Тема: Язык орков в Первую Эпоху (Прочитано 3421 раз). У Kingdom Come Deliverance 2 удалили русский язык в Steam — один из самых популярных в сервисе Valve. Термины орки и мордор все прочнее входят в обиход и скоро заживут своей жизнью с собственной эволюцией, поэтому имеет смысл поговорить про их литературные прототипы.
Язык орков и черное наречие
Про этот язык известно, что он грубый и гортанный и ему не хватает тонкости. Но похоже, что такие данные дошли до нас от ярых орконенавистников. К звукам, которые образуются именно в гортани, можно отнести, строго говоря, английское H, украинское Г и гортанную смычку, которую мы можем произнести разве что в слове «Не-а» русский. При этом самый очевидный для носителей английского гортанный звук H в орочьих словах как раз редко встречается. Зато в их речи часто можно найти гортанную смычку, которую, видимо, обозначают апострофом. Но помилуйте, в дарнасских эльфийских.
Так что это еще вопрос, кто гортаннее — эльфы или орки. Между тем в официальном описании орочьего есть и доля истины: у этого языка действительно особая фонетика.
Все статьи автора В Telegram появился бот, который озвучивает персонажей русскими голосами Warcraft 3.
Silero TTS озвучивает текст, как говорят сами разработчики, в высоком качестве и разными голосами на основе движка синтеза речи. Его самостоятельно разработали в компании Silero.
Ere we go, ere we go, throo infinity. Слово имеющее несколько смыслов в лексиконе орков. Звучит оно почти как английское слово war «война».
Это поле становится сильнее во время сражений. Ещё оно помогает оркам устраивать некое подобие иерархии в кланах и на поле боя то есть кто сильнее и больше тот и главный.
Очевидно, это слово осталось в его памяти. Однако после поражения Саурона в конце второй эпохи чёрная речь была почти всеми забыта, так что потом пришлось обучать ей заново. Многие слова из чёрной речи вошли в орочьи языки, и к концу третьей эпохи некоторые мордорские орки говорили на несколько искажённой чёрной речи. Из чёрной речи известно несколько слов и предложений. Пример текста на Чёрной Речи - Заклятие Кольца: Ash nazg durbatulыk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulыk agh burzum-ishi krimpatul «Надпись на Кольце была сделана на древнем Черном наречии», «тогда как проклятие мордорского орка... Sharku [sharkы?
Похожие новости
- Подпишитесь на
- О Языке Орков и Черном Наречии
- Чёрное наречие — Рувики: Интернет-энциклопедия
- Рождение Средиземья
- Поговорим о языке Орды? Орочий - основной язык орков и все | World of Warcraft Memes
Как создавалось черное наречие? О языке Саурона и орков во «Властелине Колец»
Лексикон Главной лексемой орочьего языка является корневое слово, представленное в письменной форме символом или несколькими фонетическими рунами. Таковыми являются распространённые орочьи слова и части имён. Естественно, что существуют тысячи слов, меняющихся в зависимости от мира, клана и различных регионов орочьих владений, но некоторые из них, приведённые ниже, понятны любому орку, так как содержатся в любом орочьем диалекте. Эти базовые корневые слова представляют ключевые основы орочьего стиля жизни. Именно поэтому они известны среди всех орков и, возможно, не менялись с самого рождения орочьей расы. Эти корневые слова используются для названия племён, отрядов, мест, битв, личностей, а также для обозначения принадлежности и прочего. Большинство из них имеют несколько значений и представленные символы могут иметь значения, не описанные здесь.
У них историческая ненависть! Что касается народов Сибири, то уж помолчите, г-н Кирштейнс — сибиряки били фашистскую нечисть и обращались к своей Родине на «ВЫ»! Напомню, сегодня Сибирь, Урал — нефть, газ, меха, которые знают во всем мире, драгоценные камни, полезные ископаемые, леса и многое, многое, многое… А вы, г-н депутат, слюной исходите, что нет этого у вас, и не быть вам никогда свободным! Свобода… она в душе, а ваша душа прогнила ненавистью… Кстати, сбежавший из Москвы актер Андрис Лиелайс заявил русскоязычным Латвии: «Вы должны целовать флаг Латвии или собирайте чемоданы! Так же говорили русским, которые проживали в Латвии в 90-х? Что изменилось? Разве национализм исчез? Давным-давно умница канцлер Бестужев сказал матушке-Екатерине: «Русский народ много терпел и это стерпит»… Да, много оскорблений терпел русский народ, но он и приказывал — «Дай ответ! Многих прощал русский народ, потому как в жилах течет православная кровь!
Есть также стандартная латинская раскладка. Помимо этого, на клавиатуре есть гравировка в виде Ока Саурона. Также есть белая подсветка, хотя здесь уместнее была бы красная или оранжевая.
Существует блэк-метал проект Burzum музыканта и писателя из Норвегии Варга Викернеса , название которого переводится с чёрного наречия как Тьма. При этом, сам Викернес утверждал, что Burzum -- это "тьма во множественном числе". В русском языке такого слова нет, но наиболее близко по смыслу будет "темени".
Откройте свой Мир!
Вы, уважаемые читатели, найдете хоть одну страну в Европе, кроме Латвии, где предлагают не разговаривать на родном языке даже в своем доме, между родными друзьями? Такая страна — Латвия! То, о чем говорит депутат, не сомневаюсь, уже в проекте! А как же Конституция страны, где язык нацменьшинств не должен быть ущемлен? Националам Конституция — не указ! У них историческая ненависть!
Что касается народов Сибири, то уж помолчите, г-н Кирштейнс — сибиряки били фашистскую нечисть и обращались к своей Родине на «ВЫ»! Напомню, сегодня Сибирь, Урал — нефть, газ, меха, которые знают во всем мире, драгоценные камни, полезные ископаемые, леса и многое, многое, многое… А вы, г-н депутат, слюной исходите, что нет этого у вас, и не быть вам никогда свободным! Свобода… она в душе, а ваша душа прогнила ненавистью… Кстати, сбежавший из Москвы актер Андрис Лиелайс заявил русскоязычным Латвии: «Вы должны целовать флаг Латвии или собирайте чемоданы!
Похоже, что гласный e не использовался. Существовал, по крайней мере, один дифтонг - ai. Дифтонг au известен из имени Орка. Поскольку неизвестно, к какому языку принадлежали такие имена, далее они не анализируются. Что же воспринималось Эльфами как неприятное? Утверждают, что Орки использовали увулярный r, подобный французскому и немецкому, и что Эльфы считали этот звук противным.
Можно предположить, что это было общепринятое произношение r в древнем Черном Наречии "An Introduction to Elvish", стр. В Черном Наречии также встречались некоторые сочетания согласных, которых не было в Синдарине того времени: sn, thr, sk в начале слов и rz, zg в конце. Какой бы ни была причина, язык в общем воспринимался как исключительно грубый: когда Гэндальф процитировал надпись на Кольце во время совета у Элронда, "перемена в голосе мага была поразительной. Внезапно он стал угрожающим, мощным и грубым, как камень. Казалось, что тень нашла на солнце, и в зале на мгновение стало темнее. Все вздрогнули, и Эльфы заткнули уши. Можно сделать вывод, что она была в большей степени обусловлена ненавистью ко всему, "принадлежащему Тени", чем некоторым присущим Черному Наречию уродством. Как сформировался лексикон Черного Наречия? Несомненно, Саурон имел не больше "любви к словам или вещам", чем его слуги, и можно подумать, что он просто произвольно придумывал слова.
Это может быть верно в некоторых случаях, но похоже, что он также брал слова из многих источников, даже из языков Эльфов: "Слово uruk, встречающееся в Черном Наречии, как говорят, придуманном Сауроном в качестве общего языка для своих подданных, было, вероятно, заимствовано им из Эльфийских языков ранних времен" WJ:309. Но откуда Саурон мог знать Протоэльфийский язык? Возможно, на его попечении оказались Эльфы, плененные Морготом у Куивиэнен, и именно он отвечает за "генную инженерию", превратившую их в Орков? Он был Майя и мог легко понять их язык WJ:406. Очевидно, это слово осталось в его памяти. Но были также и другие источники для лексикона Черного Наречия. Будучи Майя, Саурон мог знать Валарин, в самом деле, это мог быть его "родной язык".
Формулировка не совсем ясна, но наиболее вероятно последнее. В транскрипции он отделяется от основы дефисом, но в надписи на Кольце, сделанной на Тенгваре, ничего подобного нет, поэтому его можно рассматривать либо как постлог, либо как окончание локатива. Глаголы с окончанием -at переводятся на русский как глаголы в неопределенной форме: durbat, gimbat, thrakat, krimpat - править, найти, собрать, соединить.
Следовательно, мы можем говорить о глаголах на -at как о глаголах в неопределенной форме, хотя это может также оказаться и специальной формой, указывающей на цель действия: Кольцо было сделано для того, чтобы контролировать, находить, собирать и соединять другие Кольца Власти. В PM:83 это переводится следующим образом: " В выгребную яму Углука, sha! Куча дерьма, великий дурак Саруман, skai! Звук o использован трижды, хотя мы знаем, что "в Черном Наречии o было редким". Однако, звук u встречается пять раз исключая человеческое имя Саруман , поэтому нельзя говорить и о том, что в этом диалекте o переходило в u. Толкин не утверждал, что o в Черном Наречии отсутствовало ср. Можно сделать следующие наблюдения: sha и skai - это, очевидно, просто презрительные восклицания, они не переводятся. Главный элемент в составных словах из двух существительных стоит в конце, так же, как в Квенья и английском Saruman-glob - Саруман-дурак. Соответственно, можно разделить bag-ronk выгребная-яма и push-dug дерьма-куча - хотя возможны и другие варианты ba-gronk или bagr-onk, pushd-ug или pu-shdug. Это наводит на мысль о том, что в Черном Наречии не различались определенные и неопределенные существительные что само по себе не является дефектом, так как так же обстоит дело в таких крупных языках, как русский и китайский.
Нужно заметить также, что использование предлога u в, к указывает на то, что в Черном Наречии, наряду с постлогами, имелись и предлоги. Хотя это может быть одним из моментов, в которых эта "испорченная" форма Черного Наречия отличается от Оригинала. Несколько отличающийся перевод орочьего проклятия был опубликован в Vinyar Tengwar: "В навозную яму Углука с вонючим дерьмом Саруманом, свиные потроха, га! Похоже, что Толкин забыл первоначальный вариант перевода и просто сделал новый. Мы выбираем в качестве истинного перевод, приведенный в PM:83, хотя этот выбор достаточно произволен. Кроме надписи на Кольце и проклятия, мы знаем всего несколько слов. Olog-hai и Uruk-hai обозначают расы особенно сильных и воинственных созданий, очевидно, выведенных Сауроном: разновидности Троллей и Орков, соответственно. Hai, несомненно, означает народ или расу. Возможно, что существительное само по себе не имело категории числа, и для уточнения значения к нему добавлялись определители, такие, как ash один или hai народ.
Это удивительно похоже на Квенийское -sse и может служить аргументом в поддержку теории, выдвинутой Робертом Фостером в его "Complete Guide to Middle-earth", о том, что Черное Наречие в некоторой степени было основано на Квенья и являлось его извращением. Возможен альтернативный вариант: durb-a-tul-uk, но суффиксы, состоящие из гласного и согласного звуков, представляют более аккуратную систему - помните, что мы имеем дело с искусственным языком. Соответственно, мы имеем gimb-at-ul find-to-them - найти- -их , thrak-at-ul-uk bring-to-them-all - собрать- -их-всех , krimp-at-ul bind-to-them - соединить- -их. Глаголы с окончанием -at переводятся на русский как глаголы в неопределенной форме: durbat, gimbat, thrakat, krimpat - править, найти, собрать, соединить. Следовательно, мы можем говорить о глаголах на -at как о глаголах в неопределенной форме, хотя это может также оказаться и специальной формой, указывающей на цель действия: Кольцо было сделано для того, чтобы контролировать, находить, собирать и соединять другие Кольца Власти. В PM:83 это переводится следующим образом: " В выгребную яму Углука, sha! Куча дерьма, великий дурак Саруман, skai! Звук o использован трижды, хотя мы знаем, что "в Черном Наречии o было редким". Однако, звук u встречается пять раз исключая человеческое имя Саруман , поэтому нельзя говорить и о том, что в этом диалекте o переходило в u. Толкин не утверждал, что o в Черном Наречии отсутствовало ср. Можно сделать следующие наблюдения: sha и skai - это, очевидно, просто презрительные восклицания, они не переводятся. Главный элемент в составных словах из двух существительных стоит в конце, так же, как в Квенья и английском Saruman-glob - Саруман-дурак. Соответственно, можно разделить bag-ronk выгребная-яма и push-dug дерьма-куча - хотя возможны и другие варианты ba-gronk или bagr-onk, pushd-ug или pu-shdug. Прилагательное следует за определяемым существительным: Saruman-glob bubhosh - великий дурак Саруман ср. Это наводит на мысль о том, что в Черном Наречии не различались определенные и неопределенные существительные что само по себе не является дефектом, так как так же обстоит дело в таких крупных языках, как русский и китайский. Нужно заметить также, что использование предлога u в, к указывает на то, что в Черном Наречии, наряду с постлогами, имелись и предлоги. Хотя это может быть одним из моментов, в которых эта "испорченная" форма Черного Наречия отличается от Оригинала. Несколько отличающийся перевод орочьего проклятия был опубликован в Vinyar Tengwar: "В навозную яму Углука с вонючим дерьмом Саруманом, свиные потроха, га! Похоже, что Толкин забыл первоначальный вариант перевода и просто сделал новый. Мы выбираем в качестве истинного перевод, приведенный в PM:83, хотя этот выбор достаточно произволен. Кроме надписи на Кольце и проклятия, мы знаем всего несколько слов. Olog-hai и Uruk-hai обозначают расы особенно сильных и воинственных созданий, очевидно, выведенных Сауроном: разновидности Троллей и Орков, соответственно. Hai, несомненно, означает народ или расу. Интересно то, что слово Nazgul имеет одинаковые формы единственного и множественного числа. Возможно, что существительное само по себе не имело категории числа, и для уточнения значения к нему добавлялись определители, такие, как ash один или hai народ.
Warhammer Online: и орки заговорят по-русски!
У Kingdom Come Deliverance 2 удалили русский язык в Steam — один из самых популярных в сервисе Valve. Американский производитель комплектующих для ПК Drop сообщил о новом продукте для фанатов Толкина и его "Властелина колец". Американский производитель комплектующих для ПК Drop сообщил о новом продукте для фанатов Толкина и его "Властелина колец". У Kingdom Come Deliverance 2 удалили русский язык в Steam — один из самых популярных в сервисе Valve. В этом выпуске вы узнаете про некоторые геральдические и рунические символы вселенной Gothic (Готика), а так же секрет языка орков.
Похожие новости
- Язык и письменность орков.. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников
- Оркская концепция
- Симлиш из The Sims
- «Локʼтар огар»: Как изобретали языки «Варкрафта» и в чем их особенности
- Оркская концепция: svyatogorodski — LiveJournal
- оркская: kuzzy_lien — LiveJournal
ЯЗЫК ОРКОВ И ЧЕРНОЕ НАРЕЧИЕ
Единого орочьего языка не существует, т.к. различные племена орков со временем искажали язык, что приводило к появлению множества диалектов. Язык орков построен настолько просто, насколько это вообще возможно: его грамматические принципы безо всяких усилий может изучить любой желающий. Язык орков делится на два диалекта: основной, на котором говорят почти все орки, и особый, на котором говорят только орки из определенного региона.
Оркская концепция
Однако язык орков представляет из себя нечто большее. вы так же можите поучаствовать в его полном переводе. орк, урк - орки, хак - человек, хук - люди, ки-хак - гном (орки повстречали людей раньше, чем гномов, и называли последних "маленькими людьми"), ки-хук - гномы, отак - эльф, отук. Орки не похожи на русских внешне, орочьи диалекты и Чёрное наречие если и напоминают какие-то реально существующие языки. Существует множество диалектов орочьего языка, например, один из них используется большинством членов Орды, на другом говорят орки, живущие недалеко от Дарнхольда. низкий язык для низких целей.
Язык орков
- Orkish (язык орков)
- Рождение Средиземья
- LAS: вымышленные языки звучат приятно или пугающе из-за звонких интервалов
- Происхождение эльфийских языков
- ЯЗЫК ОРКОВ И ЧЕРНОЕ НАРЕЧИЕ
LAS: вымышленные языки звучат приятно или пугающе из-за звонких интервалов
Слушать новость: Макс, Виджи Бренд Drop представил новую клавиатуру для фанатов «Властелина Колец». Многообразие и изменчивость языков орков были, конечно, помехой для Темной Силы, использовавшей их как «убойную силу». if you check the movie scenes again - you'll see that for the most part the Orcs depicted are. ВЫБРАТЬ ЯЗЫК. English Deutsch Dansk español Français Italiano Русский Українська Беларуская 日本語 Português Esperanto עברית Nederlands Magyar Gaeilge íslenska suomi Ελληνικά Norsk.