибки своего прошлого. Когда-то он оставил своего лучшего друга, Хо Люшэна. |
Фф лань хуань - фото сборник | Когда Се Лянь был советником Фан Синь в Юнъане, почти все его боялись, потому что тот всегда был холодным, словно лед. Ему нравилось участвовать в сверхъестественных, но бессмысленных ритуалах, просто для того, чтобы больше походить на эксперта, в результате. |
Цзян Чэн и Лань Сичень | Chen Feiyu as Li Xun is an unruly “bad boy”, while Zhang Jingyi as Zhu Yun is a good girl with good character and good education. |
Фф лань сичень и цзян чен
This is a good thing, which is equivalent to a Qiankun bag. It looks small but has infinite space inside. It is a must-have for cultivators. Something that can make Su Yi Shenhou so fascinated must be a divine product. Zhuge Canglan felt eager to try. Suddenly there was the sound of hurried footsteps behind him, and it sounded that there were quite a lot of people. Zhuge Canglan looked over and found that there were no.
На тот случай, если в данной статье упоминается сеть Instagram или Facebook или содержатся ссылки на посты в данных социальных сетях, то в соответствии с российским законодательством мы обязаны информировать вас, что компания META Platforms Inc. Категория: Дорамы и фильмы Просмотров: 735 Добавил: irina Добрый день!
Цзинь Лин кивнул еще раз. И что? Лань Юань в раздумьях посмотрел на стол, заглянул в свою чашку с едой, словно внезапно заделавшись гадальщиком по рисинкам. И почему не твоя Фея? Лань Юань снова посмотрел в чашку. Рис не удостоил его ответом. Давай так и поступим. Мы заманим их в пещеру, бросим туда мешок щенков. И после этого что-то произойдет. Лань Юань опять горестно завздыхал. На то у Лань Юаня имелось целых три веских причины: во-первых, Цзинь Лин его о чем-то попросил сам и вежливо. Во-вторых, попросил не кто иной как Цзинь Лин. Ну и третья причина именовалась просто и незатейливо: учитель Вэй. Который в последние дни был чуть молчаливей обычного и чуть меньше издевался над молодежью. Даже упустил шанс в очередной раз ввернуть шуточку про то, какой Ханьгуан-цзюнь на ощупь. Это было немного подозрительно, словно бы Вэй Усянь пребывал в горестных раздумьях. Если, конечно, он вообще знал, что это такое. Ты имеешь в виду живых щенков? То есть, не трупы с собачьего кладбища? И не какую-нибудь нечисть? Вон тех, которые у забора. Нам нужно несколько штук, чтобы помирить дядю Цзяна и дядю Вэя. Просто поймай их, сунь в мешок и принеси к пещере. Лань Юань ощутил странное гудение в затылке, какое обычно бывает от хорошей оплеухи. И хорошо, если только ей одной обойдется после того, как примирившиеся старшие прознают, откуда в пещере так внезапно взялись щенки. Или разозленные встречей друг с другом. И там точно не обойдется стойкой на руках и переписыванием правил. Однако воспротивиться азарту Цзинь Лина он не смог, да и не испытывал особого желания к тому. Потому после прощания направился в ближайшую лавку за прочной и вместительной корзиной — бросать живых существ в мешок казалось неприемлемым. Корзина несогласно попискивала и покачивалась, когда звери внутри лезли на головы друг другу. Рассудив, что пять щенков является вполне достаточным количеством для примирения двух взрослых мужчин, Лань Юань поспешил к той самой пещере.
Каждый раз при подобной встречи, мужчина старался выжить из себя и возлюбленного все соки, заполнив каждую щель друг другом. Вздрагивая вот уже от боли, что приносили даже лёгкие касания. Этот молодой господин, что в списке самых красивых господ четвёртым, был давно изуродован внутри коробя ненасытное не в чем тело и душу, он болен, неизлечимо болен и даже не подозревает об этом. Сжимай меня сильнее... Ели как смог проговорить Ваньинь, подняв мутный взгляд на любимого. И ты люби меня!... Люби, не смей бросать... Вновь лихорадочно сжался, сжимая пальцы на чужой спине, проливая слезы и дрожа то ли от страсти, то ли от страха. Вообще, если кто то дочитак до этого момента... Скажу, что этот образ "таксичных" отношей всплыл у меня из за старенький песни... Опять же в глубокий смысл песни не уходил. Однако понятно что есть пара где таксичных отношения и "любовь" столь сильна что они просто убивают друг друга... Простите, что в общем-то засоряю ленту...
Темный Лань Чжань (фанфик) (Новелла) - 21 Глава
она позволяет проникать в сны друг друга. Манга Магистр дьявольского культа Лань Хуань и Цзян Чен. Instructor Mei Lan was worried that the other foxes or beasts would target Tang Li Xue once this matter spread, so she was thinking hard about how to solve this problem. Пэйринг и персонажи: Лань Чжань/Вэй Ин, Не Хуайсан, Цзян Чэн, Лань Хуань, Лань Цижэнь, Цзян Фэнмянь, Цзян Яньли Рейтинг: R Размер: планируется Миди Статус: [заморожен].
Фанфики лу гуан чен сяо
Фандом: Гарри Поттер, Mo Dao Zu Shi Название фанфика: So Автор или переводчик: Itachi_chan Пэйринг и персонажи: Лань Хуань/Цзян Чэн Рейтинг: NC-17 Категория: Слэш. Alex Huang. melodic Chinese folk ballad, drum rhythm, guzheng, bamboo flute, cello, slow, ethereal, mellow, remorse, heartfelt love. Messie Huang – Shenhe / Genshin Impact Messie Huang Shenhe. Пэйринг и персонажи: Лань Чжань/Вэй Ин, Не Хуайсан, Цзян Чэн, Лань Хуань, Лань Цижэнь, Цзян Фэнмянь, Цзян Яньли Рейтинг: R Размер: планируется Миди Статус: [заморожен]. Лань Хуань/Лянь Чжань. Цзянь Чэн и Лань Хуань.
На сколько хорошо ты знаешь новеллу "Магистр дьявольского культа"
Сейчас, только вам и ни кому более. Встал и подойдя к столу, достал из шкатулки письмо, любовно прижал к себе и мечтательно улыбнулся. Читал он хорошо и голос стал каким-то нежным. Но печаль их увидел Яшмовый Император и повелел семи добрым богам раз в год возносить реку вверх, а раз в год опускать гору вниз, чтобы дважды могли влюбленные встретиться.
На противоположной стороне комнаты Лань Чжань неотрывно глядел на полуживого Вэй Ина. Затем внезапно разорвал одежду на его груди и с силой скрутил пальцами розоватый сосок, вновь яростно проникая в него. Вэй Ин, которому с огромным трудом удалось немного перевести дух, в эту секунду пребывал на грани чувствительности, разве он мог спокойно стерпеть подобное обращение? Он громко всхлипнул, слёзы ручьями хлынули из глаз, а потайное отверстие и всё внутри него сжалось ещё сильнее. Лань Чжань будто намеревался сорвать злость на его сосках — то выкручивая, то сжимая, он довёл их до такого состояния, что заалевшие, почти кровавые соски опухли и явственно затвердели. И после каждого такого действия внутренние стенки заднего прохода Вэй Ина с силой сжимались, будто мягкое горячее нутро с силой стискивало жестокое орудие внутри себя, обхватывая его так плотно, что отчётливо ощущался каждый изгиб. Вэй Ин в слезах заговорил: — Лань Чжань… я был неправ… я виноват… я не должен был говорить, что ты неискушённый… что ты не разбираешься в подобном… не мне учить тебя таким вещам… Лань Чжань… Лань Чжань, услышь же меня наконец… второй молодой господин Лань… Лань-гэгэ… Услышав то последнее обращение, произнесённое чуть гнусаво, Лань Чжань замедлился. И действительно сжалился над ним — его затуманенный взгляд оказался совсем близко от лица Вэй Ина, и он осторожно накрыл тонкие губы, щебечущие мольбы о пощаде, своими.
Ниже пояса Вэй Ина будто разделывали огромным булыжником, задний проход жгло и щипало, поясницу ломило, а живот болезненно напрягался. Два бугорка на груди всё ещё подвергались мучениям, а сознание подёрнулось неясной дымкой. Как вдруг он почувствовал, как орудие пыток чуть приостановило наступление, их с Лань Чжанем лбы мягко соприкоснулись, а затем последовало нежное ощущение чужих губ, прохладных и чуть сладковатых на вкус. Распахнув глаза, он увидел в непосредственной близи длинные чёрные ресницы Лань Чжаня, который самозабвенно целовал его. Через этот поцелуй Вэй Ин испытал лёгкое утешение. Поэтому он приоткрыл рот, мягко втянул губы Лань Чжаня и тихонько проговорил: — Хочу ещё… Он имел в виду, что хочет ещё поцелуй, однако Лань Чжань превратно истолковал смысл этих слов и с новой силой принялся входить в него. Вэй Ин с болезненным шипением глотнул воздуха и поспешно обхватил его за шею, добровольно продолжая поцелуй. Сначала Вэй Ин ощущал только ужас от того, что в его заднем проходе орудует какая-то огромная твёрдая штука, но после довольно продолжительных атак он начал чувствовать что-то ещё, помимо распирающей боли и утомляющего онемения.
Процесс постепенно начал приносить удовольствие. Особенно в те моменты, когда чуть изогнутый кверху член Лань Чжаня резко проходился по определённой точке: сквозь всё тело будто бил разряд молнии, от удовольствия его охватывала лёгкая дрожь.
Подобное сплошь и рядом - шипперят всех персов - злейших врагов, родственников, тех, кто даже не в одной вселенной.
Это как правило 34 - если тебе понравился перс, то его уже зашипперели со всеми. Похожие вопросы.
И действительно сжалился над ним — его затуманенный взгляд оказался совсем близко от лица Вэй Ина, и он осторожно накрыл тонкие губы, щебечущие мольбы о пощаде, своими.
Ниже пояса Вэй Ина будто разделывали огромным булыжником, задний проход жгло и щипало, поясницу ломило, а живот болезненно напрягался. Два бугорка на груди всё ещё подвергались мучениям, а сознание подёрнулось неясной дымкой. Как вдруг он почувствовал, как орудие пыток чуть приостановило наступление, их с Лань Чжанем лбы мягко соприкоснулись, а затем последовало нежное ощущение чужих губ, прохладных и чуть сладковатых на вкус.
Распахнув глаза, он увидел в непосредственной близи длинные чёрные ресницы Лань Чжаня, который самозабвенно целовал его. Через этот поцелуй Вэй Ин испытал лёгкое утешение. Поэтому он приоткрыл рот, мягко втянул губы Лань Чжаня и тихонько проговорил: — Хочу ещё… Он имел в виду, что хочет ещё поцелуй, однако Лань Чжань превратно истолковал смысл этих слов и с новой силой принялся входить в него.
Вэй Ин с болезненным шипением глотнул воздуха и поспешно обхватил его за шею, добровольно продолжая поцелуй. Сначала Вэй Ин ощущал только ужас от того, что в его заднем проходе орудует какая-то огромная твёрдая штука, но после довольно продолжительных атак он начал чувствовать что-то ещё, помимо распирающей боли и утомляющего онемения. Процесс постепенно начал приносить удовольствие.
Особенно в те моменты, когда чуть изогнутый кверху член Лань Чжаня резко проходился по определённой точке: сквозь всё тело будто бил разряд молнии, от удовольствия его охватывала лёгкая дрожь. Его собственный член поднимался всё явственнее, белёсой жидкости, сочащейся из него, становилось всё больше. Он неподконтрольно начал выгибать поясницу, а когда Лань Чжань не доставал до нужного места, сам старался направить своё тело навстречу.
Теперь вскрики, вырывающиеся изо рта, не были похожи на мольбы о пощаде. Вэй Ин покрыл его лицо поцелуями и прошептал: — Направляй его наверх, как сделал только что, достань до того места, хорошо?.. Лань Чжань сделал так, как он просил, — с силой толкнулся в указанном направлении.
Спустя несколько таких особенно мощных толчков Вэй Ин вдруг издал удивлённый вздох и крепко обхватил его всеми конечностями. Изо рта вырвалось громкое: — Что… Но Лань Чжань тут же заткнул ему рот, полностью отдаваясь поцелую.
читать мангу онлайн
Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят! Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно.
Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе. Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают.
От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился.
Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить.
Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает. Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь.
Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь.
Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас!
Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками.
Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось?
Нельзя винить его за ошибку. Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу.
Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно.
Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи.
Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой. Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело.
Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро.
Мало запомнил, правда. Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов.
Одного с шеей цвета. Налил себе еще. Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной.
Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу! Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь. На лбу его и над губой выступил пот.
Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать. Как мне вас попросить? Я должен что-то предложить за труды?
Я вас прошу. Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому.
Вэй Усянь обернулся к нему. Развел руками. Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно. Всякой неправды.
В том, что я в самом деле не интересовался сколько уже времени? Совесть вам свою надо успокоить, подумал Вэй Усянь, что-то вы про себя все-таки решили. А может, дао напомнил. Дао похож был на Басю, что ни говори.
Вэй Усянь глубоко вздохнул и сел обратно. Бережно отставил кувшин и чашку. Зачем-то обмахнул столешницу. Положил руки ладонями вверх.
Сказал: — Ничего не обещаю. И не смейте подглядывать в другие мои воспоминания! Нечего там видеть господину возвышенных приличий. Лань Сичень не улыбнулся.
Вложил одну руку Вэй Усяню в ладонь, а потом, с трудом подняв, и другую. Закрыл глаза. Ну смотрите, подумал Вэй Усянь. Как бы сейчас не опозориться, это будет обидно, перед цзэу-цзюнем.
Почти так же, как перед Лань Чжанем, но он хотя бы ничего не скажет, да и что он считает моим позором? Кажется, ничего. Он закрыл глаза и обратил зрение к золотому ядру. Представил, как творил бы «Сопереживание», и погнал энергию в обратную сторону.
Начал вспоминать все, что рассказала ему мертвая голова Нэ Минцзюэ. Про жизнь, про Мэн Яо и про смерть. Лань Сичень слышал уже все это от него. Без деталей.
Про детали не расспрашивал. Воспоминания, цепляясь одно за другое, всплывали яркие, как первый раз. Вэй Усяня потряхивало, «Сопереживание» наоборот текло через его тело и через холодные руки — в чужое. Мэн Яо, Цзинь Гуанъяо.
Демоническая музыка. Искажение ци. Виновник прикрывается братом. Цепи, Бася в руках у другого.
Голова отделяется от тела. Голова наблюдает с полки. Цзинь Гуанъяо оправляет ее в талисманы, словно драгоценность. Вэй Усянь отпустил руки, и ци закрутилась водоворотом и вернулась в свои каналы.
Вместо сокровищницы Цзинь вокруг обретала плоть темная комнатка. Лань Сичень встал, отошел к кровати и сел на циновку перед нею. К Вэй Усяню спиной. Вэй Усянь потряс головой, дотянулся до кувшина.
Рот пересох, словно он не показывал, а рассказывал. Пока пьешь, тем более, можно молчать. Что тут скажешь. Что-то надо.
Вэй Усянь потер уставшие глаза. Комната не перестала расплываться, а тут еще и осветилась вдруг золотистым светом. Ну все, подумал Вэй Усянь, доигрался, в голове что-то нарушилось. Свет сложился в Тихий круг на полу.
Понятно, подумал Вэй Усянь. Чтобы не слышать меня. Вот и хорошо! Не надо ничего говорить.
И я не услышу цзэу-цзюня, Тихий круг не проницаем для звуков ни наружу, ни вовнутрь. Наверняка Лань Чжань тоже умеет его делать. Чтобы все молчали. Вэй Усянь встал, обошел Лань Сиченя сбоку.
Сунул голову в пределы мерцающих линий. Сказал: — Я пойду возьму еще еды и питья. Присоединяйтесь, когда захотите. Лань Сичень повернул к нему голову резко, так что концы ленты захлестнулись за плечо.
Или я выйду… Вэй Усянь махнул ему, убрался из круга и отошел. Лань Сичень отвернулся. Упер кулак здоровой руки в колено. Вэй Усянь ушагал ему за спину, крикнул на пробу: — Цзэу-цзюнь!
Лань Сичень как сидел, так и оставался. Вэй Усянь сделал бумажного шпиона и спустил его на пол: уединение уединением, а если он хлопнется, потому что открылась рана, или потому, что я что-то сделал неаккуратно с «Сопереживанием»? Гений гением, а первый раз… не все у меня получается с первого раза, подумал он. И еще подумал, прикрыв за собою дверь: надо было отказаться.
Не могу и не умею. Передернул плечами. Еще и сам насмотрелся, вот уж без чего бы нормально жил — так это без подобных картинок. Раньше это были картинки чужого зла, чужой вины, которая оправдывала меня.
Я даже чувствовал облегчение. Теперь это зло какое-то свое, и мне от него ничуть не веселее. Одним глазом поглядывая через шпиона на комнату и на спину Лань Сиченя, спустился вниз. Поскребся в комнату к хозяевам: чего-нибудь бы выпить и закусить.
Нет, господин не будет, я буду. Закусить горячего. И чай. Чай вот как раз на двоих.
Но чай попозже. Пристроился в углу, за столом для тех, кто не хочет ночевать, а только перекусить в долгой дороге. Оттащил скамеечку к стене, привалился спиной, сложил руки на груди. Хозяйка принесла выпивку.
Вэй Усянь снова зевнул и подтянул к себе кувшин. Забрал его на колено. Белая в мертвенном свете круга спина согнулась вдруг. Вэй Усянь дернул пальцами: иди, иди, посмотри, что там.
Шпион тихонько зашуршал по полу, обошел комнату, прижимаясь к стене. Лань Сичень уперся лбом в пол, словно в поклоне мудрейшему учителю, и раскрывал безмолвный рот. Жилы на шее вздулись, пальцы скребли пол, а потом вцепились в него, и Лань Сичень приподнялся, подышал, и снова подался вперед, будто боялся, что стошнит на сапоги, и снова распахнул рот, и воздух словно дрогнул от крика. Только было тихо.
Не надо бы мне этого видеть, подумал Вэй Усянь. Сказал шпиону оставаться на месте, развязал горлышко кувшина.
Корзина несогласно попискивала и покачивалась, когда звери внутри лезли на головы друг другу. Рассудив, что пять щенков является вполне достаточным количеством для примирения двух взрослых мужчин, Лань Юань поспешил к той самой пещере. Корзину следовало препоручить кое-чьей заботе, а самому заняться отловом учителя Вэя. Повсюду разгуливать с корзиной казалось весьма глупым поступком. Впрочем, способствовать планам Цзинь Лина тоже не было делом разума. Вэнь Нин по своему обыкновению обнаружился стоящим в кустах и внимательно взирающим на Лань Юаня.
Смеялся обнимающий корзину Вэнь Нин хрипло и как-то неумело, словно не понимал толком, что делает и как именно это следует делать. Лань Юань с удовольствием поддержал бы этот смех, хотя и немного сдобрив тот переживаниями, ну или хотя бы выяснил его причину, но следовало поторопиться и заманить в пещеру еще и учителя Вэя. На его счастье, Лань Цзинъи был занят переписыванием очередного урока в библиотеке, так что никто и ничто не помешало начать воплощать план в жизнь. Про себя он посмеивался: еще никто из адептов Ордена Гусу Лань не научился врать как следует. Впрочем, ввязаться в придумку Лань Юаня означало хоть немного развеять снедавшую его в последнее время скуку. Да и размышлять о прошлом будет некогда. Вэй Усянь в раздумии постучал себя по подбородку, затем закивал. Самое большее, чем рисковал Вэй Усянь, поддерживая наивную ложь — так это немного прогуляться.
Так и есть, никакой темной энергии не было ни возле пещеры, ни внутри. Однако Лань Юань почему-то выглядел так, словно если сейчас учитель Вэй не зайдет внутрь, то его примутся заталкивать туда силой. Лань Юань поклонился и почти бегом направился в кусты, видимо, там охранять поляну перед пещерой казалось ему наиболее удобным. Вэй Усянь направился вниз, посмеиваясь на каждом шагу. Пещера была пуста. Впрочем, ненадолго. Не успел Вэй Усянь усесться поудобнее и вытащить из-за пояса Чэньцин, как в пещеру вихрем влетел Цзян Чэн. Некоторое время они оба разглядывали друг друга, затем открыли было рты, чтобы поинтересоваться, что это тут делает другой.
Но от стен пещеры эхом отразилось и весело запрыгало эхо. Вэй Усянь незамедлительно вскочил на ноги, прислушиваясь. Убедившись, что слух его не обманывает, он побледнел, закатил глаза и принялся сползать по стене, бессвязно умоляя о спасении. Потом вспомнил, с кем разговаривает, испустил долгий вздох, сочетающий в себе сожаление от воскрешения Вэй Усяня и раздражение от того, что приходится смотреть на то, как некогда славный заклинатель теряет остатки гордости. Цзян Чэн сердито глянул на расшалившихся щенков, те с писком покатились прочь к выходу. Однако это не придало Вэй Усяню храбрости, он не открывал глаз и все так же рыдал от эха лая. Вэй Усянь осмелился приоткрыть один глаз и посмотреть вокруг сквозь растопыренные пальцы. А вдруг они вернутся?
Оставаться более в пещере Цзян Чэн не пожелал и быстрым шагом ее покинул. Вэй Усянь тоже поспешил к выходу, насколько позволяли ослабевшие ноги. А потом на пути встало огромное чудовище, с пастью, усеянной тысячей острых клыков, истекающих ядом, с горящими ненавистью лично к нему, Вэю Усяню, глазами, парализующими волю. Оно хищно взглянуло на свой будущий обед и разразилось торжествующим воем, в эхе которого звучали крики сотни тысяч душ, поглощенных им. Вэй Усянь рухнул на пол пещеры, не в силах даже позвать на помощь. Чудовище медленно приблизилось, затем торжествующе оскалилось. Но в пещеру ворвался спаситель, который подхватил убийственную тварь за шиворот. И унес прочь, что-то причитая на ходу про молодого господина.
Я уже привёл пример с Эшли. Или если персонажи хорошие друзья, но я их зашипперил, потому что взаимодействия нравятся. Пример: Шипперю Джоуи и Фиби из друзей, но любви и канона не хочу, потому что я понимаю, что такие персонажи не могут быть с хорошим будущем, об этом даже сами авторы сериала говорили. Если у персонажей далеко не самые лучшие отношения, но мне нравится их динамика. Пример: Дио и Джонатан, ну...
Это как правило 34 - если тебе понравился перс, то его уже зашипперели со всеми. Похожие вопросы.
Лань Чжань и Цзян Чэн одобряется
Что если бы Цзян Чен узнал обо всём сперва из дневника что был при его Шицзэ, а после из самих воспоминаний обо всём? Лань Чжань Лань Хуань и Цзян Чэн. Лань Хуань готов на всё, только бы Цзян Чэн был с ним, даже если Цзян Чэн упорно тому сопротивляется. Сань Лань зовёт Се Ляня «геге», что в переводе значит «старший брат» и используется для обращения к мужчине, старше говорящего! Или, может, пожаловаться, что Лань Чжань его совсем разбаловал, и вновь полагаться только на себя и свои силы оказалось невероятно утомительно и скучно? Просмотрите доску «Лань Чжань и Цзян Чэн одобряется» пользователя Мэй Няньцин-кинни в Pinterest.