Эти киносценарии должны были вывести героев книг Аркадия и Бориса Стругацких на экраны кино. История о сталкере, проводнике Рэде Шухарте, который в поисках редких артефактов проникает в Зону – территорию посещаемую инопланетянами, является лидером среди книг Стругацких. Борис Стругацкий в 1955 году окончил математически-механический факультет Ленинградского государственного университета по специальности "звездный астроном". По заявлению писателя, слово «сталкер» ассоциируется исключительно с именами Аркадия и Бориса Стругацких и не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака.
Писатель Стругацкий вступил в борьбу за бренд "Сталкер"
Современная - то, что занимает меня страшно. На канале я делюсь своими наблюдениями о книгах, разбираю, как работают популярные и классические авторы, провожу мастер классы для начинающих писателей. Обзоры фильмов, как снимают известные режиссёры и операторы, книжные обзоры и анализ мировых шедевров. А ещё мемы и все вот это. Подписывайся, будет интересно!
И сейчас активно разрабатывается другой эпизод. Сколько вообще их в планах? BloodySmile: Да, работа идет. Но это только в планах. Рисовать комиксы в одиночку - довольно долго.
Stalker2news: Будет ли какой-то конкретный промежуток между ними или только по велению музы и условий свободного времени? BloodySmile: Если вы о промежутке времени между выпусками - я не смогу ответить, потому что сам не знаю. Как будет готово, так и буду выпускать. Для меня это хобби и к сожалению я не могу тратить время только на комикс. Stalker2news: Значит огромного блокбастера на несколько десятков томов, как в манге, ждать не стоит.
Есть идеи относительно дальнейших работ, после Lost Soul? Например, по другим франшизами, как Метро. По нему, кстати тоже выходил интересный комикс "Евангелие от Артема". BloodySmile: Сначала я планировал делать эту серию комиксов довольно длинной. Но это раньше.
Сейчас я осознаю что это длинная и затратная работа, поэтому не хочу обещать кучу контента. Я конечно хотел бы заниматься этим больше, но на данный момент не могу. Комиксов по метро я не планирую. Может какие-то короткие комиксы с других тематик, например думал сделать историю о Чеченской войне, но пока это только идея. Как минимум, я буду продолжать рисовать различные дизайны персонажей.
Stalker2news: Понятно. Может поделитесь какой-то инсайдерской информацией по второму эпизоду? BloodySmile: Ну там будет продемонстрировано конкретную взаимодействие двух группировок и появление новых персонажей. Поэтому, так. Stalker2news: Спасибо и на этом.
Кстати, сейчас ваша работа на английском и русском. Планируются другие локализации? Наша команда взяла на себя инициативу и занялась переводом вашей работы на украинском. Вы не против, если мы его опубликуем? BloodySmile: Ух ты, если вы сделаете перевод на украинский, то обязательно сделаю репост.
На счет продолжений: я уже нашел человека, который займется украинской версией. Но в любом случае - спасибо, за инициативу. Stalker2news: Понятно, спасибо за эту увлекательную беседу и желаю новых творческих свершений! BloodySmile: Обязательно. Спасибо за интервью.
Это, конечно, оценочное суждение и предмет споров: кому-то больше нравится «Трудно быть богом», кому-то — «Сказка о тройке», а кому-то и вовсе «Обитаемый остров». Но ни в одном из этих романов фантазия братьев не работала на таких бешеных оборотах. На 200 страницах «Пикника» разбросано столько замечательных идей, касающихся и инопланетного «мусора», и тех удивительных событий, которые происходят с жителями городка Хармонта, что одной четверти их с лихвой хватило бы на трехчасовой фильм Кристофера Нолана. И до самой смерти, конечно, большинство читателей «Пикника» не забудут слабый сухой треск серебристой паутинки, в которую случайно вошел в Зоне русский ученый Кирилл. На этом ощущении ярости они и начали лихорадочно писать свой роман — «чтобы отбить привкус идеологической ипекакуаны во рту. Чтобы снова почувствовать себя если не человеками, то хотя бы вполне человекоподобными…». Реклама В первом варианте книги не было упоминания о сталкерах: герои назывались сначала старателями, а потом трапперами. А слово «сталкер» Борис Стругацкий в конце концов придумал, вспомнив старый роман Редьярда Киплинга «Сталки и компания» — речь в нем шла о хулиганистых мальчиках из британской школы-интерната.
Причем имя Stalky, как и существительное stalker «преследователь, ловец» на самом деле произносится с долгим «о» — «стоки». Но братьям, несмотря на хорошее знание английского, это даже не пришло в голову. Но, к сожалению, это была единственная его публикация в СССР вплоть до 80-х. Со Стругацкими, публикующимися за рубежом, советские издатели не хотели иметь дела — и просто от греха подальше роман не стали выпускать отдельным изданием. К писателям выдвигали целые перечни абсурдных претензий: например, герои постоянно ругаются «гад», «сволочь», «стервятник» , дерутся и бухают. В издательстве Стругацким написали письмо на 18 страницах, содержавшие сотни идиотических правок, а в финале безмятежно объяснили необходимость их внесения: «Ваша книга предназначена для молодежи и подростков, для комсомольцев, которые видят в советской литературе учебник нравственности, путеводитель по жизни». Зато в январе 1973 года роман прочитал Андрей Тарковский. И записал в дневнике: «Можно было бы сделать лихой сценарий для кого-нибудь».
Тарковский вечно нуждался в деньгах и периодически сочинял что-нибудь для других режиссеров — в его фильмографии есть и военный боевик «Один шанс из тысячи», и узбекский детектив «Берегись! У Тарковского была одна особенность: на съемках он долго пытался сам для себя сформулировать, каким должен быть его фильм, и у него никак не получалось. И уж тем более он не мог рассказать этого Стругацким.
Главный герой — молодой программист Александр Привалов — едет на арендованной машине в вымышленный северный городок Соловец для туристического отдыха с друзьями песни у костра и т. Он берет автомобиль в советском «каршеринге», который был одним из нововведений оттепельной эпохи, но оказался нерентабельным, и концу 60-х годов о нем мало кто помнил. Интересно, что в оттепельную эпоху название городка, куда едет Привалов, не вызывало мрачных ассоциаций с Соловками — исправительно-трудовым лагерем для заключенных, хотя, например, булгаковский герой Иван Бездомный предлагал отправить Канта на три года на Соловки за «шестое доказательство» существования Бога. В 60-е годы Соловец — это метафора Русского Севера, деревянного зодчества, старообрядцев с их легендой о затонувшем граде Китеже, послепетровская Русь, как бы законсервированная в средневековом состоянии из-за открытия более короткого пути в Европу.
В фильме Константина Бромберга «Чародеи», который будет создан почти через 20 лет, городок был переименован авторами сценария в аполитичный Китежград — русский аналог Антлантиды, — недавно поднятый из-под воды. Вспомним, что Комарово, где писался сценарий, находится на дне бывшего Литоринового моря — водоема, который был на месте Комаровского побережья более четырёх тысяч лет назад. Это делает Комарово одним из прототипов Китежграда. Сотрудник института чародейства Александр Привалов из «Понедельника…» в сценарии «Чародеев» превратился в Иванушку Пухова, работника фабрики музыкальных инструментов. Едет он не из Ленинграда в Соловец, как в книге, а из Москвы в Китежград. И не в туристическую поездку с друзьями, как его прототип, а на встречу с возлюбленной. Любовная линия отсутствовала в «Понедельнике…», как и названные женские персонажи.
Литературные критики еще в 1960-е годы отмечали, что Стругацких не заботит личная жизнь их героев, поэтому последних интересует только работа. В «Понедельнике» ученого мага будущего Ивана Киврина, которого в сценарии ревновала Шемаханская звали Федором, а в сценарии совпадение имен протагонистов приводит к путанице, комедии положений, благодаря которой закручивается сюжет. Иванушку Пухова, отправившегося спасать заколдованную красавицу, сопровождают волшебные помощники — маги Ковров и Брыль. Последний отсутствовал в повести — в сценарии он возник для создания комической пары: высокий и худой Ковров рядом с маленьким и круглым Брылем вызывает аллюзию с Коровьевым и Бегемотом из булгаковского романа. На правомерность этой догадки указывает совпадение начальных букв фамилий, а также роль трикстеров, которую играют в фильме указанные герои. В повести Стругацких Ковров был протагонистом — носителем идеи научного поиска. Персонаж 70-х годов Иванушка Пухов не жаждет оставаться на работе в субботу в отличие от предшественника, героя 60-х годов Александра Привалова, который был счастлив на выходных работать в своей лаборатории.
Более того, он спешит поделиться по телефону со своей невестой новостью о получении квартиры. Следовательно, является тем утопическим москвичом будущего, которого не «испортил квартирный вопрос». Вспомним, что его предшественник Александр Привалов живет в общежитии, вполне этим доволен и о квартире даже не помышляет. Мечта о квартире, как и желание модно одеваться, в 60-е годы считались проявлением мещанства. С другой стороны, программист Привалов из «Понедельника…» не совсем чуждается моды. Соловецкие мальчишки сразу выделяют его из толпы по внешнему виду, обзывая «тонконогим стилягой». При этом «стилягу» с его модными джинсами, обтягивающими ноги именно это означает эпитет «тонконогий» , Стругацкие берут под защиту: прохожие смотрят на него сочувственно, а не осуждающе, как смотрели обыватели, например, на героев фильма В.
Тодоровского «Стиляги» 2008. И все же герой-повествователь будто оправдывается перед читателями. Во-первых, Привалов замечает, что если бы он не был программистом, то обязательно стал бы простым шофёром. Во-вторых, заметив, что посетители чайной, куда он зашел пообедать, пристально разглядывают его джинсы, радуется, что сзади у него «профессиональное пятно», так как он «очень удачно сел на шприц с солидолом». Выходит, что в 60-е годы только в грязной одежде можно было сойти «за своего», слиться с «классово верной» толпой. В конце 70-х годов, когда создавался сценарий, это уже было не так актуально, зато изображать в юмористическом виде советских ученых, по свидетельству режиссера, считалось неуместным1. Аббревиатура НУИНУ, созданная из междометия, удачна как по форме, так и по содержанию: внутренняя рифма передает удивление обывателя перед чудом.
Это характерный пример сотрудничества Стругацких с режиссером. Фильм должен был стать не столько сатирическим, как первоисточник, сколько музыкальным и приключенческим, как предыдущий фильм Бромберга «Приключения Электроника». С этим фильмом «Чародеев» роднит изображение утопически-счастливой страны, в которой прогрессивная молодежь побеждает пожилых бюрократов, захвативших власть в науке. Главным антигероем «Понедельника…» был профессор Амвросий Амбруазович Выбегалло — лжеученый, присвоивший себе путем демагогии это высокое звание. Его имя — реализация грибоедовского оксюморона «смесь французского с нижегородским».
Как фильм предсказал историю Чернобыля, а место для съемок стало роковым
- Пикник на обочине. Плохие новости | Пикабу
- Братья Стругацкие: сталкер и чародей в Комарове
- «Пикник на обочине»
- Новости по теме "Сталкер"
Братья Стругацкие: сталкер и чародей в Комарове
Аркадий и Борис Стругацкие. Поистине громкие и знакомые имена с не менее знакомыми произведениями. Они начали с простейших рассказов, которые вскоре трансформировались в романы, полные аллюзиями, метафорами и отсылками к миру реальному. Для Стругацких фантастика была не просто полетом мысли, а настоящим инструментом, чтобы осветить проблемы которые окружали их уже тогда или могли возникнуть в будущем. Наряду с Ефремовым, они, одними из первых, начали задавать вопросы более глобального характера, чем их современники, выделяя множество социальных проблем. У «Пикника на обочине» существует идейный прародитель — рассказ «Забытый эксперимент», который увидел свет в 1959 году и был написан также Стругацкими.
Идея более подробно раскрыть тему отрешенного от остального мира кусочка земли, где властвуют свои законы пришла Стругацким в 1970 году. На этапе проработки мира каких-либо упоминаний о сталкерах не было вообще. Действующие персонажи изначально назывались старателями или трапперами, а своё культовое название обрели уже в процессе написания повести.
Тебе люди важнее, чем жена с дочерью? Ты подумай, что с нами будет, если ты не вернешься! Да вернусь я, вернусь, честное слово! В тюрьму ты вернешься! Там еще твое место не остыло, а ты уже вернешься, и дадут тебе не два года, а пять лет… И пять лет у тебя ничего не будет! Ты подумай об этом: ничего!
А я эти пять лет не выдержу… Сталкер. Ну не могу я! Не могу я здесь! Ну зачем все эти разговоры, ты же знаешь, что я не могу! Смерти я не боюсь, да и не верю я в смерть, не для того я на свет родился… И тюрьмой меня не испугаешь, потому что мне везде тюрьма… Ты тоже меня в тюрьме держишь разговорами этими… Ну я прошу тебя, это же всего одни сутки, завтра утром я вернусь, и снова все будет хорошо… Жена. Не верю, не верю! Ни во что не верю! Клялся, обещал! Что мне делать?
Не пущу! Она опускается на порог, падает лицом вниз, колотит кулаками по полу. А он бочком, бочком, осторожно подбирается к порогу, переступает через лежащую женщину и устремляется к выходу. Женщина все повторяет бессильно: «Не пущу! Сталкер открывает дверь и выскакивает на лестничную площадку. Грязноватый пролет тускло освещен лампочкой без плафона, и Сталкер сбегает по лестнице. Писатель Подъезд. Сталкер сбегает с лестницы и останавливается в дверях. У подъезда стоит роскошный «кадиллак».
Дверцы раскрыты, рядом стоят Писатель и его приятельница. Писатель в длинном черном плаще и без шляпы, разглагольствует, делая широкие движения рукой с рюмкой. Приятельница внимает, опираясь на дверцу автомобиля. В одной руке у нее бутылка, в другой — рюмка. Дорогая моя!
Журналисты польского издания GRYOnline уверены, что bitComposer все-таки нашла инвесторов и потихоньку готовится к разработке. В Интернете даже появился соответствующие логотип игры. По сюжету главные герои столкнутся с инопланетянами — на это намекает и подзаголовок The Arrival, что переводится как «Прибытие». Тем временем о S.
Тарковский пытался уйти от фантастики и детектива в сторону привычного для себя фильма нравственных исканий. Сомнения режиссера вызвали конфликт с авторитетный оператором, который требовал ясную задачу. Возникли и проблемы личного характера. Рерберг настоял на пробах Алисы Фрейндлих, которая в итоге и получила роль. Лариса обвинила оператора в том, что он намеренно провел плохие кинопробы и пообещала, что Рерберг больше с ее мужем работать не будет. Так и случилось. Участники съемок вспоминали, что она активно вмешивалась в процесс, накаляя и без того напряженную обстановку. Картину покинули несколько художников-постановщиков, но точку в конфликте с оператором поставил брак пленки. Весь отснятый на дорогую пленку Kodak материал из-за неправильной проявки был испорчен. До сих пор неизвестно, что стало причиной этой катастрофы — халатность или чья-то злая воля, но Тарковский обвинил во всем Рерберга и прервал совместную работу.
S.T.A.L.K.E.R. экранизируют. После стольких лет? Всегда
Писатель считает, что Комната всё равно исполняет не благообразные обдуманные пожелания, а подсознательные, мелкие, стыдные. А впрочем, возможно, никакого исполнения желаний и вовсе нет. Профессор перестаёт понимать, «зачем тогда вообще к ней ходить», развинчивает и выбрасывает бомбу. Они возвращаются.
Может быть, потому, что они преклонялись перед ними. Может быть, потому, что они считали, что женщины достойны лучшего. Может быть, потому, что если уж женщина потерпела поражение в Зоне, значит, надеяться больше не на что.
Все мое — здесь. В Зоне! Счастье мое, свобода моя, достоинство — все здесь! Я ведь привожу сюда таких же, как я, несчастных, замученных. Им… Им не на что больше надеяться! А я могу!
Понимаете, я могу им помочь! Никто им помочь не может, а я — гнида кричит , я, гнида, — могу! Я от счастья плакать готов, что могу им помочь. Вот и все! И ничего не хочу больше. Плачет ».
Она, Мартышка, — порождение Зоны. Она калека, не такая как все. Однако по замыслу Тарковского в этом юродстве и инаковости сокрыта ее сила. В конце фильма это очень своеобразно выражено в сцене, где девочка одним только взглядом двигает стакан. Несмотря на физическую немощь, в ней совершается сила, которая позволяет действовать вопреки законам этого материального бытия. Если в дочери Сталкера мы видим продолжение мотива юродства, то в образе супруги — еще одно выражение идеи служения.
Как жена того, кто служит, она вынуждена пренебречь личными интересами, подняться над бытовыми представлениями о человеческом счастье, каких бы мучений ей это ни стоило. Однако именно этот скорбный опыт дарит ей ощущение того, что в жизни ее семьи присутствует нечто настоящее, подлинное; в ней есть то, чего так ищут многие внешне благополучные и успешные люди, но не могут найти. Не зря именно ее монолог, который звучит как ответ на один из главных вопросов фильма — «Как возможно счастье? И дети. Вспомни, какие дети бывают у сталкеров… А я… Я даже… Я даже и не спорила… Я и сама про все это знала: и что смертник, и что вечный арестант, и про детей… А только что я могла сделать? Я уверена была, что с ним мне будет хорошо.
Я знала, что и горя будет много, но только уж лучше горькое счастье, чем… серая унылая жизнь. Всхлипывает, улыбается. А может быть, я все это потом придумала. А тогда он просто подошел ко мне и сказал: «Пойдем со мной», — и я пошла. И никогда потом не жалела. И горя было много, и страшно было, и стыдно было.
Но я никогда не жалела и никогда никому не завидовала. Просто такая судьба, такая жизнь, такие мы. А если б не было в нашей жизни горя, то лучше б не было, хуже было бы. Потому что тогда и… счастья бы тоже не было, и не было бы надежды. Несмотря на бытовую неустроенность, болезнь ребенка, порой внутренние семейные разногласия, одним словом — горе, единственными подлинно счастливыми персонажами фильма являются сам Сталкер и его близкие. Даже не используя Комнату, главный герой обретает жизненную полноту, всецело посвятив себя Зоне и другим людям.
Пускай в результате такого выбора неизбежно приходят скорби, именно это служение является залогом присутствия в жизни как самого проводника, так его родных того, ради чего другие идут в это священное место. Не зря в конце фильма после, казалось бы, исполненного неподдельного трагизма монолога супруги Сталкера, звучит ода «К радости». Так называет своих спутников сам Сталкер, настаивая на том, чтобы они не произносили свои настоящие имена. И это не случайно. По замыслу Тарковского, это собирательный образ современной ему гуманитарной и технической интеллигенции. В отличие от Стругацких Тарковский поднимает серьезную проблему, которая стояла и до сих пор остро стоит в секулярном мире.
Речь идет о муках человеческого неверия. Оба героя хотят попасть в Комнату, руководствуясь собственными соображениями и целями. Каждый из них по-разному раскрывается во время путешествия, обнажая те душевные недуги, которым болеет современная Тарковскому интеллектуальная элита. Болезнь Писателя лежит на поверхности. Мир управляется чугунными законами, и это невыносимо скучно. И законы эти — увы!
Они не умеют нарушаться… Нет никакого Бермудского треугольника. Есть треугольник а бэ цэ, который равен треугольнику а-прим бэ-прим цэ-прим. Вы чувствуете, какая унылая скука заключена в этом утверждении? Вот в средние века было интересно. В каждом доме жил домовой, в каждой церкви — Бог… Люди были молоды!
Каждый находит в них что-то для себя: великолепный язык, знаменитый, мгновенно узнаваемый юмор Стругацких, гипнотически затягивающие сюжетные коллизии и по-настоящему серьезные этические и философские проблемы.
Новинка для поклонников культового романа "Пикник на обочине" братьев Стругацких - "STALKER.
В настоящий момент о загадочном проекте ничего не известно, однако в 2014 году bitComposer Entertainment подавала документы на банкротство и сообщала о начале поисков инвестора. В 2012 году издательство bitComposer Entertainment приобрело права на роман брaтьев Cтругaцкиx «Пикник нa oбoчине». Также стоит отметить, что у новой торговой марки и игры украинской студии GSC Game World нет ничего общего — это совершенно другой бренд.
Хроника Посещения"! Это дань памяти роману Что же на самом деле случилось на Земле 18 июля 1972 года?
Чем отличается Фолклендская Зона от Угандийской или Хармонтской?
Михаил Визель Новое издание романа братьев Стругацких "Пикник на обочине" выходит в итальянском издательстве Marcos y Marcos в переводе известного слависта Паоло Нори и с обложкой классика итальянского комикса Роберто Реккьони. Эта знаковая книга вдохновила не только успешную серию видеоигр, но и прежде всего шедевр Андрея Тарковского.
Они трое проникают через кордоны в Зону. Сталкер ведёт группу осторожно, окружным путём, прощупывая путь гайками. Флегматичный Профессор ему доверяет. Скептичный Писатель наоборот, ведёт себя вызывающе, и, похоже, не слишком-то и верит в Зону и её «ловушки», хотя встреча с необъяснимыми явлениями его несколько переубеждает.
Читать книгу: «Сталкер»
Премьера кинокартины запланирована на осень этого года. Поделиться в соцсетях Новости по теме.
Может быть, потому, что они считали, что женщины достойны лучшего.
Может быть, потому, что если уж женщина потерпела поражение в Зоне, значит, надеяться больше не на что. Людям иногда кажется, что они хотят одного, а на самом деле в подсознании хотят они совсем другого.
Либо душа моя хочет покоя, тишины, безмыслия, беспамятства, забвения — и тогда я вернусь идиотом, счастливым кретином, пускающим пузыри… Либо душа моя отмщения жаждет. И тогда мне страшно даже подумать, сколько судеб окажется на моей совести… Нет, дружище, паршиво вы в людях разбираетесь, если таких, как я, водите в Зону… Наступает долгое молчание. Сталкер плачет. Это жестоко… Это неправда… Я всю жизнь положил здесь… У меня ведь больше ничего нет… Зачем я теперь буду жить?.. Я ведь не ради денег сюда приводил… и шли они сюда не ради денег.. Профессор, скажите же что-нибудь ему!
Почему вы молчите? Профессор вздрагивает, словно очнувшись. Потом он начинает говорить, и пока он говорит, руки его как бы механически с натугой отвинчивают верхнюю часть цилиндра, приподнимают металлический колпак, обрывают тянущиеся провода и продолжают разбирать, рвать, ломать мину, разбрасывая деталь за деталью во все стороны. Я не знаю, что ему сказать. Я не знаю, прав он или нет. Наверное, прав. Наверное, сегодняшний человек действительно не умеет использовать Зону. Она попала к нам не вовремя, как и многое другое.
Как самый роскошный телевизор в пещеру к неандертальцам. Он смотрит в огромный мертвый экран и ничего в нем не видит, кроме своей волосатой рожи… Не знаю, не знаю. Я знаю только одно. Все, что вокруг нас, и мы сами, и дела рук наших — все это не вечно. Все меняется. Все изменится. И, может быть, через века люди дорастут до Зоны и научатся извлекать из нее счастье, как научились извлекать энергию из каменного угля. Или произойдет такое потрясение на земном шаре, такая катастрофа, что у нас не останется никаких надежд на спасение, кроме Зоны.
Пусть мы еще не успеем научиться пользоваться ею, но у нас будет надежда. Человек может обойтись без всего. Но надежда у него должна быть всегда. Долго и молча сидят они на пороге комнаты. Сумерки сгущаются. Становится все темнее и темнее. Наступает тьма. Снова кафе Они сидят за столиком в том же самом кафе, грязные, оборванные, заросшие.
Они так устали, что говорят с трудом. Перед каждым кружка с остатками пива. Давайте еще по одной. У меня больше нет денег. П и с а т е л ь упавшим голосом. Вы же хвастались, что у вас везде кредит.
Ну зачем тебе сейчас идти? Пособие выдали, деньги есть, я устроюсь в магазин… Ну отдохни, ну побудь дома! Ты же обещал. Как же — есть деньги… Нет денег… Жена. А пособие? Я его… Я его потерял. Ну послушай, ну не надо так… Ну все будет хорошо! Я знаю! Я уверен! Ты же обещал! Ну обещал, ну соврал… Мне такое дело предлагают, что нельзя отказываться… И люди такие хорошие, приличные… им нужно… Жена. Тебе люди важнее, чем жена с дочерью? Ты подумай, что с нами будет, если ты не вернешься! Да вернусь я, вернусь, честное слово! В тюрьму ты вернешься! Там еще твое место не остыло, а ты уже вернешься, и дадут тебе не два года, а пять лет… И пять лет у тебя ничего не будет! Ты подумай об этом: ничего! А я эти пять лет не выдержу… Сталкер. Ну не могу я! Не могу я здесь! Ну зачем все эти разговоры, ты же знаешь, что я не могу! Смерти я не боюсь, да и не верю я в смерть, не для того я на свет родился… И тюрьмой меня не испугаешь, потому что мне везде тюрьма… Ты тоже меня в тюрьме держишь разговорами этими… Ну я прошу тебя, это же всего одни сутки, завтра утром я вернусь, и снова все будет хорошо… Жена. Не верю, не верю! Ни во что не верю! Клялся, обещал! Что мне делать? Не пущу! Она опускается на порог, падает лицом вниз, колотит кулаками по полу. А он бочком, бочком, осторожно подбирается к порогу, переступает через лежащую женщину и устремляется к выходу.
В США снимут сериал по «Пикнику на обочине» братьев Стругацких
Палата по патентным спорам признала Бориса Стругацкого правообладателем бренда «Сталкер». Решение касается всех групп товаров 5, 16 и 17-го классов МКТУ, кроме книг и. Читать бесплатно книгу Сталкер. Киносценарии (Стругацкий А. Н.,Стругацкий Б. Н.) и другие произведения в разделе Каталог. и Борис Стругацкие завершили работу над своей лучшей книгой — «Пикником на обочине», из которой потом получился один из самых выдающихся отечественных фильмов — «Сталкер».
В США снимут сериал по «Пикнику на обочине» братьев Стругацких
Мурманские кинематографисты приступили к съемкам короткометражного фильма по мотивам вселенной братьев Стругацких «Сталкер». Мурманские кинематографисты приступили к съемкам короткометражного фильма по мотивам вселенной братьев Стругацких “Сталкер”. Буквально на днях были найдены фрагменты одного из первоначальных сценариев фильма "Сталкер" Андрей Тарковского.
233 комментария
- Писатель Стругацкий вступил в борьбу за бренд "Сталкер" - новости Право.ру
- 233 комментария
- Даёшь азарт
- 233 комментария
Читать книгу: «Сталкер»
Американский телеканал WGN заказал пилотный эпизод сериала, основанного на повести Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине», сообщает портал Variety. Сценарий по повести Стругацких рассматривался Тарковским как средство заработка для покрытия долгов. Сталкер-юродивый, придуманный братьями Стругацкими, поднят Тарковским на невиданную нравственную высоту.