Смотрите также: Военные частушки Армейские песни Морские и военно-морские песни Песни ко дню снятия блокады Ленинграда. Старые песни о главном. это кладезь чистоты и трепетного отношения к жизни. теперь уже в исполнении Гарика Сукачева и Юрия Щербакова - снова стала стремительно собирать слушателей.
10 легендарных песен периода Великой Отечественной войны
Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. Скачать песни о войне и победе на DriveMusic. Поиск по новизне, популярности и другим параметрам. Значительным успехом пользовались песни Дмитрия Шостаковича, в частности, его «Песня о фонарике» (слова М. Светлова), написанная для одного из военных ансамблей. Критик заметил, что раньше чаще всего военные песни звучали в основном в День Победы 9 мая, однако сейчас к ним обращаются ежедневно.
Песни военных лет / Тексты песен
Критик заметил, что раньше чаще всего военные песни звучали в основном в День Победы 9 мая, однако сейчас к ним обращаются ежедневно. Эта песня о Москве военной, и родилась она в ту суровую пору, когда в столице было введено затемнение. Советские военные песни, песни военных лет, песни СССР о Великой Отечественной войне.
Тексты песен о Великой Отечественной войне
А в основе — воспоминания поэта Льва Ошанина о бомбежке под Жиздрой, где совсем рядом не поднялся русоволосый лейтенант. Строки впитали всю войну — горе матерей, так и не дождавшихся своих мальчиков, потери… невосполнимые. И глубокий вздох вначале… «Снег ли, ветер.
Припев: Этот день Победы порохом пропах. Это праздник с сединою на висках. Это радость со слезами на глазах. День Победы! Дни и ночи у мартеновских печей Не смыкала наша Родина очей. Дни и ночи битву трудную вели — Этот день мы приближали как могли.
Он попросил разрешения у Гамзатова поработать над текстом.
На сохранившемся в архиве Марка Наумовича экземпляре журнала — его вопросы и правка. Стихотворение обрело более широко значимый, всеохватывающий смысл. Через полтора месяца Марка Наумовича не стало. Бернес записывал «Журавлей», когда он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню. С одного дубля… Эта запись стала последней в его жизни. Как писал биограф Яна Френкеля, композитор Юрий Рабинович: «Бернес, после того как услышал музыку, торопил всех, как можно скорее записать песню. Как говорил Ян, он предчувствовал свою кончину и точку в своей жизни хотел поставить именно этой песней. Запись для Бернеса была неимоверно тяжела. Но он мужественно вынес всё и записал «Журавлей».
Впоследствии песня исполнялась различными исполнителями: от Марка Бернеса до Сергея Шишкова. Песня — От героев былых времён От героев былых времен Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землей и травой… Только грозная доблесть их Этот вечный огонь, нам завещанный одним, Мы в груди храним. Целый свет помнит их в лицо. Вот застыл батальон в строю… Снова старых друзей узнаю. Хоть им нет двадцати пяти, Трудный путь им пришлось пройти, Это те, кто в штыки поднимался как один, Те, кто брал Берлин! Нет в России семьи такой, Где не памятен был свой герой. И глаза молодых солдат Этот взгляд, словно высший суд, Для ребят, что сейчас растут. И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть, Ни с пути свернуть!
Тексты фронтовых песен (лучшие)
Подборки плейлистов популярных треков и песен на Яндекс Музыке. Старые песни о главном. Новости. Абитуриентам.
Песни Военных Лет
Песни военных лет помогают нам сохранить память о тех временах, когда наша страна прошла через тяжелые испытания, и показывают, что даже в самых сложных условиях люди могут проявить истинное человеческое достоинство. Слушайте также.
Войну окончил на Дальнем Востоке. С праздником Великой Победы! Они тогда не только спасали страну - они и православную веру спасали. Я помню! Я горжусь! Всеволод 9 мая 2016, 13:20 Спасибо. С Днем Победы!
Забыли "Давно мы дома не были", "Тальяночку". Читательница Подмосковье 9 мая 2016, 11:07 Спаси,Господи,за мои любимые песни! Сергей 8 мая 2016, 21:36 на самом верхнем снимке-военный парад в городе Куйбышеве -ныне Самара-на площади имени В. Сам прошёл два военных конфликта,офицер. Спасибо им! Оксана 2 мая 2016, 10:46 Каждую песню прослушала со слезами на глазах, а иногда так просто рыдала. Огромное спасибо за такую прекрасную подборку песен. А тем кто поставил 2, хочу сказать - где ваши глаза, смотреть же надо что хотите нажимать! Ирина 24 апреля 2016, 23:11 Эти песни нужно сохранить для детей, внуков и правнуков.
Пусть знают и не забывают цены нашей Победы! К сожалению, я тоже нажала - по моему мнению - следующую страницу, и получила рейтинг 2. Слава нашим уважаемым ветеранам и долгой им жизни! Владислав21 апреля 2016, 15:29 Мы никогда не забудем тех, кто отдал свою жизнь за наше будущее, за мирное небо над нашей Землей, за продолжение жизни на земле. Спасибо вам дорогие ветераны! За песни спасибо авторам и исполнителям. Иногда даже слеза накатывает. Павел16 апреля 2016, 18:38 Случайно нажал 2, думая что это следующая страница. Конечно же высший бал за такие песни.
На таких песнях воспитывается патриотизм. Нужно говорить о подвиге наших солдат, начиная с детсада. Помним, спасибо Вам за жизнь, низкий поклон, спасибо! Татьяна16 сентября 2015, 02:17 Моя мама пережила Блокаду Ленинграда. Была молодой восемнадцатилетней девчонкой, когда началась война. Сначала жила в своей комнате вместе с мамой моей бабушкой. В 1942 году, когда был страшный голод, бабушка , растапливая печку, обожгла руку, и через непродолжительное время умерла, изголодавшийся организм не мог бороться. Мама утром проснулась, а бабушка мертвая. Не хочу насилия над собой и своей страной.
Когда её слушаю всегда плачу и восхищаюсь,что есть такая песня о войне. Элина12 мая 2015, 16:42 Вечная память и низкий поклон всем участникам ВОВ. Никто не забыт,ни что не забыто.
Грозный, зовущий к окончательной Победе над ненавистным врагом, к мести за все вражеские преступления, совершенные на родной земле, марш прижился на долгие годы. Конечно, малоизвестным это сочинение не назовешь. Но исполняется оно чаще всего в виде инструментального марша, а не хоровой песни, как было первоначально задумано авторами. Тихон Хренников, стихи Виктора Гусева.
Марш артиллеристов. Следующая песня написана в начале 1943 года группой военных альпинистов на мотив популярного предвоенного танго «Пусть дни проходят» композитора Бориса Терентьева. Чаще всего эту композицию называют «Баксанская», но она известна также под названиями «Помнишь, товарищ, белые снега» и «Баксанская фронтовая». В песне описываются реальные события, происходившие во время Великой Отечественной войны в Приэльбрусье , когда советские солдаты-альпинисты выполняли приказ, согласно которому было необходимо собрать данные о расположении огневых точек немецкой армии в верхней части Баксанского ущелья и убрать со склонов фашистские флаги. Наиболее популярной эта песня стала в исполнении Юрия Визбора. Борис Терентьев, стихи группы авторов. В 1942 году Юрий Милютин прочитал в газете новое стихотворение корреспондента армейских газет Владимира Замятина «Голубой конверт».
Композитор так проникся чувствами воина, тоскующего по оставленному родному очагу и по любимой женщине, что ему оставалось лишь воплотить свои ощущения в мелодию.
Допустим, поднимается проблема чести людей, которые остались на занятой немцами территории. Одна из песен так и называется «Девушка в оккупации». Под немецких куколок ты прическу сделала, Краскою накрасилась, вертишься юлой, Но не нужно соколу краски твои локоны, И пройдет с презрением парень молодой. И вернулись соколы смелые, отважные, Как тогда ты выйдешь молодца встречать? Торговала чувствами, торговала ласками. Невозможно девушку будет оправдать. Фронтовые песенники украшали рисунками и наклейками от ниток По ритму угадывается, что песня исполнялась на мотив шахтерской баллады 30-х годов «Спят курганы темные, солнцем опаленные». Развлечений на фронте было раз-два и обчелся.
Поэтому во время коротких передышек между боями либо крутили песни и музыку на патефоне, если он был, либо пели под гармонь. Но слова забывались, порой искажались, а иногда придумывались новые. Так появлялись пародии. Есть в этом коллективном песеннике и еще один народный шедевр, который так и назвали «Ответ «Землянке». Услыхала я песню с тоской — Ты мне пел из землянки сырой.
Песни военных лет
Его перу принадлежат также такие известные песни, как «Враги сожгли родную хату» и «В лесу прифронтовом», а после войны, после выхода на экраны фильма «Кубанские казаки», вся страна пела «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина». Впрочем, на фронте в песне далеко не всегда оставались все старые слова. Её то и дело переделывали, придавая более угрожающий оттенок. В ходу были также непристойные варианты, которые обещали фашистам много чего интересного. Всё дело было в мелодии — одновременно бодрящей и со знакомыми народными мотивами. Она словно сама шла из горла, с ней не страшно было обращаться «по-свойски». Многие бойцы вообще были уверены, что «Катюша» — народная песня, и уверяли, что слышали, как её пела мама или бабушка. Девушка была санитаркой и во время атаки немцев перевязывала своих раненых. Но услышала, что заглох пулемёт, и поняла, что на ногах теперь она одна. Девушка метнулась к пулемёту, хладнокровно подпустила фашистов поближе, чтобы косить их гуще, — и срезала тридцать солдат, сорвав атаку. Выходила Катя Иванова На высокий берег, на крутой.
Выходила — твердо порешила Мстить врагу за Родину свою, Сколько воли, сколько хватит силы, Не жалея молодость в бою. Быть может, в каждом отряде, где была своя боец Екатерина, был и свой вариант «Катюши». Кстати, Катя Иванова, сначала санитарка, потом пулемётчица, прошла всю войну — встретила Победу на Балканах. Заслужила несколько боевых наград. Таких Кать было немало. Удивительно ли, что в одном из вариантов песни Катюша — именно санитарка? Раны Катя крепко перевяжет, На руках из боя унесёт. А на Керченском полуострове случилась интересная история с участием песни. Тихим летним вечером красноармейцы услышали из фашистского окопа свою «Катюшу» — видно, немцы захватили пластинку. Песня на ней была только одна, и немцы ставили её раз за разом, по кругу.
Такое свойское обращение с «Катюшей» вдруг очень задело красноармейцев, и они бросились в атаку. Пластинка была отбита. Вместе с патефоном. У этой песни существовало несколько разных вариантов. В самой же первой версии слов не было вовсе.
Одним из его кумиров стал Вадим Козин, чью биографию Алмонд тщательно изучил. В результате в 2009-м появился альбом "Orpheus In Exile" на основе репертуара Козина.
Помогал англичанину с переводом и аранжировкой российский музыкант Алексей Федоров. Лучшая композиция пластинки — "Дружба", которую Алмонд исполняет с русским задором и невероятным лиризмом. Хоры Весьма любопытные эксперименты проводили музыканты и на самоизоляции в минувшем году. Например, хор Шиллеровского института США записал знаменитую военную песню "Три танкиста", посвятив ее 75-й годовщине встречи советских и американских солдат на Эльбе. Все музыканты хора при этом находились у себя дома, что не помешало им сделать итоговую аранжировку. Это далеко не первый случай, когда зарубежные певческие коллективы обращались к наследию советских времен. Мужской хор Dustyesky из австралийского городка Маллумбимби исполняет множество других прекрасных песен, изображая из себя русских.
Эудженио Финарди Но иногда случаются совсем неожиданные повороты. Итальянский рокер Эудженио Финарди Eugenio Finardi однажды наткнулся на записи военных песен Высоцкого.
Все термины обозначают разновидности пиломатериалов. То есть, по сути, это журнал учета спиленного леса в каком-нибудь румынском лесничестве. Как он появился у русской радистки? Скорее всего, девушка начала вести свой песенник в 1944 году во время освобождения Румынии. Этот человек оставил свой раритет на вахте ДК «Октябрь» в 2014 году с просьбой передать в музей. Наброски песен сделаны на трофейном японском блокноте по учету электроэнергии. Судя по контексту, записная книжка появилась у хозяина во время операции по разгрому японской армии в Маньчжурии в августе 1945 года. Наброски песен сделаны в трофейном японском блокноте по учету электроэнергии — Песенник начали в 1945-м, а закончили в 46-м году.
Об этом говорят его хронология и подписи. Уникальность в том, что это коллективное творчество, — делится наблюдениями Максим Опалев. Поэтому этот сборник составлен разными людьми. Но владельцем, безусловно, была девушка. Это можно определить по рисункам, которые характерны именно для женских песенных тетрадок.
Один из руководителей этой концертной площадки - полковник запаса Михаил Калинкин - постоянный участник фестиваля. Фото: Sovainfo.
Сам он - выпускник знаменитого Военного инженерного Краснознаменного института имени Можайского. Михаил Калинкин поделился с Sovainfo. Впервые он попал на Грушинский фестиваль в 2002 году, вместе с офицером запаса Михаилом Грушиным, племянником Валерия Грушина: - Мы тогда стали проводить на фестивале военные сцены. А в 2011-2013 годах у нас уже была отдельная военная сцена "Победа", которая пользовалась особой любовью у участников и гостей фестиваля, - вспоминает полковник. Поскольку значительная часть наших зрителей не могла приехать на Мастрюковские озера, мы стали организовывать совместные акции - одновременно выводили людей на две сцены, которые находились в тысяче километров друг от друга, и пели одни и те же песни. На юбилейном Грушинском фестивале сцена военной песни получила новое название - "Zа Победу".
Выберите страну или регион
Но память это не только письма, воспоминания, память — это ещё и песня. Сотрудники библиотеки рассказали присутствующим как эти песни были созданы, что предшествовало их написанию. Рассказ библиотекарей сопровождала презентация, а когда с экрана звучали дорогие каждому жителю нашей страны мотивы, все присутствующие начинали подпевать.
Это далеко не первый случай, когда зарубежные певческие коллективы обращались к наследию советских времен. Мужской хор Dustyesky из австралийского городка Маллумбимби исполняет множество других прекрасных песен, изображая из себя русских. Эудженио Финарди Но иногда случаются совсем неожиданные повороты. Итальянский рокер Эудженио Финарди Eugenio Finardi однажды наткнулся на записи военных песен Высоцкого. Он попросил их перевести, и творчество Владимира Семеновича так поразило итальянца, что он записал альбом "Il cantante al microfono" "Певец у микрофона" из 11 обработок композиций Высоцкого, в том числе баллад о войне. Самая выразительная — "Песня о земле". Российские каверы Старые песни о главном одно время заполонили телевизионные шоу, и до сих пор в самых разных программах со сцены звучат хиты советских времен.
Отдельная история — сольные проекты. К примеру, Максим Леонидов сделал невероятно трогательную версию песни "Махнем не глядя" из знаменитого фильма "Щит и меч". Получилось очень нежно, с сохранением авторской интонации, и смысл совершенно не потерялся. Всегда с уважением к песням о войне относился и Юрий Шевчук.
Строго говоря, записана она была еще до начала Второй мировой — 1 августа 1939-го. Но не включить «Лили Марлен» в нашу подборку никак нельзя: по обе стороны западного фронта не было мелодии известнее. К тому же еще до вторжения в Польшу война стала реальностью для немецкого народа — и речь не только об аншлюсе Австрии, но и о самой идее милитаризма, пропитавшей Третий рейх. Впрочем, «Лили Марлен» — песня не военная, а антивоенная. И на фоне бесконечных громыхающих нацистских маршей меланхоличная кабаретная миниатюра выглядит чужеродно. Начальство вермахта, разумеется, это чувствовало, но запретить «упадническую» композицию не смогло: солдаты всё равно пели «Лили Марлен» и требовали ее трансляций. В конце концов запись решили передавать ежедневно, перед отбоем. Ее прослушивание стало для немцев ритуалом, глотком надежды на мирную жизнь. Но самое интересное, что солдаты из стран антигитлеровской коалиции тоже полюбили «Лили Марлен» и поначалу даже пели ее без слов. И опять-таки усилия начальства, пытавшегося помешать распространению «влияния врага», оказались бессмысленны, поэтому было решено осуществить перевод на английский. Ее исполнение мы и предлагаем вам послушать. Слушайте Lili Marleen. Слова написаны Харольдом Адамсоном, музыка — Джимми Макхью. Но, как и в случае с «Лили Марлен», музыка преодолела фронт: в том же году Леонид Утесов вместе с дочерью Эдит записал русскоязычную версию — «Бомбардировщики». Советская интонация артиста здесь парадоксально сочетается с оставшимся от оригинала духом джаз-бенда хотя не стоит забывать, что Утесов со своим оркестром и был главным проводником джаза в нашей стране. Но в этой интернациональности и прелесть.
Уже во время войны он превратился в «Случайный вальс», поскольку описанная в нём ситуация мирной передышки между боями была близка не только офицерам, но и рядовым. После войны вальс не тиражировался и вернулся к слушателям только в эпоху хрущёвской оттепели. Но песня гораздо старше. Она была написана поэтом Яковом Шведовым и композитором Анатолием Новиковым в 1940 году в качестве эпизода сюиты в честь красного командира Григория Котовского. И несколько раз была отвергнута цензурой по причине легкомысленности. В ноябре 1944 года «Смуглянка» вошла в концертную программу Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски. Выступление транслировалось по радио из зала им. Напевная «Смуглянка» была мгновенно подхвачена слушателями по всей стране и на фронте. Знаменитую мелодию к стихам в 1942 году написал композитор-фронтовик Модест Табачников. В новой редакции «Давай закурим» — уже без Ростова и Таганрога — с февраля 1943 года пела для бойцов на передовой Клавдия Шульженко. Кажущийся упаднический пассаж «До тебя мне дойти далеко, а до смерти четыре шага» вызвал вопросы у начальства, но песня настолько полюбилась бойцам, что они сами вступились за неё. И пели по всем фронтам без опаски, зная цену каждому слову. Сама же песня была написана ещё до войны. В 1938 году композитор Матвей Блантер и поэт Михаил Исаковский сочинили музыкальную историю о девушке, которая хранит верность далёкому бойцу на дальнем пограничье. Трогательная тема любви солдата и девушки не могла не вызвать живой отклик. Для ночной сцены, во время которой пулемётчик в исполнении Марка Бернеса пишет письмо домой во фронтовой землянке, понадобилась песня. Композитор Никита Богословский написал мелодию прямо в присутствии режиссёра.
«Вставай, страна огромная!». Сборник фронтовых песен
Истории песен о Великой Отечественной | В последнее время некоторые военные песни незаслуженно забыты, но с ними связано много событий, которые происходили на фронте и в тылу, эти песни согревали душу, воспевали ненависть к врагу, мужество и отвагу наших солдат. |
Песни военного времени. Часть 2 | Военная песня «Темная ночь» считается одной из самых любимых и популярных песен, написанных за годы Великой Отечественной Войны. |
Песни ко Дню Победы. Тексты песен к 9 мая | Значительным успехом пользовались песни Дмитрия Шостаковича, в частности, его «Песня о фонарике» (слова М. Светлова), написанная для одного из военных ансамблей. |
Песни Великой Победы: самые популярные музыкальные композиции времен Великой Отечественной войны | Слушайте и скачивайте песни военных лет бесплатно на Хотплеере в mp3 (ID: 30a4). |
Популярные песни военных лет | Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время. |
Песни военного времени. Часть 2
Через полтора месяца Марка Наумовича не стало. Бернес записывал «Журавлей», когда он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню. С одного дубля… Эта запись стала последней в его жизни. Как писал биограф Яна Френкеля, композитор Юрий Рабинович: «Бернес, после того как услышал музыку, торопил всех, как можно скорее записать песню. Как говорил Ян, он предчувствовал свою кончину и точку в своей жизни хотел поставить именно этой песней. Запись для Бернеса была неимоверно тяжела. Но он мужественно вынес всё и записал «Журавлей». Очень индивидуальна и своеобразна манера исполнения Бернеса — он не столько поёт, не столько растягивает слова в пении, сколько «проговаривает» слова песни. Для хороших стихов, где каждое слово весомо, такое особое исполнение порою оказывается предпочтительным.
С 1986 года 22 октября в Дагестане, на родине автора текста песни, Расула Гамзатова, ежегодно проводится «Праздник белых журавлей» — день памяти погибших солдат, в последнее время приобретающий всероссийский масштаб.
Наше поколение знает это от бабушек и дедушек. Как всегда у нас говорили: "Лишь бы не было войны". И вот опять. Молодые и зрелые мужчины должны оставлять семьи и идти на эту войну, понимая какие-то основные вещи. Ведь мы помним 1990-е, развал страны, то, как поступали с русскими в бывших республиках. Потому вот эти старые военные песни нам понятны генетически. Они в нас пробуждают что-то личное и человеческое. Юрий Щербаков, волгоградский гармонист, собиратель народных и казачьих песен: "Зацепило душу" Юрий Александрович Щербаков - заслуженный работник культуры РФ, преподает на кафедре традиционной культуры и народного инструментального исполнительства Волгоградского института искусств и культуры. Солист ансамбля старинной казачьей песни "Станица".
Юрий Александрович, как вы узнали о "Сталинградском вальсе"? Фото: Из личного архива артиста Юрий Щербаков: Гармонистов и баянистов сейчас очень мало, друг дружку все знают. Про эту песню я узнал благодаря телефонному звонку от незнакомого мне мужчины. Он сказал, что его зовут Александр Сергеевич и у него есть тетрадь, в которую его отец записал песни, которые привез с войны. Их было семь, и их мало кто слышал. Их солдаты напевали в окопах, а потом они забылись. Хорошо, что отец Александра Сергеевича их записал и, вернувшись домой, наиграл сыну на баяне. А тот сам баянист, знал ноты и записал их, на слух подобрал, как отец играл. Конечно, я сразу поехал к нему. И обалдел: это ж кладезь!
И "Сталинградский вальс", и "Призывной 43-й год" - малоизвестный, но замечательный фольклор Великой Отечественной. Я уже пять песен разучил, сейчас шестую, про шоферов, разучиваю. На первом плане должны быть слова. А то у нас ведь как на сцене сейчас поют? Даже если "Синий платочек" исполняют, красуются собой, своим вокалом. Выходит, он чем-то созвучен нашему времени? Юрий Щербаков: А время же циклично, все повторяется. Как песне не быть актуальной?
Коллектив дает регулярные концерты и активно участвует в культурной жизни Петрозаводска и Карелии. Десятки благодарственных и восхищенных отзывов это подтверждают. Результатом каждого проекта Александра Федосова является песенный сборник, который, как кусочек пазла, дополняет культурное наследие нашего региона и страны в целом.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.